الكتاب: كشاف الفهارس
المؤلف: السيد محمد باقر حجتى
الجزء:
الوفاة: معاصر
المجموعة: مصادر التفسير عند الشيعة
تحقيق: دكتور سيد محمد باقر حجتي
الطبعة: الأولى
سنة الطبع: ١٣٧٠ ش
المطبعة:
الناشر: انتشارات سروش
ردمك:
ملاحظات: بمساعدة سازمان مدارك فرهنگي انقلاب إسلامي

حائز رتبه اول طرحهاى علوم انسانى در پنجمين جشنواره خوارزمى
بهمن 1370
كشاف الفهارس ووصاف المخطوطات العربية في مكتبات فارس
فهرست موضوعي
نسخه هاي خطى عربي كتابخانه هاي جمهوري اسلامي ايران
و
تاريخ علوم وتراجم دانشمندان اسلامي
علوم قرآني
بخش اول
قرائت وتجويد
نگارش
دكتر سيد محمد باقر حجتى
به كوشش: سازمان مدارك فرهنگى انقلاب اسلامي
3

نام كتاب: فهرست موضوعي نسخه هاي خطي عربي دركتابخانه هاي جمهوري اسلامي ايران
پژوهش: دكتر سيد محمد باقر حجتي
به كوشش: سازمان مدارك فرهنگي انقلاب اسلامي
ناشر: انتشارات سروش
چاپ اول: 1370 ش
4

مقدمه
بسم الله الرحمن الرحيم
خداى متعال را بسى سپاسگزارم وبر محمد وآل أو درود مى فرستم، سپاسگزارم كه مساعي چندين
ساله ام به نخستين بر وميوه اش بارور شد، وسرانجام پس از گذشت مدتي قريب به بيست وسه سال -
كه در خلال آن وقفه أي طولاني پديد آمده بود - در ظل كوششهايى طاقت فرسا وتلاشهايى پى گير
توانستم اولين مجلد سفري عظيم ونوشتارى بس گسترده را تحت عنوان (كشاف الفهارس ووصاف
المخطوطات العربية في مكتبات فارس) يا (فهرست موضوعي نسخه هاي خطى عربي كتابخانه هاي
جمهوري اسلامي ايران) را با تدوين بخش (قرائت وتجويد) فراهم آورم. در خلال اين مدت براى
تهيه ء ده ها هزار فيش وترتيب وتنطيم، وآنگاه تصحيح وتحرير آنها بخش اعظم نيروى بينائى و
سلامت مزاجم را از دست داده وبا بهترين وشاداب ترين دوران عمرم در اين راه سرمايه گذارى كردم،
واز هرگونه رفاه وآسايش وآزمندى واهداف انتفاعي چشم پوشيدم.
از سال 1347 ه‍. ش تا چندين سال پس از سال 1350 ه‍. ش به طور مداوم - چه در سفر وچه
در حضر - به تهيه ء فيشهاى نسخه هاي خطى عربي كتابخانه هاي جمهوري اسلامي ايران در تمام
لحظات فراغ از وظائف ضروري زندگانى، سرگرم بودم، وده ها هزار يادداشت به صورت فيش فراهم
آوردم. در اين دراز مدت همه ء فهارس خطى موجود را از نظر گذراندم، وآنچه را به نظر مى رسيد ثبت و
ضبط مى كردم، وهمزمان با تهيه ء ونگارش يادداشتهاى مربوط به نسخه هاي خطى صرفا به
صورت بردارى از فهرستها بسنده ننمودم، بلكه سخت كوشيدم به پيرايش نوشته هاي فهارس از اغلاط
وهفوات - كه براى هر فهرست نويس ماهر وكار آمد احيانا پيش مى آيد - دست يازم، چون مى ديدم
برخى از آنان درباره ء نام وعنوان كتابها ويا مؤلفان - در مورد پاره أي از نسخه ها - گرفتار اشتباهاتي
شده اند كه حتى الامكان مى بايد به اصلاح آنها روى آورد، ولذا سعى كردم از لغزشهاى قلمى برخى
فهرست نويسان بكاهم.
ولى نبايد فراموش كنيم مساعي وكوششها ومحصول مطالعات عزيزانى كه
اين فهرستها را تدوين كردند، واز رهگذر آنها بهره هاي فراوانى نصيبم گشت در خور بسى تقدير
مى باشد.
اما پاره أي از فهرست نويسان - با اينكه نسخه ها در دسترس آنها قرار داشت - به علت
6

شتابزدگى، نسخه هايى را نادرست ويا بسيار ناقص معرفى كردند كه ناگزير شديم بسيارى از اين
نسخه ها را از نزديك رؤيت كنيم تا قدري از نقص ونارسائيهاى مشهود در معرفى آنها را بكاهيم.
پيداست كه رؤيت اين نسخه ها در شهرهاى مختلف ايران فرصت زياد وقابل توجهي را در اختيار خود
گرفته ومى گيرد، ولذا موجب عدم پيشرفت كار ما شده وتعويقهايى را باعث گرديده ومى گردد.
حاصل كوششهاى چندين ساله ام به علت تراكم كارهاى مربوط به تدريس در دانشگاه وتأليف
پاره أي از كتب تعليم وتربيت اسلامي وعلوم قرآني وجز آنها - كه غالبا از پى درخواست جدى و
مصرانه برادرانى متعهد به جمهوري اسلامي ايران به نگارش آنها ناگزير مى شدم - به دست فراموشى
سپرده شد ودر زاويه أي از كتابخانه منزل پذيراى فرونشستن غبارها بود، غبارهايى كه بر روى آنها
مى نشست به سان خارهايى بود كه بر قلبم مى خليد وبه شدت مرا مى آزرد، واحساس مى كردم دست آورد
رنجها وكوششهايى فرساينده ام به صورت كاغذ پاره هايى فراموش شده - بدون اينكه به تحرير وتدوين
آنها توفيق يابم - سرانجام از ميان خواهد رفت.
اما گويا خدا نخواست اين بنده - كه به انگيزه معرفى كتابهايى، اين بار سنگين را بر خود هموار
ساخت كه ميان آنها هزاران منبع براى شناساندن فرهنگ وتعاليم اهل بيت (عليهم السلام) وجود دارد
- بدانسان با ديده ناكامى ناظر از ميان رفتن آنها باشد.
دوستانى چند از دور ونزديك كما بيش از يادداشتهاى مربوط به نسخه هاي خطى عربي اطلاع يافتند،
ومى دانستم نمى توانم براى تدوين اين يادداشتها به تنهايى دست به كار شوم. يكى از فضلاء معاصر
توسط يكى از كتابشناسان نامى خواستند اين فيشها ويادداشتها به يكى از مراكز تحقيق در مشهد
مقدس منتقل گردد، لكن شد آمد ميان تهران ومشهد كه مى بايست در فواصل زماني كوتاه تكرار
مى شد براى بنده ناهموار ودشوار به نظر مى رسيد، لذا پذيراى اين درخواست نشدم.
حدود پنج سال قبل يكى از برادران بسيار بزرگوار بر اين مهم اطلاع يافتند ومقدماتى را در تهران
فراهم آوردند تا پس از تكميل تهيه فيشهاى مربوط به نسخه هاي خطى، تدوين آنها آغاز گردد، اين
برادر عزيز يعنى جناب آقاى عليمحمدى (حفظه الله تعالى) سرپرست محترم (سازمان مدارك فرهنگى
انقلاب اسلامي) وزارت فرهنگ وارشاد اسلامي نسبت به ادامه اين كار اظهار علاقه نمودند، وبه نحو
شايسته أي زمينه را براى انجام آن در سازمان ياد شده فراهم كردند، واين بنده نيز تمام آن فيشها و
يادداشتهايى كه قبلا فراهم آورده بودم - - وشايد متجاوز از دويست هزار عدد بود - از منزل به اين
سازمان منتقل ساختم. ايشان وهمچنين ساير برادرانى كه در اين سازمان اداء وظيفه مى كردند از بذل
عنايت واهتمام به تداوم اين امر، كمترين دريغى را روا نداشتند، وهرگونه امكاناتي كه درخور توان
سازمان مذكور بود در اختيار اين كار نهادند، واين بنده نيز به خاطر احساس اخلاص در اين برادران
عزيز كه شوق وعلاقه آنان به دين ودانش وفرهنگ برايم كاملا مكشوف ومشهود بوده وهست - با
حضور خود در اين سازمان وكوششهايى خستگى ناپذير جهت ادامه وتكميل آن - به خلوص نيت و
صفاء سريرت اين عزيزان پاسخ مثبت دادم، وسرانجام پس از يكسال واندى از شروع به تحرير اين
فيشها، بخش مربوط به (قرائت وتجويد) از نظر تدوين، تكميل شد، ونيز تحرير وتدوين قسمت
7

اعظم بخش مربوط به (تفسير) و (علوم راجعه به قرآن) انجام گرفته ورو به اتمام است، ودر آتيه
نزديكى - ان شاء الله - براى طبع وانتشار آماده خواهد شد.
روش كار ما در تدوين كتاب
از تمام كتب فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه جمهوري اسلامي ايران - همانطور كه اشاره
شد - طى چندين سال - فيشهاى مربوط به نسخه هاي خطى عربي تهيه وبه صورت موضوعي در كنار
هم مرتب گشته، آنگاه نسخه هاي هر كتاب بر حسب تاريخ تحرير - از قديمترين تا جديدترين آنها -
تنظيم شده، واز آن پس با دقتي شايان توجه - به شرحي كه از اين پس ملاحظة مى كنيد - تحرير آنها
آغاز شده است.
طليعه تحرير وتدوين اين فيشها را با علوم قرآني، ودر علوم قرآني با (قرائت وتجويد) - كه خود
شاخه أي از علوم قرآني است - آغاز كرديم، واز كتابها به ترتيب حروف هجاء (الفبا)، ونيز مؤلف آنها، و
آنگاه نسخه هاي آن كتابها به ترتيب تاريخ تحرير بدين شرح ياد كرديم.
الف - كتابشناسى
1 - نام كتابها:
چنانكه اشارت رفت نام وعنوان كتابها به ترتيب حروف هجاء در آغاز امر آمده است، در اين جهت
صرفا به نوشته فهرستها بسنده نكرديم، بلكه بر آن شديم نام وعنوان درست كتابها را از مراجع
مربوطه، يا از ديباچه مؤلف وجز آنها به دست آوريم، ودر صورتي كه كتابي داراى نام وعنواني مشهور
بوده، لكن درست به نظر نمى رسيد نام درست را با توجه به ترتيب حروف هجاء در جاى خود آورده ونام
عنوان مشهور را به نام درست كتاب ارجاع داده ايم تا مطالعه كننده كتاب ما در مورد آن كتاب ومؤلف و
نسخه هاي خطى آن، به همان نام اصلى ودرست مراجعه كرده ومطلوب خود را جهت دستيابى بر
نسخ خطى در همانجا جستجو كند، وبا ارجاع نام مشهور به نام اصلى ودرست، راه رسيدن به هدف
تسهيل گردد.
شمارى از فهرست نويسان در مورد نام برخى از كتب گرفتار ابهام بوده، وكتابها ويا رساله هايى را -
كه داراى نام وعنوان خاصى بوده اند - نا گزير آنها را به صورت موضوعي ياد كرده اند - مثلا نوشته اند:
(رسالة في التجويد) يا (راسلة في رسم الصحف) ويا (رسالة في الفقه) و
امثال آنها. وچون نتوانستند ويا فرصت بيشترى را براى تحقيق وتفحص در اختيار يافتن نام صحيح
كتاب قرار ندادند موضوع كتابها را به عنوان نام كتاب ذكر نموده اند. اگر چه خود ما نيز در كتاب حاضر
گرفتار چنين ابهاماتى هستيم وناگزير پاره أي از آنها را با استفاده از محتواى آنها به همين صورت ياد
كرديم. وبالاخرة گاهى همين فهرست نويسان نتوانستند مؤلفان برخى از كتابها ونسخه ها را بشناسند،
ودر نتيجه نسخه هايى را بدينگونه آميخته به ابهام در فهرستها آورده اند كه هيچ بهره أي را عائد محققين
نمى سازد، لذا در اين قسمت نهايت سعى وكوشش خود را به كار گرفتيم تا ابهامات ياد شده در
بسيارى از
موارد برطرف گردد وكتابها ونسخه ها يا نام اصلى ودرست آنها شناسانده شود.
8

2 - نام مؤلفان:
در اين قسمت، زير نام وعنوان كتاب، نام معروف ومشهور مؤلف را ياد كرديم، ودر ذيل آن - ميان
دو كمانه (...) - تاريخ تولد ووفات مؤلف را در مواردي كه براى ما معلوم مى گشت آورده ايم، ويا
سده هايى را كه مؤلفان تحقيقا ويا به طور تقريب در آن سده ها مى زيسته اند متذكر شده ايم. در
فهرستهاى موجود نام مؤلفان بسيارى از كتب ونسخه هاي ناشناخته، نيامده وفهرست نويس نتوانست
آنها را شناسايى كند. ما منتهاى وسع وكوشش خود را براى يافتنن نام مؤلفان اينگونه كتب و
نسخه ها به كار برديم وتوانستيم در حد نسبة وسيعى اين نقيصه را تدارك نموده ومؤلفان بسيارى از
چنان نسخه ها وكتب را شناسايى كنيم.
3 - ترجمه احوال مؤلفان:
در كنار نشان * به ترجمه احوال مؤلفان، واحيانا به بيان افكار وآثار آنان پرداختيم، در اين قسمت،
نخست نام كامل ومفصل مؤلفان وفشردهاى از احوال وآثار آنها را آورده ايم تا محققان نسبت به
مراتب علمي، تخصص، جامعيت، دقت آنها در مطالعه وتحقيق، وساير خصوصياتي كه چهره علمي و
اخلاقي وروحي آنها را باه تصوير مى كشد اطلاعاتى به هم رسانند.
در اين كتاب ملاحظة خواهيد كرد ترجمه احوال شمار زيادي از دانشمندانى آمده كه در كتب تراجم
گزارشى راجع به آنها ديده نمى شود، ويا اگر مطلبي در اين باره ذكر كرده اند بسيار مبهم وتوأم با لغزشها
ونادرستيها است. در پايان ترجمه احوال مؤلفان، شمارى از آثار آنها ويا اكثر آثار ياد شده كه
ممكن است بسيارى از آنها معرفى نشده باشند، لكن اشارتي كوتاه جهت معرفى پاره أي از آنها در كتاب ما
ديده مى شود.
ترجمه احوال هر مؤلف فقط در يك مورد، ذيل نام يكى از آثار أو مطرح شده، ودرباره آثار ويا اثر
ديگر همان مؤلف، ترجمه احوال أو را به ذيل همان اثر ارجاع داده ايم. وبه عبارت ديگر، ترجمه احوال
هر مؤلف فقط در ذيل يكى از آثار أو آمده ودر بقيه آثار ومؤلفاتش به هيچوجه تكرار نشده است، مگر در
مواردي كه به مطلب تازه أي دست يافته باشيم.
4 - معرفى كتاب:
حتى الامكان سعى شده هر كتاب به گونه أي كوتاه وفشرده شناسانده شود. در معرفى كتابها - تا آنجا
كه منابع موجود اجازه مى داد - روش كار مؤلف در تدوين كتاب، وفهرست ابواب وفصول وخصوصيات
ديگر كتاب (به طور فشرده، واحيانا در پاره أي از موارد به طور مبسوط) بيان شده، ودر همه جا - قبل از
معرفى كتاب در كنار علامت ورمز (ت:...) به تاريخ ويا سده تأليف كتاب اشاره شده است. پس از
معرفى كتاب، آغاز وانجام كتاب ويا نسخه - در حدى كه بتواند به فهرست نويسان در شناختن نسخه ها
مدد رساند - آمده است، ونيز آغاز وانجام ناقص نسخه هاي نا شناخته واحيانا عباراتي از ميانه آنها در
همين جا ذكر شده تا شايد كتابشناسى كار آمد از اين رهگذر به شناسايى آنها توفيق يافته ومآلا يافته هاي
9

خود را به اطلاع ما برساند. واز آنجا كه كارى بس عظيم وگسترده در پيش است قهرا خرده هاي
فراوانى در نوشته هاي ما وجود دارد كه دست نياز به سوى محققان گرامى مى گشايد تا با آغوش باز
تصحيحات ويادداشتهاى آنها را پذيرا باشد.
5 - منابع تحقيق درباره كتابها ومؤلفان آنها:
در ذيل بخش كتابشناسى - بدان منظور كه محققان بتوانند اطلاعات گسترده تر از آنچه ما گزارش
كرديم راجع به مؤلفان كتب وآثار آنها كسب كنند - منابع ومآخذ متعددى را ياد كرديم تا نقائص كار ما
در معرفى كتب ومؤلفان آنها با مراجعه به آنها تدارك شده وراه تحقيق وتكميل كار بر آنان هموار
گردد. بايد ياد آور شد كه در بسيارى از موارد اين منابع را از محققان ديگر نقل كرده ايم.
ب - نسخه شناسى:
قبل از شروع به معرفى نسخه ويا نسخه هاي خطى هر كتاب، نام كتابخانه أي كه اين نسخه يا
نسخه ها در ان وجود دارد، ويا نام مالك كتاب ويا صاحب كتابخانه، وسپس نام شهر ويا منطقه أي كه
كتابخانه ها را بايد در آنجا سراغ كرد، به طور رمز وفشرده ياد شده است، مثلا نوشتيم (مرعشى - قم):
(كتابخانه عمومى حضرت آية الله العظمى مرعشى نجفى در قم) يا (مركزي - تهران) (كتابخانه مركزي
دانشگاه تهران در تهران) وامثال آنها. اينگونه تعابير فشرده ويا رموز ديگرى كه در اين كتاب به كار
رفته است كاملا گزارش شده ودر هر يك از مجلدات كتاب ما - ان شاء الله - درج خواهد شد.
پس از آن شماره راهنماى نسخه ها - كه علاقه مندان با ارائه اين شماره مى توانند نسخه مورد نظر
خود را از كتابخانه درخواست كنند - آمده، واحيانا پس از آن شماره ثبت كتابخانه وانواع شماره هاي
ديگر از قبيل شماره رديف وجز آن ذكر شده است. واز آن پس به ترتيب: نوع خط، روز وماه وسال
تحرير ومحل كتابت آن، موجوديهاى نسخه، يادداشتهاى تملك وخصوصيات ديگرى كه نسخه ها را
به لحاظ مقابله وتصحيح ويادداشت سماع وبلاغ وانهاء وامثال آنها - ارزشمندد مى نمايد، ونيز
يادداشتهاى مهم وتاريخي وسودمند، وپس از آنها شمار برگها با رمز (گ) وشمار صفحات با رمز
(ص) وشمار سطرهاى نسخه آمده، ودر پايان معرفى هر نسخه در ميان چهار چوب [...] فهرست يا
ماخذى كه نسخه ها در آن معرفى شده - به صورت فشرده با اشاره به جلد وشماره صفحه - ذكر شده
است. بسيارى از نسخه هايى - كه فهرست نويسان نتوانستند آنها را شناسايى كنند وآنها را با توجه به
محتوى، به صورت موضوعي معرفى كرده وبه نام مؤلفان آنها پى نبرده اند - از نزديك رؤيت شده تا
مشخصاتى از آنها به دست ايد، وبه همين رؤيت موجب گشت كه نام كتب ومؤلفان بسيارى از نسخه ها
شناخته شود
در اين بخش، نسخه هايى كه داراى تاريخ تحرير مى باشند ويا سده هاي تحرير آنها در فهرستها
ياد شده به ترتيب تاريخ - از كهن ترين تا جديد ترين آنها - تنظيم شده اند، ونسخه هايى كه تاريخ تحرير
آنها از نظر سال ويا سده وقرن معلوم نيست در پايان نسخه هايى كه داراى تاريخ يا سده تحرير
10

مى باشند قرار گرفته است كه احيانا در ميان آنها نسخه هايى كهن تر از نسخه هاي داراى تاريخ تحرير
وجود دارند، واين نسخه هاي كهن ونفيس با قيد (كهنه ونفيس) در كتاب ما ياد شده اند تا محققان
براى باز يافتن نسخه هاي كهن وبا ارزش صرفا به نسخه هاي مورخ (وداراى تاريخ تحرير) بسنده نكنند،
بلكه نسخه هاي مجهول التاريخ را از نظر دور ندارند، ودر هر كتابخانه قبل از درخواست نسخه هاي
مورخ، آنها را نير براى رؤيت مطالبه نمايند.
ج - اطلاعات ديگر درباره اين كتاب
معرفى كتب فهرست نسخه هاي خطى:
پس از اين مقدمه - فقط در اين مجلد - كتابهاى فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه جمهوري
اسلامي ايران، وچند فهرست از كتابخانه هاي ممالك ديگر كه در ايران به طبع رسيده اند، ونيز فهرست
نسخه هاي خطى كتابخانه ظاهريه دمشق معرفى شده اند، در معرفى آنها واحيانا كتابخانه هاي ديگر،
از شرح وبسط لازم دريغ نكرديم، اين معرفى صرفا در مجلد اول كتاب ما درج خواهد شد ودر مجلدات
ديگر تكرار نمى گردد.
تاريخ علوم:
هر بخش از كتاب ما - كه ويژه موضوع خاصى از قبيل: قرائت وتجويد، تفسير، علوم راجعه به
قرآن، حديث، كلام و اعتقادات وجز آنها است - داراى مقدمه أي در گزارش تاريخ علم مربوط به آنها
است. اينگونه مقدمه ها - كه گاهى نسبة مفصل، واحيانا به مناسبت، مختصر تدوين شده اند، كتاب ما را
با آميزه أي از مطالب خواندنى وداراى جاذبه، رونق بخشيده، وانگيزه أي در علاقه مندان به وجود مى آورد
تا از اين كتاب جز كتابشناسى ونسخه شناسى بهره هاي ديگرى را عائد خود سازند. شرح احوال علماء
را نيز ذيل معرفى مؤلفان كتب در بخش كتابشناسى آورديم تا مطالعه كنندگان كتاب ما با دانشمندان،
انسى به هم رسانده وعلاوة بر آثارى كه آنها را معرفى كرديم با افكار وآثار ديگرشان نيز آشنا گردند.
معرفى پاره أي از نسخه هاي ديگر:
قبلا اشاره شد: در بخش نسخه شناسى اين كتاب - علاوه بر معرفى نسخه هاي خطى عربي
كتابخانه هاي جمهوري اسلامي ايران - احيانا نسخه هايى از كتابخانه هاي ممالك ديگر، به ويژه كتابخانه
ظاهريه دمشق شناسانده شده اند، زيرا گاهى براى پاره أي از كتابها فقط يك يا دو يا چند نسخه معدودى
را در كتابخانه هاي كشورمان شناسايى كرديم. وبدين منظور كه محققان ميهن ما بتوانند با نسخه هاي
ديگرى از كتابهايى - كه نسخه هاي آنها در ايران، محدود ويا منحصر است - آشنا شوند ودر تصحيح
آنها از نسخه هاي بيشترى مدد گيرند. نسخه هايى از كتابخانه ظاهريه را معرفى كرديم، چرا كه مى دانيم
دسترسى محققان ايراني به اين كتابخانه ونسخه هاي خطى آن - نسبت به ممالك ديگر - آسان تر
مى نمايد.
11

انگيزه نگارنده در تدوين اين كتاب
ياد آورى كرديم كه ساليان متمادي بر تهيه مقدمات تدوين وتحرير اين كتاب مى گذرد، و
بيست واندى سال است كه در فرصتهاى مناسب در بارور ساختن آن مى كوشم، وبيش از دويست هزار
فيش طى همين مدت يادداشت كردم كه در سازمان مدارك فرهنگى انقلاب اسلامي وزارت فرهنگ و
ارشاد اسلامي بر شمار آنها افزون گشت.
* آنچه مرا بر اين مهم واداشت نخست اين نكته بود كه مى ديدم مستشرقان، آنگونه كه در خور است
به منابع اسلام شناسى از رهگذر فرهنگ شيعي وتعاليم اهل البيت (عليهم السلام) دسترسى وآشنايى
نداشته وندارند، وكتب فهرست نسخه هاي خطى ميهن ما به سبكها واسلوبهاى متفاوتي تدوين شدنند
كه بر اثر آن دسترسى علاقه مندان ومحققان به نسخه هاي مورد نظرشان بسيار دشوار ومستلزم صرف
فرصتي بس طولاني است، وحتى ممكن است پژوهشگر از كنار اين فهرستها دست خالي بازگردد. لذا
در صدد برآمدم دست اندر كار تدوين فهرست جامع وموضوعي براى نسخه هاي خطى عربي
كتابخانه هاي جمهوري اسلامي ايران شوم كه منابع فراوانى از فرهنگ وتعاليم اهل البيت
(عليهم السلام) وآثار دانشمندان شيعي وايراني در اين كتابخانه وجود دارد، ومى تواند به محققانى كه
در اسلام شناسى مى كاوند مدد رسانند تا اسلام را صرفا از رهگذر تعاليم مذاهب ديگر ارزيابى نكنند.
اين كتاب مى تواند راه هموارى را پيش روى محققان اسلامي واسلام شناسان قرار دهد تا بر اين
حقيقت دست يابند كه آثار علمي دانشمندان شيعي وايراني در كنار آثار ديگران سزاوارند تا از رهگذر
مطالعه آنها بهره هاي فراوانى را نصيب خود سازند.
فراموش نمى كنم، يكى از محققان در كنگره هزاره شيخ طوسى (اسفند 1348 - فروردين 1349
ه‍. ش) اظهار داشته بود: خاورشناسان در مطالعات اسلامي از ميان صد وسى واندى ماخذ، با شمارى
كمتر از ده ماخذ شيعي در اسلام شناسى سرو كار وآشنايى دارند، واين امر به خاطر آن است كه منابع
شيعي به گونه أي منظم معرفى نشده، ويا با چاپهاى مرغوب ومجهز به فهارس لازم فراهم نيامده اند.
علاوه بر اين، نگارنده از سال 1339 ه‍. ش، آشنايى خود را با فهرست نگارى آغاز كرده وبه اين
كار بعدها انس يافتم، ودو مجلد فهرست براى نسخه هاي خطى وعكسى كتابخانه دانشكده الهيات و
معارف اسلامي دانشگاه تهران نگاشتم كه مجلد اول در سال 1345 ه‍. ش ومجلد دوم در سال
1348 ه‍. ش توسط انتشارات دانشگاه تهران به طبع رسيده اند، آنگاه سهم عمده أي در نگارش
فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ملى ملك به عهده اينجانب واگذار شده بود كه براى اكثر قريب به
تمام نسخه هاي خطى عربي ومجموعه هاي اين كتابخانه، فهرست نگاشتم، وتاكنون شش مجلد آن
به طبع رسيده است.
مضافا بر اينكه مى ديدم اين كار، بسيار دشوار وسخت ناهموار وطاقت فرسا است، وكمتر كسى
حاضر است بارى چنين گران را بر دوش كشد، وآنرا ادامه دهد.
وسرانجام اين هدف نيز در مد نظر بود كه كار بر محققان آسان گردد، زيرا براى يافتن نسخه أي
خاص يا كهنترين نسخه از كتابي بايد يك محقق چندين روز يا چندين هفته صرف وقت كند، تازه
12

ممكن است مطلوب خود را نيابد. كتاب ما به سبك ويژه أي تدوين شده كه شخص مى تواند در
كوتاه ترين مدت كه از يك دقيقه تجاوز نخواهد كرد مطلوب خود در آن را بيابد ومثلا كهنترين نسخه
كتابي را ظرف همين مدت كوتاه در يكى از كتابخانه هاي جمهوري اسلامي ايران سراغ كند.
در اينجا سزا مى بينم چند نكته را يادآورى كنم:
- مجلد اول اين كتاب، يعنى (كشاف الفهارس) - به خاطر اين مقدمه ونيز معرفى كتب فهرست
نسخه هاي خطى، وهمچنين ترجمه احوال بسيارى از مؤلفان، عليرغم قلت شمار نسخه هاي خطى
مربوط به (قرائت وتجويد) - داراى حجم زيادي شده كه قهرا به علت عدم تكرار مقدمه مذكور،
ومعرفي فهرستها، وترجمه احوال پاره أي از مؤلفان، مجلدات ديگر صرفا در اختيار نگارش تاريخ علم
وترجمه احوال بعضى از مؤلفان ديگر وكتابشناسى ونسخه شناسى قرار خواهد گرفت، واگر حجم
مجلدات ديگر فزونى يابد به خاطر كثرت شمار نسخه هاي خطى موضوعات مربوط به آنها خواهد بود.
- نگارنده به هيچوجه مدعى نيست اشتباهات ونواقص ونقائص كار فهرس نويسان را در اين كتاب
تدارك وتكميل كرده است، چنانكه اين ادعا را به مجلدات ديگر نيز تعميم نمى دهد. نخست بايد گفت
زحمات وكوششهاى فهرست نويسان شايان بسى تقدير وسپاسگزارى است، وبايد رنجهاى آنانرا
فراموش نكرد، اما بايد يادآور شد كه ما سعى كرديم وان شاء الله سعى خواهيم كرد اشتباهات وهفوات
وابهاماتى را كه براى برخى از فهرست نويسان پيش آمده در حد بسيار وسيعى برطرف ساخته، وبا درصد
نسبة زيادي از اين اشتباهات وابهامات در كتاب خود بكاهيم، وبسيارى از نسخه هاي ناشناخته را
معرفى كرده ومؤلفان آنها را بشناسانيم، وچون مى دانم خود نيز گرفتار هفوات ودچار ابهامات فراوانى
در اين سفر عظيم مى باشم از همه محققان وفضلاء دلسوز وبى ريا درخواست مى كنم براى ترميم خلل
وجبران كاستيها - كه ما قطعا از آن مصون وومعصوم نيستيم - يادداشتهاى اصلاحي خود را به يكى از
نشانى هاي:
تهران - ميدان بهارستان، وزارت فرهنگ وارشاد اسلامي، سازمان مدارك فرهنگى انقلاب
اسلامي، يا:
تهران - نبش خيابان شهيد مطهرى وشهيد مفتح، دانشكده الهيات ومعارف اسلامي،
ارسال دارند تا در چاپهاى بعدى از آنها استفاده شود. قبلا از مراحم والطاف اين محققان بزرگوار كه
با ارسال يادداشتها اين بنده را رهين عنايات خود قرار خواهند داد تشكر نموده ومراتب سپاس خويش را
حضورشان تقديم مى دارد.
خلاصه أي از محتواى اين جلد
1 - مقدمه حاضر كه تاريخچه كوتاهى است از سزگذشت مربوط به مقدمات كار وشروع تدوين آن
ونيز كيفيت تدوين آن.
2 - معرفى كتب فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه هاي جمهوري اسلامي ايران، وفهرست
نسخه هاي خطى كتابخانه ظاهريه دمشق، ونيز معرفى نشريه كتابخانه مركزي دانشگاه تهران.
13

3 - مدخلى بر تاريخ قراآت قرآن كريم به عنوان مقدمه دوم كتاب حاضر كه قبل از ورود در كتابشناسى
ونسخه شناسى، ذهن مطالعه كننده را به تاريخ قراآت وسير تدوين كتب قراآت وتجويد، وتطور آنها
به گونه أي فشرده وجالب آشنا مى سازد، چنانكه اين شيوه احيانا در آثارى كه مربوط به كتابشناسى و
نسخه شناسى است از قبيل (كشف الظنون چلبى) و (الذريعة علامه ء تهرانى) وجز آنها كمابيش جلب
نظر مى كند.
4 - كتابشناسى ونسخه شناسى آثار مربوط به (قرائت وتجويد) كه در اين مجلد بدان پرداختيم.
5 - فهارس متعدد در پايان كتاب براى:
كتب قرائت وتجويد بر حسب ترتيب تاريخ تأليف.
مؤلفان كتب با اشاره به نام كتابهاى آنها كه در اين كتاب معرفى شده اند.
نسخه هايى كه به خط مؤلفان تحرير شده اند.
اسامى نساخ.
اعلام اشخاص وامكنه وكتب ونوشته ها.
توضيح رموز وعبارات فشرده.
در پى اين مجلد - كه اختصاصا محدود به نخستين بخش علوم قرآني يعنى (قرائت وتجويد) است -
مجلد ويا مجلدهايى بعدى كه درباره (تفسير قرآن كريم) تحرير وتدوين شده است رو به اتمام
مى باشد، ودر آينده بسيار نزديكى - ان شاء الله - براى طبع وانتشار آماده خواهد شد، وپس از آن - به
خواست خداوند متعال - كتب ونسخه هاي خطى عربي (علوم راجعه به قرآن) قرار دارد كه تدوين آن
نيز رو به پايان است، وبا پايان گرفتن اين سه قسمت، بخشهاى مختلف مربوط به علوم قرآني به طور
كامل - به خواست خدا - در دسترس علاقه مندان قرار خواهد گرفت.
وصيت نگارنده كتاب
قسمت اعظم فيشهاى نسخه هاي خطى عربي كتابخانه هاي جمهوري اسلامي ايران - كه هم اكنون
در سازمان مدارك فرهنگى انقلاب اسلامي وزارت فرهنگ وارشاد اسلامي قرار دارد - محصول
كوششهاى مداوم وبى دريغ اينجانب، وره آورد درنورديدن راهى دور ودراز، وصرف بخش بسيار
مهمى از سرمايه عمرم مى باشد، وخداى متعال بهتر از هركسى مى داند چه رنجهايى را براى طى كردن
اين راه پر نشيب وفراز بر خود هموار ساختم.
چنانچه خداوند اين توفيق را نصيبم سازد كه تحرير وتدوين اين فيشها را در دوران حياتم به پايان
رسانم وآنها را به صورت كتاب بنگارم آنرا به عنوان عظيم ترين نعماى الهى بر خويشتن بر شمرده، ودر
برابر لطفي چنين بزرگ ومرحمتى چنين سترگ، خويشتن را براى عرض سپاس به درگاهش سخت
ناتوان احساس مى كنم، البته از أو مصرانه اين توفيق را درخواست مى كنم، لكن حيات آدمى در اختيار
خود أو نيست، بلكه ادامه آن در يد قدرت خدايى است كه أو را آفريده، وسر آمد عمر را هيچكسى جز أو نمى داند.
14

لذا اين وصيت را مى نگارم كه اگر قبل از تحرير وتدوين فيشها ويادداشتهاى مذكور - كه به رايگان
در سازمان مدارك فرهنگى انقلاب اسلامي به وديعت نهاده شده - عمرم به سر آمد، وميان من وحاصل
بهترين دوران عمرم ودستمايه پرارزش ترين ايام زندگانيم جدايى افكند اين مهم را تحت اشراف
فرزندم يعنى فاضل گرامى آقاى سيد محمد شريف حجتى (سلمه الله تعالى) - كه از طلاب با فضل حوزه و
دانشگاه مى باشند - قرار دهند، وهمه اختيارات مربوط به آنرا طبق قرارداد رسمى وهمگام با آن، بدو
واگذارند، واين امانت را به اهل أو كه همو است بسپارند كه:
(ان الله يأمركم ان تودوا الامانات الى اهلها وإذا حكمتم بين الناس ان تحكموا بالعدل ان الله
يعظكم به ان الله كان سميعا بصيرا) (نساء / 58)
اين فرزندم كه محققى دقيق ومحتاط وامين وخبره در اين كار است، واز دوران خردسالى تا كنون
در تدوين فهارس آثارم ونيز تصحيح واحيانا تحقيق آنها خدمات وسوابق گرانبهايى نسبت به نگارنده
داشته ودارند، واخيرا يكى از آثارش تحت عنوان (ابراهيم در مصاف با شرك نمرود) به طبع رسيده
است از لحاظ اهليت براى ادامه تدوين يادداشتهاى مذكور، فردي مسلم ومصداقى بارز براى آن است،
وسزا است مسؤوليت آنرا به عهده گيرد.
قبل از پايان بردن اين مقدمه ياد آورى مى شود شماره هاي متعددى در نگارش اين فهرست - به شرحي
كه از اين پس ملاحظة مى كنيد پيش بينى شده است:
- شماره اختصاصى كتابها در هر موضوع:
اين شماره ها - كه با رقم لاتين تحرير شده است - نمايانگر شمار كتابها در موضوع خاصى مى باشد
كه در سمت راست نام وعنوان كتابها آمده است.
- شماره هاي كتب:
اين شماره ها - كه با ارقام فارسي در سمت چپ نام كتابها ديده مى شود - نشان دهنده شماره هاي
مسلسل كتابها در تمام موضوعات مى باشد، وتا پايان مجلداتت اين كتاب ادامه وتسلسل مى يابد.
- شماره هاي نسخه هاي هر كتاب:
اين شماره ها - كه با رقمهاى فارسي در آغاز معرفى نسخه ها آمده - نشان مى دهد كه از هر كتاب،
چند نسخه معرفى شده، وچند نسخه در كتابخانه هاي جمهوري اسلامي ايران وپاره از كتابخانه هاي
ممالك ديگر شناسانده شده اند.
- شماره مسلسل مجموع نسخه ها:
اين شماره ها - كه با ارقام لاتين در پايان معرفى نسخه ها آمده - مجموع نسخه ها را در كل
موضوعات از نظر تعداد مشخص مى كند وبه موضوع خاصى محدود نيست، وتسلسل آنها تا آخرين
مجلد كتاب ادامه مى يابد.
هدف از درج اين شمارها در فهرست جامعى كه ان شاء الله در پايان مجلدات اين كتاب فراهم خواهد
آمد روشن خواهد گشت مبنى بر اينكه چگونه مى تواند محققان را به آسانى بر نسخه هاي مورد نظرشان آشنا
ساخته، وتسهيلاتى را در جهت دستيابى بر اهداف آنان فراهم آورد، وموجبات تسريع در نيل به
15

مقاصدشان را در اين كتاب ساز كند.
ضمنا متذكر مى شويم: براى رموز واشارات وتعابير فشرده اين كتاب - ضمن يك يا چند صفحه -
گزارشها وتوضيحاتي نگارش خواهد شد كه در تمام مجلدات اين كتاب درج وتكرار مى شود.
در پايان اين مقدمه از برادر ارجمند وفاضل گرامى جناب آقاى عليمحمدى سرپرست محترم سازمان
مدارك فرهنگى انقلاب اسلامي (حفظه الله تعالى) كه تاكنون در حمايت وتهيه امكانات براى ادامه
كار ما از هيچگونه محبت وامداد دريغ نفرموده اند ونيز از برادر بسيار بزركوار جناب آقاى فيروزان
مدير عامل محترم انتشارات سروش كه براى طبع ونشر اين كتاب اهتمام كافى مبذول داشته اند، و
همچنين از آقايان ناصرى طاهري وغلامحسينى معاونان محترم لاحق وسابق اين سازمان
(ايدهما الله تعالى) كه با بذل مساعي خويش وهماهنگ سازى نيروهاى لازم، مرا مرهون الطاف خود
قرار داده اند بسيار سپاسگزارم، واز همه برادران وخواهرانى كه در اين سازمان، مرا در تدوين اين
كتاب به هر نحو يارى داده اند تقدير مى نمايم، وچون شمار اين ياران از آغاز كار تاكنون، فراوان
مى باشد از اينكه نام آنها در اينجا منعكس نشده است پوزش مى خواهم.
بدين اميد كه خداوند متعال، توفيق تدوين مجلدات ديگر اين كتاب را به اين بنده ناتوان مرحمت
فرمايد سخن را به پايان واز خداوند متعال مى خواهم روح پر فتوح امام راحل وبنيانگذار جمهوري
اسلامي ايران (طيب الله رمسه) را شاد وآنحضرت را در فردوس اعلى با انبياء عظام وائمه كرام
(صلوات الله عليهم) محشور فرمايد، وبه رهبر بسيار بزرگوار وفقيه عاليمقام حضرت آية الله خامنه أي
(متع الله المسلمين بطول بقائه الشريف) سلامت وطول عمر عطا كند. وبه اين قائد توانا وپارسا و
فرزانه وهمه دولتمردان عزيز كشور قطب دائره امكان حضرت امام عصر (عجل الله تعالى فرجه
الشريف) در تحقق بخشيدن آرمانهاى مقدس حضرت امام (قدس الله سره الشريف) توفيق عنايت
فرمايد، وكوششهاى اين بنده را به عنوان ذخر وتوشهاى در روز قيامت بپذيرد.
كتبه بيمناه الداثرة، العبد المفتاق الى رحمة ربه الغنى:
السيد محمد باقر الحسينى، المدعو ب‍ (حجتى)
ستر الله عيوبه وكفر عن زلاته وسيئاته
في 10 شهريور سنة 1370 هجرية شمسية:
21 صفر 1412 هجرية قمرية.
والحمد لله اولا وآخرا وصلى الله على خاتم انبيائه محمد وآله الطاهرين
16

معرفى كتب
فهرست نسخه هاي خطى عربي
كتابخانه هاي جمهوري اسلامي ايران
1

آستانه - قم
فهرست نسخ خطى كتابخانه ء آستانه ء قم
تأليف محمد تقى دانش پژوه، نشريه ء آستانه ء مقدسه ء قم، شماره ء 2، 116 + 434 ص.، رحلى.
در آغاز، فهرست مندرجات، پيشگفتارى از عبد الوهاب اقبال - توليت وقت آستانه ء مقدسه ء شهريور 1357 ه‍.
ش - ومقدمه ء بلندى در ارتباط با گنجينه ء آستانه ء (ستى فاطمه ء معصومه) (عليها السلام) است.
فهرست در سه بخش است: * قرآنها (3 - 72) * نسخه هاي خطى جز قرآن ومجموعه ها (75 - 182) *
مجموعه ها (185 - 233).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى (در بخش دوم).
اضافات:
1. تعداد 473 تصوير (235 - 384).
2. فهرست اعلام (385 - 398).
3. فهرست مؤلفان (399 - 404).
4. فهرست نويسندگان نسخه ها (405 - 411).
5. فهرست واقفين (413 - 416).
6. فهرست دارندگان نسخه ها (417 - 419).
7. فهرست اشخاص (421 - 426).
آشنايى با چند نسخه ء خطى
آشنايى با چند نسخه ء خطى
دفتر اول
تأليف مدرسي طباطبايى ورضا استادى، چاپخانه ء مهر، مهر 1335 ه‍ ش، 448 ص.
اين دفتر مشتمل بر فهرست چند كتابخانه است. كه هر يك به طور مستقل نگارش يافته اند، وبه ترتيب عبارتند
از:
الف. فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء مدرسه ء رضوية قم (3 - 104).
تأليف مدرسي طباطبايى.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف، پيرامون كتابخانه ء مدرسه ء رضوية، است.
كتاب در سه بخش است: * فارسي (5 - 10) * عربي (11 - 40) * مجموعه ها (41 - 61).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى (در دو بخش اول)، وبراساس شماره ء راهنما (در بخش سوم).
3

اضافات:
1. * معرفى چند نسخه ء ديگر كه سابقا در اين كتابخانه بوده است (62 - 64).
2. چهل ويك تصويراز برخى نسخ معرفى شده (65 - 104).
ب. چند نسخه از يك كتابخانه ء شخصي (105 - 116).
تأليف مدرسي طباطبايى.
اين فهرست مشتمل بر معرفى 40 نسخه ء خطى متعلق به كتابخانه ء حجة الاسلام والمسلمين آقاى حاج
سيد مهدى لاجوردى قمى است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
اضافات: 1. (مدارك نويافته درباره ء خاندان فتحان)، از مدرسي طباطبايى، در تكميل رساله أي كه ايشان قبلا درباره ء
خاندان فتحان نوشته (117 - 120).
2. صورت خط قمى (121 - 126).
ج. فهرست كتابخانه ء حاجى ميرزا حسين نوري (محدث نوري) (129 - 153).
تأليف ميرزا حسين نوري.
درآغاز، مقدمه أي از مدرسي طباطبايى درباره ء شخصيت صاحب كتابخانه وارزش فهرست أو، ونيز مقدمه أي
كوتاه از مؤلف در رابطه با تشكيل كتابخانه وتهيه ء فهرست آن است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى ونسخه شناسى.
د. فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء شخصي مرحوم آية الله زنجاني (به ضميمه ء كتابشناسى
آثار آن مرحوم) (155 - 304).
تأليف رضا استادى ومدرسي طباطبايى.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلفين راجع به شخصيت صاحب كتاب ورسالة حاضر است.
در بخش مربوط به (كتابشناسى آثار مرحوم آية الله زنجاني) تعداد 60 كتاب ورسالة معرفى شده، وپس از آن
كتابهاو رساله هايى از آثار وى كه به چاپ رسيده، نام برده شده است. همچنين در بخش مربوط به (فهرست نسخ
خطى كتابخانه ء شخصي مرحوم آية الله زنجاني) تعداد 143 نسخه معرفى شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
اضافات:
1. تعداد 47 تصوير از برخى از نسخ معرفى شده.
ه‍. فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء مدرسه ء چهل ستون مسجد جامع تهران
تأليف رضا استادى.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف، مورخ شهريور 1355 ه‍. ش، درباره ء قسمتي از فعاليتهاى كتابخانه ء مزبور -
4

تأسيس 1380 ه‍. ق، توسط حجة الاسلام والمسلمين آقاى حاج شيخ حسن سعيد - است.
اين فهرست در سه بخش است: * كتابهاى عربي (307 - 342) * كتابهاى فارسي (343 - 369) *
مجموعه ها (370 - 388).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى (در بخش اول ودوم)، شماره ء راهنما، كتابشناسى، و
نسخه شناسى (در بخش سوم).
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى توأم با شماره ء راهنما.
اضافات:
1. رساله ء (فصل القضاء في الكتاب المشتهر بفقه الرضا) از سيد حسن صدر، به كوشش رضا استادى، مشتمل
بر بحثهايى پيرامون كتاب (فقه الرضا) (389 - 442).
2. * فهرست چند نسخه ء ديگر در قم ودر كتابخانه ء شخصي حجة الاسلام والمسلمين آقاى حاج سيد مهدي
روحاني (443 - 448).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
ادبيات - تهران
فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء دانشكده ء ادبيات دانشگاه تهران
اين فهرست در سه مجلد در ارتباط با مجله ء دانشكده ء ادبيات تهيه شده است. مجلد اول، ضميمه شماره ء اول سال هشتم
اين مجله است. مجلد دوم، ضميمه ء شماره ء... سال دهم است. مجلد سوم، به جاى شماره ء اول سال سيزدهم چاپ شده
است.
مجلد اول
نگارش محمد تقى دانش پژوه، چاپخانه ء دانشگاه، مهر 1339 ه‍. ش، 682 ص.
در آغاز، مقدمه أي از دكتر على اكبرسياسى با عنوان (نسخه هاي خطى كتابخانه ء دانشكده ء ادبيات)، ومقدمه أي
از مؤلف با عنوان (فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء دانشكده ء ادبيات) است.
كتاب در دو بخش است: * نسخه هاي خطى (7 - 526) * نسخه هاي عكسي (527 - 536).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
توضيح: شماره ء راهنما در كروشه، همراه با يكى از حروف (ب) و (ج) و (د) است كه اين حروف به ترتيب
گوياى رحلى، وزيرى، رقعي وغيرآن، يعنى قطع كتاب است. شماره ء ثبت كتاب داخل پرانتز وضمن نسخه شناسى
قيد شده است. چنانچه كتاب از مجموعه ء اهدايى ميرزا محمد خان قزويني باشد شماره ء نوشته شده توسط وى نيز با
ارقام وحروف لاتين واعداد انگليسى، قبل از شماره ء ثبت قرار گرفته است.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
5

اضافات:
1. عكسهايى از اوراق پراكنده نسخه ها (539 - 542).
2. * ذيلي در مورد دو نسخه از قلم افتاده (543).
3. فهرست قطعي نسخه ها: * رحلى، به ترتيب شماره ء آنها در كتابخانه ء، از شماره ء 1 تا شماره ء 174
(545 - 547) * وزيرى، از 1 تا 259 (548 - 553) * ربعى وبغلى از 1 تا 145 (554 - 558)
4. فهرست نسخه هاي عكسي از 1 تا 20 (559).
5. فهرست نام مؤلفان (561 - 568).
6. فهرست نام كتابها (569 - 589).
7. فهرست جايها (590 - 595).
8. فهرست خاندانها ونژادها وگروهها ودسته ها (596 - 597).
9. فهرست نامهاى كسان (598 - 680).
10. دو صفحه شامل چند يادداشت.
مجلد دوم: مجموعه ء وقفى على اصغر حكمت
نگارش محمد تقى دانش پژوه، 1341، ه‍. ش، 4 + 106 ص.
در آغاز، مقدمه أي از دكتر على اكبر سياسي رئيس وقت دانشكده ء ادبيات - درقدردانى از وقف كننده اين
كتابها، نامه ء دكتر احمد فرهاد معتمد - رئيس وقت دانشگاه تهران (42 - 1336 ه‍. ش) - در پاسخ نامه ء آقاى
على اصغر حكمت، نامه ء رياست دانشكده ء به مرحوم حكمت، وديباچه أي از نگارنده در معرفى اجمالي اين كتابخانه ء و
فهرست آن است.
كتاب در دو بخش است: * كتابهاى فارسي، تركي، جنگها ومجموعه ها (3 - 72) * كتابهاى عربي
(73 - 85).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست نام مؤلفان وكسان وجايها (86 - 101).
2. فهرست نام كتابها (102 - 104).
3. غلطنامه (105)
4. تشكر (106).
مجلد سوم: مجموعه ء امام جمعه ء كرمان، اهدايى آقاى احمد جوادي
نگارش محمد تقى دانش پژوه، 1344 ه‍. ش، 8 + 250 ص.
در آغاز، مقدمه أي از دكتر ذبيح الله صفا - رئيس وقت دانشكده ء (مهر 1344 ه‍. ش) - درباره ء اهداء اين
6

كتابها وتهيه ء فهرست آنها، وپيشگفتارى از دكتر باستانى پاريزى به همين تاريخ در شرح حال اهدا كننده است.
كتاب در دو بخش است: * كتابهاى فارسي وارمنى وتركي ومجموعه ها (10 - 67) * كتابهاى عربي
(68 - 111).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى. مجموعه ها هم بر اساس شماره ء راهنما به طور مسلسل منظم شده اند.
اضافات:
1. 141 عكس از برخى نسخ معرفى شده (112 - 232).
2. چند يادداشت (233 - 234).
3. فهرست نامها (235 - 248).
4. فهرست مطالب (249)
5. تشكر (250).
ادبيات - مشهد
فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء دانشكده ء ادبيات
وعلوم انسانى دانشگاه فردوسي
تأليف دكتر محمود فاضل يزدى مطلق، انتشارات دانشكده ء ادبيات وعلوم انسانى دانشگاه فردوسي، چاپخانه ء
مؤسسه چاپ وانتشارات وگرافيك دانشگاه فردوسي مشهد، دى 1354 ه‍. ش، 292 ص.
در آغاز، مقدمه أي از آقاى جلال متينى - معاون آموزشى وپژوهشى دانشگاه فردوسي ورئيس وقت دانشكده ء
ادبيات همان دانشگاه (25 / 2 / 1354) - ومقدمه ء مؤلف است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 403 مجلد (فارسي وعربى وتركي، بدون تفكيك).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. كتابهاى معرفى شده در فهرست به ترتيب الفبا (248 - 257).
2. اسامى نويسندگان كتب ورسائل (258 - 265).
3. كتابها برحسب موضوع (266 - 275).
4. نام كاتبان وخطاطان وخوشنويسان (276 - 279).
5. نسخه ها بر حسب تاريخ تحرير (280 288).
6. نسخه هايى كه به خط مؤلفان آنهاست (289).
7. اسامى اماكن (290 - 291).
7

اعظم - قم
فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء مسجداعظم قم
تأليف رضا استادى، انتشارات كتابخانه ء مسجد اعظم قم، چاپخانه ء سلمان فارسي، بهار 1365 ه‍. ش،
16 + 728 ص.
در آغاز، تصويري از مرحوم آية الله العظمى بروجردى، پيشگفتارى از أبو القاسم دانش آشتيانى درباره ء اهميت اين
كتابخانه ء وتعظيم مؤسس آن، مقدمه ء مؤلف پيرامون حوزه ء علميه ء قم وتأسيس كتابخانه ء آن توسط حضرت آية الله
بروجردى، وچگونگى تهيه ء اين فهرست مورخ بهمن 1364 - است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 3955
فهرست در دو بخش است: * تك كتابيها، شامل حدود 3300 نسخه (3 - 426) * مجموعه ها، شامل حدود
700 نسخه (428 - 648).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى (در بخش اول)، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، و
كتابشناسى (در بخش دوم).
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى (در بخش اول)، براساس شماره ء راهنما (در بخش دوم).
اضافات:
1. فهرست اسامى كتب (649 - 698).
2. درستنامه (699 - 700).
3. شرح حال مرحوم آية الله العظمى حاج آقا حسين طباطبائي بروجردى به قلم يكى از بنى اعمام ايشان
(701 - 728).
الهيات - تهران
فهرست نسخه هاي خطى (وعكسى) كتابخانه ء دانشكده ء الهيات ومعارف
اسلامي دانشگاه تهران
مجلد اول
تأليف دكتر سيد محمد باقر حجتى، انتشارات دانشگاه تهران 1 / 1082، چاپخانه ء دانشگاه، 1345 ه‍. ش،
7 + 1224 ص.
در آغاز، پيشگفتارى از محمد تقى دانش پژوه در چگونگى تدوين اين فهرست، وتاريخچه ء تهيه ء آن از مؤلف
است.
كتاب در دو بخش است: * فارسي (ومجموعه ها) * عربي.
مجموعه هايى كه شامل رساله هاي عربي وفارسي است تفكيك شده وهر كدام در بخش مربوطه ياد شده اند.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
8

تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
* در اين فهرست، كتابهاى خطى امانتي خاندان آل آقا در كتابخانه ء الهيات هم به ترتيب فوق معرفى شده است
(698 - 809).
اضافات:
1. فهرست مؤلفان با اشاره به نام كتابها (811 - 873).
2. فهرست شماره أي نسخه ها (874 - 917).
3. فهرست نسخه ها بر حسب تاريخ تحرير (919 - 970).
4. فهرست نام كسان وجايها ونامه ها (971 - 1065).
5. تصوير آغاز وانجام چند نسخه ء كهن (1066 - 1208).
6. غلطنامه (1209 - 1224).
مجلد دوم
تأليف دكتر سيد محمد باقر حجتى، انتشارات دانشگاه تهران 2 / 1082، چاپخانه ء دانشگاه، ارديبهشت 1348
ه‍. ش، 4 + 344 ص.
در آغاز پيشگفتارى از دكتر محمد محمدى - رئيس وقت دانشكده ء الهيات - ومقدمه از مؤلف در چگونگى
تأليف فهرست است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
* دراين مجلد - علاوه بر نسخه هاي خطى - نسخه هاي عكسي وميكروفيلمها نير معرفى شده اند.
اضافات:
1. يادداشتهايى در استدراكات مربوط به مجلد اول (144 - 307).
2. فهرستهايى مربوط به فهرست حاضر (309 - 343).
3. غلطنامه (344).
الهيات - مشهد
فهرست نسخه هاي خطى دانشكده ء الهيات ومعارف اسلامي مشهد
اين فهرست در سه مجلد، با صفحه شمار مسلسل براى مجلد دوم وسوم، وشامل 1986 نسخه ء خطى و 77 نسخه ء عكسي
است كه با احتساب رسالات ومقالات (در مجموعه ها) داراى حدود 3000 عنوان مى باشد.
مجلد اول
تأليف محمود فاضل، انتشارات دانشكده ء الهيات ومعارف اسلامي مشهد، شماره ء 8، چاپخانه ء مؤسسه ء چاپ و
انتشارات وگرافيك دانشگاه فردوسي، شهريور 1355 ه‍. ش = 1396 ه‍. ق، هشت + 676 + 1 ص.
9

در آغاز، مقدمه أي از على اكبر شهابي درباره ء تاريخچه ء كتابخانه ء دانشكده ء، وپيشگفتارى از مؤلف در تنظيم اين
فهرست است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 800 نسخه ء خطى فارسي وعربى ومجموعه. (مجموعه ها تفكيك نشده اند.)
ترتيب معرفى: شماره ء رديف، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست كتابهاى معرفى شده (با تفكيك مجموعه ها) (607 - 626).
2. اسامى نويسندگان كتب ورسائل (627 - 637). 3. نامهاى كتب ورسائل بر حسب موضوع (638 - 653).
4 فهرست نسخه ها بر حسب تاريخ تحرير (654 - 672).
5. نقش مهرها (673 - 676).
6. فهرست نسخه هايى كه به خط مؤلف است (677).
مجلد دوم
تأليف محمود فاضل، انتشارات مركز نشر دانشگاهى (ستاد انقلاب فرهنگى)، چاپخانه ء مؤسسه ء چاپ وانتشارات
وگرافيك دانشگاه مشهد، 1361 ه‍. ش، 10 + 720 ص.
در آغاز، فهرست مندرجات، مقدمه أي از مركز نشر دانشگاهى، ديباچه أي از محمد رضا مشائى - رئيس وقت
دانشكده ء الهيات مشهد - وپيشگفتارى از مؤلف درباره ء كتابخانه وكيفيت تنظيم اين فهرست است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 781 نسخه ء خطى.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء وثبت.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
مجلد سوم
تأليف محمود فاضل انتشارات مركز نشر دانشگاهى (ستاد انقلاب فرهنگى)، چاپخانه مؤسسه چاپ وانتشارات
وگرافيك دانشگاه مشهد، 1361 ه‍. ش، 10 + (721 تا 1358) ص.
در آغاز، فهرست مندرجات، مقدمه أي ازمركز نشر دانشگاهى، ديباچه أي از محمد رضا مشائى - رئيس وقت
دانشكده ء الهيات مشهد - درباره ء كتابخانه ء اين دانشكده، وپيشگفتارى از مؤلف پيرامون كتابخانه ء مزبور وروش
نگارش اين مجلد است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 405 نسخه ء خطى و 77 نسخه ء عكسي (بدون تفكيك مجموعه ها).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء ثبت.
تنظيم معرفى نامه ها: براساس شماره ء راهنما.
10

اضافات: 1. فهرست الفبايى كتابهاى معرفى شده در مجلد دوم وسوم (1019 - 1055).
2. فهرست اسامى نويسندگان كتب ورسائل (1056 - 1080) 3. فهرست موضوعي كتب ورسائل (1081 - 1117).
4. فهرست نسخه هاي به خط مؤلف (1118).
5. فهرست نسخه ها به حسب تاريخ تحرير (1119 - 1148).
6. نقش مهرها (1149 - 1162).
7. فهرست اماكن (1163 - 1165).
8. فهرست اسامى كاتبان نسخه ها (1166 - 1177).
9. عكس پاره أي از نسخ معرفى شده در مجلدات اين فهرست (1178 - 1274).
10. * معرفى نسخه هاي عكسي به ترتيب الفبايى (1278 به بعد).
11. فهرست الفبايى براى تفكيك مجموعه ها.
12. فهرست اسامى مؤلفين نسخه هاي عكسي.
13. يادداشتى از مؤلف در تصحيح اغلاط (1356 - 1357).
14. تشكر (1358).
پزشكى - تهران
فهرست كتب خطى كتابخانه ء دانشكده ء پزشكى دانشگاه تهران
اكثر كتابهاى اين فهرست در زمينه ء علم طب است.
تأليف حسن ره آورد، انتشارات دانشكده ء پزشكى، چاپخانه ء دانشگاه، 1333 ه‍. ش، 6 + 470 + 24 ص.
در آغاز، پيشگفتارى از دكتر جهانشاه صالح - رئيس وقت دانشكده ء پزشكى، مورخ فروردين 1333 ه‍. ش -
ومقدمه أي از مؤلف در چگونگى تأليف اين فهرست - مورخ فروردين 1333 ه‍. ش - است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى وبراساس شماره ء راهنما.
رساله ها وكتابهاى مجموعه ها هم در اين تنظيم به طور تفكيكى آمده اند، اگر چه به طور جداگانه نيز فهرست
شده اند.
اضافات:
1. فهرست كتب معرفى شده (در 19 صفحه).
2. منابع كتاب (در سه صفحه).
3. غلطنامه (در 1 صفحه).
11

خوانسارى - شيخ على
يكصد وپنجاه نسخه ء خطى كتابخانه ء مرحوم
حجة الاسلام والمسلمين حاج شيخ على خوانسارى
اين فهرست در مجله ء نور علم، دوره ء دوم، شماره ء چهارم، چاپ شده است.
تأليف رضا استادى.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: براساس شماره ء راهنما.
دينى - سلطنتي
فهرست كتب دينى خطى كتابخانه ء سلطنتي
تأليف بدرى آتاباى، چاپخانه ء زيبا، 2 / 11 / 1352، 18 + 5. 11 ص.
در آغاز، مقدمه أي درباره ء دعا، پيشگفتارى با عنوان (ترجمه ء كتب جليل القدر (تورات - زبور - انجيل - قرآن)
به فارسي به امر نادرشاه افشار)، مقدمه أي با عنوان (يادى از بانوان فاضل وهنرمند ايراني كه به فن شريف و
ظريف خطاطي آشنا بوده اند)، پيشگفتارى از مؤلف در كيفيت تأليف، وفهرست مندرجات است.
ترتيب معرفى: نسخه شناسى (به طور اجمال)، كتابشناسى، نسخه شناسى (توضيحات)، وشماره ء ثبت.
اضافات:
1. فهرست نام مترجمين (1080 - 1082).
2. فهرست نام مذهبين ونقاشان (1083).
3 اسامى كاتبين.
رضوية - قم
فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء مدرسه ء رضوية ء قم
تأليف مدرسي طباطبايى، چاپخانه ء مهر (قم)، فروردين 1355، 72 + 56 ص.
درآغاز، مقدمه أي از مؤلف - مورخ دى ماه 1354 - در مورد تدوين فهرست است.
بخشهاى كتاب عبارتند از * فارسي (5 - 10) * عربي (11 - 40) * مجموعه ها (41 - 61).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى (در دو بخش فارسي وعربى)، شماره ء راهنما،
كتابشناسى، ونسخه شناسى (در بخش مجموعه ها).
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى (در دو بخش اول)، بر اساس شماره ء راهنما - بطور نامسلسل - (در بخش
سوم).
12

اضافات:
1. * فهرست چند نسخه كه سابقا در اين كتابخانه بوده واكنون نيست (62 - 64).
2. استدراك وتذكر لازم (64 - 65).
3. فهرست شماره أي نسخه ها (66 - 8) 4. فهرست الفبايى كتابها (ذيل 68 - 72).
5. تعداد 55 تصوير (1 مجدد - 55 مجدد).
6. غلطنامه (56 مجدد).
سپه - تهران
فهرست كتابخانه ء مدرسه ء عالى سپهسالار سابق (شهيد مطهرى)
كتابخانه ء سپهسالار همراه با مسجد ومدرسه ء آن در سال 1297 ه‍. ق توسط مرحوم حاج ميرزا حسينخان سپهسالار
تأسيس شد. تعداد زيادي از كتابهاى اين كتابخانه قبلا متعلق به عليقلى ميرزا اعتضادالسلطنه - وزير علوم آن عصر -
بوده است كه سپهسالار آنها را خريده وبا كتابهاى خود وساير كتابهايى كه از ديگران خريدارى كرده، يكجا بر كتابخانه
وقف كرده است. كتابهاى كتابخانه ء مدرسه ء مشير السلطنه وكتابخانه ء صدر هم - به لحاظ مركزيت - بعدا به اين كتابخانه
منتقل شده اند. تا كنون چند فهرست براى اين كتابخانه نوشته شده است. آنچه ماذيلا مى آوريم نسبت به فهرستهاى ديگر
كاملتر است.
مجلد اول
تأليف ابن يوسف شيرازى، مطبعه مجلس، 1313 - 1315 ه‍. ش، 14 + 700 ص.
در آغاز، فهرست مندرجات، ومقدمه أي از مؤلف در چگونگى تأسيس كتابخانه وكيفيت تنظيم فهرست آن، و
ارائه منابع مورد استفاده در تدوين فهرست، آمده است.
كتابها بر حسب موضوع تقسيم بندى شده اند: * مصاحف (1 - 12) * ادعيه واذكار (13 - 77) * تفاسير
(78 - 183) * كتب راجعه بقرآن (184 - 195) * احاديث وشروح وترجمه ء آنها (196 - 350) * فقه (351 -
554) * اصول فقه (555 - 623).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف (در كروشه، در گوشه ء سمت راست نام كتاب)، كتابشناسى شماره ء رديف نسخه (در
پرانتز)، نسخه شناسى، ونمره ء كتابخانه (نمره أي كه از طرف اداره ء كل اوقاف براى هر يك از نسخ، تعيين ودر دفتر
ثبت گرديده است).
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست اعلام (625 - 653).
2. فهرست كتب متفرقه (654 - 673).
13

3. فهرست اماكن (674 - 677).
4. فهرست كتب اين مجلد (678 - 696).
5. غلطنامه (697 - 700).
مجلد دوم
تأليف ابن يوسف شيرازى، چاپخانه ء مجلس، خرداد 1316 - دى 1318، 4 + 795.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف در ارتباط با برخى خصوصيات اين مجلد (5 دى 1318)، وفهرست مندرجات است.
كليه كتابهاى معرفى شده در زمينه ء ادبيات است وبه طور موضوعي فصل بندى شده اند. فصول عبارتند از: *
خطب ومنشآت (2 - 159) * لغات (160 - 303) * نحوو صرف (304 - 400) * معاني وبيان وبديع
(401 - 435) * عروض وقافيه (436 - 451) * اشعار وتذكره ها وديوانها (452 - 705).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف (در كروشه وگوشه ء سمت راست نام كتاب)، كتابشناسى، شماره ء رديف نسخه (در
پرانتز)، نسخه شناسى، وشماره ء ثبت (در پرانتز). تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست اماكن (706 - 712)
2 فهرست كتب متفرقه (713 - 735).
3. فهرست اعلام (736 - 771).
4. فهرست كتب اين مجلد (772 - 791).
5. غلطنامه (793 - 795).
مجلد سوم
تأليف محمد تقى دانش پژوه وعلي نقى منزوى، با تصحيح وتجديد نظر علينقى منزوى، چاپخانه ء دانشگاه تهران،
1340 ه‍. ش.
در آغاز، ديباچه أي از دكتر على اكبر سياسي - رئيس وقت انجمن ايراني فلسفه وعلوم انسانى - در مورد
تدوين اين فهرست (مورخ 22 تير 1341)، وپيشگفتارى از علينقى منزوى در شرح حال سپهسالار ومدرسه و
كتابخانه ء أو وچگونگى تدوين فهرست حاضر است.
اين فهرست شامل كتب خطى از حرف (آ) تا (ث) است.
ترتيب معرفى: شماره ء رديف (در پرانتز)، كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
مجلد چهارم
تأليف محمد تقى دانش پژوه وعلي نقى منزوى، با تصحيح وتجديد نظر علينقى منزوى، چاپخانه ء دانشگاه تهران،
1346 ه‍. ش.
14

اين فهرست شامل كتب خطى ازحرف (ج) تا (ذ) است.
ترتيب معرفى: شماره ء رديف (در پرانتز)، كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
مجلد پنجم
تأليف محمد تقى دانش پژوه وعلي نقى منزوى، با تجديد نظر محمد تقى دانش پژوه، چاپخانه ء دانشگاه تهران، 771
ص.
اين فهرست شامل كتب خطى ازحرف (ر) تا (ى) است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
طبسى حائرى
چهارصد وهشتاد نسخه ء خطى كتابخانه ء مرحوم
حجة الاسلام والمسلمين طبسى حائرى
اين فهرست، در مجله ء نور علم، دوره ء دوم، شماره ء دوم چاپ شده است.
تأليف رضا استادى.
در آغاز، پيشگفتارى از مؤلف درباره ء كارهاى انجام شده فهرست نگارى است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: براساس شماره ء راهنما.
شهرستانها - مشهد، رشت وهمدان
مجموعه ء فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه هاي شهرستانهاى ايران
انجمن آثار علمي به پيشنهاد محمد تقى دانش پژوه در صدد تهيه ء فهرستى براى نسخ خطى اسلامي موجود در مدارس و
كتابخانه هاي ايران بوده كه تا كنون سه مجلد از آن در ارتباط با شهرستانهاى مشهد، رشت وهمدان تهيه شده وبه طبع
رسيده است.
مجلد اول: فهرست نسخه هاي خطى چهار كتابخانه ء مشهد
تأليف كاظم مدير شانه چى و عبد الله نوراني وتقى بينش، زير نظر محمد تقى دانش پژوه، انتشارات فرهنگ
ايران زمين، سلسله متون وتحقيقات، شماره ء 14، چاپخانه بهمن، 1351 ه‍. ش 4 + 436 + 96 ص.
در آغاز، پيشگفتارى از ايرج افشار در چگونگى تدوين اين فهرست است.
اين كتاب، فهرست چهار كتابخانه ء مشهد به قرار زير است:
فهرست نسخه هاي كتابخانه ء مدرسه ء سليمان خان (مسجد شاه سابق) (3 - 14).
15

فهرست نسخ خطى كتابخانه ء مدرسه ء ميرزا جعفر (در صحن عتيق آستان قدس رضوى)
(27 - 43).
فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء فرهنگ مشهد (44 - 55).
فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء جامع گوهر شاد (59 - 435).
هر بخش، از چهار بخش فوق، شامل دو قسمت است: * فارسي * عربي.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما (در پرانتز).
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. تعداد 96 تصوير از برخى نسخ معرفى شده (96 ص).
مجلد دوم: فهرست نسخه هاي خطى دو كتابخانه ء مشهد
تأليف كاظم مدير شانه چى و عبد الله نوراني وتقى بينش، زير نظر محمد تقى دانش پژوه، انتشارات فرهنگ
ايران زمين، سلسله متون وتحقيقات، شماره ء 15، چاپخانه ء بهمن، 1351 ه‍. ش، 6 + 644 + 74 ص.
در آغاز پيشگفتار مجلد اول تكرار شده است.
اين كتاب، فهرست دو كتابخانه ء مشهد به قرار زير است:
فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء مدرسه ء نواب (439 - 526).
فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء آستان قدس رضوى (566 - 1080).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
توضيحي در ارتباط با فهرست آستانه، از تقى بينش (563 - 565).
تعداد 74 تصوير از برخى نسخ معرفى شده دراين مجلد (74 ص).
مجلد سوم: فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه هاي رشت و همدان
تأليف محمد روشن وجواد مقصود وپرويز اذكائى، زير نظر محمد تقى دانش پژوه، انتشارات فرهنگ ايران زمين،
سلسله متون وتحقيقات، شماره ء 17، چاپخانه ء بهمن، مرداد 1353، 4 + 716 + 30 ص.
در آغاز، مقدمه أي از ايرج افشار است.
اين كتاب، فهرست چند كتابخانه به قرار زير است:
فهرست نسخ خطى كتابخانه ء جمعيت نشر فرهنگ رشت (1083 - 1238).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
فهرست نسخ خطى كتابخانه ء مدرسه ء آخوند همدان (1241 - 1618).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
16

فهرست مدرسه ء خيرات خان مشهد (1620 - 1661).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
فهرست نسخ خطى چند كتابخانه ء خصوصي همدان.
اين بخش داراى چهار قسمت است: * نسخه هاي خطى آقاى بحر الفضائل (1663 - 1671) * نسخه هاي
خطى آقاى حبيب جواهري (1673 - 1685) * نسخه هاي خطى آقاى رضا همراه (1688 - 1701) * متفرقات
(مربوط به كتابخانه هاي متعلق به چند نفر) (1703 - 1716).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى (البته در قسمت دوم، شماره ء راهنما هم هست كه روبروى نام كتاب
است).
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى (در همه ء بخش ها).
اضافات:
1. 110 تصوير از برخى نسخ معرفى شده در اين مجلد (1619 - 1658).
2. نمونه ء وقفنامه ء نصرة الملك (1796).
3. نمونه ء عرض وبازديد (1797)
4. 30 تصوير از برخى نسخه هاي معرفى شده (30 ص).
ظاهريه - دمشق
فهرس مخطوط دار الكتب الظاهرية
در اين بخش فهرستهايى راكه در اختيار داشته ايم گزارش كرده ايم.
قسم الادب
الجزء الاول (أ - ق)
تأليف رياض عبد الحميد مراد وياسين محمد السواس، دمشق، چاپخانه ء دار المعارف للطباعة، 1402 ه‍. ق =
1982 م.، 456 ص.
در آغاز، مقدمه أي پيرامون برخى مشكلات موجود در تهيه وتنظيم اين فهرست، مورخ 20 رجب 1402 ه‍. ق
= 13 ايار (مه) 1982 م.، است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. غلطنامه ء جزء اول (453).
2. فهرست جزء اول (455).
17

الجزء الثاني (ك - ى)
تأليف رياض عبد الحميد مراد وياسين محمد السواس، دمشق، چاپخانه ء دار المعارف للطباعة 1403 ه‍. ق =
1983 م. 480 ص.
اين مجلد فاقد مقدمه مى باشد.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست مؤلفين هر دو جزء (405 - 439).
2. فهرست نساخ هر دو جزء (441 - 454).
3. فهرست اعلام هر دو جزء (455 - 473).
4. فهرست اماكن هر دو جزء (475 - 479).
التاريخ وملحقاته
الجزء الثاني
تأليف خالد الربان، دمشق، چاپخانه ء خالد بن وليد، 1393 ه‍. ق = 1973 م. 10 + 902 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف درباره ء روش تنظيم اين مجلد، مورخ 28 رمضان 1393 ه‍. ق = 24 تشرين الاول
(اكتبر) 1973 م.، است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست اعلام (707 - 840).
2. فهرست نساخ (841 - 860).
3. فهرست اماكن (861 - 881).
4. فهرست موضوعات (882 - 898).
5. غلطنامه واستدراكات (899 - 902).
الرياضيات
تأليف محمد صلاح عايدي، دمشق، چاپخانه ء خالد بن وليد، 1393 ه‍. ق = 1973 م.، 4 + 144 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف در چگونگى تدوين وبرخى مشخصات اين مجلد، مورخ رجب 1392 ه‍. ق = آب
(اوت) 1972 م.، است.
كتاب در پنج قسمت است: * علم الحساب (1 - 55) * علم الجبر والمقابلة (56 - 67) * علم الهندسة
(68 - 97) * حساب المثلثات (98 - 101) * الكتب العامة (102 - 118).
18

ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست كتب (121 - 127).
2. فهرست مؤلفين (128 - 131).
3. فهرست نساخ (132 - 134).
4. فهرست مالكين نسخه ها (135 - 138).
5. فهرست اعلام (139 - 141).
6. فهرست اماكن وسرزمينها (142).
7. جدول غلطنامه (143 - 144).
التصوف
الجزء الاول (أ - ر)
تأليف محمد رياض المالح، دمشق، چاپخانه ء الحجاز، 1398 ه‍. ق = 1978 م.، 12 + 780 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف راجع به روش تنظيم فهرست است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى (وشماره ء راهنما در ميان آن).
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست (775).
2. غلطنامه (777 - 780).
الجزء الثاني (ر - م)
تأليف محمد رياض المالح، دمشق، چاپخانه ء الحجاز، 1401 ه‍. ق = 1980 م.، 830 ص.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى (وشماره ء راهنمادر ميان آن).
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
الجزء الثالث (ن - ى)
تأليف محمد رياض المالح، دمشق، چاپخانه ء دار المعارف للطباعه، 1402 ه‍. ق = 1983 م.، 554 ص.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى (وشماره ء راهنما در ميان آن).
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست عناوين كتب (183 - 307).
2. فهرست مؤلفين (309 - 450).
19

3. فهرست نساخ (451 - 544).
4. استدراك ويادداشتها (547 - 554).
الطب والصيدلة
الجزء الثاني
تأليف صلاح محمد الخيمى، دمشق، 1401 ه‍. ق = 1981 م.، 490 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف در روش تنظيم فهرست، مورخ 23 شعبان 1401 ه‍. ق = 25 حزيران (ژوئن)
1981 م.، است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست كتب (433 - 458).
2. فهرست اعلام (459 - 478).
3. فهرست نساخ (479 - 482).
4. يادداشت تملك (483 - 484).
5. اسامى شهرها واماكن ووقفيات (485 - 487).
6. استدراك (489).
7. غلطنامه (491 - 492).
علوم القرآن الكريم
الجزء الاول: المصاحف، التجويد، القراءات
تأليف صلاح محمد الخيمى، دمشق، چاپخانه ء دار المعارف للطباعة، 1404 ه‍. ق = 1984 م.، 544 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف در چگونگى تنظيم فهرست، مورخ 14 ذى القعدة 1403 ه‍. ق = 22 آب (اوت)
1983 م.، است.
اين مجلد شامل سه قسمت است: * مصاحف (7 - 97) * تجويد (101 - 284) * قراءات (287 - 484).
ترتيب معرفى: شماره ءراهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست كتب تجويد (487 - 493).
2. فهرست قراءات (494 - 501).
3. فهرست اسامى مؤلفين ومؤلفات آنها در تجويد وقراءات (502 - 516).
4. فهرست اعلام (517 - 527).
20

5. يادداشت تملك (528 - 530).
6. فهرست نساخ (531 - 535).
7. فهرست اماكن (536 - 538).
8. فهرست وقفيات واهداءات (539 - 540).
9. يادداشت مطالعه ء قراءات واجازات (541 - 542).
10. غلطنامه (543).
الجزء الثاني: علوم القرآن
تأليف صلاح محمد الخيمى، دمشق، چاپخانه ء دار المعارف للطباعة، 1404 ه‍. ق = 1984 م.
در آغاز، مقدمه ء مختصري از مؤلف در مورد مجلد حاضر، مورخ اول رجب 1404 ه‍. ق = اول نيسان 1984
م.، است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست كتب (361 - 373).
2. فهرست اسامى مؤلفين وتأليفات آنها (374 - 389).
3. فهرست اعلام (390 - 407).
4. فهرست نساخ (408 - 412).
5. يادداشتهاى تملك (413 - 417).
6. فهرست شهرهاو اماكن (418 - 419).
7. فهرست وقفيات واهداءات (420 - 421).
8. فهرست يادداشتهاى مطالعه وسماعات ومقابله ها (422).
9. غلطنامه (423 - 424).
الجزء الثالث: التفسير
تأليف صلاح محمد الخيمى، دمشق، چاپخانه ء دار المعارف للطباعة، 1405 ه‍. ق = 1984.، 528 ص.
در آغاز، مقدمه ء مختصري از مؤلف در مورد مجلد حاضر، مورخ 25 رمضان 1404 ه‍. ق = 25 حزيران
(ژوئن) 1984 م.، است. در اين مقدمه، نويسنده اظهار مى دارد كه معرفى كتب مربوط به تفسير، مى بايست در
مجلد دوم مى آمد اما چون كتاب حجمش زياد مى شد مجلد سوم به تفاسير اختصاص داده شده است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
21

اضافات:
1. فهرست كتب (456 - 477).
2. فهرست اسامى مؤلفين وتأليفات آنها (478 - 491). 3 فهرست اعلام (492 - 505).
4. فهرست نساخ (506 - 511).
5. يادداشتهاى تملك (512 - 518).
6 فهرست شهرها واماكن (519 - 521).
7. فهرست وقفيات واهداءات (522 - 524).
8. يادداشتهاى مطالعه (525).
9. غلطنامه (526).
10. فهرست كتاب (527).
علوم اللغة العربية
تأليف اسماء الحمصى، دمشق، 1393 ه‍. ق = 1973 م.، 6 + 774 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف پيرامون تدوين اين فهرست، مورخ هفتم ذى القعدة 1393 ه‍. ق = اول كانون
الاول (دسامبر) 1973 م.، است.
كتاب در چهار بخش است * المخطوطات اللغويه، شامل سه فصل: المعاجم (1 - 59)، الموضوعات و
الابحاث اللغوية العامه (60 - 169)، المنظومات اللغويه (170 - 194) * المخطوطات البلاغيه (197 - 386) *
المخطوطات العروضيه (389 - 447) * المخطوطات الصرفيه (451 - 562).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. مستدرك (565 - 575).
2. فهرست الفبايى نسخه ها (579 - 601).
3. فهرست تاريخ تحرير (602 - 619).
4. فهرست اسامى مؤلفين (620 - 663).
5. فهرست اعلام (665 - 682). 6. فهرست نساخ (683 - 697).
7. فهرست تملكات واهداءات (699 - 721).
8. فهرست اجازات وقراءات وروايات وسماعات (723 - 729).
9. فهرست كتب ومراجع (731 - 745).
22

10. فهرست اماكن (747 - 757).
11. فهرست آيات (758 - 759).
12. فهرست احاديث (761).
13. فهرست اشعار (762 - 769).
14. غلطنامه (771).
15. فهرست مواد (773).
العلوم والفنون المختلفة عند العرب
تأليف مصطفى سعيد الصباغ، دمشق، 1400 ه‍. ق = 1980 م.، 10 + 552 ص.
در آغاز، فهرست اسامى اعضاء (مجمع اللغة العربيه) در دمشق، در سال 1400 ه‍. ق است. پس از آن
مقدمه أي از مؤلف در روش تنظيم اين فهرست، مورخ 25 جمادى الاخر 1400 ه‍. ق = 10 ايار (مى) 1980
م. آمده است.
بخشهاى كتاب عبارتند از: * علم الطب والادويه (3 - 63) * عبارة الرؤيا وتفسيرالاحلام (65 - 96) * علم
الرمل والتنجيم (97 - 146) * النجوم والهئية والفلك (147 - 238) * العلوم المتنوعة، شامل: علم البيطرة
والخيل والفروسية (241 - 268)، علم الروحانيات (269 - 300)، علم الطبيعة (302 - 310)، علم الفراسة
311 - 316)، علم الفلاحة (317 - 324)، علم القبان والاوزان (325 - 342)، علم الملاهي (344 - 361)، علم
الموسيقا (364 - 373)، علم النميات (النقود) (376 - 379)، العلوم المختلفة والمنوعات (382 - 414)، الكيمياء
والصنعة والاكسير والسيمياء (416 - 521).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست اسامى كتب (522 - 533).
2. فهرست اسامى مؤلفين (534 542).
3. فهرست نساخ (543 - 547).
4. فهرست موضوعات كتاب (548).
5. غلطنامه (549 - 552).
الفقه الحنفي
الجزء الاول (أ - غ)
تأليف محمد مطيع الحافظ، دمشق، چاپخانه ء الحجاز، 1401 ه‍. ق = 1980 م.، 524 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف در مورد مذهب حنفى وپيرامون روش تنظيم اين فهرست است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
23

تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
الجزء الثاني (ف - ى)
تأليف محمد مطيع الحافظ، دمشق، چاپخانه ء دار ابى بكر 1401 ه‍. ق = 1981 م.، 2 + 424 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف در توضيح مختصر محتواى كتاب، مورخ جمادى الاخر 1401 ه‍. ق است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست اسامى مؤلفين (350 - 371).
2. فهرست كتبي كه مؤلفان آنها مجهول اند (372 - 373).
3. فهرست نساخ (374 - 388).
4. فهرست اعلام (391 - 404).
5. فهرست اماكن: (407 - 408).
6. فهرست موضوعات (410 - 418). 7. غلطنامه (419 - 421).
8. مراجع (422 - 424).
المجاميع
القسم الاول
تأليف ياسين محمد السواس، دمشق، چاپخانه ء دارالمعار ف للطباعة، 1404 ه‍. ق = 1984 م.، 544 ص.
در آغاز، مقدمه أي ازمؤلف در چگونگى تنظيم فهرست، مورخ 29 شوال 1403 ه‍. ق = 8 آب (اوت)
1983 م.، است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى (توضيح: ابتدا مشخصات كلى مجموعه از هردو
جنبه ء كتابشناسى ونسخه شناسى از قبيل تعداد رسائل، موضوع هر رساله، اسم ناسخ، تاريخ نسخ، و... -
است، وپس از آن هر رساله همراه با نام مؤلف، وگاهى با مختصر توضيحي پيرامون كتابشناسى ويا
نسخه شناسى معرفى شده، ودر آخر تعداد اوراق رساله آمده است).
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست موضوعي رسائل وكتب (437 - 490).
2. فهرست مؤلفين (491 - 530).
3. فهرست نساخ (530 - 539).
4. غلطنامه (541).
24

5. فهرست فهارس (542 - 543).
القسم الثاني
تأليف ياسين محمد السواس، دمشق، چاپخانه ء دار المعارف للطباعة، 1407 ه‍. ق = 1986 م.، 488 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف درباره ء محتواى مجلد حاضر، مورخ 9 شوال 1406 ه‍. ق = 16 حزيران (ژوئن)
1986 م.، است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى (البته با روشى مانند مجلد اول).
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست موضوعي رسائل وكتب (395 - 447).
2. فهرست مؤلفين (448 - 478).
3. فهرست نساخ (478 - 487).
4. فهرست فهارس (488).
النحو
تأليف اسماء الحمصى، دمشق، 1393 ه‍. ق = 1973 م.، 6 + 768 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف پيرامون برخى خصوصيات كتاب، مورخ 26 شوال 1393 ه‍. ق = 21 تشرين
الثاني (نوامبر) 1973 م.، است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما (در ميان كروشه).
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. مستدرك (565 - 589).
2. الفهرس الزمنى للمخطوطات النحوية (593 - 618).
3. الفهرس الالفبايى للمخطوطات (619 - 649).
4. فهرس المؤلفين (650 - 696).
5. فهرس الاعلام (697 - 703).
6. فهرس النساخ (704 - 714).
7. فهرس التمليكات والتحبيسات والهدايا (715 - 735).
8. فهرس السماعات والاجازات والقراءات (736 - 738).
9.
فهرس الكتب (739 - 748).
10. فهرس الاماكن (749 - 754).
11. فهرس الايات (755 - 756).
25

12. فهرس الاحاديث الشريفة (757).
13. فهرس الاشعار (758 - 764)
14. تصويبات (765 - 766).
15. فهرس المواد (767 - 768).
الفهرس العام لمخطوطات دار الكتب الظاهرية
اين مجلد مشتمل بركليه ء كتابهاى موجود دراين كتابخانه است.
تأليف صلاح محمد الخيمى ومحمد مطيع الحافظ، دمشق، چاپخانه ء دار الفكر، 1407 ه‍. ق = 1982 م.،
582 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلفين در چگونگى تنظيم فهرست حاضر، مورخ 20 رجب 1407 ه‍. ق = 20 آذار
(مارس) 1987 م.، است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، اسم كتاب، نام مؤلف، تعداد اوراق، تاريخ نسخ، (ودر مجموعه ها تنها نام اولين
رساله آمده است).
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
عمومى - اصفهان
فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء عمومى اصفهان
مجلد اول
تهيه وتنظيم دكتر جواد مقصود همداني، انتشارات وزارت فرهنگ وهنر، چاپخانه ء ميهن، آبان 1349،
14 + 398 ص.
در آغاز، تشكر جمشيد بهروش از مؤلف، ومقدمه أي از مؤلف، مورخ 1 / 8 / 1349، در اهميت فهرست نويسى،
روش تنظيم فهرست حاضر، توضيح علائم اختصاري ورموز و.. است.
اين فهرست در سه بخش است: * كتب فارسي ويك جلد كتاب تركي (1 - 172) * كتب عربي (174 - 326)
* مجموعه ها (328 - 366).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، نسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى (براى دو بخش اول)، بر اساس شماره ء راهنما (براى بخش سوم).
اضافات:
1. فهرست منابع ومآخذ (369).
2. فهرست اسامى كتب (370 - 385).
3. شانزده تصوير از نسخ معرفى شده (386 - 395).
4. غلطنامه (397).
26

غرب - همدان
فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء غرب
(مدرسه ء آخوند - همدان).
تنظيم وتأليف دكتر جواد مقصود همداني، چاپخانه ء آذين، هفتم تير 1356، 4 + 496 ص.
در آغاز، آمار كتابخانه هاي عمومى وخصوصي همدان در يك صفحه، وفهرست مندرجات كتاب نيز در يك
صفحه، آمده است.
كتاب شامل سه بخش است: * نسخه هاي خطى فارسي كتابخانه ء غرب (1 - 54) * نسخه هاي خطى عربي
كتابخانه ء غرب (55 - 206) * مجموعه هاي خطى عربي وفارسي كتابخانه ء غرب (207 - 461).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى (براى دو بخش اول)، شماره ء راهنما، نسخه شناسى
كلى مجموعه ها، كتابشناسى هاي مربوط به رساله هاي مجموعه (براى بخش سوم).
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى (براى دو بخش اول)، بر اساس شماره ء راهنما (براى بخش سوم).
اضافات:
1. فهرست جامع كتاب بر اساس حروف تهجى (464 - 493).
2. غلطنامه (494 - 495).
فرهنگ وهنر - مشهد
فهرست كتب خطى كتابخانه ء عمومى فرهنگ وهنر مشهد
نگارش رمضان على شاكري، انتشارات اداره ء كل فرهنگ وهنرخراسان، انجمن كتابخانه ء عمومى مشهد،
چاپخانه ء زوار وپسران، آبان 1348، 127 برگ.
در آغاز، سپاسگزارى از دو تن از اهدا كنندگان متجاوز از شصت مجلد كتب خطى گرانبها به اين كتابخانه،
مقدمه أي از آقاى مشيرپور - رئيس وقت اداره ء فرهنگ وهنر خراسان - به مناسبت انتشار اين فهرست، و
پيشگفتارى از مؤلف در ارتباط با تدوين مجلد حاضر، مورخ 30 مرداد 1348، است.
تقسيمات كتاب عبارتند از: * مصاحف وادعيه (6 - 11) * حكمت وعرفان (11 - 39) * اخبار واحاديث وفقه
(40 - 59) * رياضيات ونجوم وطب (60 - 79) * ادبيات (80 - 102) * تاريخ وتذكره (103 - 110).
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. مآخذ ومدارك (113).
2. فهرست كتب معرفى شده (114 - 118).
3. فهرس اشخاص (119 - 127).
4. غلطنامه (127).
27

فيضيه - قم
فهرست نسخ خطى كتابخانه ء مدرسه ء فيضيه قم
اين كتابخانه توسط آية الله العظمى حاج شيخ عبد الكريم حائرى در سال 1309 ه‍. ش تأسيس گرديد.
ابتدا فهرستى براى بخشى از كتابهاى اين كتابخانه، اعم از چاپى وخطى، توسط حاج آقا مجتبى عراقى، بدستور آية الله
العظمى حاج آقا حسين طباطبائي بروجردى، تنظيم ودردوجلد به چاپ رسيد. پس از آن فهرست ديگرى براى تمام نسخ
خطى اين كتابخانه، توسط آقاى رضا استادى، تهيه وبه دستور آية الله العظمى گلپايگانى چاپ شد.
مجلد اول (از فهرست مجتبى عراقى)
تأليف مجتبى عراقى، چاپخانه ء علميه ء قم، 1337 ه‍. ش، 36 + 475 ص.
در آغاز، ديباچه ء مؤلف پيرامون كتاب وكتابخانه وبه ويژه در مورد اين كتابخانه، وفهرستي از كتابهاى آن،
به ترتيب فصول وشماره ء مسلسل، با حذف مكررات، آمده است.
فصول كتاب عبارتند از * قرآنها (2 - 16) * تفاسير آيات وسور وكتب راجعه ء به قرآن (99 - 135) * ادعيه و
زيارات (136 - 197) * فلسفه وكلام وعرفان (198 - 466).
ترتيب معرفى: شماره ء مسلسل (وشماره ء مربوط به موضوع)، كتابشناسى ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست اعلام (467 - 475).
مجلد دوم (از فهرست مجتبى عراقى)
تأليف مجتبى عراقى، چاپخانه ء علميه ء قم، 1379 ه‍. ق = 1338 ه‍. ش، مجموعا 528 ص. (4 + (ه‍) تا
(لب) + 496).
درآغاز، فهرست مندرجات، اهداء كتاب به حضرت آية العظمى حاج آقا حسين طباطبائي بروجردى، وتشكر از
آقاى حاج اسمعيل زرين پوش در تقبل هزينه ء چاپ ونشر كتاب است.
فصول كتاب عبارتند از: * اخلاق، مواعظ، مناقب، ومصايب (1 - 167) * تاريخ (167 - 268) * درايه،
رجال، وتراجم (269 - 357) * اخبار وشروح آن (357 - 484).
ترتيب معرفى: شماره ء مسلسل (وشماره ء مربوط به موضوع)، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. مؤلف وتاريخ فراغ أو از فهرست (485).
2. فهرست اعلام (486 - 495).
مجلد اول (از فهرست رضا استادى).
تأليف رضا استادى، چاپخانه ء مهر قم، جمادى الاول 1396 ه‍. ق، هشت + 315 ص.
28

در آغاز پيشگفتارى از يكى از دانشمندان حوزه ء علميه ء قم راجع به كتاب وكتابخانه، وكتابخانه ء مدرسه ء فيضيه و
فهرست آن است.
اين مجلد، تنها شامل نسخ خطى عربي است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست الفبايى كتابها (301 - 315).
مجلد دوم (از فهرست رضا استادى)
تأليف رضا استادى، چاپخانه ء مهر قم، رجب 1396 ه‍. ق، 120 + 208 ص.
بخش اول: نسخ خطى تركي وفارسي (3 - 112).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست الفبايى كتابها (113 - 120).
بخش دوم: مجموعه ها (1 - 176).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست الفبايى كتابها (177 - 198).
2. فهرست نسخ به جاى مانده از مجلد اول وبخش دوم از مجلددوم (199).
3. اعتذارنامه (200 - 201).
4. فهرست مدارك ومراجع (202 - 303).
5. درست نامه (204 - 207).
6. سپاسگزارى (208).
قدس رضوى - مشهد
فهرست كتب كتابخانه ء مباركه ء آستان قدس رضوى، و
فهرست كتب خطى كتابخانه ء مركزي آستان قدس رضوى
آنچه از قراين وشواهد ونصوصى كه در وقفنامه هاي مرقوم در پشت برخى از مصاحف شريفه وكتب قديمه بر مى آيد اين
است كه سبب تشكيل اين كتابخانه در آعاز، قرآنهايى بوده كه بر روضه ء مطهره ء رضوى (ع) وقف شده است. با مرور زمان
29

تعداد اين قرآنها فزونى يافته وكتابهاى ديگرى از قبيل كتب حديث وتفسير هم بر آنها افزوده شده است. در اواخر سده ء
دهم هجري، كتابخانه ء داراى كتابهاى بسيار وگرانبهايى بوده است. اين كتابخانه ء اولين كتابخانه أي است كه در ايران به
نشر فهرست اقدام كرده است. نخستين فهرست، در زمان نيابت توليت ميرزا سعيد خان انصاري، تدوين وذيل جلد دوم
مطلع الشمس چاپ شد.
دومين مجلد اين فهرست به دستور محمد وليخان اسدي - نيابت توليت وقت - در 1305 ه‍.
ش، منتشر شد. مجلد اول، در چاپ دوم، توسط سيد على اردلان جوان: تحقيق وباز نگارى شده است.
تاكنون يازده جلد از اين فهرست منتشر شده است.
مجلد اول (چاپ اول)
تأليف افسر، شيخ محمد خالصي، مرتضى قليخان نائينى، حاج عماد المحققين واعظ تهرانى معروف به (عماد
فهرستى)، ميرزا على اكبرى شهيدى ثقة الاسلام، واوكتائى، چاپخانه ء نو بهار، تير 1305 ه‍. ش، 96 + 24 +
52 + 76 + 12 + 108 + 32 + 22 ص.، رحلى.
در آغاز، پيشگفتارى از اوكتائى - رئيس وقت كتابخانه ء آستانه ء مقدسه - در مورد آستانه ء مقدسه وكتابخانه ء آن،
ومقدمه أي درباره ء علم الهى و.. است.
اين مجلد، شامل كتب خطى وچاپى، به اين ترتيب: * كتب خطى حكمت وكلام وتصوف (12 - 95) *
كتب چاپى حكمت وكلام وتصوف (1 - 23) * كتب خطى منطق (1 - 50) * كتب خطى تفسير (1 - 47) * كتب
چاپى تفسير (1 - 9) * كتب خطى اخبار (1 - 105) * كتب چاپى اخبار (1 - 32).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. غلطنامه (1 - 21).
مجلد اول (چاپ دوم، ويرايش دوم)
تحقيق وبازنگارى سيد على اردلان جوان، انتشارات كتابخانه ء مركزي آستان قدس رضوى (ع)، شماره ء 12،
بهمن 1365 ه‍. ق، 748 ص.، وزيرى.
در آغاز، بعد از تقديم كتاب به مناسبت نهمين سالگرد انقلاب اسلامي ايران، مقدمه أي از ر. ع. شاكري -
سرپرست كتابخانه ء مركزي آستان قدس - در مورد تجديد چاپ اين مجلد، وپيشگفتارى از مؤلف درباره ء ويرايش
دوم كتاب، وتوضيحات راجع به علائم اختصاري اين فهرست است.
اين مجلد شامل نسخ خطى به اين ترتيب است: * حكمت وكلام وعرفان (25 - 254) * منطق
(257 - 397) * تفسير (401 - 599).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
30

تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. 88 تصوير از برخى نسخ معرفى شده (603 - 690).
2. فهرست كتب معرفى شده (693 - 701).
3. فهرست مؤلفان (702 - 709).
4. فهرست كتابهاى متفرقه (710 - 720).
5. فهرست نام اشخاص (721 - 737).
6. فهرست فرقه ها ومذهبها وسلسله ها وطايفه ها ومكتبها (738 - 739).
7. فهرست نام كاتبان (740 - 744).
8. فهرست نام واقفان (745 - 747).
9. درستنامه (748).
مجلد دوم
تأليف اوكتائى، چاپخانه ء طوس، تير 1305 ه‍. ش، 392 ص.، رحلى.
موضوعات كتاب به ترتيب عبارتند از: * كتب خطى فقه (2 - 144) * كتب چاپى فقه (145 - 182) * كتب
خطى اصول فقه (185 - 215) * كتب چاپى اصول فقه (217 - 224) * كتب خطى تجويد (225 - 237) *
كتب خطى ادعيه (241 - 300) * كتب چاپى اخلاق ومواعظ (349 - 352) * كتب خطى رجال وانساب
(353 - 362) * كتب خطى لغت (365 - 384) * كتب چاپى لغت (385 - 391).
ترتيب معرفى: شماره ء مسلسل (كلى وموضوعي)، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
مجلد سوم
تأليف اوكتائى!، چاپخانه ء طوس، تير 1305 ه‍. ش، 638 ص.، رحلى.
موضوعات كتاب به ترتيب عبارتند از: * كتب خطى صرف ونحو (2 - 41) * كتب چاپى صرف ونحو
(45 - 51) * كتب خطى معاني وبيان (53 - 66) * كتب چاپى معاني وبيان (69 - 70) * كتب خطى تاريخ و
افسانه (73 - 105) * كتب چاپى تاريخ وافسانه (109 - 155) * كتب خطى ادبيات (157 - 200) * كتب چاپى
ادبيات (201 - 237) * كتب خطى طب (241 - 290) * كتب چاپى طب (291 - 298) * كتب خطى رياضي
(299 - 359) * كتب چاپى رياضي (363 - 368).
ترتيب معرفى: شماره ء مسلسل (كلى وموضوعي)، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
31

مجلد چهارم
تأليف اوكتائى! چاپخانه ء طوس، اسفند 1325 ه‍. ش، 20 + 544 ص، رحلى.
در آغاز پيشگفتارى در ارتباط با چاپ اين مجلد، مقدمه أي از آقاى اوكتائى - رئيس وقت كتابخانه ء آستان
قدس رضوى (ع) - با عناوين (تاريخ كتابخانه)، (جايگاه كتابخانه)، (واقفين عمده)، (كتابداران كتابخانه)، و
(فهرست كتابخانه) - مورخ 21 اسفند 1325 ه‍. ش است.
موضوعات كتاب به ترتيب عبارتند از: * كتب خطى حكمت وكلام وفلسفه (1 - 273) * كتب چاپى حكمت و
كلام وفلسفه (273 - 365) * كتب خطى منطق (366 - 393) * كتب چاپى منطق (393 - 400) * كتب خطى
تفسير (401 - 461) * كتب چاپى تفسير (462 - 504).
ترتيب معرفى: شماره ء موضوع، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء عمومى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست اسامى كتب (505 - 527).
2. فهرست اسامى مؤلفين (528 - 542)
3. غلطنامه (542 - 544).
مجلد پنجم
تأليف اوكتائى، چاپخانه ء طوس، 1329 ه‍. ش، 8 + 684 ص.، رحلى.
در آغاز، تصويري ازضريح مطهر حضرت ثامن الحجج (عليه الصلوة والسلام)، تصويري از اطاق نفايس
كتابخانه ء آستان قدس، پيشگفتارى در ارتباط با چاپ اين مجلد، اسامى چند تن از واقفين عمده، مطلبي از آقاى
اوكتائى - رئيس وقت كتابخانه - با عنوان (پوزش وخواهش) - مورخ 21 آذر 1329 ه‍. ش -، تصويري از
گنجينه ء كتب خطى كتابخانه ء آستان قدس، وتصويري از گنجينه ء كتب چاپى كتابخانه، است.
تقسيمات كتاب عبارتند از: * كتب خطى اخبار (3 - 213) * كتب چاپى اخبار (214 - 351) * كتب خطى فقه
(352 - 531) * كتب چاپى فقه (532 - 639).
ترتيب معرفى: شماره ء موضوع، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء عمومى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست اسامى كتب (640 - 661).
2. فهرست اسامى مؤلفين (662 - 676).
3. مستدرك (676 - 678).
32

4. غلطنامه (678 - 684).
مجلد ششم
تأليف اوكتائى!، چاپخانه ء طوس، 1344 ه‍. ش، 10 + 735 ص.، رحلى.
در آغاز، پيشگفتارى در ارتباط با چاپ اين مجلد، مقدمه أي از اوكتائى - رئيس وقت كتابخانه - شامل اسامى
عده أي از واقفين عمده و... - مورخ 29 اسفند 1343 ه‍. ش است.
تقيسمات كتاب عبارتند از: * كتب خطى اصول فقه (1 - 99) * كتب چاپى اصول فقه (100 - 155) * كتب
خطى تجويد وقراءات (156 - 188) * كتب چاپى تجويد وقراءات (189 - 198) * كتب خطى ادعيه ومزار
(199 - 302) * كتب چاپى ادعيه ومزار (303 - 365) * كتب خطى اخلاق (366 - 485) * كتب چاپى اخلاق
(486 - 583) * كتب خطى رجال وانساب ودرايه (584 - 632) * كتاب چاپى رجال وانساب ودرايه
(633 - 687).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست اسامى كتب (688 - 711).
2. فهرست اسامى مؤلفين (712 - 728).
3. مستدرك (729).
4. صوابنامه (730 - 735).
مجلد هفتم، بخش اول
تأليف احمد گلچين معاني، انتشارات اداره ء كتابخانه، چاپخانه ء طوس، 1346 ه‍. ش، 528 ص.، وزيرى.
تقسيمات كتاب عبارتند از: * تاريخ وتذكره وافسانه وسفرنامه (2 - 183) * ادبيات شامل ديوان، كليات،
مثنوى، جنگ، سفينه ء نظم ونثر، ترسل ومنشآت، خطب ومواعظ، عروض، بديع، قافيه، معما، كشكول، امثال،
مقامه، اخلاق، آداب، وخط (187 - 528).
ترتيب معرفى: شماره ء موضوع، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء عمومى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
مجلد هفتم، بخش دوم
تأليف احمد گلچين معاني، انتشارات اداره ء كتابخانه، چاپخانه ء طوس، 1346 ه‍. ش، 488 (529 - 1016) +
72 ص.، وزيرى.
اين بخش، ادامه ء بخش اول، شامل كتب خطى ادبيات است.
33

ترتيب معرفى: شماره ء موضوع (قبل از نام كتاب)، شماره ء عمومى (بعد از نام كتاب)، كتابشناسى، و
نسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست اسامى كتب (899 - 918).
2. فهرست اسامى اشخاص وطوايف وقبايل (919 - 983).
3. فهرست كتب متفرقه (984 - 1009).
4. فهرست اماكن واعلام جغرافيايى (1009 - 1015).
5. صوابنامه (1016).
6. سى وشش تصوير از برخى نسخ معرفى شده در اين فهرست.
مجلد هشتم
تأليف احمد گلچين معاني، سازمان امور فرهنگى وكتابخانه ها، شماره 6، 1350 ه‍. ش، 6 + 536 + 42
ص.، وزيرى.
در آغاز، پيشگفتارى از حسن زاهدى - نيابت توليت واستاندار خراسان - در ارتباط با چاپ اين مجلد، و
مقدمه أي از مؤلف مورخ 20 مهر 1350 ه‍. ش - درباره ء برخى اختصاصات كتاب است.
كتاب در دو بخش است: * رياضيات (3 - 455) * مسالك وممالك (459 - 483).
ترتيب معرفى: شماره ء موضوع (قبل از نام كتاب)، شماره ء عمومى (بعد از نام كتاب)، كتابشناسى، و
نسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها الفبايى.
اضافات:
1. استدراك (484).
2. فهرست اسامى كتب (487 - 503).
3. فهرست اسامى اشخاص وطوايف وقبايل (504 - 529).
4. فهرست اماكن (530 - 533).
5. غلطنامه (535 - 536).
6. 41 تصوير از نسخ معرفى شده.
مجلد نهم
تأليف نجيب مايل هروى وسيد على اردلان، انتشارات كتابخانه ء آستان قدس رضوى، شماره 7، چاپ وصحافي
34

چاپخانه ء دانشگاه مشهد، شهريور 1361 ه‍. ش، 12 + 420 + 40 ص.، وزيرى.
در آغاز پيشگفتارى از شاكري - سرپرست وقت كتابخانه ء آستان قدس رضوى - در كيفيت تهيه ء اين مجلد از
فهرست، ومقدمه أي از مؤلفين درباره ء برخى امتيازات وخصوصيات كتاب است.
كتاب در دو بخش است: * تاريخ، تذكره، افسانه، سفرنامه، وجغرافى (3 - 79) * ادبيات، شامل ديوانها،
كليات، مثنويات، جنگ وسفينه، منشآت ومكاتيب، دستور زبان، قافيه، ومعمى (82 - 370).
ترتيب معرفى: شماره ء موضوع (قبل از نام كتاب)، شماره ء عمومى (بعداز نام كتاب)، كتابشناسى، و
نسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست كتب معرفى شده (373 - 381).
2. فهرست كتب متفرقه (382 - 387).
3. فهرست نام اشخاص وجايها (388 - 413).
4. فهرست فرق وطوايف (414 - 415).
5. فهرست واقفان ومذهبان وكاتبان (416 - 419).
6. استدراك (419).
7. تعداد 38 تصوير از برخى نسخ معرفى شده.
مجلد دهم
تأليف غلام على عرفانيان، انتشارات كتابخانه ء مركزي آستان قدس رضوى، چاپخانه ء خراسان، 1362 ه‍. ش،
12 + 316 + 32 ص.، وزيرى.
در آغاز، پيشگفتارى از ر. ع. شاكري سرپرست وقت كتابخانه ء مركزي آستان قدس رضوى - در اهميت
فهرست نگارى، مقدمه أي از مؤلف درباره ء برخى اختصاصات اين مجلد وتشكر ازدست اندركاران آن، ويك صفحه
فهرست رموز واختصارات فهرست است.
اين مجلد، باقيمانده كتب خطى رياضيات از مجلد هشتم است، شامل احكام، اختيارات، اسطرلاب، اوزان و
مقادير، تقويم، جبر ومقابله، جفر، حساب، زيج، معرفت سمت قبله، وهندسه وهيئت.
ترتيب معرفى: شماره ء موضوع (قبل از نام كتاب)، شماره ء عمومى (بعد ازنام كتاب)، كتابشناسى، و
نسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
35

اضافات:
1. تكمله ء حواشى (282 - 284).
2. فهرست اسماء اشخاص (287 - 301).
3. فهرست اسماء بلاد واماكن (302 - 304).
4. فهرست اسامى كتب ورسالات ومجلات (305 - 315).
5. غلطنامه (316).
6. سى تصوير از برخى نسخ معرفى شده.
مجلد يازدهم
تأليف مهدى ولائي، انتشارات اداره ء امور فرهنگى، چاپخانه ء دانشگاه مشهد، بهمن 1364 ه‍. ش، 12 + 794
ص.، وزيرى.
در آغاز پيشگفتارى از ر. ع. شاكري - سرپرست وقت كتابخانه ء مركزي آستان قدس رضوى - در مورد انتشار
اين مجلد - مورخ 14 بهمن 1364 ه‍. ش -، يادداشتى از مؤلف در ارتباط با فهرست نويسى وبويژه فهرست
حاضر، ونام عده أي از واقفين عمده است.
موضوعات كتاب، به ترتيب عبارتند از: * حكمت وكلام وعرفان وعقايد (1 - 429).
* منطق (433 - 507).
* تفسير (511 - 701).
ترتيب معرفى: شماره ء موضوع (قبل از نام كتاب)، شماره ء عمومى (بعد ازنام كتاب)، كتابشناسى، و
نسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست اسامى كتب (705 - 720).
2. فهرست مؤلفين (721 - 732).
3. تعداد 59 تصوير از برخى نسخ مرغوب معرفى شده (734 - 790).
4. استدراك وتصحيح (791).
5. غلطنامه (792 - 793).
36

كتابخانه هاي قم: استادى، حجتيه
نسخه هاي خطى كتابخانه هاي قم
1. يكصد وشصت نسخه ء از يك كتابخانه ء شخصي (رضا استادى)
تأليف رضا استادى، چاپخانه ء مهر (قم)، تابستان 1354 ه‍. ش، 80 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف - صاحب كتابخانه - در ارتباط با كتابخانه هاي عمومى وخصوصي شهرستان قم
است.
فهرست در سه بخش است: * عربي (5 - 43) * فارسي (44 - 53) * مجموعه ها (54 - 72).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست الفبايى كتابها (73 - 79).
2. چند تذكر وغلطنامه (80).
2. كتابخانه ء مدرسه ء حجتيه ء قم
تأليف رضا استادى، چاپخانه ء مهر (قم)، تابستان 1354 ه‍. ش، 4 + 135 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف، مورخ شعبان 1395 ه‍. ق، پيرامون مؤسس مدرسه و كتابخانه ء آن - مرحوم
آية الله العظمى سيد محمد حجت كوه كمرى - است.
فهرست در چهار بخش است: * فارسي (1 - 31) * عربي (32 - 97) * تركي (98 - 99) * مجموعه ها
(100 - 126).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى (در سه بخش اول)، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، و
كتابشناسى (در بخش چهارم).
نسخ متعدد از يك كتاب، ذيل يك كتابشناسى قرار دارد.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى (در سه بخش اول)، براساس شماره ء راهنما، به طور نامسلسل (در بخش چهارم).
اضافات:
1. يادداشتها (127 - 128).
2. فهرست الفبايى مجموعه (129 - 134).
3. برخى از آثار چاپ شده ء نگارنده (135).
37

گلپايگانى - قم
فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء عمومى حضرت آية الله العظمى
گلپايگانى
اين كتابخانه در سال 1354 ه‍. ش توسط سيد احمد حسيني وبه دستور آية الله العظمى آقاى حاج سيد محمد رضا
گلپايگانى، در مدرسه ء علميه أي كه ايشان تأسيس نموده اند، براى استفاده ء طلاب آنجا، داير گرديد.
مجلد اول
نگارش سيد احمد حسيني، چاپ خيام (قم)، 1357 ه‍. ش، 376 + 110 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف در مورد تأسيس وچگونگى تهيه ء فهرست اين كتابخانه وبرخى اختصاصات مربوط
به آن است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 400 نسخه (از شماره 1 - 400).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست الفبايى كتب (301 - 346).
2. فهرست موضوعي كتب (347 - 361).
3. فهرست مؤلفان (362 - 375).
4. 109 تصوير از برخى نسخه هاي معرفى شده (109 ص.).
مجلد دوم
تأليف رضا استادى، چاپ مهر (قم)، 304 ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 1250 نسخه (از شماره ء 401 - 1650).
كتاب در دو بخش است: * نسخ خطى غير مجموعه (3 - 195) * مجموعه ها (198 - 269).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى (در بخش اول)، شماره ء راهنما، كتابشناسى، و
نسخه شناسى (در بخش دوم).
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى (در بخش اول)، شماره ء راهنما، به طور نامسلسل (در بخش دوم).
* در صفحات 196 - 197 هشت نسخه ء باقيمانده از بخش اول معرفى شده است.
اضافات:
1. تعدادى شماره ء راهنما مربوط به نسخه هايى كه به دليل مقدور نبودن ذكر آنها به عنوان كتاب يا رساله يا تأليف،
در فهرست، معرفى نشده اند (270 - 271).
2. * معرفى قرآنهاى اين كتابخانه (272).
3. فهرست الفبايى نسخه ها (273 - 297).
38

4. چند نكته (298 - 299).
5. درستنامه (300 - 30).
6. فهرست آثار چاپ شده ء نگارنده (302).
7. كتابهايى كه با مقدمه وتصحيح وتخريج نگارنده چاپ شده (303).
مجلد سوم
تأليف رضا استادى، چاپ مهر (قم)، 287 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف راجع به تعداد نسخ معرفى شده، در هريك از سه مجلد فهرست است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 750 نسخه (از شماره ء 1651 - 2400).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست نسخه ها به ترتيب الفبايى (247 - 281).
2. غلطنامه (282 - 284).
3. فهرستهايى كه تاكنون براى نسخه هاي خطى كتابخانه هاي قم تهيه وچاپ شده (285 - 286).
4. فهرستهايى كه بايد تهيه وچاپ شود (287).
گوهرشاد - مشهد
فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء جامع گوهرشاد - مشهد
اين كتابخانه، توسط حاج سيد سعيد طباطبايى اصفهاني، در سال 1332 ه‍. ش، با اهداء نزديك به 2000 جلد نسخه ء
خطى و 3000 جلد كتاب چاپى، تأسيس شد.
مجلد اول
تأليف محمود فاضل، انتشارات كتابخانه ء جامع گوهرشاد، چاپ وصحافي مؤسسه ء چاپ وانتشارات دانشگاه
فردوسي، بهمن 1363 ه‍. ش، هشت + 495 ص.
در آغاز، پيشگفتارى از طرف اداره ء اوقاف ناحيه ء 2 شهرستان مشهد، مورخ بهمن 1363 ه‍. ش، درباره ء اهتمام
اداره ء كل اوقاف خراسان در انتشار كتب باارزش اسلامي، ومقدمه أي از مؤلف در چگونگى تأسيس وبازگشايى و
تنظيم كتابخانه است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 400 نسخه (از شماره ء 1 - 400).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
رسائل وكتب مختلف مجموعه ها تفكيك نشده اند.
39

اضافات:
1. فهرست كتب معرفى شده (331 - 341).
2. فهرست مؤلفين (343 - 350).
3. فهرست موضوعي كتابها (351 - 360).
4. فهرست نسخ به خط مؤلف (361).
5. فهرست نسخه ها بر حسب تاريخ تحرير (363 - 378).
6. نقش مهرها (379 - 385).
7. فهرست كاتبين نسخه ها (387 - 391). 8. فهرست مالكين نسخه ها (393 - 395).
9. فهرست اماكن (397 - 398).
10. چند يادداشت (399).
11. تشكر (400).
12. تعداد 96 تصوير از برخى نسخ معرفى شده (401 - 496).
مجلد دوم
تأليف محمود فاضل، انتشارات كتابخانه ء جامع گوهرشاد، چاپ وصحافي مؤسسه ء چاپ وانتشارات دانشگاه
فردوسي، بهمن 1365 ه‍. ش، 582 ص (497 - 1078).
در آغاز، پيشگفتار اداره ء اوقاف - كه در مجلد اول هم بود - ومقدمه أي از آقاى احمد احمدى بيرجندى -
سرپرست كتابخانه - در مورد تهيه ء اين فهرست است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 400 نسخه (از شماره ء 401 - 800).
ترتيب معرفى: شماره ءراهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. چند يادداشت (912).
2. فهرست كتب معرفى شده (913 - 930).
3. فهرست مؤلفين (931 - 940).
4. فهرست كتب بر حسب موضوع (941 - 957).
5. فهرست نسخه هايى كه به خط مؤلف است (958).
6. فهرست نسخه ها بر حسب تاريخ تحرير (959 - 976).
7. نقش مهرها (977 - 983).
8. فهرست كاتبين نسخه ها (984 - 988).
40

9. فهرست مالكين نسخه ها (989 - 990).
10. فهرست اماكن (991 - 992).
11. تعداد 86 تصوير از برخى نسخه هاي معرفى شده (993 - 1078).
سنا - تهران = شوراى اسلامي 2
فهرست كتب خطى كتابخانه ء مجلس شوراى اسلامي 2 = (سناى سابق)
فهرست، مربوط به آن تعداد از كتب خطى كتابخانه ء مجلس شوراى اسلامي است كه به مجلس سناى سابق - كه
كتابخانه ء آن توسط مهندس شريف امامى تأسيس شد - تعلق داشته است. قبلا در سه نوبت (سالهاى 1340 و 1348 و
1353 ه‍. ش) فهرستهايى از نسخ خطى اين كتابخانه، در دفتر دوم وششم وهفتم نشريه ء كتابخانه ء مركزي دانشگاه
تهران، چاپ شد ولى با افزايش نسخه هاي خطى كتابخانه، فهرستهاى مستقلى براى آنها تدوين شد.
مجلد اول
تأليف محمد تقي دانش پژوه وبهاءالدين علمي انوارى، 2 + 412 + 126 + 24 ص.
در آغاز، مقدمه أي در كيفيت تهيه وتنظيم اين فهرست است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 650 نسخه (از شماره ء 1 - 650).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، نسخه شناسى، شماره ء ثبت، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
رسائل وكتب مربوط به مجموعه تفكيك نشده اند.
اضافات:
1. فهرست نام كتب: (3 - 40).
2. فهرست اماكن (41 - 44).
3. فهرست كاتبان ونويسندگان (45 - 51).
4. فهرست موضوعي نسخه ها (52 - 56).
5. فهرست مؤلفين (57 - 75).
6. فهرست اشخاص (76 - 126).
7. * تعداد 24 نسخه ء خطى (24 ص).
مجلد دوم
تأليف محمد تقي دانش پژوه وبهاءالدين علمي انوارى، انتشارات كتابخانه ء مجلس شوراى اسلامي، چاپخانه ء
مجلس، آبان 1359 ه‍. ش، 6 + 520 ص.
در آغاز، پيشگفتارى از آقاى على اكبر ولايتى - كارپرداز مجلس - درباره ء بهره گيرى از فرهنگ وتمدن
گذشتگان واهميت فهرست نويسى در اين راستا، مقدمه أي از آقاى عبد الحسين حائرى در لزوم آشنايى مسلمانان با
41

آثار وافكار دانشمندان مسلمان ونيز لزوم تجديدنظر در كار كتاب شناسى وفهرست نگارى مورخ مرداد 1359
ه‍. ش - وديباچه أي در چگونگى تهيه اين فهرست - مورخ اسفند 1358 ه‍. ش است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 868 نسخه (از شماره ء 650 - 1518).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، نسخه شناسى، شماره ء ثبت، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
رسائل وكتب مربوط به يك مجموعه تفكيك نشده اند.
اضافات:
1. فهرست نام كتب، همراه با شماره ء راهنما (314 - 346).
2. فهرست نام مؤلفان، همراه با شماره ء صفحه (347 - 359).
3. فهرست اعلام، همراه با شماره ء صفحه (360 - 419).
4. فهارس استدراك واصلاح شده ء مجلد اول با قيد شماره ء كتاب، شامل:
I. فهرست نام كتب (421 - 448).
II. فهرست اعلام (470 - 506).
III. فهرست اماكن (507 - 510). 5. تصحيح اغلاط مجلد دوم (511 - 520).
مجلس = شوراى اسلامي 1
فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء مجلس شوراى ملى = شوراى اسلامي
1.
فهرست كتابخانه ء مجلس شوراى ملى (سابق = شوراى اسلامي 1) تاكنون در 21 جلد وحدود 6000 صفحه تهيه شده
است. هنگام طبع وانتشار نخستين مجلد (اسفند 1305)، اين كتابخانه ء داراى حدود 3500 جلد كتاب بود كه تنها 216
مجلد آن را نسخ خطى تشكيل مى داد، ولى اكنون تعداد قابل توجهي كتب چاپى وخطى در اين كتابخانه است، ودر شمار
مهمترين كتابخانه هاي ايران (ملك، آستان قدس، مركزي دانشگاه، و...) مى باشد.
مجلد اول
مجلد اول ومجلد دوم در يك كتاب چاپ وصحافي شده است.
تأليف يوسف اعتصامي (اعتصام الملك)، چاپخانه ء مجلس شوراى ملى، 1305 ه‍. ش، 7 + 364 ص.
در آغاز، موضوعات فهرست، ومقدمه أي در تعريف وبيان اقسام فهرست نگارى - مورخ 25 اسفند 1305
ه. ش - است.
مجلد اول در سه بخش است:
* كتب خطى، شماره هاي 1 تا 216 (2 - 65).
42

ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى، وبر اساس شماره ء راهنما.
* كتب چاپى، شماره هاي 217 تا 931 (68 - 173).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، تاريخ چاپ، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى، وبراساس شماره ء راهنما.
* كتب السنه ء خارجي، شماره هاي 932 تا 1828 (176 - 317).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، نام مصنف، نام كتاب، كتابشناسى، ومحل وتاريخ طبع.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى، وبراساس شماره ء راهنما.
در قسمت مربوط به كتب فرانسوى، ترتيب موضوعي نيز اتخاذ شده است.
اضافات:
1. معرفى تعدادى از تصاوير تحت عنوان آلبومها (318).
2. فهرست مصنفات (319 - 336).
3. فهرست اسامى مصنفين، شعرا، مترجمين، جريدة نگاران، مستشرقين، واشخاصى كه به طبع وتصحيح
كتب اهتمام نموده اند (337 - 352).
4. فهرست (لاتيني) اسامى مؤلفين اروپايى (353 - 363). 5. تصحيح اغلاط (364).
مجلد دوم
مجلد اول ومجلد دوم در يك كتاب چاپ وصحافي شده است.
تأليف يوسف اعتصامي (اعتصام الملك)، چاپخانه ء مجلس شوراى ملى، 1311 ه‍. ش، 539 ص.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف درباره ء افزايش كتب اين كتابخانه - مورخ بهمن 1311 ه‍. ش -، وفهرست موضوعات
است.
تقسيمات كتاب عبارتند از: * مصاحف (1 - 6) * ادعيه واذكار (6 - 10)، احاديث واخبار (10 - 17) * فقه
(17 - 23) * تفسير (24 - 40) * كلام (41 - 50) * حكمت وفلسفه (51 - 78) * رياضي و نجوم وهندسه
(79 - 121) * تاريخ (121 - 156) * ادبيات (157 - 181) * صرف ونحو ومعانى وبيان (182 - 187)
* دواوين وتذكره ها (188 - 270) * لغت (271 - 286) * طب (286 - 313) * سير ومناقب وتراجم احوال
(313 - 332) * اخلاق ونصايح ومواعظ (332 - 349) * مجاميع (349 - 412) * عرفان وتصوف
(412 - 427) * حكايات (428 - 436) * جغرافيا (436 - 440) * سفرنامه (441 - 446) * معرفة الاحجار و
حيوان شناسى (446 - 451) * ردود (452 - 454) * صناعت (454 - 468) * مرقعات (469 - 473) * كتب
مختلفه (473 - 494).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف، كتابشناسى، نسخه شناسى، و شماره ء راهنما.
43

تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى در هر موضوع.
اضافات:
1. فهرست اسامى كتب (496 - 508).
2. فهرست اعلام (509 - 539).
3. غلطنامه (539).
مجلد سوم
تأليف ابن يوسف شيرازى، چاپخانه ء مجلس شوراى ملى، 1318 ه‍. ش، 11 + 814 ص.
در آغاز، مقدمه أي از ابراهيم شريفى درباره ء ارزش واهميت فهرست نگارى، بيانى اجمالي از آقاى فروغى درباره ء
كتابخانه ء مجلس شوراى ملى، مقدمه أي ازمؤلف راجع به تهيه اين فهرست مورخ دى 1320 ه‍. ش - وارائه ء
مآخذى كه مورداستفاده قرار گرفته اند، غلطنامه، وفهرست مندرجات است.
تقسيمات كتاب عبارتند از: * تفاسير وكتب راجعه ء به قرآن كريم (2 - 42) * ادعيه واذكار (42 - 56)
* احاديث واخبار (56 - 64) * فقه (65 - 78) * لغت (78 - 122) * بديع وعروض وقافيه ونحو وصرف و
معما ولغز (123 - 138) * اشعار وتذكره ها وديوانها (138 - 708).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، نسخه شناسى، شماره ء دفتر، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى در هر موضوع.
اضافات:
1. فهرست اماكن (709 - 716).
2. فهرست كتب متفرقه (717 - 731).
3. رموز به كار رفته در فهرست اعلام (732).
4. فهرست اعلام (733 - 790).
5. فهرست كتب معرفى شده (791 - 814).
6. تشكرنامه (814).
مجلد چهارم
تأليف عبد الحسين حائرى، انتشارات كتابخانه ء مجلس شوراى ملى، چاپخانه ء مجلس، 1335 ه‍. ش، 7 + 479
ص.
در آغاز، پيشگفتارى از حكيمى (حكيم الملك) - رئيس شوراى عالى كتابخانه - در مورد افزايش كتب موجود
در اين كتابخانه، مقدمه ء مؤلف وجدول برخى از كتابهاى مورد استفاده ء أو، فهرست مندرجات، وتذكري درباره ء
شماره ء راهنما است.
تقسيمات كتاب عبارتند از: * كتب راجعه ء به قرآن (2 - 19) * خطب وكلمات قصار (19 - 23) * ادعيه واذكار
(23 - 36) * احاديث واخبار (37 - 53) * اخلاق ومواعظ (53 - 59) * فقه (59 - 102) * اصول فقه
44

(102 - 120) * كلام واصول اعتقاد (120 - 142) * فلسفه وعرفان وسلوك (142 - 216) * منطق
(216 - 219) * هيئت ونجوم ورياضيات (219 - 236) طب وطبيعيات (236 - 291) * فرهنگها ولغات
(291 - 296) * ادب الكاتب (296 - 299) * درايه وعلم الحديث (299 - 300) * تاريخ وسيره ورجال
(300 - 324) * نحو وصرف ومعانى وبيان وبديع (324 - 365) * كتب شعر وادبيات (365 - 405) * آداب
بحث ومناظره (405 - 411) * كتب متفرقه (411 - 423).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء ثبت.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى در هر موضوع، وبر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست كتب معرفى شده (424 - 431).
2. فهرست كتب متفرقه (432 - 446).
3. فهرست اماكن (447 - 450).
4. فهرست اعلام (451 - 474).
5. تصحيح اغلاط (475 - 479).
مجلد پنجم
تأليف عبد الحسين حائرى، انتشارات كتابخانه ء مجلس شوراى ملى، چاپخانه ء مجلس، 1345 ه‍. ش، 612
ص.
در آغاز، پيشگفتارى از دكتر تقى تفضلي - رئيس كتابخانه ء مجلس شوراى ملى - راجع به اهميت اين كتابخانه
مورخ 23 خرداد 1345 ه‍. ش، مقدمه أي از مؤلف در خصوصيات اين فهرست مورخ 25 خرداد 1345
ه‍. ش -، وتصحيح بعضى اغلاط است.
كتاب در دو بخش است: * كلام واصول عقايد (2 - 34) * فلسفه ومنطق (36 - 506).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء ثبت. تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى در هر موضوع، وبر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. * معرفى برخى ديگر از نسخه هاي خطى فلسفه ومنطق (489 - 495).
2. * معرفى تعدادى از نسخ خطى فارسي مربوط به برخى از مجموعه هاي مجلد چهارم، كه به دليل عربي
بودن اين مجلد، ذكر نشده اند (497 - 506).
3. چهارده تصوير از برخى نسخ معرفى شده (508 - 521).
4. فهرست كتب معرفى شده به ترتيب شماره ء راهنما (523 - 537).
5. فهرست نسخ معرفى شده به ترتيب الفبا (539 - 544).
6. فهرست اعلام (547 - 612).
45

مجلد ششم
تأليف سعيد نفيسى، انتشارات كتابخانه ء مجلس شوراى ملى، چاپخانه ء مجلس، 1344 ه‍. ش، 1 + 331 ص.
در آغاز، مقدمه ء كوتاهى از آقاى دكتر تقى تفضلي - رئيس وقت كتابخانه ء مجلس، مورخ 23 خرداد 1344
ه‍. ش است.
تقسيمات كتاب عبارتند از: * قرآن (1 - 3) * كتب راجعه ء به قرآن (3 - 11) * خطب وكلمات قصار (12 - 18)
* ادعيه وعبادات (19 - 29) * احاديث واخبار (30 - 43) * فقه واصول فقه (45 - 48) * كلام واصول عقايد
وردود (50 - 76) * حكمت وفلسفه (79 - 86) * منطق (87 - 88) * عرفان وتصوف وسير وسلوك وتاريخ
تصوف (90 - 99) * رياضي ونجوم (102 - 121) * علوم غربيه (124 - 128) * طب وطبيعيات (130 - 147)
* فرهنگ لغات ودايرة المعارف (150 - 157) * ديوانها واشعار (160 - 164) * نحو وصرف وعروض وبديع
وقافيه وموسيقى وچيستان (166 - 174) * متون ادبى وحكايات وپند واندرز وامثال واخلاق وآداب ومقامه
وكشكول (176 - 205) * منشآت وترسل نامه ها (208 - 220) * تاريخ وسيرت (222 - 266) * سفرنامه ها
(268 - 276).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء ثبت.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى در هر موضوع، وبر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست نسخ به ترتيب شماره ء راهنما (278 - 284).
2. فهرست الفبايى نسخ (285 - 292).
3. فهرست مراجع وكتبي كه ضمن معرفى نسخ از آنها ياد شده (293 - 299).
4. فهرست نامهاى اشخاص (300 - 324).
5. فهرست اماكن (325 - 329).
6. فهرست انساب وقبايل (330 - 331).
مجلد هفتم: مجموعه ء اهدائى امام جمعه ء خويى
تأليف عبد الحسين حائرى: انتشارات كتابخانه ء مجلس شوراى ملى، چاپخانه ء مجلس، 1346 ه‍. ش، 4 + 643
ص.
در آغاز، مقدمه أي از آقاى دكتر تقى تفضلي - رئيس وقت كتابخانه، مورخ 30 مهر 1346 ه‍. ش - و
مقدمه أي از مؤلف - مورخ آبان 1346 ه‍. ش - است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
در اين مجلد، رسائل وكتب مجموعه ها از هم تفكيك شده اند، بدين ترتيب كه بعد از كتابشناسى، چنانچه نسخي
مربوط به آن در ميان مجموعه ها ويا به طور مستقل وجود داشته، در ذيل آن آورده شده، وشماره ء راهنماى هر
46

كدام نيز در ابتداء هر يك از نسخه ها قرار گرفته است.
اضافات:
1. تعداد ديگرى از نسخ اهدايى امام جمعه خويى (403 - 434).
2. فهرست كتب معرفى شده به ترتيب شماره ء راهنما (436 - 459).
3. فهرست كتب معرفى شده به ترتيب الفبا (461 - 480).
4. فهرست كتب فارسي وتركي معرفى شده به ترتيب الفبا (482 - 485).
5. فهرست كتب عربي معرفى شده به ترتيب الفبا (488 - 504).
6. فهرست موضوعي كتب معرفى شده (507 - 539).
7. فهرست عمومى نامهاى كسان، جايها، انساب، وكتابها (542 - 593).
8. هشت تصوير از چند نسخه ممتاز (595 - 604).
9. فهرست اجمالي كتب چاپى امام جمعه ء خويى (607 - 625).
10 - چند نكته براى تصحيح اين مجلد (626 - 639).
11. تعليقات اين مجلد (642 - 643).
مجلد هشتم: آثار فارسي منظوم
تأليف فخري راستكار، انتشارات كتابخانه ء مجلس شوراى ملى، چاپخانه ء مجلس، 1347 ه‍. ش، 2 + 564
ص.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف - رئيس وقت كتابخانه - است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء ثبت.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
در اين مجلد، مجموعه ها تفكيك نشده اند.
اضافات:
1. فهرست كتب معرفى شده (473 - 484).
2. فهرست اشخاص (485 - 529).
3. سى وچهار تصوير از برخى نسخه هاي خطى (531 - 564).
مجلد نهم (بخش اول)
تأليف عبد الحسين حائرى، انتشارات كتابخانه ء مجلس شوراى ملى، چاپخانه ء مجلس، 1346 ه‍. ش،
2 + 450 + 41 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف - مورخ 26 / 11 / 1346 ه‍. ش - است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، نسخه شناسى، شماره ء ثبت، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
47

اضافات:
1. فهرست كتب معرفى شده (2 - 34).
2. اصلاح اشتباهات وتكميل نواقص (36 - 41).
مجلد نهم (بخش دوم)
تأليف عبد الحسين حائرى، انتشارات كتابخانه ء مجلس شوراى ملى، چاپخانه ء مجلس، 1347 ه‍. ش، 2 + 508
ص (ص 451 - 958).
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف - مورخ 12 / 9 / 1347 ه‍. ش است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست كتب معرفى شده در هر دو بخش بر حسب شماره ء راهنما (707 - 762).
2. فهرست عمومى نامهاى كتب، كسان، جايها، ومدارك (764 - 938).
3. تعليقات (941 - 958).
مجلد دهم (بخش اول)
تأليف عبد الحسين حائرى وعلامه ء اوحدى وسيد ابراهيم ديباجى، با تجديدنظر وتحقيق عبد الحسين حائرى،
انتشارات كتابخانه ء مجلس شوراى ملى، 1347 ه‍. ش، 2 + 555 ص.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وشماره ء ثبت دفتر قديم وجديد.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
مجلد دهم (بخش دوم)
تأليف عبد الحسين حائرى، انتشارات كتابخانه ء مجلس شوراى ملى، چاپخانه ء مجلس، 1347 ه. ش 3 + 522
ص (ص 556 - 1077).
در آغاز مقدمه ء مؤلف - مورخ 25 / 9 / 1347 ه‍. ش است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وشماره ء ثبت قديم وجديد.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست كتب معرفى شده (1036 - 1077).
مجلد دهم (بخش سوم)
تأليف عبد الحسين حائرى، انتشارات كتابخانه ء مجلس شوراى ملى، چاپخانه ء مجلس، 1348 ه. ش، 4 + 595
ص (ص 1081 - 1675).
48

در آغاز، مقدمه ء مؤلف - مورخ يكم شهريور 1348 ه‍. ش - است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وشماره ء ثبت قديم وجديد.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. استدراك (1617 - 1621).
2. فهرست نامهاى كتب معرفى شده (1625 - 1675).
مجلد دهم (بخش چهارم): مجموعه ء اهدايى مرحوم ميرزا طاهر تنكابنى
تأليف عبد الحسين حائرى، انتشارات كتابخانه ء مجلس شوراى ملى، چاپخانه ء مجلس، فروردين 1352 ه‍. ش،
5 + 554 (ص 1677 - 2230).
در آغاز، مقدمه ء مؤلف در مورد شخصيت اهداكننده كتابها است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، شماره ء ثبت دفتر قديم وجديد مجلس، وشماره ء
كتابخانه ء تنكابنى.
تنظيم معرفى نامه ها: براساس شماره ء راهنما.
مجلد يازدهم
نگارش احمد منزوى، زير نظر ايرج افشار ومحمدتقى دانش پژوه وعلي نقى منزوى، چاپخانه ء مجلس شوراى
ملى، 1345 ه‍. ش، 6 + 461 ص.
در آغاز، پيشگفتارى از دكتر تقى تفضلي - رئيس كتابخانه ء مجلس، مورخ 8 دى 1345 ه‍. ش -، و
مقدمه أي از ايرج افشار در تدوين اين مجلد است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
مجلد دوازدهم
نگارش احمد منزوى، زير نظر ايرج افشار ومحمدتقى دانش پژوه وعلي نقى منزوى، چاپخانه ء مجلس شوراى
ملى، 1346 ه‍. ش، 2 + 439 ص.
در آغاز، دو سطر از دكتر تقى تفضلي - رئيس كتابخانه ء مجلس - درباره ء انتشار اين مجلد است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء ثبت.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست نام كتابها (322 - 349).
2. فهرست نام مؤلفين (350 - 367).
3. تعداد 69 تصوير از برخى نسخ كهن يا زيبا (371 - 439).
49

مجلد سيزدهم
نگارش احمد منزوى، زير نظر ايرج افشار ومحمدتقى دانش پژوه وعلي نقى منزوى، چاپخانه ء مجلس شوراى
ملى، 1346 ه‍. ش، 2 + 438 ص.
در آغاز، سه سطر از دكتر تقى تفضلي - رئيس كتابخانه ء مجلس - درباره ء انتشار اين مجلد است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء ثبت.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست نام كتابها (323 - 347).
2. فهرست نام مؤلفين (348 - 365).
3. تعداد 70 تصوير از برخى نسخ كهن يا زيبا (369 - 438).
مجلد چهاردهم
نگارش احمد منزوى، زير نظر ايرج افشار ومحمدتقى دانش پژوه وعلي نقى منزوى، چاپخانه ء مجلس شوراى
ملى، 1347 ه‍. ش، 2 + 447 ص.
در آغاز، مطلب كوتاهى درباره ء انتشار اين مجلد از رئيس كتابخانه ء مجلس شوراى ملى (فخري راستكار) است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء ثبت.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست نام كتابها (354 - 380).
2. فهرست نام مؤلفين (381 - 394).
3. تعدا 71 تصوير از برخى نسخ كهن يا زيبا (397 - 467).
مجلد پانزدهم
نگارش احمد منزوى، زير نظر ايرج افشار ومحمدتقى دانش پژوه وعلي نقى منزوى، چاپخانه ء مجلس شوراى
ملى، 1347 ه‍. ش، 2 + 387 ص.
در آغاز، بيان كوتاهى از فخري راستكار درباره ء اين مجلد است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء ثبت.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست نام كتب (355 - 375).
2. فهرست نام مؤلفين (376 - 387).
50

مجلد شانزدهم
نگارش از احمد منزوى، زير نظر ايرج افشار ومحمدتقى دانش پژوه وعلي نقى منزوى، چاپخانه ء مجلس شوراى
ملى، 1348 ه‍. ش، 4 + 476 ص.
در آغاز، مقدمه أي از فخري راستكار درباره ء انتشار اين مجلد، ويادداشتى از ناظرين درباره ء مجلدهاى 11 تا 16
- مورخ 9 دى 1348 ه‍. ش - است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء ثبت.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست نام كتب (428 - 458).
2. فهرست نام مؤلفين (459 - 476).
مجلد هفدهم
تأليف عبد الحسين حائرى، انتشارات كتابخانه ء مجلس شوراى ملى، 1348 ه‍. ش، 2 + 424 ص.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف درباره ء انتشار اين مجلد - مورخ 16 / 9 / 1348 ه‍. ش - است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وشماره ء ثبت قديم وجديد.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست اسامى كتب معرفى شده (386 - 424).
مجلد هجدهم: كتب خطى وچاپى اهدايى رهى معيرى
تأليف فخري راستكار، چاپخانه ء مجلس شوراى ملى، 1348 ه‍. ش، 26 + 164 ص.
در آغاز، مقدمه أي از دكتر تقى تفضلي - مورخ 14 مرداد 1347 ه‍. ش - در شرح حال ونقد شعر رهى و
عكسي از وى وتصويري از اهدانامه ء أو، وتوضيحى از مؤلف در مورد اهداء اين كتب به مجلس شوراى ملى
است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء ثبت (در بخش كتب خطى)، نام كتاب،
مؤلف، مترجم، تاريخ ومحل چاپ، وشماره ء راهنما (در بخش كتب چاپى).
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما (دركتب خطى)، الفبايى در هر موضوع (در كتب چاپى).
اضافات:
1. چهار تصوير از چهار نسخه ء خطى (161 - 164).
مجلد نوزدهم: كتب رياضي وطب
تأليف عبد الحسين حائرى، انتشارات كتابخانه ء مجلس شوراى ملى، چاپخانه ء مجلس، 1350 ه‍. ش، 2 + 646
ص.
51

در آغاز، پيشگفتارى از مؤلف درباره ء ارزش نسخه هاي اين كتابخانه ء وبويژه اين مجلد - مورخ 21 دى 1350
- است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وشماره ء ثبت قديم وجديد.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
ا ضافات:
1. فهرست نام كتب (577 - 631).
2. فهرست نام مؤلفين (633 - 646).
مجلد بيستم
اين مجلد يافته نشد. شايد منتشر نشده است.
مجلد بيست ويكم: كتب اهدايى مجيد فيروز ناصر الدولة فرمانفرما
تأليف عبد الحسين حائرى، انتشارات كتابخانه ء مجلس شوراى ملى، مرداد 1357 ه‍. ش، 4 + 469 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف درباره ء كتب اهدايى فرمانفرما - مورخ 23 مرداد 1357 ه‍. ش - است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، شماره ء ثبت قديم وجديد.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
چنانچه نسخه هاي متعددى از يك كتاب وجود داشته، تمام آنها با شماره ء راهنماى خود ذيل كتابشناسى مربوطه
آمده است.
اضافات:
1. استدراك در معرفى نسخه هايى كه در جاى خود نيامده (349 - 354).
2. فهرست كتابها ورسالة هاي معرفى شده (357 - 380).
3. فهرست اشخاص واعلام جغرافيايى (383 - 449).
4. فهرست كتابهايى كه به مناسبتي از آنها ياد شده، ونيز اسامى پاره أي از مآخذ (451 - 469).
مدرسه ء سلطاني و... - كاشان
فهرست كتب خطى كتابخانه ء مدرسه ء سلطاني، اداره ء فرهنگ وهنر، و
انجمن كتابخانه ء عمومى كاشان
تأليف على نيك ساز.
در آغاز، پيشگفتارى از آقاى فيضى - رئيس كتابخانه ء عمومى كاشان - راجع به تأسيس كتابخانه هاي
عمومى، ومقدمه أي از مؤلف درباره ء كتابخانه ءهاى كاشان وتهيه ء اين فهرست است.
ترتيب معرفى: شماره ء رديف، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
52

اضافات:
1. پنج تصوير از پنج نسخه ء خطى.
مرعشى - قم
فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء عمومى حضرت آية الله العظمى نجفى
مرعشى
فهرست اين كتابخانه تاكنون در 14 مجلد، شامل 5600 نسخه ء خطى (بدون احصاى رساله هاي موجود در مجموعه ها)
به طبع رسيده است. تمام كتابهاى اين كتابخانه ء را، به جز چند جلد، حضرت آية الله العظمى آقاى سيد شهاب الدين نجفى
مرعشى تهيه كرده اند.
دراين فهرست، نسخه هاي تكراري فقط يك بار معرفى شده، وبقيه به آن ارجاع داده شده است، مجموعه ها هم تفكيك
نشده اند.
مجلد اول
نگارش سيد احمد حسيني، زير نظر سيد محمود نجفى مرعشى، چاپ ولايت (قم)، 430 + 312 ص.
در آغاز، پيشگفتارى از سيدمحمود نجفى مرعشى در چگونگى، ومقدمه أي از مؤلف در سبك نگارش اين
فهرست است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 400 نسخه (از شماره ء 1 - 400).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست الفبايى نسخ (416 - 430).
2. غلطنامه (يك صفحه).
3. سيصدوده تصوير از برخى نسخه هاي معرفى شده (310 ص).
مجلد دوم
تگارش سيداحمد حسيني، زير نظر سيدمحمود نجفى مرعشى، چاپ ولايت (قم)، 423 + 110 ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 400 نسخه (از شماره ء 401 - 800).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست الفبايى نسخ (408 - 422).
2. غلطنامه (423).
53

3. صدوده تصوير از برخى نسخه هاي معرفى شده (110 ص).
مجلد سوم
نگارش سيداحمد حسيني، زير نظر سيدمحمود نجفى مرعشى، چاپ ولايت (قم)، 384 + 221 ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 400 نسخه (از شماره ء 801 - 1200).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست الفبايى نسخ (369 - 384).
2. غلطنامه (384).
3. دويست وبيست ويك تصوير از برخى نسخه هاي معرفى شده (221).
مجلد چهارم
نگارش سيداحمد حسيني، زير نظر سيدمحمود نجفى مرعشى، چاپ ولايت (قم)، 414 + 232 ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 400 نسخه (از شماره ء 1201 - 1600).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست الفبايى نسخ (403 - 414). 2. دويست وسى ودو تصوير از برخى نسخه هاي معرفى شده (232 ص).
مجلد پنجم
نگارش سيداحمد حسيني، زير نظر سيدمحمود نجفى مرعشى، چاپ ولايت (قم)، 388 + 154 ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 400 نسخه (از شماره ء 1601 - 2000).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست الفبايى نسخ (374 - 388).
2. صدوپنجاه وچهار تصوير از برخى نسخه هاي معرفى شده (154).
مجلد ششم
نگارش سيداحمد حسيني، زير نظر سيدمحمود نجفى مرعشى، چاپ ولايت (قم)، 398 + 98 ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 400 جلد (از شماره ء 2001 - 2400).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
54

تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست الفبايى نسخ (381 - 398).
2. غلطنامه (2 ص).
3. نودو هشت تصوير از برخى نسخه هاي مرغوب معرفى شده (98 ص).
مجلد هفتم
نگارش سيداحمد حسيني، زير نظر سيدمحمود نجفى مرعشى، چاپ ولايت (قم)، 383 + 123 ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 400 نسخه (از شماره ء 2401 - 2800).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست الفبايى نسخ (369 - 383).
2. صدوبيست وسه تصوير از برخى نسخه هاي مرغوب معرفى شده (123 ص).
مجلد هشتم
نگارش سيد احمد حسيني، زيرنظر سيدمحمود نجفى مرعشى، چاپ ولايت (قم)، 443 + 104 ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 400 نسخه (ازشماره ء 2801 - 3200). ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست الفبايى نسخ (424 - 443).
2. صدو چهار تصوير از برخى نسخه هاي معرفى شده (104 ص).
مجلد نهم
نگارش سيداحمد حسيني، زيرنظر سيدمحمود نجفى مرعشى، چاپ ولايت (قم)، 395 + 164 ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 400 نسخه (از شماره ء 3201 - 3600).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست الفبايى نسخ (381 - 395).
2. صدوشصت وچهار تصوير از برخى نسخه هاي معرفى شده (164 ص).
55

مجلد دهم
نگارش سيداحمد حسيني، زيرنظر سيدمحمود نجفى مرعشى، چاپ ولايت (قم)، 390 + 182 ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 400 نسخه (از شماره ء 3601 - 4000)
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست الفبايى نسخ (376 - 390).
2. صدوهشتاد ودو تصوير از برخى نسخه هاي معرفى شده (182 ص).
مجلد يازدهم
نگارش سيداحمد حسيني، زيرنظر سيدمحمود نجفى مرعشى، نشر كتابخانه ء آية الله مرعشى، چاپخانه ء
سيد الشهداء (قم)، 1365 ه‍. ش، 420 + 152 ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 400 نسخه (از شماره ء 4001 - 4400).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست الفبايى نسخ (401 420).
2. يادداشتى در اصلاح يك اشتباه چاپى (يك صفحه).
3. صدوپنجاه تصوير از برخى نسخه هاي معرفى شده (150 ص).
مجلد دوازدهم
نگارش سيداحمد حسيني، زير نظر سيدمحمود نجفى مرعشى، نشر كتابخانه ء آية الله مرعشى، چاپخانه ء خيام
(قم)، 1365 ه‍. ش، 380 + 117 ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 400 نسخه (از شماره ء 4401 - 4800).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست الفبايى نسخ (364 - 379).
2. صدوهفده تصوير از برخى نسخه هاي معرفى شده (117 ص).
مجلد سيزدهم
نگارش سيداحمد حسيني، زيرنظر سيدمحمود نجفى مرعشى، نشر كتابخانه ء آية الله مرعشى، چاپخانه ء خيام
(قم)، 1365 ه‍. ش، 424 + 105 ص.
56

تعداد نسخه هاي معرفى شده: 400 نسخه (از شماره ء 4801 - 5200).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست الفبايى نسخ (407 - 424).
2. صدوپنج تصوير از برخى نسخه هاي معرفى شده (105 ص).
مجلد چهاردهم
نگارش سيداحمد حسيني، زيرنظر سيدمحمود نجفى مرعشى، نشر كتابخانه ء آية الله مرعشى، چاپخانه ء خيام
(قم)، 1366 ه‍. ش، 384 + 105 ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 400 نسخه (از شماره ء 5201 - 5600).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست الفبايى نسخ (369 - 384).
2. صدوپنج تصوير از برخى نسخه هاي معرفى شده (105 ص).
مركزي - تهران
فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء مركزي ومركز اسناد دانشگاه تهران
بخش نسخه هاي خطى كتابخانه ء مركزي دانشگاه تهران، نخست با يكهزار ويكصد جلد كتب خطى نفيس اهدايى
سيد محمد مشكوة (پسر سيد محمد مشكوة) استاد دانشگاه تهران بنياد شد، وبه تدريج افزوده گشت. هم اكنون اين بخش از غنى ترين گنجينه ء نسخ خطى ايران است.
مجلد اول
نگارش علينقى منزوى، انتشارات دانشگاه تهران 123، چاپخانه ء دانشگاه، 1330 ه‍. ش، 20 + 275 ص.
در آغاز، بيانى در سبك نگارش فهرست، ويادداشتى در ارتباط با چگونگى كتابها واهداء آنها است.
كتاب در دو بخش است: * قرآن * ادعيه.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى در موضوع.
اضافات:
1. تصوير پاره أي از نسخه هاي نفيس.
2. فهرست نامهاى اشخاص.
57

مجلد دوم
نگارش علينقى منزوى، انتشارات دانشگاه تهران 168، چاپخانه ء دانشگاه، 1332 ه‍. ش، 18 + 898 + 1 ص.
در آغاز، مقدمه أي در مورد گشايش كتابخانه ء مركزي دانشگاه تهران، ومراسم تحويل كتابخانه ء آقاى
سيد محمد مشكوة استاد دانشكده حقوق به دانشگاه، پيشگفتارى از سيد محمد مشكوة، كليشه ء تقريظ مرحوم
آية الله كاشف الغطاء بر جلد اول فهرست، كه به خط خود در نجف - 28 ربيع الاول 1372 ه‍. ق - مرقوم
داشته اند، ومقدمه أي كوتاه از مؤلف درباره ء تصحيح اغلاط است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 284 نسخه.
كتاب شامل چهار گفتار است: * متنهاى ادبى، شامل 97 كتاب و 110 نسخه (1 - 330) * علوم ادبى، شامل
69 كتاب و 74 نسخه (333 - 463) * تاريخ وجغرافيا، شامل 73 كتاب و 78 نسخه (465 - 683) * از قلم
افتاده ها، شامل 17 كتاب و 22 نسخه (685 - 733).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف كتاب، كتابشناسى، شماره ء ثبت نسخه، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى در هر موضوع.
اضافات:
1. تصويرهايى از خط دانشمندان وخوشنويسان ونسخه هاي كهن اين كتابخانه ء (734 - 757).
2. يادداشتى چند، مربوط به جلد اول وجلد دوم (758 - 760).
3. راهنماى فهرست اعلام وفهرست آنها (761 - 898). 4. تذكر (يك صفحه).
مجلد سوم (بخش اول از جلد سوم).
نگارش محمد تقي دانش پژوه، انتشارات دانشگاه تهران 169، چاپخانه ء دانشگاه، 1332 ه‍. ش،
4 + 32 + 690 ص.
در آغاز، فهرست گفتارهاى اين جلد، سرآغازى در امتياز نسخه هاي خطى اين كتابخانه ء، ومقدمه أي از مؤلف در
سرگذشت كاغذ وتاريخ فهرست نگارى - مورخ ارديبهشت 1332 ه‍. ش - است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 920 نسخه.
كتاب شامل 5 گفتار است: * منطق (3 - 67) * فلسفه ء الهى وطبيعي (70 - 400) * عرفان (410 - 519) *
كلام (522 - 638) * فلسفه عملي (641 - 689).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف كتاب، كتابشناسى، شماره ء ثبت نسخه، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى در هر موضوع.
مجلد چهارم (بخش دوم از جلد سوم)
نگارش محمد تقي دانش پژوه، انتشارات دانشگاه تهران 181، چاپخانه ء دانشگاه، 1332 ه‍. ش،
4 + 3 + 3 + 358 (از شماره ء 694 - 1052) + 2 + 79 + 19 ص.
58

در آغاز، فهرست گفتارهاى اين جلد، ذكر مزاياي نسخه هاي خطى اين كتابخانه ء، توضيحي درباره ء شماره ء رديف
كتاب وشماره ء ثبت نسخه تحت عنوان (يادآورى)، ومقدمه أي از نگارنده در تكميل مقدمه مجلد قبل درباره ء تاريخ
فهرست نگارى - مورخ شهريور 1332 ه‍. ش - است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 344 كتاب (از شماره ء 766 - 1109) در 360 نسخه (از شماره ء 921 - 1280)، و
7 نسخه در بخش افزارهاى علمي.
كتاب شامل 5 گفتار است (از گفتار 6 - 10): * تاريخ فلسفه، شامل 17 كتاب (از شماره ء 766 - 782) و 18
نسخه ء (از شماره ء 921 - 938) (693 - 711) * پزشكى، شامل 82 كتاب (از شماره ء 783 - 864) و 90 نسخه ء (از
شماره ء 939 - 1028) (714 - 815) * رياضي شامل 126 كتاب (از شماره ء 865 - 990) و 133 نسخه ء (از
شماره ء 1029 - 1161) (818 - 958) * هنرهاى شگفت انگيز يا علوم غريبه، شامل 119 كتاب (از شماره ء
991 - 1109) و 119 نسخه ء (از شماره ء 1162 - 1280) (961 - 1038) * افزارهاى علمي (1041 - 1052).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف كتاب، كتابشناسى، شماره ء ثبت نسخه ء، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
شماره هاي نسخ بخش افزارهاى علمي جداگانه است.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى در هر موضوع.
اضافات:
1. پيوست (يك صفحه).
2. فهرست نسخ مجلد سوم ومجلد چهارم (1 - 18).
3. فهرست نگارندگان ومؤلفان نسخ (20 - 34).
4. شماره هاي راهنماى نسخه ها (36 - 59).
5. بازپسين سخن درباره ء پاره أي از كتابها ونسخه ها كه در دو مجلد اخير معرفى شده اند (62 - 79).
6. غلطنامه ء دو مجلد اخير (7 ص). 7. خاتمة الطبع به قلم سيد محمد مشكوة (8 ص).
مجلد پنجم (بخش سوم از جلد سوم)
نگارش محمد تقي دانش پژوه، انتشارات دانشگاه تهران 299، چاپخانه ء دانشگاه، 1335 ه‍. ش،
10 + 10 + 1054 (از شماره ء 1055 - 2109) + 3 ص.
در آغاز، مقدمه أي از آقاى سيد محمد مشكوة در چگونگى تأسيس كتابخانه ء مركزي دانشگاه تهران - مورخ
ارديبهشت 1335 ه‍. ش -، دو صفحه شعر وحديث وآيه ء قرآن وگفتار علما، يك صفحه غلطنامه، فهرست
گفتارهاى اين مجلد، توضيحي درباره ء شماره ء كتاب وشماره ء راهنما تحت عنوان (يادآورى)، وديباچه أي از نگارنده
درباره ء كتابشناسى وفهرست نگارى است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 500 (از شماره ء 1110 - 1609) در 627 نسخه ء (از شماره ء
1281 - 1907).
59

كتاب شامل 3 گفتار است (از گفتار 11 - 13): * اخبار واحاديث، شامل 223 كتاب (از شماره ء
1110 - 1332) و 292 نسخه ء (از شماره ء 1281 - 1572) (1055 - 1652) * اصول فقه، شامل 80 كتاب (از
شماره ء 1333 - 1412) و 85 نسخه (از شماره ء 1572 - 1657) (1655 - 1752) * فقه، شامل 197 كتاب (از
شماره ء 1413 - 1609) و 250 نسخه (از شماره 1658 - 1907) (1755 - 2106).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف كتاب، كتابشناسى، شماره ء ثبت نسخه، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى در هر موضوع.
اضافات:
1. تصوير سه نسخه ء خطى.
مجلد ششم (بخش چهارم از جلد سوم)
نگارش محمد تقي دانش پژوه، انتشارات دانشگاه تهران 303، چاپخانه ء دانشگاه، 1335 ه‍. ش، 3 + 485 (از
شماره 2115 - 2600) + 411 + 5 ص.
در آغاز، سخنى درباره ء گفتارهاى فهرست - مورخ 1335 ه‍. ش -، و (يادآورى) در توضيح شماره ء نسخه و
شماره ء كتاب است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 312 كتاب (از شماره 1610 - 1921) در 333 نسخه (از شماره ء
1908 - 2240).
كتاب شامل 2 گفتار است (از گفتار 14 - 15): * ذيل مجلدهاى پيشين، شامل 214 كتاب (از شماره ء
1610 - 1823) و 227 نسخه (از شماره ء 1908 - 2134) (2114 - 2390) * پاره أي از نگارشهاى ابن سينا، در
دو بخش: بخش اول، شامل 74 كتاب (از شماره ء 1824 - 1897) و 82 نسخه (از شماره ء 2135 - 2216)
(2393 - 2438)، بخش دوم، شامل 24 كتاب (از شماره ء 1898 - 1921) و 24 نسخه (از شماره ء
2217 - 2240) (2440 - 2460).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف كتاب، كتابشناسى، شماره ثبت نسخه، شماره راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى در هر قسمت.
اضافات:
1. صدوچهار تصوير از برخى نسخه هاي معرفى شده (2461 - 2559).
2. يادداشتهايى درباره ء پاره أي از كتابها (2560 - 2600).
3. فهرست نام كتابهاى مجلدهاى پنجم وششم (1 - 10).
4. فهرست نام مؤلفان مجلدهاى پنجم وششم (11 - 23).
5. فهرست نسخه ها (24 - 35).
6. غلطنامه (36 - 37).
7. فهرست نامها در بخشهاى جلد سوم، استخراج علينقى منزوى (39 - 411).
60

8. راهنماى فهرست نامها ويك يادآورى (5 ص).
مجلد هفتم (بخش پنجم از جلد سوم)
نگارش محمد تقي دانش پژوه، انتشارات دانشگاه تهران 533، چاپخانه ء دانشگاه، 1338 ه‍. ش، 6 + 208 (از
شماره ء 2601 - 2808) + 32 ص.
در آغاز، توضيحي ازنگارنده درباره ء اين بخش - مورخ ارديبهشت 1338 ه‍. ش -، وديباچه أي در مورد
فهرست نويسى وراهنماى رموز به كار رفته در اين فهرست است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 160 كتاب (از شماره ء 1922 - 2081) در 163 نسخه (از شماره ء 2241 - 2403).
اين مجلد، شامل ذيل دوم مجلدهاى پيشين است.
ترتيب معرفى: شماره ء رديف كتاب، كتابشناسى، شماره ء ثبت نسخه، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست نام كتابها (1 - 3).
2. فهرست نام مؤلفان (4 - 6).
3. فهرست شماره هاي نسخه ها (7 - 8).
4. فهرست اعلام (9 - 31).
مجلد هشتم
نگارش محمد تقي دانش پژوه، انتشارات دانشگاه تهران 655، چاپخانه ء دانشگاه، 1339 ه‍. ش، 10 + 760 ص.
در آغاز، ديباچه مؤلف پيرامون كتابخانه ء مركزي دانشگاه وتدوين فهرست حاضر - مورخ اسفند 1339 ه‍. ش
-، ويادداشتهايى در تصحيح اشكالات كتاب است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 800 نسخه (از شماره 1321 - 2120).
ترتيب معرفى: شماره ء ثبت نسخه، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء ثبت نسخه.
مجلد نهم
نگارش محمد تقي دانش پژوه، انتشارات دانشگاه تهران 669، چاپخانه ء دانشگاه، 1340 ه‍. ش، 774 (از
شماره ء 761 - 1504) ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 509 نسخه (از شماره ء 2121 - 2629).
ترتيب معرفى: شماره ء ثبت نسخه، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: براساس شماره ء ثبت نسخه.
مجلد دهم
نگارش محمد تقي دانش پژوه، انتشارات دانشگاه تهران 678، چاپخانه ء دانشگاه، 1340 ه‍. ش، 496 (از
61

شماره ء 1505 - 2000) ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 433 نسخه (از شماره ء 2630 - 3062).
ترتيب معرفى: شماره ء ثبت نسخه، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: براساس شماره ء ثبت نسخه.
مجلد يازدهم
نگارش محمد تقي دانش پژوه، انتشارات دانشگاه تهران 691، چاپخانه ء دانشگاه، 1340 ه‍. ش، 502 (از
شماره ء 2001 - 2502) ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 434 نسخه (از شماره ء 3063 - 3496).
ترتيب معرفى: شماره ء ثبت نسخه، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء ثبت نسخه.
مجلد دوازدهم
نگارش محمد تقي دانش پژوه، انتشارات دانشگاه تهران 693، چاپخانه ء دانشگاه، 1340 ه‍. ش، 504 (از
شماره ء 2505 - 3008) ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 516 نسخه (از شماره ء 3497 - 4013).
ترتيب معرفى: شماره ء ثبت نسخه، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء ثبت نسخه.
مجلد سيزدهم
نگارش محمد تقي دانش پژوه، انتشارات دانشگاه تهران 699، چاپخانه ء دانشگاه 1340 ه‍. ش، 504 (از
شماره ء 3009 - 3512) ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 566 نسخه (از شماره ء 4014 - 4579).
ترتيب معرفى: شماره ء ثبت نسخه، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء ثبت نسخه.
مجلد چهاردهم
نگارش محمد تقي دانش پژوه، انتشارات دانشگاه تهران 722، چاپخانه ء دانشگاه، 1340 ه. ش، 522 (از
شماره ء 3513 - 4064) + 2 ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 365 نسخه (از شماره ء 4580 - 4944).
ترتيب معرفى: شماره ء ثبت نسخه، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء ثبت نسخه.
مجلد پانزدهم
نگارش محمد تقي دانش پژوه، انتشارات دانشگاه تهران 1096، چاپخانه ء دانشگاه، 1340 ه‍. ش،
62

2 + 280 + 180 (از شماره ء 4065 - 4244) ص.
در آغاز، مقدمه أي از دكتر جهانشاه صالح - رئيس وقت دانشگاه تهران - راجع به اين مجلد وخريدارى نسخ
خطى توسط اين كتابخانه، فهرست الفبايى كتب معرفى شده در مجلدهاى 8 - 15 همراه با شماره ء ثبت نسخه ها،
فهرست مؤلفان با اشاره به نسخه هاي مربوط به آنها، ويك صفحه درباره ء مجموعه ء فهرستهاى نسخه هاي خطى
كتابخانه هاي دانشگاه تهران است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 456 نسخه (از شماره ء 4945 - 5400).
ترتيب معرفى: شماره ء ثبت نسخه، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء ثبت نسخه.
مجلد شانزدهم
نگارش محمد تقي دانش پژوه، انتشارات دانشگاه تهران 1698، چاپخانه ء دانشگاه، 1357 ه‍. ش، 14 + 76
ص.
در آغاز، يادداشتى از ايرج افشار در قدردانى از مؤلف، فهرستهاى نسخ خطى تهيه شده براى دانشگاه تهران،
بيانى در نشريه ء نسخه هاي خطى، ديباچه أي از مؤلف درباره ء فهرست نگارى وچاپ اين مجلد، نام اهداكنندگان
نسخه هاي خطى به كتابخانه ء مركزي ومركز اسناد دانشگاه تهران، مشخصات مجموعه هاي مهم خريدارى شده، وانتشارات كتابخانه ء مركزي است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 2600 نسخه (از شماره ء 5401 - 8000).
ترتيب معرفى: شماره ء ثبت نسخه، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ئ‍ ثبت نسخه.
مجلد هفدهم
نگارش محمد تقي دانش پژوه، انتشارات دانشگاه تهران 2 / 1698، چاپخانه ء دانشگاه، شهريور 1364 ه‍. ش،
4 + 540 ص.
در آغاز، ديباچه أي از مؤلف، ويادداشتهايى درباره ء برخى از نسخه هاي خطى يادشده ء در مجلد 16 و 17 است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 2050 نسخه (از شماره ء 8001 - 10050).
ترتيب معرفى: شماره ء ثبت نسخه، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء ثبت نسخه.
مجلد هيجدهم
نگارش محمد تقي دانش پژوه، انتشارات دانشگاه تهران 3 / 1698، چاپخانه ء دانشگاه، شهريور 1364 ه‍. ش،
270 + 11 + 652 ص.
محتويات اين مجلد عبارتند از: * فهرست نامهاى نگارندگان نسخه ها در مجلدهاى 16 و 17 (1 - 118) *
فهرست نامهاى كتابهاى معرفى شده در مجلدهاى 16 و 17 (119 - 270) * نام ونشان عكسها (يك - يازده) *
63

عكسهاى مجلدهاى 16 و 17 (1 - 652).
ملك - تهران
فهرست كتابهاى خطى كتابخانه ء ملى ملك
وابسته به آستان قدس رضوى (ع)
كتابخانه ء ملى ملك را مرحوم حاج حسين ملك وقف كرده است. در اين فهرست، نسخ عربي ومجموعه ها را دكتر سيد محمد
باقر حجتى وبقيه را احمد منزوى گزارش كرده اند.
مجلد اول (نسخ عربي وتركي)
نگارش دكتر سيد محمد باقر حجتى واحمد منزوى، زير نظر ايرج افشار ومحمدتقى دانش پژوه، 1352 ه‍. ش،
12 + 812 + 32 + 108 + 12 ص.
درآغاز، مقدمه أي از احمد سهيلى خوانسارى - مورخ ارديبشهت 1352 ه‍. ش در معرفى كتابخانه ء ملك،
يادداشتى از ايرج افشار - مورخ 29 ارديبهشت 1352 ه‍. ش - در كيفيت تهيه ء اين فهرست، وتصويري از
مرحوم حاج حسين ملك است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. تعداد 54 تصوير از نسخه هاي معرفى شده (54 برگ).
2. غلطنامه (12 ص).
مجلد دوم (نسخ فارسي الف - ذ).
نگارش دكتر سيد محمد باقر حجتى واحمد منزوى، زير نظر ايرج افشار ومحمدتقى دانش پژوه، چاپخانه ء
دانشگاه تهران، 1354 ه‍. ش، 8 + 400 ص.
در آغاز، مقدمه أي از ايرج افشار - مورخ 28 ارديبهشت 1354 ه‍. ش - در كيفيت تهيه ء اين فهرست، و
تصويري از مرحوم حاج حسين ملك است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. * افتاده هاي فهرست جلد اول وجلد دوم (385 - 399).
مجلد سوم (نسخ فارسي ر - ك)
نگارش دكتر سيد محمد باقر حجتى واحمد منزوى، زير نظر ايرج افشار ومحمدتقى دانش پژوه، 1361 ه‍. ش،
2 + 256 (از شماره ء 401 - 656) ص.
64

در آغاز، مقدمه أي كوتاه ازمؤلفين در ارائه مجلدحاضر است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
مجلد چهارم (نسخ فارسي ك - ى)
نگارش دكتر سيد محمد باقر حجتى واحمد منزوى، زير نظر ايرج افشار ومحمد تقى دانش پژوه، نشر هنر، چاپ
مينو، تابستان 1364 ه‍. ش، 212 (از شماره ء 657 - 868).
در آغاز، يادداشتى از مؤلفين مورخ شهريور 1364 ه‍. ش - درباره ء مراحل تهيه ء فهرست حاضر است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. اضافات وتعليقات (863 - 868)
مجلد پنجم (مجموعه ها وجنگها)
نگارش دكتر سيد محمد باقر حجتى واحمد منزوى، زيرنظر ايرج افشار ومحمدتقى دانش پژوه، نشر هنر، چاپ
مينو، بهار 1363 ه‍. ش، 6 + 490 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلفين - مورخ 15 ارديبهشت 1363 ه‍. ش - در ارتباط با ارائه اين مجلد از فهرست
است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وكتابشناسى (كتب ورسائل مربوط به هريك از مجموعه ها و
جنگها).
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
ملى - ايران
فهرست نسخ خطى كتابخانه ء ملى ايران
اساس قسمت خطى اين كتابخانه بر دو هزار واندى كتب خطى انتقالي از كتابخانه ء سلطنتي است. كتابهايى هم از چند
محل ديگر به اين كتابخانه افزوده شده اند مانند: كتابهاى خاندان محتشم السلطنه اسفنديارى، خاندان بدر، خاندان راد،
خاندان نصيرى، خاندان وصال و... به علاوه كتب كتابخانه ء عمومى معارف به اين كتابخانه منتقل شده كه جداگانه توسط
عبد العزيز جواهر كلام فهرست شده است.
نسخ خطى كتابخانه ء ملى ايران ونيز فهرست آن به دو قسمت عربي وفارسي تقسيم شده اند كه در قسمت فارسي كتابهاى
تركي وفرانسه نيز گنجانده شده است. روش تنظيم اين كتابخانه (قطعي) است.
در اين فهرست، غير از ع = عربي وف = فارسي (= غير عربي) كه باشماره ء رديف آمده اند، علائم اختصاري ديگرى مانند
س = سلطنتي هم هست كه با شماره ء اختصاصى همراه هستند. اين علائم مربوط به شماره ء اختصاصى عبارتند از: م، د،
65

ق، ن، ك، خ، س.
جزء اول (كتب خطى كتابخانه ء عمومى معارف)
تأليف عبد العزيز جواهر كلام، مطبعه ء مهر، 1313 ه‍. ش، 6 + 243 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف درباره ء فهرست نگارى وكتابخانه ء عمومى معارف است.
موضوعات كتاب عبارتند از: * مصاحف (1 - 10) * تفاسير (11 - 30) * ادعيه واذكار (31 - 53) * اخبار و
احاديث (54 - 73) * فقه (74 - 102) * اصول فقه (103 - 110) * كلام (111 - 116) * حكمت ومنطق
(117 - 125) * اخلاق ونصايح ومواعظ (126 - 128) * عرفان وتصوف (129 - 154) * رياضي ونجوم
(155 - 161) * طب (161 - 168) * ادبيات (169 - 178) * صرف ونحو ومعانى وبيان وبديع (179 - 190)
* لغت (190 - 200).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء ثبت.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما در هر موضوع.
اضافات:
1. فهرست كتب ومؤلفات (202 - 216).
2. فهرست اعلام ومؤلفين (217 - 235).
3. اسامى كتابخانه هايى كه داراى نسخ خطى نفيس مى باشند (236 - 237).
4. اسامى مصادر ومراجع (238 - 241).
5. برخى از مؤلفات نگارنده ء فهرست (242).
6. غلطنامه (243).
مجلد اول (نسخ خطى فارسي)
تأليف سيد عبد الله انوار، انتشارات كتابخانه ء ملى ايران، چاپخانه ء عرفان، 1345 ه‍. ش، 4 + شانزده + 526
ص.
در آغاز، پيشگفتارى از سيدحسن شهرستانى - رئيس وقت كتابخانه ء ملى - پيرامون انتشار اين فهرست، و
مقدمه أي از مؤلف - مورخ اسفند 1343 ه‍. ش - در مورد وضع قسمت خطى اين كتابخانه وچگونگى نگارش
فهرست آن است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 500 نسخه (از شماره ء 1 - 500).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف (ف)، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء اختصاصى (س).
تنظيم معرفى نامه ها: به ترتيب شماره ء رديف.
اضافات:
1. فهرست نام كتب (481 - 498).
2. فهرست نام كسان (449 - 526).
66

مجلد دوم (نسخ خطى فارسي).
تأليف سيد عبد الله انوار، چاپخانه ء وزارت فرهنگ وهنر، 1347 ه‍. ش، 8 + 600 ص.
در آغاز، مقدمه ء كوتاهى از جمشيد بهروش - رئيس اداره ء كل كتابخانه ها وكتابخانه ء ملى ايران - در ارتباط با
انتشار اين مجلد از فهرست، وپيشگفتارى از مؤلف - مورخ خرداد 1347 ه‍. ش - در پاسخ به دو ايراد وارده بر
أو پس از نشر مجلد اول است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 500 نسخه (ازشماره ء 501 - 1000).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف (ف)، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء اختصاصى (س).
تنظيم معرفى نامه ها: به ترتيب شماره ئ‍ رديف.
اضافات:
1. فهرست اسماء اعلام (557 - 577).
2. فهرست اسماء كتب (578 - 599).
3. غلطنامه (600).
مجلد سوم (نسخ خطى فارسي)
تأليف سيد عبد الله انوار، چاپ ميهن، 1351 ه‍. ش، 6 + 587 ص.
در آغاز، مقدمه ء كوتاهى ازجمشيد بهروش - مديركل كتابخانه ها - در ارتباط با چاپ مجلد حاضر، و
پيشگفتارى از مؤلف - مورخ 1351 ه‍. ش - در مورد انتشار اين مجلد وتشكر از دست اندركاران تهيه ء آن
است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 500 نسخه (از شماره ء 1001 - 1500).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف (ف)، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء اختصاصى (" ق " يا " د " يا " خ " يا
" س ").
تنظيم معرفى نامه ها: به ترتيب شماره ء رديف.
اضافات:
1. فهرست اسماء اعلام (525 - 560).
2. فهرست اسماء كتب (561 - 586).
3. غلطنامه (587).
مجلد چهارم (نسخ خطى فارسي).
تأليف سيد عبد الله انوار، انتشارات اداره ء كل كتابخانه ها، 1352 ه‍. ش، 8 + 548 ص.
در آغاز، مقدمه ء كوتاهى از جمشيد بهروش - مدير كل كتابخانه ها - در ارتباط با انتشار اين مجلد، پيشگفتارى
از مؤلف - مورخ آبان 1352 ه‍. ش - در اين كه مجلد به خاطر شمول بر تعداد كثيرى از ترجمه هاي نخستين
پارسى از كار فرنگيها ويژگى خاصى يافته، ويك صفحه غلطنامه است.
67

تعداد نسخه هاي معرفى شده: 500 نسخه (از شماره ء 1501 - 2000).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف (ف)، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء اختصاص (" س " يا " م ").
تنظيم معرفى نامه ها: به ترتيب شماره ء رديف.
اضافات:
1. فهرست اعلام (503 - 526).
2. اسماءكتب (527 - 548).
مجلد پنجم (نسخ خطى فارسي)
تأليف سيد عبد الله انوار، انتشار كتابخانه ء ملى ايران، چاپخانه ء ارژنگ، چاپ دوم، 1365 ه‍. ش، 12 + 720
ص.
در آغاز، مقدمه أي از سيدحسن شهرستانى - رئيس كتابخانه ء ملى -، وپيشگفتارى از مؤلف - مورخ اول آبان
1353 ه‍. ش - راجع به برخى اختصاصات اين مجلد است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 500 نسخه (از شماره ء 2001 - 2500).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف (ف)، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء اختصاصى (" س " يا " م " يا " د ").
تنظيم معرفى نامه ها: به ترتيب شماره ء رديف.
اضافات:
1. فهرست اسماء اعلام (673 - 690).
2. اسماء كتب (691 - 720).
مجلد ششم (نسخ خطى فارسي).
تأليف سيد عبد الله انوار، انتشارات كتابخانه ء ملى، 1354 ه‍. ش، 12 + 920 ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف در كتابشناسى وفهرست نگارى است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 500 نسخه (ازشماره 2501 - 3063).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف (ف)، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء اختصاصى (" د " يا " ن " يا " ك " يا
" ق ").
تنظيم معرفى نامه ها: به ترتيب شماره ء رديف.
اضافات:
1. فهرست اسماء اعلام (865 - 881).
2. اسماء كتب (882 - 919).
3. غلطنامه (920).
مجلد هفتم (نسخ خطى عربي)
تأليف سيد عبد الله انوار، انتشارات كل كتابخانه ها، 1356 ه‍. ش، 14 + 450 ص.
68

در آغاز، مقدمه أي از عبد الله لك مظاهري - مدير كل كتابخانه ء ملى - درباره ء انتشار اين مجلد از فهرست، و
پيشگفتارى ازمؤلف - مورخ آذر 1356 ه‍. ش - در مورد نقش ايرانيان در پيشبرد فرهنگ ومعارف اسلامي
است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 500 نسخه (از شماره ء 1 - 500).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف (ع)، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء اختصاصى (س).
تنظيم معرفى نامه ها: به ترتيب شماره ء رديف.
اضافات:
1. فهرست اسماء كتب (417 - 436).
2. فهرست اسماء اعلام (437 - 450).
مجلد هشتم (نسخ خطى عربي)
تأليف سيد عبد الله انوار، انتشارات كتابخانه ء ملى، تهيه وچاپ وصحافي از شركت ديا استريپ، 1356 ه‍. ش،
8 + 532 ص.
در آغاز، مقدمه ء كوتاهى از عبد الله لك مظاهري - مدير كل كتابخانه ء ملى - در ارتباط با انتشار اين مجلد، و
پيشگفتارى از مؤلف درباره ء نقش ايرانيان در پيشبرد فرهنگ ومعارف اسلامي - مورخ دى 1356 - وتشكر از
دست اندركاران تهيه ء اين فهرست است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 500 نسخه (ازشماره ء 501 - 1000).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف (ع)، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء اختصاصى (س).
تنظيم معرفى نامه ها: به ترتيب شماره ء رديف.
اضافات:
1. فهرست اسماء كتب (491 - 516).
2. فهرست اسماء اعلام (517 - 532).
مجلد نهم (نسخ خطى عربي)
تأليف سيد عبد الله انوار، انتشارات كتابخانه ء ملى، حروفچينى وفيلم وگراور وچاپ وصحافي از شركت
ديا استريپ، 1357 ه‍. ش، 14 + 596 ص.
در آغاز، مقدمه أي از عبد الله لك مظاهري - مدير كل كتابخانه ء ملى، مورخ 26 آبان 1357 ه‍. ش - در مورد
چاپ اين مجلد، وپيشگفتارى ازمؤلف در مورد ظلم جبارانى كه بر جامعه اسلامي حكم رانده ومانع پيشرفت آنها
شده اند - مورخ آبان 1357 ه‍. ش - است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 500 نسخه (از شماره ء 1001 - 1500).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف (ع)، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء اختصاصى (" س " يا " ق " يا " د " يا
" م ").
69

تنظيم معرفى نامه ها: به ترتيب شماره ء رديف.
اضافات:
1. فهرست اسماء كتب (539 - 574).
2. فهرست اسماء اعلام (575 - 595).
مجلد دهم (نسخ خطى عربي)
تأليف سيد عبد الله انوار، انتشارات كتابخانه ملى، چاپ شركت ديا استريپ، بهار 1358 ه‍. ش، 16 - 736
ص.
در آغاز، مقدمه أي از عبد الله لك مظاهري - مديركل كتابخانه ء ملى - در ارتباط باانتشار مجلد مذكور، و
پيشگفتارى از مؤلف - مورخ 3 ارديبهشت 1358 ه‍. ش - راجع به فرهنگ ملى است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 475 نسخه عربي (از شماره ء 1501 - 1975) و 20 نسخه فارسي (از شماره ء
3064 - 3083).
ترتيب معرفى: شماره ء رديف (" ع " يا " ف ")، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء اختصاصى (" س " يا " م " يا
" د ").
اضافات:
1. فهرست اسماء كتب (654 - 697).
2. فهرست اسماء اعلام (698 - 719).
3. * ضميمه ء نسخ خطى فارسي (721 - 736).
ملى - تبريز
فهرست كتابخانه ء ملى تبريز (كتب خطى اهدايى مرحوم حاج محمد
نخجوانى)
كتابخانه ء ملى تبريز به سال 1335 ه‍. ش، بر اثر مساعي على دهقان - مدير كل وقت فرهنگ آذربايجان شرقي - وبا
همكارى مرحوم حاج محمد نخجوانى، كه اهداء كننده ء بسيارى از كتب اين كتابخانه است، تأسيس شد.
مجلد اول (الف - خ)
نگارش ميرودود سيديونسى، انتشارات كتابخانه ء ملى تبريز، چاپخانه ء محمدى علميه ء تبريز، تير 1348 ه‍. ش،
بيست + 476 ص.
در آغاز، توضيحي در نحوه ء تنظيم فهرست، مقدمه أي از مؤلف - مورخ تير 1348 ه‍. ش - درباره ء اين
كتابخانه واهداكنندگان بسيارى از كتابهاى آن، دو نامه از سيدحسن تقى زاده - مورخ آذر 1341 ه‍. ش - و
دكتر رضازاده ء شفق مورخ دى 1341 ه‍. ش - به مناسبت مرگ حاج محمد نخجوانى است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 405 نسخه.
70

ترتيب معرفى: شماره راهنما، شماره ء ثبت، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى وبر اساس شماره ء راهنما.
مجلد دوم (د - ش)
نگارش ميرودود سيديونسى، انتشارات كتابخانه ء ملى تبريز، چاپخانه ء شفق تبريز، آبان 1350 ه‍. ش، هشت
+ 454 (از شماره ء 477 - 930) ص.
درآغاز، مقدمه أي از مؤلف - مورخ آبان 1350 ه‍. ش - درتقدير از عمل برادران نخجوانى (حاج حسين
نخجوانى هم قريب به يكهزار جلد كتاب به اين كتابخانه اهداكرده است) در اهدا كتاب به اين كتابخانه است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 528 نسخه.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، شماره ء ثبت، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى وبراساس شماره ء راهنما.
مجلد سوم (ص - ى)
نگارش ميرودود سيديونسى، انتشارات كتابخانه ء ملى تبريز، چاپخانه ء شفق تبريز، آذر 1354 ه‍. ش، 596 (از
شماره ء 931 - 1526) ص.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف در مورد چاپ اين فهرست وتشكر از دست اندركاران آن است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 535 نسخه.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، شماره ء ثبت، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى وبر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست اسامى كتابهاى هر سه مجلد (1431 - 1469).
2. فهرست اسامى اشخاص در هر سه مجلد (1469 - 1525).
ملى فارس - شيراز
فهرست كتب خطى كتابخانه ء ملى فارس
مجلد اول
نگارش علينقى بهروزى ومحمد صادق فقيرى، انتشارات انجمن كتابخانه هاي عمومى شيراز، آبان 1351
ه‍. ش، 8 + 416 ص.
در آغاز، مقدمه أي از طرف انجمن كتابخانه هاي عمومى شيراز در مورد تدوين فهرست حاضر، وديباچه أي از
مؤلفين - مورخ آبان 1351 ه‍. ش - راجع به كيفيت تهيه ء اين فهرست است.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 400 نسخه (از شماره ء 1 - 400).
ترتيب معرفى: شماره ء اختصاصى، شماره ء عمومى، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
71

تنظيم معرفى نامه ها: به ترتيب شماره ء اختصاصى.
اضافات:
1. منابع عمده ء مراجعه (380 - 381).
2. فهرست نام اشخاص (382 - 397).
3. فهرست نام كتابها (398 - 409).
4. فهرست اماكن (410 - 412).
5 توضيحات واصلاحات (413 - 416).
مجلد دوم
نگارش علينقى بهروزى ومحمدصادق فقيرى، انتشارات انجمن كتابخانه هاي عمومى شيراز، آبان 1351
ه‍. ش، 400 ص.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 380 نسخه (ازشماره ء 401 - 780).
ترتيب معرفى: شماره ء اختصاصى، شماره ء عمومى، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: به ترتيب شماره ء اختصاصى.
اضافات:
1. منابع عمده ء مراجعه (363 - 364).
2. فهرست نام اشخاص (365 - 382).
3. فهرست نام كتابها (383 - 395).
4. فهرست اماكن (396 - 399).
5. توضيحات واصلاحات (400).
نشريه
نشريه ء كتابخانه ء مركزي دانشگاه تهران درباره ء نسخه هاي خطى
اين نشريه، شامل معرفى فهرست هاي نسخه هاي خطى پراكنده ء موجود در ايران وكشورهاى ديگر است. پاره أي از اين
فهرستها، البته، در صفحات پيشين كتاب حاضر، معرفى شده اند.
مجلد اول
انتشارات دانشگاه تهران 677، 1340 ه‍. ش، 4 + 272 ص.
در آغاز، مختصري راجع به كتابخانه ء مركزي دانشگاه تهران ونسخ خطى آن، وفهرست مطالب اين دفتر است.
1. فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء وزارت امور خارجه (1 - 7).
نگارش ايرج افشار.
در آغاز، مقدمه أي از نگارنده در چگونگى تدوين فهرست است. وى متذكر مى شود كه اين فهرست تنها شامل
72

كتابها ورسالات مستقل بوده وفاقد مجموعه هاي مكاتبات واستاد وفرامين ومنشآت ومراسلات عهد قاجار مى باشد.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
2. فهرست مجملى از منظومات فارسي (8 - 17).
نگارش دكتر مهدى بيانى.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 59 نسخه.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، ونسخه شناسى (به طور مختصر).
3. ساقينامه هاي خطى (18 - 50).
نگارش علينقى منزوى.
در آغاز، مقدمه أي تحت عنوان (عرفان در لباس بزم آرايى وبه آهنگ رزمى) است.
اين بخش داراى دو قسمت است: * پيدايش وتكامل ساقينامه ها * فهرستى ازنسخه هاي خطى ساقينامه ها.
تنظيم معرفى نامه ها: به ترتيب تاريخ.
4. منتخبي از كتابهاى فارسي خطى كتابخانه ء ملى فرهنگ (51 - 61).
نگارش دكتر مهدى محقق.
تعداد نسخه هاي معرفى شده: 155 نسخه.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، تاريخ، تعداد صفحه، وشماره ء راهنما.
5. آثار چاپ نشده از عباس اقبال (62 - 66).
نگارش ايرج افشار.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف است.
اين بخش داراى 6 قسمت است: * ترجمه ها * تأليفات * تصحيح متون * مقالات * يادداشتهاى پراكنده
* فيش ها.
6. ادبيات فارسي (67 - 153).
اين بخش ترجمه ء دفتر اول كتاب ادبيات فارسي ومربوط به علوم قرآني است.
نگارش استورى، ترجمه ء عباس اقبال.
در آغاز، بيانى از محمد تقي دانش پژوه راجع به كتاب ادبيات فارسي، ومقدمه ء مؤلف در چگونگى تدوين آن
است.
ترتيب معرفى: نام مؤلف (همراه با شرح حال مختصر أو)، نام كتاب، ونام كتابخانه هايى كه داراى نسخه أي از كتاب هستند.
تنظيم معرفى نامه ها: بر مبناى زمان حيات مؤلف.
73

7. وصف نسخي چند (154 - 204).
نگارش عباس اقبال.
در آغاز مقدمه ء كوتاهى از محمد تقي دانش پژوه در مورد اقدام مؤلف در وصف چند نسخه ء خطى است. دانش پژوه
توضيح مى دهد كه چون مؤلف با چند تن از دانشمندان مأموريت داشته كه فهرستى براى كتابخانه ء سلطنتي تهيه
كند، پس بايد اين چند نسخه متعلق به آنجا باشد.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
8. يك نسخه ء نفيس به خط خواجه نصير الدين طوسى وامضاهاى الغ بيك وسلطان احمد
جلاير (205 - 210).
نگارش عباس اقبال.
در آغاز، مقدمه ء كوتاهى از محمد تقي دانش پژوه، ومقدمه أي راجع به اهميت كتابخانه هاي استانبول از نظر
دارا بودن نسخه هاي خطى نفيس به زبانهاى عربي وفارسي وتركي است.
ترتيب معرفى: شرحي درباره ء نسخه ء مذكور.
9. فهرست پاره أي از كتابهاى اخلاق وسياست به فارسي (211 - 227).
نگارش محمد تقى دانش پژوه.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، كتابخانه يا كتابخانه هايى كه نسخه أي از كتاب را دارند. همراه با توضيح
مختصري در مورد بعضى از كتابها.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
10. فهرست اسناد وفرامين ومكاتبات تاريخي (228 -). اين فهرست، مربوط به اسناد وفرامين مجموعه ء آقاى حسين شهشهانى است.
نگارش غلام رضا فرزانه پور.
در آغاز، پيشگفتارى از دكتر محسن صبا - رئيس كميته ء بايگانى ملى - درباره ء لزوم تهيه ء امثال اين فهرست، و
مقدمه أي از مؤلف در چگونگى تهيه ء آن است.
ترتيب معرفى: نام نويسنده، محل، تاريخ تحرير، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: مؤلف در مقدمه توضيح مى دهد كه در ترتيب وتنظيم اين فهرست، به خاطر مشخص
نبودن حجم اسناد، ترتيب شماره أي را كه اسناد يك بايگانى خصوصي داشته، رعايت كرده است.
مجلد دوم
زير نظر محمد تقي دانش پژوه وايرج افشار، انتشارات دانشگاه تهران 774، 1341 ه‍. ش، 2 + 285 ص.
در آغاز، فهرست مطالب است.
74

1. كهنه كتابي در خواب گزارى (1 - 25). در اين بخش - چنانكه از عنوان آن پيداست - يك نسخه ء كهنه مربوط به سالهاى آخر قرن ششم يا نيمه ء اول قرن هفتم
ه‍. ق توصيف شده است. اين نسخه، متن كتابي است در تعبير خواب، تركيب يافته ء از سه كتاب از سه خوابگزار مشهور:
دانيال وابن سيرين وكرماني. مترجم كتاب دانيال (به تازى)، نامش خليل اصفهاني است كه در عهد مهدى خليفه مى زيسته
است (اصل كتاب سرياني بوده است).
تأليف ايرج افشار.
در آغاز، مقدمه أي درباره ء كتب تعبير خواب است.
ترتيب معرفى: نسخه شناسى، وكتابشناسى.
اضافات:
1. ابواب وتقسيمات كتاب.
2. فوايد لغوى وزبانشناسى كتاب.
3. تبديل حروف.
4. بعضى از نكات دستورى.
5. نكاتي در لهجه.
6. نكاتي از رسم الخط. 7. نمونه هايى از متن.
8. دو عكس از اوائل واواخر كتاب.
2. نسخه هاي خطى فارسي در يوگسلاوى (26 - 29).
اين بخش، مقاله أي است درارتباط با معرفى چند نسخه ء فارسي در يوگسلاوى، كه كتابخانه هاي دارنده ء اين نسخ به اين
ترتيب ذكر شده است: الف. بايگانى دولتي زاگرب، ب. فرهنگستان علوم وهنرهاى يوگسلاوى (زاگرب)، ج. بايگانى
دولتي شهر اسكوپيه، د. موزه هنرهاى تزيينى بلگراد، ه‍. كتابخانه ء قاضى خسروبگ (سراويو - سراى)، و. مؤسسه
شرقشناسى سراويو.
تأليف ايرج افشار.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، نسخه شناسى (به طور مختصر)، كتابشناسى (براى برخى از نسخه ها و
به طور مختصر)، وشماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست مآخذ ومدارك.
3. مذكراحباب نثارى بخارى (30 - 42).
اين بخش، مقاله أي است در شرح حال نثارى بخارى وكتاب وى مذكر احباب. در شرح كتاب مذكور، ابتدا نسخه هاي
خطى آن در كتابخانه هاي مختلف، وسپس فوايد كتاب ذكر شده است.
75

تأليف عبد الحى حبيبي.
4. فهرست مجملى از منشآت ومكاتيب وترسلات فارسي (43 - 49).
همان طور كه در پاورقى صفحه ء 43 همين نشريه بيان شده، فهرست منظومات متعلق به كتابخانه ء شخصي مؤلف در دفتر
اول به چاپ رسيده، ودر اينجا دنباله ء فهرست كتابخانه ء أو مربوط به نسخه هاي منشآت ومكاتيب به طبع رسيده است.
تأليف مهدى بيانى.
ترتيب معرفى: نسخه شناسى، وكتابشناسى.
5. شيرين وفرهاد سليمى (50 - 85).
اين بخش، مقاله أي است راجع به مثنوى شيرين وفرهاد از شاعري متخلص به سليمى، كه درقرن نهم ه‍. ق در جرون
(= كمبرون = بندر عباس) مى زيسته ومداح سلغر شاه - از ملوك هرمز - بوده است. يگانه نسخه أي كه از اين مثنوى در
دست است متعلق به كتابخانه ء آقاى (بودمر) از اعيان ومشاهير شهر ژنو مى باشد. در اين مقاله، مختصري در ارتباط با
شاعر مذكور ومثنوى وى، همراه با ابياتى از آن، آمده است.
تأليف ايرج افشار.
اضافات:
1. دو عكس از ورق دوم وآخر نسخه.
6. فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء خصوصي دكتر اصغر مهدوي (59 - 181).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف در لزوم معرفى نسخه هاي خطى متعلق به افراد، وچگونگى تدوين اين فهرست است.
فهرست در دو قسمت است: * فهرست كتب فارسي ومجموعه ها (62 - 135) * فهرست كتب عربي
(136 - 175).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. معرفى جداگانه ء چند نسخه ء ديگر (175 - 181).
7. معرفى چند نسخه ء خطى (182 - 187).
اين بخش، مقاله أي در معرفى چند نسخه ء خطى است.
تأليف محمد صدر هاشمى (از اصفهان).
در آغاز، مقدمه ء كوتاهى از مؤلف در تذكره نويسى است (به مناسبت اين كه اولين نسخه ء معرفى شده (تذكره)
مى باشد).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى (براى بعضى از نسخ).
76

8. جواهرنامه ء خواجه نصير الدين طوسى (188 - 197).
اين بخش، مقاله أي در شرح رساله أي به نام جواهرنامه است، كه اين رساله را خواجه نصير براى هلاكوخان نوشته است.
تأليف تقى بينش (از مشهد).
ترتيب معرفى: توضيحاتي درباره ء كتاب، مشخصات يك نسخه ازكتاب، ومتن كتاب.
9. فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء موزه ء ايران باستان (199 - 218).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف در مورد كتابخانه ء مجلس سنا وتدوين فهرست آن است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
10. فهرست كتابخانه ء مجلس سنا (219 - 257).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
در آغاز، مقدمه أي ازمؤلف در مورد كتابخانه ء مجلس سنا وتدوين فهرست آن است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
11. فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء وزارت امور خارجه (259 - 267).
قسمت دوم
تأليف ايرج افشار.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف است. مؤلف، دراين مقدمه توضيح مى دهد كه در دفتر اول اين نشريه، فهرست قسمتي
از نسخه هاي خطى اين كتابخانه طبع شد واينك بقيه ء اين نسخه ها معرفى مى شود.
ترتيب معرفى: نام كتاب، شماره ء دفتر، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
12. فهرست نسخه هاي عكسي كتابخانه ء ملى (269 - 281).
تنظيم سيد عبد الله انوار.
در آغاز، مقدمه أي از ايرج افشار در ارتباط با لزوم تهيه ء عكس وفيلم از نسخ خطى موجود در كتابخانه هاي
جهان، ونيز تدوين فهرست حاضر است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، نام شهر وكتابخانه ء واجد نسخه، شماره ء راهنما، وتاريخ تحرير. شماره ء
راهنماى مربوط به كتابخانه ء ملى هم در گوشه ء صفحه، سمت چپ، در ميان پرانتز آمده است.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست نويسى نسخه هاي خطى (يك صفحه).
2. نمودار فيشهاى مربوط به كتابشناسى ونسخه شناسى (دو صفحه).
77

3. فهرست مندرجات مجلد اول (يك صفحه).
مجلد سوم
زير نظر محمد تقي دانش پژوه وايرج افشار، انتشارات دانشگاه تهران 880، 1342 ه‍. ش، 2 + 488 ص.
در آغاز، فهرست مطالب است.
1. فهرست كتابخانه ء سازمان لغت نامه ء دهخدا (2 - 59).
كتابهاى اين كتابخانه، بيشتر مربوط به فرهنگ زبان فارسي است.
تأليف محمد تقى دانش پژوه.
فهرست دردو بخش است: * كتابهاى فارسي وتركي ومجموعه ها وجنگها (3 - 50) * كتابهاى عربي
(51 - 59).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام نويسنده، شماره ء كتاب، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
رساله هاي مندرج در مجموعه ها وجنگها - علاوه بر آنكه در ضمن آنها توصيف شده اند - به طور جداگانه نيز،
به نام خود آنها، در فهرست آمده است.
2. فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء آستانه ء امام زاده عبد العظيم حسنى در شهر رى
(41 - 83).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف در ذكر كتبي كه شرح حال امام زاده عبد العظيم حسنى موجود است، فهرست
سندهاى قديمي مربوط به رقبات وتوليت اين آستانه، وتوضيحاتي درباره ء كتابخانه ء مذكور است.
فهرست در دو بخش است: * كتابهاى فارسي ومجموعه ها (66 - 72) * كتابهاى عربي (73 - 83).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
هرگاه نسخ متعددى از يك كتاب موجود بوده، وصف هر يك پس از ذكر اولين نسخه آمده است.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
3. فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء فرخ (مشهد) (85 - 97).
تنظيم تقى بينش.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف در تدوين فهرست است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام نويسنده، شماره ء ثبت، نسخه شناسى، و (گاهى) كتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
4. دنباله ء فهرست نسخه هاي عكسي كتابخانه ء ملى (99 - 104).
در مجلد دوم نشريه ء كتابخانه ء مركزي دانشگاه تهران فهرستى از نسخه هاي عكسي كتابخانه ء ملى (تأليف آقاى انوار) طبع
شده بود، واينك فهرست عكسهاى ديگر كتابخانه ء مذكور - كه پس از آن افزوده شده يا از صورت فيلم به عكس تبدل
78

گرديده است - در اينجا به چاپ رسيده است.
تأليف ايرج افشار.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف در ارتباط با تهيه ء فهرست حاضر است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، نام شهر وكتابخانه ء واجد نسخه، شماره ء راهنما، وتاريخ تحرير.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
5. فهرست اسناد قاجارى در كتابخانه ء وزارت امور خارجه (105 - 117).
تأليف ايرج افشار.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف راجع به اسناد عهد قاجارى در وزارت امور خارجه، وتهيه ء فهرست آن است.
ترتيب معرفى: شماره ء نسخه، نسخه شناسى، وتوضيح مختصري راجع به سند.
6. فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء موزه ء ايران باستان (119 - 125).
تأليف ايرج افشار.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، ونسخه شناسى (مختصر). شماره ء راهنما هم در گوشه ء چپ است.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
7. فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه هاي (هنرهاى زيباى كشور) (127 - 140).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
در آغاز، مقدمه أي كوتاه از مؤلف درمورد تدوين فهرست است.
فهرست در سه بخش است: * كتابخانه ء موزه ء هنرهاى تزئينى اداره ء كل موزه ها وفرهنگ عامه ء هنرهاى زيباى
كشور (128 - 131) * كتابخانه ء موزه ء مردم شناسى اداره ء كل موزه ها وفرهنگ عامه ء هنرهاى زيباى كشور
(132 - 134) * نسخه هاي خطى آقاى يحيى ذكاء (135 - 140).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، و (گاهى) كتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
8. فهرست كتابخانه ء محمود فرهاد معتمد (141 - 276).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف درباره ء تأليفات فرهاد ميرزا معتمد الدوله فرزند عباس ميرزا وكتابخانه ء وى وتهيه ء
فهرست آن است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. تعداد 84 تصوير از بعضى نسخ معرفى شده (در لابلاى فهرست).
79

9. مآخذ كتابشناسى نسخ خطى فارسي (277 - 285).
در اين بخش، ترجمه ء مقاله أي آمده است كه به گفته ء ايرج افشار، در مقدمه، يكى از مهمترين مقالات، در خصوص مآخذ
مربوط به كتابشناسى نسخ خطى فارسي است، كه دو تن از ايرانشناسان مقيم لنينگراد، درمجله أي نوشته اند.
تأليف ا. ف. اكيموشكين يو وا. بورشفسكى.
در آغاز، مقدمه ء ايرج افشار، سپس ترجمه مقاله ودر پايان، فهرستهاى انستيتو شرقشناسى لنينگراد، به زبان
لاتين است.
10. اطلاعاتى درباره ء برخى از نسخه هاي خطى كتابخانه ء دانشكده ء پزشكى
(297 - 386).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف راجع به تدوين اين فهرست است.
فهرست در دو بخش است: * فهرست كتابهاى فارسي ومجموعه ها (299 - 365) * فهرست كتابهاى عربي
(368 - 386).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، شماره ء نسخه، نام كاتب، تاريخ كتابت، وكتابشناسى. در برخى شماره ء
فهرست آقاى ره آورد - كه قبلا براى اين كتابخانه، فهرستى تأليف كرده اند - نيز در ميان پرانتز ديده مى شود.
11. فهرست كتابخانه ء سازمان لغت نامه ء دهخدا (387 - 426).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
در آغاز، توضيح كوتاهى از مؤلف است كه، در صفحات (2 - 59) همين دفتر، تعداد 200 مجلد از نسخ خطى
اين كتابخانه معرفى شده اند، ودر اينجا 105 مجلد ديگر (201 - 305)، كه بعدا از خانه مرحوم دهخدا به اين
كتابخانه منتقل شده، معرفى شده است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، شماره ء نسخه، نسخه شناسى، و (گاهى) كتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
12. فهرست كتابخانه ء آستانه ء امام زاده عبد العظيم حسنى (427 - 480).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
در آغاز، توضيح كوتاهى از مؤلف است كه، در صفحات (61 - 83) همين دفتر، تعداد 91 مجلد ازنسخ خطى
اين كتابخانه معرفى شده اند، ودراينجا 328 مجلد ديگر (92 - 419)، معرفى شده است.
فهرست در دو بخش است: * كتابهاى فارسي وتركي ومجموعه ها (428 - 454) * كتابهاى عربي
(455 - 480).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، شماره ء نسخه، نسخه شناسى، و (گاهى) كتابشناسى.
13. آشنايى با چند نسخه ء ديگر از كتابخانه ء دكتر اصغر مهدوي (481 - 485).
در مجلد دوم نشريه ء كتابخانه ء مركزي دانشگاه تهران در صفحات (59 - 181) فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء خصوصي
80

دكتر اصغر مهدوي آمده بود. در اينجا، فهرست چند نسخه ء ديگر از اين كتابخانه است.
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، شماره ء نسخه، نسخه شناسى، و (گاهى) كتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرست مندرجات مجلدهاى 1 و 2 همين نشريه.
مجلد چهارم
زير نظر محمد تقي دانش پژوه وايرج افشار، انتشارات دانشگاه تهران 1039، 4 + 694 ص.
در آغاز، سرآغازى از دكتر جهانشاه صالح - رييس دانشگاه تهران - راجع به اقدام كتابخانه ء مركزي دانشگاه
تهران، در جمع آورى اصل يا عكس نسخه هاي خطى وتهيه ء فهرست نسخه هاي موجود در كتابخانه هاي مختلف
ايران، وسپس فهرست مندرجات اين مجلد است.
1. نسخه هاي خطى فارسي در كتابخانه ء دانشگاه هاروارد (1 - 12).
تأليف ايرج افشار.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف در مورد نسخ خطى فارسي وعربى كتابخانه ء هاروارد وچگونگى تهيه ء فهرست نسخ خطى
فارسي آنجاست.
فهرست در دو بخش است: * مجموعه ء كتابخانه ء هوتن (كتابخانه ء اصلى دانشگاه ومخصوص محافظت نسخ
خطى وكتب نادر)، شامل دو قسمت: كتابهايى بانام (2 - 7).
ومجموعه ها وكتابهايى بى نام (7 - 9) * مجموع ءه
فرانسيس هوفر، متعلق به خاندان هوفر (كه در همان عمارت، ولى در اطاق جداگانه، محفوظ است) (9 - 12).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، تاريخ نسخه، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
2. كتابهاى رياضي (13 - 51).
تأليف ك. ا. استورى، ترجمه ونگارش تقى بينش.
ترتيب معرفى: نام مؤلف (وگاهى شرح حال وى)، نام كتاب (يا كتابهاى أو در زمينه ء رياضي) همراه با
توضيحاتي درباره ء آن.
3. گلشن راز وشروح مختلف آن (52 - 124).
مقاله أي است در مورد منظومه ء گلشن رازو شروح وحواشي ونظيره هاي آن وذكر چاپهاى آنها.
تأليف احمد گلچين معاني.
در آغاز، توضيح مختصري از مؤلف در مورد منظومه ء گلشن راز وشيخ محمود شبسترى است. وسپس يكايك
شروح منظومه، به ترتيب تاريخ تأليف يا وفات شارح (در صورتي كه معلوم باشد) ويا تاريخ تحرير نسخه (اگر
شارح وتاريخ شرح معلوم نباشد)، آمده است.
81

4. آشنايى با اثرى از مظفر بن اردشير عبادي (125 - 127).
اين بخش، شرحي درباره ء يك نسخه ء خطى تأليف مظفر بن اردشير عبادي به نام رسالة في التصوف است.
تأليف محمد تقى دانش پژوه.
ترتيب معرفى: شماره ء نسخه، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
5. نسخه هاي خطى فارسي در كتابخانه هاي عمومى فرانسه (129 - 138).
در اين بخش، فهرستى از نسخه هاي خطى فارسي ونسخه هاي خطى به زبانهاى اروپايى، ولى مربوط به ايران - كه در
كتابخانه هاي عمومى فرانسه موجود است آمده است. البته اين فهرست، با تتبع در 52 جلد كتابي كه در ارتباط با
فهرست كتابخانه هاي عمومى فرانسه، ميان سالهاى 1886 تا 1951 م ميلادي طبع شده، توسط مؤلف گزارش شده است.
فهرست هر يك از كتابخانه ها به طور جداگانه آمده است.
تأليف ايرج افشار.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
6. فهرست قسمتي از كتابهاى خطى فارسي كتابخانه ء ملى تهران (139 - 281).
اين فهرست، نا تمام وتنها شامل كتابهاى منظوم كتابخانه ء مذكور است.
تأليف دكتر مهدى بيانى.
در آغاز، فهرست منابع اين بخش به لاتين است.
ترتيب معرفى: نسخه شناسى، كتابشناسى، وشماره ء راهنما.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
7. فهرست كتابخانه هاي شهرستانها (283 - 480).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
فهرست در چهار قسمت است:
* فهرستهاى مربوط به كتابخانه هاي تبريز (283 - 353).
در آغاز، مقدمه أي از مؤلف، راجع به چگونگى تهيه ء اين فهرست است.
I. كتابخانه ء ملى تبريز (285 - 322).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، نام كاتب، تاريخ تحرير، وشماره ء نسخه.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. تعداد 11 تصوير از برخى نسخ معرفى شده (در لابلاى صفحات فهرست).
II. كتابخانه ء دانشكده ادبيات تبريز (323).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، تاريخ كتابت، و (گاهى) شماره ء نسخه.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
82

III. كتابخانه ء موزه ء آذربايجان (324).
اين فهرست شامل معرفى سه نسخه ء خطى است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، وتاريخ تحرير.
IV. كتابخانه ء موقوفه ء خانواده ء ثقة الاسلام شهيد (325 - 328).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، نام كاتب، وتاريخ تحرير.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
V. نسخه هاي آقاى محقق دبير دانشكده ء ادبيات تبريز (329 - 335).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، نسخه شناسى، و (گاهى) كتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
VI. اسناد اداره ء اوقات تبريز (336).
در اين بخش، معرفى تعدادى وقف نامه وسند وصيت نامه همراه با نام واقف يا وصيت كننده ويا مالك سند وتاريخ آنهاست.
VII. نسخه هاي اقاى واعظ چرندايى (337).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، تاريخ تحرير نسخه، و (گاهى) شماره نسخه در دانشگاه.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
VIII. كتابخانه ء حاج حسين آقاى نخجوانى (338 - 353).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، نام كاتب، تاريخ تحرير، وشماره ء نسخه.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. تعداد ده تصوير از برخى نسخه هاي معرفى شده.
8. آشنايى با چند مخطوط از كتابخانه هاي شهر كاشان (354 - 358).
در آغاز، مقدمه ء كوتاهى از مؤلف در ارتباط با تدوين اين فهرستها است.
I. كتابخانه ء مزار افضل الدين كاشانى (354).
در اين بخش فقط يك نسخه معرفى شده است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، ونسخه شناسى.
II. كتابخانه ء اميركبير در باغشاه فين كاشان (354).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، ونسخه شناسى.
III. كتابخانه ء سيد أبو الرضا در محله ء پنجه شاه كاشان (355).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، وتاريخ نسخه.
IV. كتابخانه ء آثار ملى كاشان در مدرسه ء سلطاني (355 - 358).
در آغاز، مقدمه ء كوتاهى از مؤلف پيرامون كتابخانه ء مذكور است.
83

ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، تاريخ تأليف، (گاهى) تاريخ تحرير، وشماره ء نسخه.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
9. فهرست چند نسخه ء خطى از كتابخانه هاي شهر يزد واصفهان (395 - 480).
در آغاز، مقدمه ء مؤلف در ارتباط با تهيه ء اين فهرست است.
I. كتابخانه ء جامع كبير يزد (360 - 416).
در آغاز، مقدمه ء مؤلف درباره ء مسجد جامع يزد وكتابخانه ء آن، وسپس رونوشت كتيبه هاي مسجد جامع يزد كه
آقاى محمد تقى مصطفوى يادداشت كرده، ونيز كتيبه ها والواح اين مسجد به ترتيب از در ورودى به سوى راست
- كه آقاى ضيافتي كتابدار كتابخانه ء وزيرى جامع كبير به دستور آقاى وزيرى نوشته - آمده است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، شماره ء نسخه، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
II. كتابخانه ء سريزدى (417 - 432).
كتابخانه ء مذكور را آقاى حاج شيخ محمد صدوقي در 1376 ه‍. ق. در مدرسه ء عبد الرحيم خان بنياد گزارده واساس آن،
كتابهاى حاج ميرزا محمد سريزدى است.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف در مورد اين كتابخانه است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، شماره ء نسخه، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
III. كتابخانه ء مدرسه ء خان بزرگ (433 - 434).
اين كتابخانه، خاص طالبان علوم دينى است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
IV. كتابخانه ء شرف الدين على يزدى (435).
در آغاز، مقدمه ء كوتاهى از مؤلف، پيرامون اين كتابخانه، است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
V. كتابخانه ء آقاى حاج شيخ على علومي (436 - 450).
در آغاز، مقدمه ء كوتاهى از مؤلف است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، نسخه شناسى، و (گاهى) كتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
VI. كتابخانه ء آقاى حاجى ميرزا حسن محمودآبادى يزدى (مدرس رسمى) (451 - 458).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، نسخه شناسى، و (گاهى) كتابشناسى.
84

تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
VII. كتابخانه ء آقاى حاج سيدابوالفضل سعيدي ريحان يزدى (459 - 462).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
VIII. نسخه هاي آقاى محمد على فرهمند وزير فرهنگ (463 - 464).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
IX. نسخه هاي آقاى على اصغر خجسته مدير دبستان انوشيروان در يزد (465 - 466).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
X. نسخه هاي آقاى محمد باقر عجين كتابدار كتابخانه ء وزيرى (467).
اين فهرست مشتمل بر معرفى دو نسخه مى باشد.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، ونسخه شناسى.
XI. نسخه ء آقاى سيدجواد مدرسي يزدى (468).
اين نسخه مجموعه ء هشت رساله است كه آنها را نام برده است.
XII. اسناد وطومارهاى موقوفات يزد كه در اداره ء اوقاف ومدارس وخانه هاست (469).
در اين فهرست، كتابي به نام جامع الخيرات وپنج وقفنامه معرفى شده است.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
10. فهرست چند نسخه ء خطى در اصفهان.
I. كتابخانه ء شهردارى اصفهان (470 - 472).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
II. كتابخانه ء فرهنگ اصفهان (473 - 474).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، شماره ء نسخه، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
III. كتابخانه ء دانشكده ء ادبيات اصفهان (475 - 480).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
11. اسناد آستانه ء درويش تاج الدين حسن ولى درنياك لاريجان (481 - 648).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
85

در آغاز، مقدمه ء مؤلف پيرامون شهرنياك وشخص (درويش تاج الدين حسن ولى) واسناد آستانه ء أو آمده است.
در اين مقدمه، الواح وكتيبه ها ونوشته هايى كه در بارگاه اين آستانه وجود دارد ونيز اسامى برخى از متوليان
موقوفات آنجا وهمچنين وقفنامه هاي مربوط به اماكن ديگر ذكر شده است.
ترتيب معرفى: تصويري از اصل سند در صفحه ء سمت راست، ومتن حروفچينى شده ء همان سند در صفحه ء سمت
چپ.
12. نسخ خطى فارسي در موزه ء بريتانيا (649 - 694).
تأليف مرديت اونس.
در آغاز، مقدمه أي از ايرج افشار، در مورد تدوين فهرست حاضر، است. ترتيب معرفى: شماره ء نسخه، نام كتاب،
نام مؤلف، تاريخ تأليف، وتاريخ تحرير.
تنظيم معرفى نامه ها: موضوعي وشماره ء نسخه.
مجلد پنجم
زير نظر محمد تقي دانش پژوه وايرج افشار، انتشارات دانشگاه تهران 5 / 1039، 1346 ه‍. ش، 6 + 768
ص.
در آغاز، فهرست مندرجات اين مجلد است.
1. فهرست نسخ وقفى على اصغر حكمت به آستان قدس (1 - 7).
تأليف محمد شيروانى.
در آغاز، مقدمه أي در ارتباط با فهرست حاضر است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، نسخه شناسى، وشماره ء نسخه.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
2. فهرست نسخ خطى عبد المجيد مولوى (8 - 107).
تأليف مهدى ولائي.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف، در مورد آقاى عبد المجيد مولوى وكتابخانه ء وى وتدوين فهرست آن است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
3. نسخه هاي فارسي در كتابخانه ء ملى ودانشگاهى اورشليم (108 - 110).
تأليف ايرج افشار.
ترتيب معرفى: نمره ء كتاب، نام كتاب، نام مؤلف، وتاريخ تأليف (تحرير).
4. سى وچهار نسخه ء خطى از چند مجموعه خصوصي.
تأليف ايرج افشار.
I. نسخه هاي - (13 نسخه) - خطى آقاى ثامنى (111).
86

ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، وتاريخ تأليف.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
II. نسخه هاي - (4 - نسخه) - ابراهيم دهگان (112).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، وتاريخ تأليف.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
III. نسخه ء باقر زاده (112).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، ونسخه شناسى.
IV. نسخه هاي - (4 نسخه) - خطى حسن على غفاري (معاون الدولة) (112).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، ونسخه شناسى.
V. نسخه هاي - (5 نسخه) - امير توكل كامبوزيان كردغفرانلو (زاهدان (112 - 113).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
VI. نسخه هاي - (7 نسخه) - خان ملك ساسانى (114 - 131).
آخرين اين نسخه ها، مجموعه أي از مكاتبات است كه خان ملك ساسانى آن را فهرست كرده ودر اينجا نيز چاپ شده است.
VII. چند مجموعه ء - (سه مجموعه همراه با رساله هاي آنها) - خطى از مجموعه ء روضاتي (132 - 152).
تأليف سيد محمد على روضاتي.
ترتيب معرفى: نسخه شناسى (كلى مجموعه)، وكتابشناسى (هر رساله).
5. فهرست چند مجموعه ء كتابخانه ء مجلس شوراى ملى (153 - 203).
تأليف احمد گلچين معاني.
ترتيب معرفى: شماره ء مجموعه، رساله هاي هر مجموعه (بدين ترتيب: نام رساله، نام مؤلف، حرف (ف) نشانه ء
فارسي بودن يا (ع) نشانه ء عربي بودن، شماره ء صفحه، وتاريخ تحرير.).
6. فهرست كتابخانه هاي عمومى وخصوصي شيراز (205 - 297).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
I. اداره ء اوقاف (205 - 206).
نوشته هاي اينجا، از دفتر فهرست وقفنامه ها يادداشت شده ومشتمل بر 21 وقفنامه است.
ترتيب معرفى: در ذكر هر وقفنامه معمولا نام واقف ومورد وقف وتاريخ آن آمده است.
II. كتابخانه ء خداى خانه ء مسجد جامع عتيق شيراز (207 - 208).
در اينجا، فهرست بعضى از نسخه هاي خطى اين كتابخانه است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
III. كتابخانه ء خانقاه احمديه (209 - 229).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء نسخه، ونسخه شناسى.
87

تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
IV. كتابخانه ء دانشكده ء ادبيات شيراز (230).
در اين قسمت، سه نسخه معرفى شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء نسخه، ونسخه شناسى.
V. كتابخانه ء آستانه ء شاه چراغ يا مزار احمد بن موسى (231 - 244).
در آغاز، فهرستى از كتابهاى نوشته شده در مورد مزار احمد بن موسى (ع) است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
VI. كتابخانه ء ملى پارس (245 - 257).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء نسخه، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
VII. موزه ء معارف شيراز (258 - 262).
در اين بخش تعداد 230 قران ورسالة وسكه وسنگ ومحراب وكاشي معرفى شده اند.
ترتيب معرفى: نام كتاب، شماره ء نسخه، و (گاهى) نسخه شناسى.
VIII. كتيبه ء مزار أبو زرعة اردبيلي (263 - 264).
ترتيب معرفى: ابتدا نوشته ء دو كتيبه ء مزار مذكور وسپس كتابشناسى ونسخه شناسى مربوط به نسخه أي از
كتاب فصول منسوب به أبو زرعة اردبيلي است.
IX. كتيبه ء مدخل مسجد وكيل (265). صورت دو كتيبه مربوط به اين مسجد، در اين صفحه، آمده است.
X. نسخ حاج ميرزا محمد خليلي (266).
اين صفحه، معرفى دو نسخه است: يكى جنگ اشعاري است كه اسامى شاعران راهم ذكر كرده، وديگرى نكاح نامه أي
است كه صورت آن آمده است.
XI. كتابخانه ء دكتر خاورى (267 - 269).
اين قسمت، شامل پانزده نسخه است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، و (گاهى) نسخه شناسى.
XII. موزه ء شايسته (270).
در اين صفحه، توضيحي در مورد موزه ء سيد صدر الدين شايسته فرزند حاجى سيد على رضاى شايسته شاگرد كمال الملك و
داراى اجازه وتقديرنامه از أو - به خط خود كمال الملك آمده است، بدون اين كه فهرستى آمده باشد.
XIII. كتابخانه ء آقاى صدر الدين محلاتي (271 - 274).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
88

تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
XIV. كتابخانه ء دكتر عينى (275 - 276).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، و (گاهى) نسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
XV. نسخه هاي فروردين پسر تاج الشعراء ونوه ء حاجى ميرزا مهدى آسوده (277 - 278).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
XVI. نسخه هاي سيدامين الله كوثر (279 - 280).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، و (گاهى) نسخه شناسى.
XVII. اسناد عبد الكريم مكارمي (281).
توضيحاتي در مورد چهار سند متعلق به عبد الكريم مكارمي است.
كتابخانه ء دكتر مير (282 - 284).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
XVIII. نسخه هاي - (4 نسخه) - واجد (285).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
XIX. كتابخانه ء خاندان حاج سيدنورالدين هاشمى حسيني (286 - 289).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
XX. كتابخانه ء دكتر وصال (290 - 294).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
XXI. چند نسخه ء - (6 نسخه) - خصوصي ديگر (295 - 297).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، ونام مالك نسخه.
7. كتابخانه ء عمومى وخصوصي اصفهان (298 - 325).
I. كتابخانه ء دانشكده ء ادبيات دانشگاه اصفهان (298 - 307).
در اين قسمت، چند نسخه ء الفت ويك نسخه ء صدر هاشمى توصيف شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
89

II. كتابخانه ء شهردارى اصفهان (308 - 310).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، نسخه شناسى، و (گاهى) كتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
III. كتابخانه ء رضوية ء مدرسه ء صدر اصفهان (311 - 314).
اين مدرسه را حاج محمد حسين خان صدر اصفهاني صدر اعظم فتحعلى شاه قاجار، در بازار بزرگ ساخته، وكتابخانه آن را
حاج سيد محمد رضاى خراساني، در 1363 ه‍. ق، بنياد گزارده است.
IV. كتابخانه ء فرهنگ اصفهان (315 - 322).
چند نسخه از اين كتابخانه، در همين نشريه (4 / 473) معرفى شده بود. اينك نسخ ديگرى از همين كتابخانه، افزون بر
نسخ محفوظ اهدايى اكبر مسعود صارم الدولة به اين كتابخانه، معرفى مى شود.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء نسخه، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
V. موزه ء كليساى ارمنيان در جلفا (323 - 324).
در اينجا، فهرست تعدادى كتب خطى وچاپى وتابلوى نقاشى وفرمان ومجله ونقشه است.
ترتيب معرفى: نام موضوع، عامل، تاريخ، ومحل.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
VI. كتابخانه ء دكتر كارول ميناسيان (325).
در اين كتابخانه، نزديك به 2500 نسخه ء خطى وجود دارد كه در اينجا تنها دو كتاب (شامل سه نسخه) از آنها معرفى شده
است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، ونسخه شناسى.
VII. كتابخانه ء كتابي در اصفهان (325).
در اين صفحه، دو نسخه ذكر شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى.
8. فهرست كتابخانه هاي عمومى وخصوصي شهر همدان (326 - 387).
I. فهرست كتابخانه ء آرامگاه بوعلى در همدان (326 - 340).
در آغاز، در مقدمه ء اين بخش آمده است كه در اين كتابخانه، سه هزار مجلد كتاب وجود دارد كه مؤلف، گزيده أي
از آن را، كه اذكائى نوشته، به اضافه ء تعداد ديگرى كه خود افزوده، در اينجا آورده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
II. مزار استرومردخاى (341).
در اين صفحه، وصف كوتاهى از يك طومار كه بر روى پوست آهو نوشته شده، آمده است.
90

III. كتابخانه ء اعتماد الدولة (341 - 346).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء نسخه.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
IV. كتابخانه ء دبيرستان امير كبير (347 - 348).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
V. اداره ء اوقاف (348). دراينجا فهرست سه وقفنامه ديده مى شود.
ترتيب معرفى: نام واقف، مورد وقف، وتاريخ وقف.
VI. كتابخانه ء اوقاف (349).
درآغاز، گفته شده است كه دراين كتابخانه 1200 جلد كتاب موجود است كه چهار جلد آن خطى است ودر
اينجا اين چهار نسخه ء خطى ذكر شده است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، ونسخه شناسى.
VII. كتابخانه ء مدرسه ء دامغانى درهمدان (349).
چهار نسخه ء خطى معرفى شده است
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
VIII. كتابخانه ء مدرسه ء زنگنه (350 - 351). ترتيب معرفى نامه ها: الفبايى.
IX. كتابخانه ء مدرسه ء غرب همدان (352 - 365).
درآغاز، مقدمه أي از مؤلف است ودرآن متذكر شده كه مرحوم
آية الله آخوند ملاعلى همداني مى باشد. ودراينجا چند نسخه ء اين كتابخانه توصيف شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
X. نسخه هاي حاجى ايزدى (366 - 368).
در اين قسمت، 20 نسخه ء خطى ذكر شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
91

XI. نسخه هاي محمود ايزدى (369).
در اين قسمت، هفت نسخه ء خطى وسكه گزارش شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
XII. نسخه هاي بحرالفضايل (370).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
XIII. كتابخانه ء قاسم برنا (371 - 379).
در آغاز، مقدمه أي درباره ء برنا وكتابخانه اش، وسپس فهرست نسخ خطى اين كتابخانه است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
XIV. نسخه هاي حاج سيدنصرالله بنى صدر (380).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
XV. نسخه هاي آقاى حاج حسن پنبه چى (381).
اين صفحه، گزارش سه نسخه ء خطى است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
XVI. نسخه هاي دكتر جلالى (382).
اين صفحه: گزارش 4 نسخه ء خطى است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
XVII. نسخه هاي آقاى دامغانى (383 - 384).
در اين قسمت، 22 نسخه ء خطى معرفى شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
XVIII. نسخه ء سيد محمد نجفى عرب زاده (385).
اين نسخه، مجموعه ء دو رساله است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
92

XIX. كتابخانه ء كمالي (385 - 387).
اين قسمت، شامل معرفى 12 نسخه ء خطى است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
XX. نسخه هاي تقى يوسفى (387).
در اين قسمت، توصيف دو لوح ويك نامه، كه هر سه مربوط به فرقه ء بهائيه مى باشد، ويك وقفنامه آمده است.
9. كتابخانه هاي عمومى وخصوصي شهر رشت (388 - 396).
I. كتابخانه ء ملى (388 - 392).
در آغاز، مقدمه ء كوتاهى از مؤلف است.
فهرست شامل دو بخش است: * در اين بخش، سه نسخه ء خطى معرفى شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
* دراين بخش، فرمانهاى اين كتابخانه آمده است.
ترتيب معرفى: نام صادر كننده ء فرمان، مخاطب فرمان، مورد فرمان، وتاريخ فرمان.
II. كتابخانه ء مدرسه ء مهدويه ء رشت (394 - 396).
در آغاز اين فهرست آمده است كه در اين كتابخانه، بيش از پنجاه مجلد نسخه ء خطى است. ودر اينجا تنها
فهرست پنج نسخه ذكر شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
III. كتابخانه ء شاد قزويني در رشت (394 - 396).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
10. فهرست كتابخانه هاي شهر قم (397 - 399).
I. كتابخانه ء آستانه ء قم (397 - 398).
دراين قسمت، سه نسخه ء خطى معرفى شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
II. كتابخانه ء مدرسه ء فيضيه (399).
در اين قسمت، سه نسخه ء خطى معرفى شده است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، ونام مؤلف.
93

تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
III. كتابخانه ء مسجد اعظم (399).
در اين قسمت سه نسخه ء خطى معرفى شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
11. آمل (400 - 403).
I. كتابخانه ء آقاى ميرزا أبو الحسن پيشنماز آملى از دانشمندان وپارسايان اين شهر (400 - 403).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
12. كتابخانه هاي عراق وعربستان سعودى (405 - 583).
درآغاز، مقدمه أي از محمد تقي دانش پژوه، در چگونگى تدوين اين فهرستها است.
I. مكتبة المتحف العراقى (كتابخانه ء موزه ء عراق)، در بغداد (406).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
II. المكتبة المركزية في جامع بغداد (406).
درمعرفى فهرست اين كتابخانه، تنها اين عبارت آمده است: (چند مجلد مخطوط وشصت فيلم در آن هست).
III. مكتبة معهد الدراسات الاسلامية العليا في جامعة بغداد (406 - 407).
در اين قسمت چهار نسخه ء خطى ذكر شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
VI. المكتبة القادرية في الحضرة الكيلانيه في بغداد (407).
راجع به اين كتابخانه، فقط اين عبارت آمده است: (نزديك به 1314 نسخه ء خطى در آن هست، وفهرستي در آن ديده
نشده وبايد آن را بررسى نمود. از نسخي كه نمايش داده اند ودر ويترينها گذارده اند [!] پيدا بود كه كتابخانه ء مهمى است و
نسخي گرانبها دارد به ويژه آنكه اين كتابخانه در خانقاه عبد القادر گيلانى عارف ورهبر گروه قادريان بنياد شده واز رهگذر
تاريخ تصوف در ايران اهميت بسيار دارد.).
V. مكتبة الخلانى العامة (بغداد) (407 - 408).
كتابخانه ء مذكور در كنار آرامگاه محمد بن عثمان بن سعيد العمرى دومين نايب از نواب چهارگانه ء امام دوازدهم [عجل الله
تعالى فرجه الشريف]، در 1364 ه‍. ق، بنياد گذاشته شد. در اينجا سه نسخه ء خطى ذكر شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
VI. كتابخانه ء دكتر حسين على محفوظ، در بغداد (408).
در اين بخش، سه نسخه ء خطى معرفى شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
94

تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
VII. كتابخانه ء توفيق وهبى، در بغداد (408 - 409).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
VIII. مكتبة الامام امير المؤمنين [عليه السلام] العامة، در نجف (409 - 419).
اين كتابخانه در 1373 ه‍. ق با كوشش مرحوم علامه ء امينى نگارنده ء الغدير تأسيس شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، و (گاهى) مآخذ (الذريعة يا دانشگاه و..).
اضافات:
1. نام تعدادى نسخ كهن كه به صورت حلقه هاي فيلم در اين كتابخانه موجوداست.
IX. كتابخانه ء آية الله العظمى حكيم در نجف در مدرسه ء هندي (مكتبة آية الله الحكيم العامة (420 - 428).
اين كتابخانه توسط مرحوم آية الله حكيم مرجع شيعيان، در سال 1377 ه‍. ق تأسيس شده است. در اين بخش از
فهرست، تعدادى از نسخ خطى كتابخانه ء مذكور گزارش شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
X. كتابخانه ء مدرسه ء بروجردى (429 - 431).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
XI. كتابخانه ء تكيه ء شوشتري ها (432 - 433).
اين كتابخانه را آقاى حاج محمد رضاى شوشتري بنياد گذاشته است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
XII. مكتبة جامعة النجف (433).
شش نسخه ء خطى در اين بخش، معرفى شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
XIII. كتابخانه ء جعفرية در مدرسه ء هندي در كربلا (434 - 437).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
XIV. كتابخانه ء مدرسه ء بادكوبه در كربلا (438).
پنج نسخه ء خطى، در اين بخش، معرفى شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
XV. كتابخانه ء خصوصي آقاى عبد الرضاى شهرستانى از دانشمندان روحاني در مدرسه ء هندي كربلا
(438 - 439).
در اين بخش، پنج نسخه ء خطى معرفى شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
95

XVI. كتابخانه ء جامع الامام ابى يوسف، جنب آستان امام موسى كاظم [عليه السلام] (439).
در اين كتابخانه، نسخه ء خطى نيست.
XVII. مكتبة شيخ الاسلام عارف حكمة (440 - 504).
اين كتابخانه را شيخ الاسلام قسطنطنيه شهاب الدين عارف احمد حكمة الله بن ابراهيم عصمة الله بن اسماعيل رائف پاشاى
حسيني رومى حنفى بنياد گذاشته است. نسخه هاي اين كتابخانه، در ساختمانى پهلوى حرم پيامبراكرم [صلى الله عليه وآله
وسلم] است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
تنظيم معرفى نامه ها: موضوعي.
XVIII. مكتبة المدينة المنورة العامة (505 - 512).
در اين كتابخانه، كه جنب حرم پيامبر اكرم [صلى الله عليه وآله وسلم] قرار دارد، نسخه هاي چاپى وخطى چند كتابخانه
گردآورى شده وهر يك جداگانه در قفسه هايى به ترتيب موضوع قرار دارد. تعدادى نسخه ء كهن نيز در آنجا هست. در اين
بخش، ابتدا فهرست نسخه هاي كهن اين كتابخانه آمده (506 - 510) وبه ترتيب موضوعي است ودر معرفى آنها اول
كتابشناسى وبعد نسخه شناسى ذكر شده است وشماره ء نسخه هم در گوشه ء سمت چپ آنها در ميان پرانتز قرار دارد. و
سپس فهرست چند كتابخانه به طور جداگانه آمده است به ترتيب: * مكتبة الساقزلى (في مكتبة المدينة المنوره)
(510) * مكتبة الشيخ عمرالحمدان (510) * مكتبة الشفاء (511) * مكتبة سيدنا عثمان (511 - 512).
ترتيب معرفى (نسخ خطى): نام كتاب، نام مؤلف، تاريخ تحرير، تعداد صفحات كتاب، وشماره ء نسخه.
XIX. المكتبة المحمودية في الحرم النبوي (مدينه) (512 - 525).
اين كتابخانه توسط سلطان محمود عثماني، در شهر مدينه، در مدرسه أي كه خود محمود ساخته بود بنياد شده ولى بعدا كه
مدرسه به خيابان افتاد (ويران شد)، كتابخانه را به حرم پيامبر اكرم [صلى الله عليه وآله وسلم] بردند.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، دو شماره همراه با يكى از حروف الفبا.
تنظيم معرفى نامه ها: موضوعي.
XX. مكتبة الحرم النبوى [صلى الله عليه وآله وسلم] (526 - 528).
نسخه هايى را كه در مدارس قديم بوده گرد آورده ودر اين كتابخانه گذاشته اند.
در آغاز، مقدمه ء كوتاهى راجع به كتابخانه ء مذكور است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء نسخه. پس از ذكر عنوان هر موضوع، شماره ء فن در داخل
پرانتز ديده مى شود.
تنظيم معرفى نامه ها: موضوعي.
XXI. مكتبة مظهر في رباط مظهر يا كتب خانه ء خانقاه احمدى در مدينه رو بروى بقيع (529 - 534).
نسخه ها را محمدمظهر عمرى نقش بندى فاروقى، در 1297 ه‍. ق، وقف كرده، وشيخ احمد فاروقى هندي اين كتابخانه
را دراين رباط، كه خانقاه صوفيان ودرويشان قادرى است، بنياد كرده است.
96

ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، و (گاهى) شماره ء نسخه.
XXII. مكتبة الحرم المكى (مكه) (535 - 539).
درآغاز، مقدمه أي در مورد روش ثبت كتابها در دفتر اين كتابخانه است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، شماره ء نسخه.
تنظيم معرفى نامه ها: موضوعي.
XXIII. مكتبة مكة المكرمة (540 - 542).
در آغاز، مقدمه أي درباره ء اين كتابخانه است.
فهرست داراى سه بخش است: * معرفى ده نسخه * مكتبة القدس، التصوف. شامل يك نسخه * العلوم
الغريبة. شامل سه نسخه.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، تاريخ تحرير، (گاهى) نسخه شناسى، وشماره ء نسخه.
XXIV. اينك از چند نسخه أي به دقت وصف مى شود (543 - 582). فهرست در سه بخش است: * نسخه هاي عربي وتركي (543 - 559) * نسخه هاي فارسي (560 - 576).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
* مجموعه ها (577 - 582).
ترتيب معرفى: نسخه شناسى كلى مجموعه، وكتابشناسى مربوط به هر يك از رساله ها.
XXV. چند كتاب سودمندبراى تاريخ شهرهاى عربستان (583).
دراين بخش، هفت كتاب در مورد شهرهاى عربستان ذكر شده است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، محل، وتاريخ چاپ.
13. فهرست كتابخانه ء آقاى كاظم مدير شانه چى استاد دانشكده ء الهيات ومعارف اسلامي
مشهد (584 - 611).
تأليف كاظم مدير شانه چى.
فهرست دردو بخش است: * نسخه هاي فارسي (584 - 589) * نسخه هاي عربي (590 - 611).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
14. تتمه ء فهرست كتابخانه ء فرخ كه در همين نشريه (3 / 85 - 97) به چاپ رسيده است
(612).
تأليف تقى بينش.
دراين بخش، سه نسخه معرفى شده وسپس غلطهاى چاپى فهرست آمده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
97

15. نسخه هاي حاج سيد على اصغرزاده (مشهد) (613 - 617).
تأليف حاج سيد على اصغر اصغرزاده.
ترتيب معرفى: كتابشناسى.
16. كتابخانه ء ميرزا عبد العظيم خان قريب گرگانى (618 - 657).
تأليف محمد تقي دانش پژوه. در آغاز، مقدمه ء مؤلف است.
فهرست دردو بخش است: * نسخه هاي فارسي ومجموعه ها (618 - 651) * نسخه هاي عربي وتركي
(652 - 657).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى (براى نسخه ها). وبه ترتيب شماره ء راهنما (براى مجموعه ها).
17. كتابخانه ء بهار (658 - 671).
محمد تقي بهار خراساني فرزند ميرزاكاظم صبوري كاشانى كتابخانه أي داشت كه آن را در كتابخانه ء مجلس شوراى ملى
گذاشت. دراينجا چند نسخه از آن كتابخانه توصيف شده است.
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
18. نسخه هاي مسعود محتشمى (672 - 673).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
19. نسخه هاي خطى فارسي تازه در كتابخانه ء ملى پاريس (674 - 678).
تأليف ايرج افشار.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف - مورخ اول فروردين 1346 - راجع به كيفيت تدوين اين فهرست فشرده است.
ترتيب معرفى: شماره راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: براساس شماره ء راهنما.
20. نسخ خطى فارسي انجمن پادشاهى آسيائى (لندن) (679 - 682).
تأليف ايرج افشار.
در آغاز، مقدمه كوتاهى از مؤلف وسپس فهرست اجمالي كتابخانه است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: براساس شماره ء راهنما.
98

اضافات:
1. * مجموعه (اليس).
21. نسخ خطى فارسي در كتابخانه ء دانشگاه اوترخت (683).
تأليف ايرج افشار.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى. 22. نسخ خطى فارسي در كتابخانه ء ملى اسكاتلند (ادنبورگ) (684).
تأليف ايرج افشار.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
23. نسخ خطى فارسي در كتابخانه ء دانشگاه ادنبورگ (685 - 688).
. تأليف ايرج ح افشار.
فهرست در دو بخش است:
* هفت نسخه ءخطى.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: براساس شماره ء راهنما.
* هفتادودو نسخه ء خطى تحت عنوان (مجموعه ء نيوكالج، اهدايى به دانشگاه).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، (گاهى) تاريخ تحرير، (گاهى) نسخه شناسى.
24. نسخ خطى فارسي كتابخانه ء سلطنتي كپنهاك (689 - 713).
تأليف ايرج افشار.
فهرست در چند بخش است: * مجموعه ء قديم (689 - 700) * نسخه هاي بعدى با علامت. cod pers add
(701 - 703) * مجموعه ء cod siur pers (704) * مجموعه ء كريستين سن (704 - 708) * نسخه هاي شماره
نشده (708 - 709) * نسخه هاي خطى اهدائى كتابخانه ء دانشگاه كپنهاك (710) * نسخه هاي مشخص شده با
علامت cod mixt (710 - 711) * نسخه هاي با علامت. cod mixt add (711 - 712) * مجموعه ء
خصوصي Davids. L. G (713).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: براساس شماره ء راهنما (به استثناى بخش (نسخه هاي شماره نشده)).
25. نسخ خطى فارسي در كتابخانه ء دانشگاه استكهلم (714).
در اين بخش 17 نسخه ء خطى به طور مختصر معرفى شده است.
تأليف ايرج افشار.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، تاريخ تحرير، و (گاهى) نسخه شناسى.
26. بعضى از نسخ خطى دانشگاه ميشيگان (715 - 716).
99

تأليف ايرج افشار.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره.
27. مجموعه ء كتب خطى وچاپى واسنادو عكس حسن على غفاري (معاون الدولة) اهداء
شده به دانشگاه تهران (717 - 734).
تأليف ايرج افشار.
در آغاز، توضيحي درارتباط با اهداء اين كتب به قلم دكتر جهانشاه صالح رئيس وقت دانشگاه وسپس
نامه ء حسن على غفاري به رياست دانشگاه تهران، در مورد چگونگى وقف وشرايط آن است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. تعداد 9 تصوير از برخى نسخ معرفى شده در 9 صفحه.
28. كتابشناسى آثار سه تن از عرفاء قرن اخير (735 - 765).
فهرست در سه بخش است:
* آثار عين الدين حسين دزفولي (735 - 745).
ترتيب معرفى: كتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
* آثار جلال الدين على ميرابوالفضل عنقا (746 - 763).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
ترتيب معرفى نامه ها: الفبايى.
* آثار ميرقطب الدين محمد عنقا پير اويسى (764 - 765).
در ارتباط با اين عارف، تنها توضيح داده شده كه نزديك به چهل مجلد از آثارش را به خط خويش نوشته وسه اثر از أو به
چاپ رسيده است. تصويري هم از يكى از آثار أو در يك صفحه آمده است.
اضافات: 1. تعداد 10 تصوير از برخى نسخه هاي معرفى شده، در ميان فهرست.
مجلد ششم
اين مجلد، به ياد بود انعقاد مجلس علمي وتحقيقاتى درباره احوال وآثار رشيد الدين فضل الله همداني (11 تا 16 آبان
1348) منتشر شده است.
زير نظر محمد تقى دانش پژوه وايرج افشار، انتشارات دانشگاه تهران 6 / 1039، گنجينه ءفهرست وكتابشناسى
6 - 8، مورخ 1348 ه‍. ش، 4 + 698 ص.
درآغاز، فهرست مندرجات اين مجلد است.
100

1. هداية الاسماء في بيان كتب العلماء (1 - 62).
تأليف حسن بن كتنوى يزدى، به كوشش محمد تقي دانش پژوه.
درآغاز، مقدمه أي از محمد تقي دانش پژوه راجع به چگونگى تدوين اين فهرست توسط مؤلف آمده است. وى در
اين مقدمه توضيح داده است كه گويا اين رساله، نخستين فهرستى باشد كه در ايران تدوين شده ودرآن گذشته از
آثار شيعي از كتابهاى اهل سنت نيز آنچه مربوط به آيين شيعه بوده يا در تحصيل سودمند مى ديده، ياد كرده است.
فهرست در دو بخش است:
* ذكر نسخ خطى (1 - 39).
ترتيب معرفى: كتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
* فهرست مؤلفان كتابهايى كه در هداية الاسماء ياد شده است (54 - 62).
اضافات:
1. تعداد 14 تصوير از بعضى نسخ معرفى شده (40 - 53).
2. فهرست قسمتي از كتب خطى كتابخانه ء عبد الحسين بيات (63 - 117).
تأليف احمد گلچين معاني.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف پيرامون اين كتابخانه وفهرست آن است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى خاص هر رساله (اگر رساله باشد)، نسخه شناسى ونسخه شناسى كلى
(اگر رساله باشد).
3. دنباله ء فهرست كتابهاى خطى كتابخانه ء ملى تهران (كه درص 139 - 281 دفتر چهارم
نشر شده است) (119 - 326).
در مجلد چهارم نشريه، تعدادى از كتب منظوم اين كتابخانه به طبع رسيده بود، ودراينجا نخست دنباله ء كتب منظوم
(119 - 285)، وسپس كتابهاى منثور (286 - 326) آمده است.
تأليف دكتر مهدى بيانى.
ترتيب معرفى: نسخه شناسى، كتابشناسى، وشماره ء راهنما (بعداز نام كتاب).
4. فهرست كتابهايى كه به دستور محمدولى ميرزا در يزد ترجمه وتأليف شده است
(327 - 333).
در آغاز مقدمه أي از ايرج افشار است. وى در اين مقدمه توضيح داده كه قديمترين مآخذى كه فهرست كتب
تأليفي عهد محمدولى ميرزا را به دست مى دهد كتاب جامع جعفرى تأليف محمدجعفرمنشى متخلص به (طرب
اصفهاني) است. در اينجا عين همان فهرست - كه معرف 54 كتاب آن عصر است - ازيگانه نسخه ء خطى
كتاب مذكور - كه در تملك محمد صادق رحيمي است - به طبع رسيده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى.
101

تنظيم معرفى نامه ها: موضوعي.
5. كتابخانه ء خاندان آقامير حسيناى قزويني (قزوين) (334 - 353).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف در مورد اين كتابخانه وتدوين فهرست آن است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
6. نسخ خطى كتابخانه ء آية الله العظمى مرعشى (قم) (355 - 425).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
در آغاز، مقدمه ء كوتاهى از مؤلف پيرامون اين كتابخانه وتدوين فهرست آن است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
7. فهرست نسخ خطى كتابخانه ء مجلس سنا (427 - 587).
در دفتر دوم همين نشريه (219 - 257)، فهرستى از نسخ مخطوط اين كتابخانه - كه به 78 مجلد مى رسيد - چاپ شده
است. دراينجا از چند نسخه ء ديگر كه پس از آن به دست آمده، ياد شده است. البته دراينجا نيز قبل از فهرست توصيفي،
فهرست اجمالي از آن نسخه ها - كه در دفتر دوم ياد شده - نيز آمده است.
تأليف محمد تقي دانش پزوه.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء نسخه، نسخه شناسى، و (گاهى) (ب) (رمز باستانى راد) يا (بى) (رمز دكتر
مهدى بيانى) كه برخى از نسخه ها را از اين دو نفر خريده اند.
تنظيم معرفى نامه ها: براساس شماره ء نسخ.
8. نسخه هاي خطى ابراهيم دهگان (589 - 592).
تأليف ايرج افشار.
در آغاز، مقدمه ء كوتاه مؤلف راجع به تدوين اين فهرست است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
اضافات:
1. دو تصوير از يك نسخه ء معرفى شده در دو صفحه.
9. نسخه هاي خطى در اصفهان (593 - 599).
تأليف ايرج افشار.
نسخي كه در اين بخش معرفى شده، متعلق به مرحوم شيخ حسن جابري انصاري بوده كه در اصفهان موجود است.
ترتيب معرفى نسخ غيرمجموعه: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
ترتيب معرفى مجموعه ها: به دو صورت است: الف. نسخه شناسى كلى مجموعه، وكتابشناسى هر رساله ء
102

مجموعه. ب. لفظ مجموعه، كتابشناسى، ونسخه شناسى هر رساله.
10. معرفى يك منظومه ء خطى (601 - 606).
اين بخش، مقاله أي است در توصيف يك منظومه ء خطى متعلق به مؤلف.
تأليف حميد ايزدپناه (خرم آباد لرستان).
اضافات:
1. سه تصوير از منظومه، در سه صفحه.
11. فوايد العلماء (605 - 612). تأليف على اكبر شكور (شهرضا). در آغاز، توضيح كوتاهى درباره ء مؤلف كتاب مذكور است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى (به طور مختصر).
اضافات:
1. پنج تصوير از برخى صفحات اين نسخه، در پنج صفحه.
12. فهرست نسخه هاي خطى مجموعه ء طاهري شهاب (سارى) (613 - 636).
تأليف طاهري شهاب.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
13. فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء مجتبى مينوى (637 - 690).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف راجع به مجتبى مينوى وكتابخانه ء وى است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. تعداد يازده تصوير از بعضى نسخ معرفى شده (660 - 670).
14. چند نسخه از دكتر مهدى بيانى (691 - 695).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
15. نسخه هاي سيدحسن سادات ناصرى (696 - 698).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
103

مجلد هفتم
زير نظر محمد تقي دانش پژوه وايرج افشار، انتشارات دانشگاه تهران 7 / 1039، 1353 ه‍. ش، 6 + 812
ص.
در آغاز، يادداشتى از ايرج افشار در چگونگى تأسيس نشريه ء كتابخانه ء مركزي دانشگاه تهران وبعداز آن
فهرست مندرجات اين مجلد وسپس دو توضيح كوتاه است.
1. نسخ خطى كتابخانه ء انجمن آثار ملى (1 - 6).
در اين بخش، فهرست نسخي كه از كتابخانه ئ‍ بيات به انجمن آثار ملى انتقال يافته ونيز چند نسخه أي كه انجمن خريدارى
كرده يا اشخاص ديگر به آن انجمن اهدا كرده اند، آمده است.
تأليف ايرج افشار.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
2. مداركى جهت فهرست نسخ خطى فارسي (7 - 28).
تأليف ا. ف. آكيموشكين ويو. ى. بورشفسكى، ترجمه ء عنايت الله رضا.
3. كتابخانه ء آية الله رضوى در كاشان (29 - 94).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف در شرح حال آية الله علم الهدى سيد محمد حسين بن هبة الله بن محمد بن عبد الحى رضوى
كاشانى است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى وشماره ء راهنما.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. تعداد پنجاه تصوير از برخى نسخ معرفى شده.
4. كتابخانه ء دكتر حسين مفتاح در تهران (95 - 510).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
در آغاز، مقدمه ء مؤلف راجع به تدوين فهرست حاضر است.
فهرست در دو بخش است:
* نسخ غير اسناد (96 - 316).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
* اسناد (317 - 345).
104

اضافات:
1. تعداد 165 تصوير از برخى نسخ معرفى شده، در 165 صفحه.
5. فهرست نسخه هاي كتابخانه ء آقاى سيد محمد على طباطبايى قاضى تبريزى
(511 - 523).
تأليف سيد عبد العزيز طباطبايى.
در آغاز، مقدمه ء كوتاهى از مؤلف، پيرامون شخصيت آقاى حاج سيد محمد على طباطبايى وتدوين فهرست حاضر
است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
6. فهرست كتابخانه ء مزار عبد القادر گيلانى، در بغداد (524 - 530).
تأليف سيد عبد العزيز طباطبايى.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
7. فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء ثقة الاسلام، در تبريز (531 - 543).
قبلا يادداشتهايى از 33 كتاب ومجموعه ء ثقة الاسلام توسط دانش پژوه فراهم شده كه در دفتر چهارم نشريه (326 - 328)
به طبع رسيده بود. ودر اينجا فهرست بقيه ء كتب آن كتابخانه تهيه شده است.
تأليف سيد عبد العزيز طباطبايى.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
8. فهرست نسخه هاي خطى دكتر حافظ فرمانفرمائيان (544 - 555).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
9. فهرست نسخه هاي خطى مرحوم دكتر رضا صحت (556 - 561).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
10. چند نسخه ء خطى از افغانستان (562 - 565).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
105

تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
11. نسخه هاي خاندان اسد الله خاكپور (566 - 568).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
ترتيب معرفى: فهرست به طور مجمل فراهم آمده ودر معرفى بيشتر نسخ تنها به ذكر نام كتاب ومؤلف اكتفا
شده است ودر بعضى از آنها توضيحات مختصري در ارتباط با كتابشناسى ويا نسخه شناسى ديده مى شود. در
پايان اين قسمت، چند نسخه ء ديگر نيز از همين مجموعه معرفى شده است كه در توصيف آنها ابتدا كتابشناسى و
بعد نسخه شناسى است.
12. فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء مجلس سنا (3) (569 - 669).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: براساس شماره ء راهنما.
13. نسخ فارسي در كتابخانه هاي روماني (14 نسخه ء خطى) (671 - 674).
تأليف سلطان حسين سنندجى (سفير ايران در روماني).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
14. يك مجموعه ء اشعار فارسي ناشناخته از قرن هشتم هجري (675 - 683).
تأليف مهدى بيانى.
ترتيب معرفى: ابتدا پنج مجموعه - كه سعيد نفيسى، ضمن مقاله أي، آنها را معرفى كرده است - نام برده شده
وسپس، براى تتميم اين مقاله، نسخه ء ديگرى از همين مجموعه (كه خود دو كتاب است) معرفى شده است. در
معرفى اين دو مجموعه، ابتدا قسمتها وابواب آنها ذكر شده وبعد از آن شرح حال جامع وكاتب ونيز تاريخ تدوين
وتحرير مجموعه وبالاخرة مشخصات ومميزات نسخه آمده است.
15. نسخه هاي خطى سعيد نفيسى (685 - 689).
تأليف ايرج افشار.
در آغاز، مقدمه ء كوتاهى از مؤلف راجع به تدوين فهرست حاضر، مورخ 28 بهمن 1350 ه‍. ش است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
16. بازنامه (691 - 693).
در اين بخش، چهار كتاب مشتمل بر شرايط بازدارى وتربيت اسب است.
تأليف ابراهيم دهگان (اراك).
ترتيب معرفى: كتابشناسى.
17. نسخه هاي خطى دكتر على اكبر فياض (695 - 701).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
106

ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ءراهنما.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
18. نسخه هايى در يزد (703 - 713).
تأليف سيداحمد حسيني.
فهرست در سه بخش است: * نسخه هاي آتشى (703 - 708) * نسخه هاي آصف پور (708 - 711).
نسخه هاي محمود علومي يزدى (711 - 713).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
19. نسخه هاي عز الدين جزائري، در نجف اشرف (715 - 719).
بعضى از كتابهاى شيخ عز الدين جزايرى، در الذريعة معرفى شده است ودراينجا چند كتاب ديگر وى كه در الذريعة نيست،
آمده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
20. فهرست نسخه هاي خطى حسن عاطفي (721 - 757).
تأليف حسن عاطفي.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
21. درباره ء چند نسخه ء خطى (759 - 768).
تأليف محمود فاضل.
فهرست در سه بخش است:
* نسخه هاي خطى آقاى محمود فاضل (759 - 762).
در اينجا، سه نسخه ء خطى توصيف شده است.
ترتيب معرفى: نسخه شناسى، وكتابشناسى (براى نسخه ء اول). كتابشناسى، ونسخه شناسى (براى نسخه ء دوم
وسوم).
* نسخه هاي خطى مدرسه ء حاج حسن، مشهد (763 - 765).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
* نسخه هاي خطى مدرسه ء عباس قلى خان، مشهد (766 - 768).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
22. نسخه هاي خطى مجموعه ء اصغرزاده (769 - 771).
تأليف اصغر اصغرزاده (مشهد).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام نويسنده، وتاريخ تأليف (در بيشتر معرفى نامه ها).
107

تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
23. فهرست كتابهاى خطى عبد الوهاب فريد تنكابنى در رامسر (773 - 794).
تأليف محمد سمامى حائرى.
در آغاز، ديباچه أي ازمؤلف در معرفى خاندان سمامى در رامسر است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
24. نسخه هاي آقاى سيدمحمود شوشتري (اهواز) (795 - 796).
اين فهرست، به طور، مختصر، از روى يادداشت آقاى على نقى منزوى، تهيه شده است.
25. نسخه هاي خطى در كتابخانه ء سركنسولگرى استانبول (797).
تأليف ايرج افشار.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
26. نسخه هاي خطى همايون صنعتي زاده (799).
27. توضيحي درمورد نسخه هاي خطى دكتر حسين مفتاح (800).
اضافات:
1. در پايان اين مجلد، فهرست دفترهاى پيشين اين نشريه است. (801 - 811).
مجلد هشتم
زير نظر محمد تقي دانش پژوه وايرج افشار، انتشارات كتابخانه ء مركزي ومركز اسناد 25، مورخ 1358
ه‍. ش، 6 + 16 + 310 ص.
درآغاز، يادداشتى از ايرج افشار مبنى بر انتشار اين مجلد ونيز توضيح مختصري در ارتباط با نگارش فهرست
كتب فارسي وعربى موجود در كتابخانه هاي امريكا، وپس از آن ديباچه أي از محمد تقي دانش پژوه، مورخ 11 ديماه
1357، راجع به سفرهاى وى به برخى از كشورهاى آسيايى واروپايى وامريكايى كه منجر به تدوين مجلدهاى
8 و 9 و 10 همين نشريه شده است وبه دنبال آن، فهرست مندرجات مجلد حاضر وسپس چند گزارش كوتاه
از محمد تقي دانش پژوه در ارتباط با سفرهاى مذكور وى، ودر ادامه، شمارى فهرست مربوط به چند كتابخانه ء
شوروى از همو آمده است.
1. كتابخانه ءعمومى لنين درشهرمسكو (1 - 25).
فهرست چند بخش است: * پاره أي از نسخه هاي فارسي كه از روى فهرست موجود در آنجا تهيه شده است (4 - 17).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، وتاريخ.
* چند نسخه ء فارسي كه توسط شخص مؤلف بررسى شده است (4 - 6).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
108

تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
* چند نسخه ء عربي كه از روى فهرست همانجا تهيه شده است (6 - 7).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، و (گاهى) تاريخ.
* تعدادى نسخه ء فارسي كه توسط مؤلف بررسى شده است (10 - 15).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
* تعدادى نسخه ء عربي كه توسط مؤلف بررسى شده است (15 - 17).
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، كتابشناسى، ونسخه شناسى * مجموعه (17 - 24).
در اينجا مجموعه أي با چند رساله معرفى شده است.
ترتيب معرفى: نسخه شناسى كلى مجموعه، وكتابشناسى هررساله (رساله ها از آخر به اول معرفى شده اند).
* موزه دولتي هنر مردم خاور در شهر مسكو (24 - 25).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
2. نسخه هاي خطى بنياد خاورشناسى فرهنگستان شوروى در شهر لنينگراد (27 - 29).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما همراه با يكى از حروف A تا E (با روش قطعي)، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. * معرفى تعدادى كتب گرجى وتركي.
2. * معرفى مجموعه أي با چهار رساله.
3. فهرست نسخه هاي خطى به زبان پشتو، از فهرستهاى كوشف.
3. كتابخانه ء شچدرين در شهر لنينگراد (99 - 147).
در آغاز، مقدمه أي راجع به چگونگى تهيه فهرست است. در اين مقدمه آمده است كه نخستين بار درسال 1852 م،
(درن) فهرستى به زبان فرانسه، براى اين كتابخانه منتشر كرده است وسپس مدارك وى در تهيه اين فهرست و
نيز كيفيت پا گرفتن كتابخانه ء مذكور - كه اكثرا از طريق به غنيمت گرفتن ويا به ارمغان بردن مى باشد - تشريح
شده است.
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، شماره ء راهنما، نسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: براساس شماره ء راهنما.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): شماره ء راهنما، نسخه شناسى كلى مجموعه، كتابشناسى هر رساله.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
109

4. بنياد نسخه هاي خطى فرهنگستان گرجستان در شهر تفليس (149 - 154).
در اين بخش، ابتدا توضيحي درارتباط با سه مجموعه ء موجود در اين بنياد وسپس فهرست فرمان واسناد موزه ء گرجستان،
ج 1، از (مكرخوبوا) چاپ 1949 م تفليس با ترجمه ء گرجى وبه دنبال آن، توضيحاتي نيز مربوط به ديگر نسخه هاي
گرجى، وسرانجام فهرستى از فهرستهاى نسخه هاي گرجى بنياد خطيهاى تفليس آمده است.
5. نسخه هاي عربي وتركي گرجستان از روى فهرست گرجى از 1 تا 34 (155 - 166).
فهرست در چهار بخش است: نسخه هاي عربي (155 - 157) * نسخه هاي تركي (157 - 160) * نسخه هاي
عربي ديگر (160 - 162) * نسخه هاي تركي ديگر (162 - 166).
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): شماره ء راهنما (كه همان شماره ء ترتيب است)، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): شماره ء راهنما (همان شماره ء ترتيب)، نسخه شناسى كلى مجموعه، وكتابشناسى
هررساله.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
6. موزه ء هنرى گرجستان در شهر تفليس (167 - 168).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
7. كتابخانه ء بنياد خاورشناسى فرهنگستان تفليس - نسخه هاي فارسي (169 - 269).
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، ونسخه شناسى.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): نسخه شناسى كلى مجموعه، كتابشناسى هر رساله.
8. كتابخانه ء دانشگاه لنينگراد (271 - 310).
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): شماره ء راهنما، نسخه شناسى كلى مجموعه، كتابشناسى هر رساله.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
مجلد نهم
زير نظر محمد تقي دانش پژوه، انتشارات كتابخانه ء مركزي ومركز اسناد 26، مورخ 1358 ه‍. ش،
2 + 450 + 78 ص.
مجلد حاضر، دنباله ء دفتر هشتم است كه در آن، فهرست چند كتابخانه ء آسيا واروپا وامريكا معرفى شده است.
1. بنياد خاورشناسى شهر دوشنبه (1 - 47).
فهرست در دو بخش است: * كتابهاى فارسي (1 - 22) * نسخه هاي عربي (22 - 47).
ترتيب معرفى: (غير مجموعه ها): كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى يا نسخه شناسيهاى مربوط به
نسخه يا نسخه هايى كه به يك كتاب تعلق دارد.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): شماره ء راهنما، نسخه شناسى كلى مجموعه، كتابشناسى هر رساله.
110

تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
2. كتابخانه ء جامى در دانشكده ء ادبيات شهر دوشنبه (48 - 58).
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى يا نسخه شناسيهاى مربوط به
نسخه يا نسخه هاي متعلق به يك كتاب.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): شماره ء راهنما، نسخه شناسى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
3. كتابخانه ء رودكى (59 - 86).
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى يا نسخه شناسيهاى مربوط به نسخه يا نسخه هاي متعلق به يك كتاب.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): شماره ء راهنما، نسخه شناسى كلى مجموعه، كتابشناسى هر رساله.
4. كتابخانه ء فردوسي در شهر دوشنبه (87 - 109).
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، شماره ء راهنما (ودر بعضى موارد در آخر نسخه شناسى)، و
نسخه شناسى يا نسخه شناسيهاى مربوط به نسخه يا نسخه هاي متعلق به يك كتاب.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): شماره ء راهنما، نسخه شناسى كلى مجموعه، وكتابشناسى مربوط به هر رساله.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
5. كتابخانه ء آرشيو سميونوف در بنياد تاريخ فرهنگستان علوم تاجيكستان (110 - 124).
اين فهرست، از روى سياهه وبرگه هاي موجود در اين كتابخانه نوشته شده ونيز نسخه هايى هم توسط شخص مؤلف
توصيف شده است.
ترتيب معرفى (غيرمجموعه ها): كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى يا نسخه شناسيهاى مربوط به
نسخه يا نسخه هاي متعلق به يك كتاب.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): شماره ء راهنما، نسخه شناسى كلى مجموعه، وكتابشناسى مربوط به هر رساله.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
6. كتابخانه يا گنجينه ء بنياد خاورشناسى فرهنگستان علوم به نام أبو ريحان بيرونى در شهر
تاشكند (125 - 192).
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى يا نسخه شناسيهاى مربوط به
نسخه يا نسخه هاي متعلق به يك كتاب.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): شماره ء راهنما، نسخه شناسى كلى مجموعه، وكتابشناسى مربوط به هر رساله.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
7. موزه ء نوائى (192 - 193).
در اين بخش، سه نسخه ء خطى معرفى شده است.
111

ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
8. كتابخانه ء دانشكده ء تاشكند (193 - 194).
در اين بخش فقط يك نسخه ء خطى معرفى شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
9. كتابخانه ء دانشگاه سمرقند (194).
در اين بخش توضيحاتي كلى درباره ء برخى نسخ خطى اين كتابخانه از قول آقاى عبد الحميد پولادزاده (پولادتف) - كه
كتابدار آنجا بوده آمده است.
10. كتابخانه ء مسجد طلاشيخ در شهر تاشكند (195 - 200).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى يا نسخه شناسيهاى مربوط به نسخه يا نسخه هاي
متعلق به يك كتا ب.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. * معرفى پانزده نسخه ء خطى.
11. كتابخانه ء أبو على سينا در دانشگاه دولتي شهر بخارا (200 - 201).
دراين بخش تنها توضيحات مختصري درباره ء برخى از نسخ خطى موجود در اين كتابخانه، از قول مدير آن - خانم مبارك
رحمان زاده - آمده است.
12. گنجينه ء نسخه هاي خطى وچاپى فرهنگستان علوم آذربايجان در شهر باكو
(202 - 225).
در آغاز، مختصري درباره ء اين فهرست وتعداد وانواع نسخ خطى موجود در اين كتابخانه است.
فهرست داراى تقسيماتي است: * اسامى تعدادى از نسخه هايى كه در نمايشگاه اين كتابخانه، در داخل ويترين
نهاده شده است (202 - 204) * توضيح مختصري درباره ء خانه هايى در اين كتابخانه براى روزنامه ها واسناد و
نسخه هاي ارزنده (204) * فهرستى در مورد فهرستهاى نسخه هاي خطى اين گنجينه (205) * فهرست چند
نسخه كه در دفتر پزشكى ورياضي ياد شده است (205 - 206) * فهرست برخى از نسخه هاي مذهب ومصور كه
توسط مؤلف بررسى شده است. (206 - 219) * ذكر دو نسخه ء ديگر اين گنجينه (219 - 221) * معرفى برخى از
مقالات موجود در اين كتابخانه، 221 - 225).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
13. موزه ء تاريخ ادبيات شهر باكو، به نام نظامي (225 - 228).
در اين بخش، 38 نسخه ء خطى يا اشياء تاريخي متعلق به اين موزه معرفى شده است.
تقسيمات عبارتند از: * ازآثار نو وكهن كه در اين موزه گذارده اند (225 - 226) * در خانه ء خاقاني (226) *
خانه ء نظامي (226 - 227) * خانه ء فضولي (227) خانه ء صائب تبريزى (227).
112

اضافات:
1. * معرفى هشت نسخه ء خطى ديگر.
14. فهرست چند نسخه ء ديگر كه توسط مؤلف در شهر باكو ديده شده است (228 - 229).
دراينجا دو نسخه ء خطى ذكر شده است.
ترتيب معرفى (يك مجموعه): نسخه شناسى كلى مجموعه، وكتابشناسى مربوط به هر رساله.
ترتيب معرفى: (پنج گنج نظامي): نام كتاب، نام مؤلف، ونسخه شناسى.
15. گنجينه ء نسخه هاي خطى فرهنگستان باكو (229 - 255).
فهرست در دو بخش است: فارسي (229 - 249) * عربي (249 - 255).
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): شماره ء راهنما، نسخه شناسى كلى مجموعه، كتابشناسى مربوط به هر رساله.
16. كتابخانه ء مركزي علمي فرهنگستان تركمنستان شوروى در شهر عشق آباد، بخش
نسخه هاي خطى (256 - 274) * فهرست در دو بخش است: * فارسي (256 - 270) * عربي (270 - 274).
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى يا نسخه شناسيهاى مربوط به نسخه يا
نسخه هاي متعلق به يك كتاب.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): شماره ء راهنما، نسخه شناسى كلى مجموعه، كتابشناسى هر رساله.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
17. فهرست نسخه هاي خطى موزه ء ارميتاژ (275 - 276).
دراين فهرست، تعداد 25 نسخه ء خطى كه از روى يادداشتهاى آكيموشكين تهيه شده، آمده است.
ترتيب معرفى: نام كتاب، نام مؤلف، شماره أي همراه با حرف (ف)، وتاريخ نسخه.
اضافات:
1. * تعداد ده نسخه وكتيبه ومينياتور، كه مؤلف در ارميتاژ ديده است.
18. كتابخانه ء ملى پاريس (277 - 318).
فهرست در چند بخش است:
* نسخه هاي خطى فارسي (277 - 302).
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، شماره ء راهنما (همراه با (SP))، (گاهى) شماره ء ديگرى به لاتين
(همراه با (A))، نام (پاريس)، ونسخه شناسى.
ترتيب معرفى: (مجموعه ها): شماره ء راهنما (همراه با (SP))، (گاهى) شماره ء ديگرى به لاتين (همراه با
(A))، نام (پاريس)، وكتابشناسيهاى مربوط به هر رساله.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
113

* نسخه هاي خطى عربي (302 - 313).
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، شماره راهنما (همراه با (عربي - پاريس))، ونسخه شناسى.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): شماره ء راهنما (همراه با (عربي - پاريس))، نسخه شناسى، وكتابشناسيهاى
مربوط به هر رساله.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
* چند نسخه از فهرست تركي چاپ نشده ء ملى پاريس (313 - 316).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما (همراه با (تركي))، ونسخه شناسى. * نسخه هاي آقاى شهريار
عدل كه در پاريس توسط مؤلف ديده شده است. (316 - 317).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. چند يادداشت (317 - 318).
19. كتابخانه ء شهر مونيخ (319 - 346).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. نسخه هايى تحت عنوان (در كتابخانه ء مونيخ خوانده ام) (343 - 344).
2. نسخه هايى تحت عنوان (در فهرست عربي برلين كه در كتابخانه ء مونيخ ديده ام، ياد شده است از)
(344 - 345).
3. در فهرست نسخه هاي تركي كشور آلمان از مانفسروگستر چاپ 1968 م، ج 2، ص 116، ياد شده است.
از) (345).
4. در كتابخانه آگاه شده ام از) (345).
20. كتابخانه ء وايدنر در دانشگاه هاروارد (346 - 384).
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، ونسخه شناسى.
ترتيب معرفى: (مجموعه ها): نسخه شناسى كلى مجموعه، وكتابشناسيهاى مربوط به هر رساله.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
21. كتابخانه ء هوتن در پهلوى (جنب) كتابخانه ء وايدنر دانشگاه هاروارد (385 - 425).
در آغاز، مقدمه أي در ارتباط با وجود نسخ عربي وطريقه ء نگهدارى آنها در اين كتابخانه است.
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، ونسخه شناسى.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): نسخه شناسى كلى مجموعه، وكتابشناسيهاى مربوط به هر رساله.
114

تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
22. چند نسخه از چند موزه وكتابخانه (425 - 448).
I. موزه ء ايزابلا، استوارت گاردنر (425).
در اينجا توضيحاتي درباره ء موزه ء مذكور ونيز وجود تعدادى نسخ خطى ايراني واسلامى موجود در آن است.
II. كتابخانه ء آتنائوم بستن (426).
در اين فهرست پنج نسخه ء خطى معرفى شده است:
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى
III. دانشكده ء پزشكى شهر بستن (426 - 427).
در اينجا 6 نسخه ء خطى ذكر شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
IV. كتابخانه ء عمومى بستن (427 - 429). در اينجا توضيحاتي در مورد وجود برخى نسخ خطى در اين كتابخانه است.
V. موزه ء هنرى فوگ (429 - 441).
در آغاز، آمارى كلى درباره ء نقاشيها ونسخه هاي ايراني وتركي وهندى وعربى واسلامى - كه از روى
برگه هاي همانجا فراهم آمده - ذكر شده است. وپس از آن فهرستى از قطعه هاي خط ونقاشى وقرآن وديگر
اشياء با ارزش آنجا، كه شخص مؤلف آنها را ديده، آمده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
VI. موزه ء هنرهاى زيباى بستن در بخش آسيايى (441 - 442).
در اينجا توضيحاتي درباره ء تعدادى نسخ خطى اين موزه است.
VII. موزه ء فاين آرت شهر بستن (442 - 448).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. فهرستى از برخى تصاوير موزه ء هنرهاى زيباى بستن.
2. فهرستى از برخى الواح موزه ء هنرهاى زيباى بستن.
3. ذكر اسامى 39 نسخه ء خطى بنياد نسخه هاي خطى.
4. تعداد 78 تصوير از آغاز وانجامهاى 39 نسخه ء خطى مربوط به بنياد نسخه هاي خطى فرهنگستان (78
صفحه).
115

مجلد دهم
زير نظر محمد تقي دانش پژوه، انتشارات كتابخانه ء مركزي ومركز اسناد 27، مورخ 1358 ه‍. ش، 407 + 81
ص.
در آغاز، يادداشت كوتاهى از مؤلف در ارتباط با مجلد حاضر وفهرست كتابخانه هاي مندرج در آن است.
1. نسخه هاي فارسي وتركي دانشگاه شيكاگو (7 - 11).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء راهنما (همراه با (A))
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
2. كتابخانه ء دانشگاه پرينستون (12 - 70).
در آغاز، توضيحاتي در مورد فهرستهاى (ماخ) براى كتابخانه ء مذكور است.
فهرست در سه قسمت است: * فهرست نسخ خطى * فهرست كتابها ورسالة هاي منطق، از روى فهرست
(ماخ) * فهرست چند كتاب ديگر.
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، ونسخه شناسى يا نسخه شناسيهاى مربوط به نسخه يا نسخه هاي
متعلق به يك كتاب
ترتيب معرفى (مجموعه ها): نسخه شناسى كلى مجموعه، وكتابشناسيهاى مربوط به هر رساله.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
اضافات:
1. اسامى تعدادى كتب چاپى كه مؤلف ديده وخوانده است.
2. * دو نسخه ء متعلق به آقاى مزاوى، استاد زبان فارسي.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
3. كتابخانه ء دانشگاه شهر آن آربر (ميشيگان) 71 - 227).
در آغاز، مقدمه أي در چگونگى تدوين فهرست حاضراست.
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، ونسخه شناسى.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): نسخه شناسى كلى مجموعه، وكتابشناسيهاى مربوط به هر رساله.
اضافات:
1. * فهرست مجموعه ء (گريگور) (207 - 226).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
2. * فهرست موزه ء هنر شهر آن آربر ميشيگان (226 - 227).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
116

4. دانشگاه كلمبيا (228).
در اينجا پانزده نسخه ء خطى ذكرشده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
5. موزه ء بريتانيا (229 - 234).
در اينجا يازده نسخه ء خطى ذكر شده است.
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
ترتيب معرفى (مجموعه): شماره ء راهنما، نسخه شناسى كلى مجموعه، كتابشناسيهاى مربوط به هر رساله.
6. كتابخانه ء دانشگاه ليدن واوترخت (235 - 274).
فهرست در دو بخش است:
* نسخه هاي عربي (235 - 244). ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، ونسخه شناسى.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): نسخه شناسى كلى مجموعه، وكتابشناسيهاى مربوط به هر رساله.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
* نسخه هاي فارسي (245 - 274).
اين بخش، از روى سه فهرست ديگر تهيه وبه طور جداگانه معرفى شده است:
1. فهرست نسخه هاي خطى عربي از (دوخويه) و (هوتسما) و (جونبول) چاپ 1888 م و 1907 م، در دو جزء.
2. فهرست مخطوطات خاورى كتابخانه ء آكادمى (لوگدونو باتاويا) در 6 مجلد، چاپ 1851 م تا 1877 م از دوزى و
ديونگ ودخويه وهو تسما، به زبانهاى عربي وفارسي وتركي.
3. فهرست نسخه هاي خاورى (ديونگ) چاپ 1862 م.
7. كتابخانه هاي استانبول (275 - 280).
در اينجا سه نسخه ء خطى ذكر شده است. دومجموعه ويك كتاب (المصابيح).
ترتيب معرفى (المصابيح): نام كتاب، نام مؤلف، ونسخه شناسى.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): نسخه شناسى كلى مجموعه، كتابشناسيهاى مربوط به هر رساله.
8. چند كتابخانه ء هندوسند (280 - 286).
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، ونسخه شناسى.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): نسخه شناسى كلى مجموعه، كتابشناسيهاى مربوط به هر رساله.
9. پراكنده ها (287 - 373).
I. چند فهرست براى بنياد خاورشناسى وجاهاى ديگر (287).
II. از فهرست عربي (رزن) چاپ 1877 م (287).
III. از گزارش آكادمى پادشاهى علوم سن پترزبورگ (287).
117

IV. از فهرست رساله هاي اسماعيلي، تأليف ايوانف در 1919 م (288).
V. از فهرست موزه ء آسيايى، تأليف ايوانف در 1917 م (288).
VI. از مقاله ء درن درباره ء كتابخانه ء هرزول (289 - 291).
VII. فهرست نسخه هاي بنياد خاورشناسى از مقاله ء درن در مجموعه ء آسيايى سال 1852 م (292 - 299).
VIII. فهرست نسخه هاي خطى بنياد زبانهاى خاورى از (ب. و. رزن) چاپ پترمبورگ 1886 م
(299 - 310)
IX. فهرست (رماسكويچ) چاپ 1925 م با ذكر تاريخ ورود نسخه وآورندگان آنها در آغاز (311 - 313).
X. ملانژ آزياتيك چاپ پترسبورك (1864، ج 5، ص 221 (درن - خانيكوف) (كتابخانه ء قيصرى)
(313 331).
تقسيمات فهرست چنين است: * كتب دينى (313 - 316) * فلسفه واخلاق ومنطق (316 - 317) * لغت و
نحو (317 - 318) * ترسل (318) * بلاغت (318) * شعر (318) * تاريخ (320 - 322) * جهان نامه و
جغرافى (322 - 323) * رياضي (323 - 327) * تعبير (327) * جانورشناسى (327) * پزشكى (327) *
دايرة المعارف (327) * مجموعه ها (327 - 331) * چاپهاى ايران (331 - 335) * نسخه هاي فارسي
(335 - 337) * نسخه هاي پشتو (337) * نسخه هاي فارسي (338).
XI. ملانژ آزياتيك، ج 5، دفتر 4، چاپ 1866 م پترزبورگ (338 - 340).
فهرست در دو بخش است: * الهى وفقه (338 - 339) * نسخه هاي تركي (339 - 340).
XII. نسخه هاي فارسي قازان (340 - 350).
فهرست در سه بخش است: * نام پنج بنياد (340 - 341) * تاريخ (341 - 344) * تصوف (344 - 350).
XIII. فهرست نسخه هاي كتابخانه ء بنياد زبان وادبيات فرهنگستان تركمنستان به نام محذوم قلى در شهر
عشق آباد، تهيه شده در بنياد خاورشناسى دوشنبه (350 - 362).
XIV. نسخه هاي ايروان در ماتناداران از روى يادداشتهاى آقاى افصح راد درشهر دوشنبه (362 - 365).
XV. نسخه هاي بدايع الصنايع اميرسيدبرهان الدين عطاء الله بن محمود حسيني نيشابورى مشهدى (365).
XVI. يادداشت سفر نخستين به شوروى (366 - 367).
XVII. نسخه أي ازشهر دربند (368 - 373).
در اين قسمت توضيحاتي درباره ء نسخه ء ريحان الحقايق وبستان الدقايق أبو بكر محمد بن موسى بن الفرج دربندى است.
10. درباره ء چند كتاب (374 - 384).
11. موزه ء تاريخ اديان شهر لنينگراد (384).
در اينجا تعداد هفت نسخه ء خطى، به طور اختصار، معرفى شده است.
12. خانه ء پوليسف خاورشناس (385).
13. برنامه ء دانشكده ء كتابدارى شهر لنينگراد نزديك رودنوا (385 - 386).
118

14. دنباله ء فهرست كتابخانه ء شچدرين (386 - 404).
ترتيب معرفى (غير مجموعه ها): كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): شماره ء راهنما، نسخه شناسى كلى مجموعه، وكتابشناسيهاى مربوط به هر رساله.
15. چند نسخه ء فارسي ديگر از بنياد نسخه هاي خطى فرهنگستان (404 - 405).
ترتيب معرفى (هفت اقليم): كتابشناسى، ونسخه شناسى.
ترتيب معرفى (مجموعه): نسخه شناسى كلى مجموعه، وكتابشناسيهاى مربوط به هر رساله.
اضافات:
1. اسامى عكسهاى چاپ شده در اين مجلد (406 - 407).
2. هشتاد ويك تصوير (81 صفحه).
مجلد يازدهم ودوازدهم
زير نظر محمد تقي دانش پژوه ودكتر اسماعيل حاكمى، انتشارات دانشگاه تهران 1039، خرداد 1362،
18 + 1036 + 12 + 412 ص.
در آغاز، يادداشتى از اسماعيل حاكمى راجع به نشر مجلد حاضر وديباچه أي درمورد چگونگى تهيه ء فهرست
كتابخانه ء دانشگاه (لس آنجلس) وتوضيحاتي درباره ء نسخه هاي يهودا وراهنماى فهرست دانشگاه (لس آنجلس) و
فهرست مندرجات مجلد 11 و 12 ونيز فهرست دفترهاى پيشين است.
1. فهرست نسخه هاي خطى دانشگاه لس آنجلس (1 - 772).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
I. فهرست نسخه هاي خطى فارسي دانشگاه لس آنجلس (1 - 95).
در اينجا، تمام كتب فارسي جز كتب پزشكى معرفى شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى (همراه با رمز دسته ها وشماره ء نسخه در آن دسته).
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
II. نسخه هاي پزشكى فارسي كتابخانه ء لس آنجلس كه از ايران آمده است (96 - 121).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء نسخه (همراه با (م))، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
III. فهرست كتابهاى پزشكى عربي كتابخانه ء دانشگاه لس آنجلس كه از ايران آمده است (122 - 141).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء نسخه (همراه با (م))، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
IV. فهرست نسخه هاي خطى عربي دانشگاه لس آنجلس (142 - 387).
در اينجا، فهرست همه ء كتب عربي جز كتب پزشكى است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء نسخه (همراه با رمز دسته ها)، ونسخه شناسى.
119

تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
V. فهرست نسخه هاي تركي كتابخانه ء دانشگاه لس آنجلس (388 - 468).
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء نسخه (همراه با (B))، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
VI. فهرست نسخه هاي خطى به زبان اردو (469).
در اينجا پنج نسخه ء خطى معرفى شده است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء نسخه (همراه با (W))، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
VII. فهرست مجموعه ها (470 - 772).
در اينجا تمام كتب مجموعه جز پزشكى به ترتيب با رمزهاى A و B و C و D و E و F و M و S و W و AI آمده است.
ترتيب معرفى: بر اساس شماره ء راهنما.
2. فهرست نسخه هاي خطى فارسي وعربى كتابخانه ء كالج وادهان در آكسفورد
(773 - 786).
تأليف حسين مدرسي طباطبايى وكيكاوس جهاندارى.
در آغاز، توضيح مختصري از محمد تقي دانش پژوه در ارتباط با تهيه ء اين فهرست است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
3. فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء حسينيه ء شوشتريها (عراق، نجف) (787 - 879).
تأليف اسد الله اسماعيليان ورضا استادى.
در آغاز، توضيح مختصري از رضا استادى در مورد تهيه ء اين فهرست است.
فهرست در سه بخش است: * كتابهاى عربي (787 - 816) * كتابهاى فارسي (816 - 824) * مجموعه ها
(824 - 879).
ترتيب معرفى (در دو بخش نخست): كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها (در دو بخش نخست): الفبايى.
ترتيب معرفى (مجموعه ها): شماره ء راهنما، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها (در مجموعه ها): شماره ء راهنما.
4. فهرست نسخه هاي خطى دانشگاه اصفهان (880 - 950).
تأليف ايرج افشار ومحمدتقى دانش پژوه.
در آغاز، مقدمه أي از محمد تقي دانش پژوه راجع به چگونگى تهيه ء اين فهرست است.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما، ونسخه شناسى يا چند نسخه ء موجود.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
120

5. نسخه هاي خطى تازه ياب حسن عاطفي (951 - 955).
تأليف حسن عاطفي.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، ونسخه شناسى.
6. فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه هاي روماني (956 - 989).
تأليف دكتر محمد على صوتي.
فهرست در دو بخش است: * كتابخانه ء آكادمى بخارست (956 - 980) * كتابخانه ء آكادمى كلوژ، با نشانه ء
. O. M (980 - 989).
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما (همراه با. O. M يا. O. MS)، كتابشناسى، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
7. فهرست ميكروفيلمها وعكسها ونسخه هاي خطى بنياد فرهنگ ايران (990 - 1005).
تأليف محمد تقي دانش پژوه.
ترتيب معرفى: كتابشناسى، شماره ء راهنما (همراه با (ف) يا (ع))، ونسخه شناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: الفبايى.
8. نگاهى گذرا به پيوند فرهنگى ايران وچين (1006 - 1034).
در آغاز، مقاله أي از محمد تقي دانش پژوه در مورد ارتباط فرهنگى ايران وچين، وسپس تعداد هفت تصوير از
بعضى نسخ خطى چينى است.
اضافات:
1. يك صفحه يادداشت.
2. فهرست تصاوير (ذيل) (11 صفحه).
3. تعداد 412 تصوير از برخى نسخه هاي خطى موجود در كتابخانه ء دانشگاه لس آنجلس (412 صفحه).
وزيرى
فهرست نسخه هاي خطى كتابخانه ء وزيرى يزد وابسته به كتابخانه ء آستان
قدس رضوى
بانى كتابخانه ء عمومى وزيرى، حاج سيد على محمد وزيرى است كه در سال 1333 ه‍. ش به تهيه ء مقدمات براى تأسيس
كتابخانه أي با 1800 جلد كتب شخصي خود اقدام كرد. ودر سال 1334 ه‍. ش به مردم يزد اهدا نمود. ابتدا چند سالى
كتابخانه در گوشه أي از مسجد جامع كبير يزد بود تا اينكه بناى جديد كتابخانه در جنب شرقي مسجد اتمام يافت ودر سال
1345 ه‍. ش، جريان انتقال صورت گرفت ودر سال 1348 ه‍. ش، در حاليكه تعداد كتب چاپى وخطى آن به 21267
مجلد رسيده بود، توسط خود مؤسس، به آستان قدس رضوى (ع) اهداد شد. تاكنون فهرست كتب خطى اين كتابخانه، در
پنج مجلد، شامل 3950 نسخه تهيه شده است. مجموعه ها از هم تفكيك نشده اند.
121

مجلد اول (نسخه هاي خطى شماره ء 1 تا 500).
تأليف محمد شيروانى، چاپخانه ء تابان، 1350 ه‍. ش، 32 + 432 + 51 ص.
در آغاز، مقدمه أي از ايرج افشار در اهميت نسخه هاي معرفى شده ء در اين فهرست، مورخ 10 آبان 1350، و
يك صفحه در رموز ونشانه هاي به كار رفته، ودو صفحه در تصحيح اغلاط چاپى، ومقدمه أي از مؤلف راجع به
لزوم توجه به آثار مذهبي وملى وعرض سپاس نسبت به چند نفر از دست اندركاران تهيه ء اين فهرست، مورخ مهر
1350، ومقدمه أي در تمجيد كتابدوستان وخصوصا جناب حاجى وزيرى، ومقدمه أي در مورد اهتمام اهالي يزد به
نوشتن كتاب، وتوضيحاتي در چگونگى تأسيس ومعرفي مؤسس كتابخانه وتصويري از مؤسس همراه دوبيت
شعر به خط وى، وسپس وقفنامه ء كتابخانه ء وزيرى، واشعار آقاى دبيران فرماندار كل يزد به مناسبت اهداء اين
كتابخانه به آستان قدس رضوى، مورخ 1389 ه‍. ش، واشعاري با عنوان (توشيح شاه طوس)، وقسمتي از
تقريرات مؤسس كتابخانه درباره ء اهميت آموختن علم وحفظ ونگهدارى كتب است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء عمومى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست، شامل نام كتاب ومؤلف و.. (3 - 26).
2. فهرست ديگر، شامل نام مؤلف وكتاب و.. (27 - 48).
3. تصحيح اغلاط چاپى (يك صفحه).
مجلد دوم (نسخه هاي خطى شماره ء 501 تا 1000).
تأليف محمد شيروانى، 3 + (435 - 815) + 60 ص.
در آغاز، تصويري از كتابخانه وچند بيت شعر است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، كتابشناسى، نسخه شناسى، وشماره ء عمومى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست، شامل نام كتاب ومؤلف و.. (2 - 25).
2. فهرست، شامل نام مؤلف وكتاب و.. (28 - 51).
3. تصحيح اغلاط چاپى (دو صفحه).
4. تصوير مؤسس كتابخانه همراه با چند بيت شعر.
مجلد سوم (نسخه هاي خطى شماره ء 1000 تا 2000).
تأليف محمد شيروانى، چاپ تابان، 1353 ه‍. ش، 6 + (816 - 1120) + 96 ص.
در آغاز، چند بيت شعر ونيز اشعاري از مرحوم سيد محمد على رياضي يزدى، وتوضيحى در تصحيح وتذكر
راجع به مجلد اول است.
122

ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، نسخه شناسى، شماره ء عمومى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست، شامل نام كتاب ومؤلف و.. (2 - 90).
2. تصحيح اغلاط چاپى (يك صفحه).
3. چند بيت شعر.
مجلد چهارم (نسخه هاي خطى شماره ء 2001 - 3000).
تأليف محمد شيروانى، چاپ ميهن، ارديبهشت 1357، 10 + (1121 - 1500) + 4 ص.
در آغاز، تصويري از آقاى حاج سيد على محمد وزيرى بانى كتابخانه ء وزيرى يزد، همراه با دوبيت شعر وعرض
سپاس مؤلف نسبت به چند تن از دست اندركاران تهيه ء اين فهرست، مورخ ارديبهشت 1355، ونيز عرض سپاسى
منظوم از مرحوم سيد محمد على رياضي يزدى، وتوضيحى در رموز به كار رفته ء در اين مجلد، ويك صفحه در
تصحيح اغلاط چاپى موجود در آن، وتصويري از مؤسس اين كتابخانه براى بارى ديگر است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، نسخه شناسى، شماره ء عمومى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. تصويري از دو صفحه ء قرآن مجيد همراه با دو بيت شعر.
مجلد پنجم (نسخه هاي خطى شماره ء 3001 - 3950).
تأليف محمد شيروانى، فروردين 1358، 8 + (1501 - 2012) ص.
در آغاز، توضيح كوتاهى از مؤلف در رابطه با تعداد نسخ خطى ونظاير آن كه در اين مجلد ارائه شده، مورخ
فروردين 1358، ونيز تشكرنامه أي از أو نسبت به دست اندركاران تهيه ء اين فهرست، وقطعه شعرى به ياد
شهداى گرامى انقلاب اسلامي از سيد محمد على رياضي، ونيز قطعه شعر ديگرى از وى در تقدير ازمرحوم
وزيرى، ودو تصوير از مؤسس اين كتابخانه همراه با چند نفر ديگر است.
ترتيب معرفى: شماره ء راهنما، نسخه شناسى، شماره ء عمومى، وكتابشناسى.
تنظيم معرفى نامه ها: بر اساس شماره ء راهنما.
اضافات:
1. فهرست 216 مرقع موجود در كتابخانه وزيرى (1860 - 1904).
2. فهرست شش نكاح نامه (1906 - 1910).
3. فهرست، شامل نام كتاب ومؤلف و.. (1911 - 1964).
4. فهرست، شامل نام مؤلف وكتاب و.. (1965 - 2010).
5. تصحيح اغلاط چاپى (مجلد 4 و 5) (دو صفحه).
123

در آمدى بر:
تاريخ قراات قرآن كريم
125

مقدمه *
بسم الله الرحمن الرحيم
الحمدلله وسلام على عباده الذين اصطفى.
در اينكه قراآت قرآني از غنى ترين ميراث فرهنگى در اسلام، وبويژه در رابطه با دانشهاى مربوط به زبان عربي -
از قبيل اصوات وصرف ونحو وقواميس وفرهنگهاى لغوى - به شمار مى آيد هيچگونه اختلاف وترديدي ميان
علماء به چشم نمى خورد.
راجع به جمع وگرد آورى مواد وعناصر قراآت قرآني، دهها كتاب - به نظم ونثر - تأليف شده است كه ما پاره أي از
آنها را به عنوان نمونه ياد مى كنيم:
- السبعة، از: ابن مجاهد.
- التيسير في القراءات السبع، از: ابى عمرو دانى.
- النشر في القراءات العشر، از: ابن الجزرى.
- الروضة في القراءات الاحدى عشرة، از: حسن بن محمد بغدادي.
- غاية الاختصار، از: همداني عطار.
- الموضح، از: نصر بن على.
- الموجز، از: اهوازي.
- الشاطبية، از: ابى القاسم شاطبى كه منظوم است و:
- شروح شاطبيه، از قبيل:
* فتح الوصيد، از: سخاوى.
* كنز المعاني، از: جعبرى.
* ونيز كنزالمعانى، از: شعلة.
* ابراز المعاني، از: ابى شامة.
پيشينيان ابعاد مختلف قراآت قرآني را مورد مطالعه وبررسى قرار داده اند.
اين مطالعه به صورتي آشكار وروشن در كتابهائى نظير: كنز المعاني ساخته ء: (شعله) ترسيم شده است، كتابي كه

* مطالبي را كه در اين مقدمه وپس از آن درباره ء قراآت قرآن كريم مطالعه مى كنيد يكى از آثار نگارنده است كه سالها پيش به طبع رسيد.
126

پرده از روى گنجينه هاي گرانبهايى از لهجه هاي عربي موجود در قراآت قرآني برمى دارد.
ونيز كتاب ابراز المعاني از: ابى شامه كه به گونه أي جالب سرمايه هاي عظيمى - كه در قراآت وجود دارد، از قبيل
معاني وقواعد نحوى وصرفي وصوتي - را پديدار ساخته ودر دسترس علاقه مندان قرار مى دهد.
وكتاب الكشف عن وجوه قراءات السبع وعللها وحججها از: مكى بن ابى طالب، كه مؤلف در اين كتاب هر وجهى
از وجوه قراآت را به اصل ومأخذ آن - يعنى آنگونه كه در زبان عربي اصيل متداول بوده است - پيوند داده ومصادر
اين وجوه را ارائه مى كند.
وكتاب المحتسب از: ابن جنى كه بسيارى از قراآت راكه از لحاظ نحوى ولغوى به عنوان (شواذ القراءات) ويا
(القراءات الشاذة) به شمار است مورد مطالعه وبررسى قرار مى دهد.
دانشمندان متأخر ومحققان جديد ابعاد ويژه أي از قراآت قرآني را موضوع تحقيق وپژوهش قرار داده اند. كتابهاى
زير را مى توان به عنوان نمونه هائى از اينگونه تحقيقات برشمرد.
- اثر القراءات في الدرسات النحوية، از: عبد العال سالم على.
- الامالة في القراءات واللهجات العربية، از: دكترعبد الفتاح اسماعيل شلبى.
- القراءات القرآنية في ضوء علم اللغة الحديث، از: دكتر عبد الصبور شاهين.
- اللهجات في القراءات القرآنية، از: دكتر عبده راجحى.
اما سزا است هشدار دهيم جولانگاه مهمى از كاوشهاى مربوط به قراآت قرآني دست نخورده باقى مانده كه حق
آن از لحاظ كاوش وبررسى كاملا ادا نشده ودر اين زمينه ء با ارزش، گامهاى اساسى برداشته نشده است، وآن
عبارت از (تاريخ قراآت قرآني وتعريف قراآت) مى باشد. مطالب فراوانى از تاريخ قراآت - به طور گسيخته و
پراكنده وجسته وگريخته - در كتب طبقات قراآت، ومقدمه هاي كتب قراآت، ونيز مقدمه هاي بسيارى از كتب
تفسير، وفصولى از كتابهاى (علوم قرآن) ويا (تاريخ قرآن) آمده است كه در كنار آنها بايد اشاراتي را كه اينجا و
آنجا ودر مواضعي پريشان به چشم مى خورد بر اين موارد افزود.
اما همه ء اين مطالب پراكنده در حدى است كه نمى تواند پاسخگوى تمام جوانب وفراگيرنده همه ء جزئيات مربوط به
تاريخ قراآت ومعرف آنها باشد. ولذا مى توان جولانگاه مذكور را به عنوان (حلقه ء مفقوده) أي در زنجيره ء مطالعات و
تحقيقات اسلامي وعربى به شمار آورد.
با توجه به احساس چنين خلا، سزاوار ديدم دست اندركار تدوين كتابي شوم كه در رابطه ء با (قراآت)، بازگوكننده
مباحث زير باشد:
- پيدايش قراآت وتطور آن.
- معنى ومفهوم قراآت.
- اختلاف در حقيقت قراآت.
- مصادري كه قراآت مختلف از آنها سرچشمه گرفته است.
- علل واسباب اختلاف در قراآت.
- اقسام قراآت وبررسى جهات افتراق آنها واركان هريك از اقسام قراآت.
- معنى اختيار وانتخاب قراآت وامثال آنها.
اين كوشش بدين آرزو است كه شايد بتوانيم آن حلقه ء مفقوده را يافته، وزنجيره هاي تحقيقات اسلامي را به هم
پيوسته، وخلا مورد نظر را جبران نمائيم.
در نگارش مطالبي كه بدانها اشارت رفت روش ارائه ء نصوص اقوال وآراء علماء را - راجع به هر مسأله أي - در
پيش گرفته ودر صدد سنجش واستدلال برآمده وپس از آن به نتيجه أي مى رسيم كه بازگوكننده ء رأى ونظريه ء ما
127

در همان مسأله ء مورد بحث مى باشد.
اين كتاب برحسب فصولى كه ذيلا از آنها ياد مى كنيم تنظيم شده است:
فصل اول: پيدايش قراآت وتطور آنها.
فصل دوم: تعريف قراآت، يا بيان معنى ومفهوم قراآت.
فصل سوم: مصادر ومآخذ قراآت.
فصل چهارم: اختلاف در قراآت وبررسى علل واسباب آن.
فصل پنجم: اختيار وانتخاب در قراآت.
فصل ششم: مقياس قرايى يا معيار قراآت معتبر.
فصل هفتم: قراآت وتجويد.
اميدواريم خداوند عزوجل سودو بهره أي از اين مقدمه عائد ما وديگران ساخته وبه خاطر كوششى كه در تنظيم آن
مبذول داشتيم پاداشى نصيبمان گرداند، چرا كه أو خداوندگار توفيق وهدف غائى وجود وهستى است، وتمام
درخواستها بايد سرانجام بدو منتهى شود.
128

..
129

فصل اول
پيدايش قراآت وتطور آنها
مقدمه: قراآت قرآني ادوار مختلفى را ضمن مراحلى گوناگون پشت سر نهاد كه پاره أي از اين ادوار در پاره أي ديگر نفوذ
كرد تا سرانجام به صورت علمي مستقل ويكى از عرصه هاي گسترده ء تحقيقات نحوى ولغوى درآمد.
- اين ادوار تاريخي در آغاز پيدايش خود به صورت تعليم آيات وسور قرآني چهره گشود، ومردم، قرآن كريم
را در اين دوره صرفا براى فراگرفتن آن، قرائت مى كردند.
- آنگاه به مرحله ء تلاوت قرآن كريم تطور يافت، وقرآن، به جهت دستيابى به ثواب تلاوت، قرائت مى شد.
سپس به مرحله ء حفظ تمام ويا قسمتي از قرآن كريم رسيد.
- واز آن پس به مرحله ء روايت - كه قرائت را به رسول اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) مسند مى ساخت
تطور يافت.
- بعدا به صورت زمينه أي براى تخصص درآمد كه اساتيد ويا شاگردان براى كسب مهارت درآن، همه ء
فرصتهاى خود را بويژه در اختيار آن مى نهادند.
- وسرانجام به صورت فن ودانشى تعالى يافت كه داراى ضوابط واصول، وبرخوردار از آثار ومؤلفات و
فرآورده هايى از تحقيقات ارزنده گشت، وبا قامتى رسا در رده ء ديگر علوم اسلامي جلوه گر شد.
مرحله ء اول
مرحله ء نخست كه بايد آنرا به مثابه ء نقطه ء آغازين قرائت قرآني شمرد - با تعليم قرآن به نبى اكرم (صلى الله
عليه وآله وسلم) از سوى جبرائيل (عليه السلام) تحقق يافت. اگر ما آيات نخستين قرآن را از نظر تاريخ نزول،
عبارت از پنج آيه ء اول سوره ء علق بدانيم نقطه ء آغاز اين مرحله عبارت از همان تعليم قرآن به رسول اكرم (صلى الله
عليه وآله وسلم) به وسيله ء جبرائيل (عليه السلام) خواهد بود، چنانكه اكثر مفسران بزرگ ابن حقيقت را پذيرفته اند
وبدان تصريح كرده اند، چرا كه آشكارا يادآور شده اند: جبرائيل (عليه السلام) آنحضرت را با جمله ء (اقرء) مورد
خطاب قرار داد.
- - در مقدمه ء كتاب المباني آمده است: (بر طبق اخبار واحاديثي كه معروف است، نخستين آياتى كه بر نبى
اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) نازل شد سوره ء 96 قران موجود مى باشد) (1). جبرائيل پنج آيه ء [نخست] اين سوره

1. مقدمتان في علوم القرآن، ص 46.
130

را به آنحضرت تعليم داد (1).
اين پنج آيه عبارتند از:
(اقرء باسم ربك الذى خلق. خلق الانسان من علق. اقرء وربك الاكرم. الذى علم بالقلم. علم
الانسان ما لم يعلم).
پيداست كه امر به قرائت در اين سوره، از نوع قرائت تعليمي بوده است، بدين منظور كه نبى اكرم (صلى الله
عليه وآله وسلم) آيات قرآن كريم را در گنجور حافظه ء خويش نگاهدارى كند. وكلمه ء (اقرء) در اين سوره
بازگوكننده ء همين نكته مى باشد.
مرحله ء دوم
مرحله ء دوم به دوره أي تطور يافت كه آنحضرت به نوبه ء خود، قرآن كريم را به مسلمين تعليم مى داد. مى دانيم
رسول اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) قرآن كريم را بر مردم قرائت مى كرد تا آنان را به اسلام فراخواند:
(وقرآنا فرقناه لتقرأه على الناس على مكث ونزلناه تنزيلا) (اسراء: 106)
اين مطلب آنچنان مسلم است كه از فرط وضوح به هيچگونه استدلالى نياز ندارد. در اين باره احاديث فراوانى
رسيده كه جوامع حديث ومدونات مربوط به آن ونيز كتب تفسير سرشار از آنها مى باشد. از آنجمله:
1. از عثمان بن مظعون و عبد الله بن مسعود وابى بن كعب روايت شده كه: (رسول خدا (صلى الله عليه وآله
وسلم) ده آيه را بر آنان اقراء مى فرمود، وآنان از اين ده آيه فراتر نمى رفتند وبه ده آيه ء ديگر نمى پرداختند مگر
آنگاه كه راه ورسم عمل به آنها را از آنحضرت فرامى گرفتند. واو قرائت آيات قرآن كريم وعمل به مضامين آنها
را با هم به آنان تعليم مى داد) (2).
2. از ابى عبد الرحمن سلمى روايت شده است كه: (مى گفت: كسى كه قرآن را بر ما اقراء مى كرد براى ما از
صحابه روايت نمود كه آنان از رسول خدا (صلى الله عليه وآله وسلم) ده آيه را فرامى گرفتند وبه فراگرفتن ده آيه ء
ديگر آغاز نمى كردند مگر آنگاه كه درباره ء ده آيه ء نخست از لحاظ فهم وعمل، آگاهى كسب مى كردند) (3).
در مقدمه ء كتاب المباني آمده است: (وقتى خداوند متعال به نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) وعده داد قرآن
كريم را براى أو حفط خواهد كرد وآنرا در قلب مباركش پايدار نگاه خواهد داشت، از نسيان قرآن كريم احساس
امنيت خاطر مى كرد، لذا به حفظ قرآن كريم براى امتش همت گمارد، وهمواره قرآن را برمردم قرائت مى نمود و
آنان نيز بر آنحضرت قرائت مى كردند، وآنحضرت احيانا آنانرا با مضامين قرآن نصيحت مى فرمود، وپس از تلاوت
قرآن فرائض واحكام وآنچه را كه درخور تأويل وتفسير آن بود براى آنان بيان مى كرد (4).
مرحله ء سوم
مرحله ء سوم بدين صورت بود كه عده أي از مسلمين آيات وسور قرآن كريم را به عده أي ديگر تعليم مى دادند.
اين كار نيز بر حسب دستور نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) وارشاد آنحضرت صورت مى گرفت، علاوه بر

1. الجامع لاحكام القرآن 10 / 7207، ط كتاب الشعب.
2. البيان في تفسير القرآن: آية الله خوئى، ص 38، به نقل از تفسير قرطبي 1 / 39.
3. همان مأخذ وصفحه، به نقل از بحار الانوار، ط سنگى 19 / 28.
4. مقدمتان في علوم القرآن، ص 23. نويسنده ء المباني، حديثى را - با اسناد به ابى بن كعب - از نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) روايت
مى كند كه آنحضرت مردم را به قرائت سوره ها به صورت جداى از يكديگر تشويق مى فرمود. واين خود نشان مى دهد كه آنحضرت مردم را به
قرائت قرآن ارشاد مى كرد. حديث طولاني است (بنگريد به مقدمتان، ص 64 - 74).
131

اينكه خود نيز شخصا به اداء اين وظيفه يعنى تعليم قرآن كريم به ديگران قيام مى كرد.
بخارى با اسناد خود از ابى اسحاق، از براء آورده است كه مى گفت: (از اصحاب نبى اكرم (صلى الله عليه وآله
وسلم) اولين كسانى كه بر ما در مدينه وارد شدند مصعب بن عمير و [عبد الله] ابن ام مكتوم بودند كه قرآن كريم را
به ما تعليم مى دادند، آنگاه عمار وبلال آمدند. ووقتي رسول اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) مكه را فتح كرد معاذ
بن جبل را براى تعليم قرآن در آنجا واگذاشت واو را به اداء اين وظيفه مأمور ساخت، وهر كسى كه از مكه به
مدينه مهاجرت مى كرد آنحضرت أو را به يكى از حافظان قرآن مى سپرد تا آنرا به وى تعليم دهد) (1).
طى جريان مربوط به ورود مصعب بن عمير بر مدينه آمده است: (وى در دارالقراء فرود آمد) (2). اشاره ء به
(دارالقراء) در مدينه - باچنين نام وعنوان - بيانگر آن است كه در جامعه ء اسلامي آن روز قراء داراى امتيازى
بودند، ونيز نشان مى دهد كه مسلمين آن دوره، مركزي شبيه به مدرسه ويا مؤسسه أي را براى تعليم قرائت بنياد
كردند، اگر چه تصور مى رود اين نامگذارى پس از اشتهار اقراء ومعلمين قرائت در مدينه پديد آمده باشد، نه آنكه
به محض ورود پيامبر اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) چنين مؤسسه أي با اين نام بنياد شده باشد.
قبل از آنكه در مدينه، مركزي به عنوان (دارالقراء) پديد آيد مصعب بن عمير به (مقرئ) نامبردار بود.
حافظ ابن الجزرى مى گويد: أو، يعنى مصعب بن عمير اولين كسى است كه به (مقرئ) نامبردار شد، همانگاه
كه نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) در عقبه ء اولى وى را - براى تعليم قرآن كريم به اوس وخزرج - به مدينه
گسيل داشت. (3)
در داستان اسلام عمر آمده است: (خباب بن ارت براى تعليم قرآن كريم به فاطمه دختر عمربن الخطاب، نزد
أو شد آمد داشت. (4)
مرحله ء چهارم
مرحله ء چهارم با پديدآمدن گروهى به ثمر رسيد كه تلاوت قرآن كريم وتدريس آيات وسور آن را به عهده گرفته
واين كار به صورت اشتغالات عمده ء زندگانى آنها درآمد، اينان به (قرا) موسوم بودند. تصور مى كنيم كه بايد اين
مرحله را آغاز پيدايش اصطلاحات قراء وقرائت بدانيم، مرحله أي كه دورنمائى از گستره ء انتشار قرائت را - از
آنزمان كه پديد آمد - براى ما ترسيم مى كند واز تحول آن به صورت يك پديده ء دينى يعنى (تلاوت) بازگو مى كند،
البته با توجه به اين نكته كه دراين مرحله نيز به آموزش قرآن براى حفظ، وآنگاه براى تلاوت، اهتمام وعنايتي از
سوى مسلمين مبذول مى گشت.
در كتاب المغازى واقدى آمده است:
(در ميان انصار، هفتاد نفر مرد جوان ديده مى شدند كه موسوم به (قراء) بودند، وبه هنگام درآمدن شب به
ناحيه ء مدينه مى آمدند وبه تعليم قرائت مى پرداختند واقامه ء نماز مى كردند) (5).
اينان همان كسانى بودند كه در جنگ (بئرمعونه) به شهادت رسيدند، جنگى كه در ماه صفر در پايان
سى وششمين ماه هجرت نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) اتفاق افتاده بود.
درطبقات ذهبي آمده است: (ايوب مى گفت: از ابى قلابه ء، شنيدم از ابى المهلب، نقل مى كرد كه وى مى گفت:
ابى بن كعب، قرآن را درمدت هشت روز ختم مى كرد. اسناد اين روايت صحيح مى باشد) (6).
از جمله شواهدي كه رواج اين نامگذارى را به عنوان يك اصطلاح ويا چيزى شبيه به اصطلاح تأييد مى كند.
(هامش) 1. تاريخ القرآن: زنجاني، ص 35، ط سوم. 2. فجر الاسلام، ص 142. 3. غاية النهاية 2 / 299.
4. سيرة النبي 1 / 366 (محيى الدين). 5. المغازى 2 / 347، ط مطبعه ء دانشگاه اكسفورد. 6. معرفة القراء 1 / 33.
132

وجود قاريانى است كه به قرائت واشتغالشان به اين كار شهرت داشتند. احاديثي كه از آنها ياد مى كنيم - وذهبي
آنها را در معرفة القراء (1 / 33) روايت كرده است مى تواند گواه همين مطلب باشد:
1. حماد بن سلمه از عاصم احول از ابى قلابه روايت كرده است كه رسول خدا (صلى الله عليه وآله وسلم)
فرمود:
(أقرأهم أبي بن كعب) (1):
2. أبو وائل از مسروق، از عبد الله بن عمر روايت كرده است كه رسول خدا (صلى الله عليه وآله وسلم) فرمود:
(إستقرأوا القرآن من اربعة: عبد الله بن مسعود، وسالم مولى حذيفة، ومعاذ بن جبل، وأبي بن
كعب) (2).
3. حديث مندرج در مقدمه ءالمبانى مبنى بر اينكه رسول خدا (صلى الله عليه وآله وسلم) فرمود:
(من سره ان يقرء القرآن رطبا - كما انزل - فليقرأ على قراءة ابن ام عبد) (3).
مرحله ء پنجم
مرحله ء پنجم بدينصورت آغاز مى شود كه پاره أي از اصحاب، حفظ كردن قرآن كريم را بر عهده گرفته وبه اين
كار قيام كردند.
در بسيارى از احاديث اهل سنت آمده است كه پاره أي از خلفاء، قرآن كريم را همزمان با حيات نبى اكرم
(صلى الله عليه وآله وسلم) به خاطر سپردند. (4).
ذهبي در كتاب معرفة القراء هفت نفر از كسانى را - كه در حيات نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) قرآن كريم
را حفظ كردند - برشمرده است. اينان [به ترتيب تاريخ وفات] عبارتند از:
ابى بن كعب (م 20 ه‍. ق.)، عبد الله بن مسعود (م 32 ه‍. ق.)، أبو الدرداء عويمر بن زيد (م 32 ه‍. ق.)،
عثمان بن عفان (م 35 ه‍. ق.) على بن ابى طالب [عليه السلام] (م 40 ه‍. ق.)، أبو موسى اشعرى (م 44
ه‍. ق.)، زيد بن ثابت (م 45 ه‍. ق.).
ذهبي به دنبال اين گفتار ياد آور مى شود كه اينان برحسب روايات عبارت از كسانى هستند كه قرآن كريم را
همزبان با حيات نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) حفظ كردند. وديگران، قرائت قرآن كريم را عرضا (5) از آنها
دريافت نمودند، ومدار اسانيد (6) قراء ده گانه (7) نيز بر محور قراآت آنها است.
(هامش) 1. در روايت ديگرى آمده است: (اقروكم ابى بن كعب). 2. در صحيح بخارى آمده است: (خذوا القرآن..).
3. مقدمتان في علوم القرآن، ص 36. 4. تاريخ القرآن: زنجاني، ص 40، ط سوم.
5. اگر كسى قرآن يا حديث را از حفظ ويااز روى كتاب براستاد قرائت كند آنرا (قرائت عرضى) مى نامند. اما سماع عبارت از اين است كه
شاگرد وكسى كه مى خواهد قرآن ويا حديث را فراگيرد آنرا از زبان استاد بشنود، اعم از آنكه استاد از روى كتاب بخواند ويا با استمداد از
حافظه قرائت نمايد، ونيز اعم از آنكه آنرا بر شاگرد املاء كند ويا املاء ننمايد (با استفاده از: علوم الحديث ومصطلحه، ص 88 و 93).
6. اسانيد، جمع اسناد است وآن عبارت از رفع حديث به قائل وگوينده ء آن است (لسان العرب، مادة ء (سند)).
7. قراء ده گانه عبارتند از:
1) عبد الله بن عامر يحصبى، مقرئ شام (8 18 1 ه‍. ق) كه قرآن را بر مغيرة بن ابى شهاب مخزومي وابى الدرداء قرائت نمود، ومغيره بر
عثمان بن عفان، وعثمان بن عفان وابو الدرداء، قرآن را بر نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) قرائت كردند.
راويان عبد الله بن عامر: الف. هشام بن عمار دمشقي (م 245 ه‍. ق)، ب. عبد الله بن احمد دمشقي (م 242 ه‍. ق) معروف به (ابن ذكوان).
2) عبد الله بن كثير، مقرئ مكه (45 120 ه‍. ق) كه قرآن را بر عبد الله بن سائب، ومجاهد بن جبر، ودرباس مولى ابن عباس قرائت
كرد، و عبد الله بن سائب برابى بن كعب وعمر بن الخطاب، قرائت نمود، ومجاهد بر عبد الله بن سائب وابن عباس قرائت كرد. ودرباس بر
عبد الله بن عباس، وابن عباس برابى بن كعب وزيد بن ثابت قرائت نمود. وابى بن كعب وعمر بن الخطاب وزيد بن ثابت بر نبى اكرم (صلى الله [*]
133

مرحله ء ششم
قرائت در اين مرحله به صورت (تعلم ويادگيرى) دگرگونى يافت به اين معنى كه عقه مندان به قرائت قرآن
كريم، به حافظان قرآن - امثال صحابه أي كه قبلا از آنان ياد كرديم - ويا به كسانى كه معروف به قرائت بودند
رجوع مى كردند تا قرائت را از آنها فراگيرند.
طبقه ء دومي كه در ترتيب ذهبي به چشم مى خورد ما را بدون هر گونه ابهامى به اين نكته واقف مى سازد. وى در
اين طبقه چنين ياد مى كند كه:
ابى هريره، وابن عباس، و عبد الله بن سائب، و عبد الله بن عياش، وابى العاليه ء رياحي، قرآن را بر ابى بن كعب
قرائت كردند. ومغيرة بن ابى شهاب مخزومي بر عثمان قرائت كرد. واسود بن يزيد نخعى قرائت را عرضا از ابن
مسعود اخذ كرد. وبدينسان علقمة بن قيس از عبد الله بن مسعود اخذ نمود. وابو عبد الرحمن سلمى قرائت را بر
(هامش) عليه وآله وسلم) قرائت كردند.
راويان عبد الله بن كثير: الف. احمد بن محمد بن ابى بزه ء مكى (م 250 ه‍. ق) معروف به (بزى)، ب. محمد بن عبد الرحمن مكى (م 291
ه‍. ق) معروف به قنبل).
3) عاصم بن ابى النجود كوفى (م 129 ه‍. ق) كه قرآن را بر ابى عبد الرحمن سلمى به روايت عبد الله بن مسعود وعثمان بن عفان وعلى بن
ابى طالب (عليه السلام) وابى بن كعب وزيد بن ثابت به روايت از نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) قرائت كرد.
راويان عاصم: الف. حفص بن سليمان دورى (م 180 ه‍. ق)، ب. أبو بكر شعبة بن عياش حناط (م 193 ه‍. ق).
4) أبو عمرو بن علاء بصرى، مقرئ بصره (68 154 ه‍. ق) كه قرآن را بر قراء برجسته ء مكه امثال مجاهد وابن كثير، وقراء مبرز مدينه،
مانند ابى جعفر [يزيد بن قعقاع] وقراء بصره، چون يحيى بن يعمر وحسن بصرى، وقراء كوفه، مانند عاصم قرائت كرد، وإسناد همه ء آنها
صحيحا به نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) مى پيوندد.
راويان ابى عمرو: الف. حفص بن عمرو دورى (م 246 ه‍. ق)، ب. صالح بن زياد سوسى (م 261 ه‍. ق).
5) حمزة بن حبيب زيات كوفى (80 156 ه‍. ق) كه قرآن را بر سليمان اعمش وامام جعفر صادق (عليه السلام) وحمران بن اعين. ومنهال
بن عمر وديگران قرائت كرد، وهمه ء آنها با اسناد صحيح، قرائت را از نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) روايت كرده اند.
راويان حمزه: الف. خلاد بن صيرفي (م 220 ه‍. ق)، ب. خلف بن هشام بزاز (م 229 ه‍. ق).
6) نافع بن عبد الرحمن بن ابى نعيم، مقرئ مدينه (م 169 ه‍. ق) كه قرآن را بر ابى جعفر [يزيد بن قعقاع]، و عبد الرحمن بن هرمز، ومحمد
بن مسلم زهرى، وديگران قرائت كرد، وهمه ء آنها به سند صحيح از نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) روايت كرده اند.
راويان نافع: الف. عثمان بن سعيد، ملقب به (ورش) (م 197 ه‍. ق)، ب. عيسى بن ميناء، ملقب به (قالون) (م 220 ه‍. ق).
7) على بن حمزه ء كسائي كوفى (م 180 ه‍. ق) كه قرآن را بر حمزة بن حبيب زيات وشعبه، واسماعيل بن جعفر وديگران قرائت كرد، و
همه ء آنها قرائت را با اسناد صحيح از رسول اكرم (صلى الله عليه وآله) روايت كرده اند.
راويان على بن حمزه ء كسائي: الف. حفص بن عمرو دورى: راوي ابى عمرو بن علاء، ب. ليث بن خالد بغدادي (م 240 ه‍. ق).
* اينان قراء سبعه، واصحاب قراءات هفتگانه هستند، اما سه تن از قراء ديگر كه (قراء ده گانه) را تشكيل مى دهند عبارتند از:
8) أبو جعفر يزد بن قعقاع مدنى (م 130 ه‍. ق) كه قرآن را بر ابن عباس وابى هريره و عبد الله بن عياش - به روايت از ابى بن كعب از
نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) - قرائت كرد.
راويان أبو جعفر: الف. عيسى حذاء، معروف به (ابن وردان) (م حدود 160 ه‍. ق)، ب. سليمان بن مسلم زهرى، معروف به (ابن جماز) (م
اندكى بعد از 170 ه‍. ق).
9) يعقوب بن اسحاق حضرمى (م 205 ه‍. ق) كه قرآن را بر سلام بن ابى سليمان طويل، ومهدى بن ميمون وديگران - به روايت از نبى
اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) با سند صحيح - قرائت كرد.
راويان يعقوب: الف. روح [بن] عبد المؤمن (م 235 ه‍. ق)، ب. محمد بن متوكل لؤلوئى، معروف به (رويس) (م 238 ه‍. ق).
10) خلف بن هشام بزاز (م 229 ه‍. ق) كه قرآن را بر يعقوب اعشى، وسعيد بن اويس وجز آندو - به روايت از نبى اكرم (صلى الله عليه
وآله وسلم) با سند صحيح - قرائت كرد.
راويان خلف: الف. ادريس بن عبد الكريم حداد (م 392 ه‍. ق)، ب. اسحاق بن ابراهيم مروزى، معروف به (وراق) (م 283 ه‍. ق). [*]
134

عثمان وعلى بن ابي طالب (عليه السلام) وابن مسعود عرضه كرد (1).
كوفه پس از مدينه از معروفترين شهرهايى به شمار مى رفت كه مردم آن به قرآن وقراآت آن اهتمام
مى ورزيدند. تحقيقا (مردم كوفه - از همان آغاز تأسيس آن - خود را با قرآن كريم مأنوس ساخته وبه قرائت و
اقراء وتفسير آن عنايت داشتند، وعمر بن الخطاب مردم كوفه را با اين تعبير توصيف مى كرد كه: كوفيان را [در
رابطه با قرآن كريم] آوازى به سان آواز زنبور هست) (2) [يعنى همواره صدايشان به قرآن وقرائت آن بلند است].
دوره ء نخستين يادگيرى مردم - كوفه در رابطه با قرآن كريم - با تعليم قرآن ازسوى عبد الله بن مسعود آغاز
مى شود كه عمر أو را به اين شهر گسيل داشت، چنانكه بعدا سخنى را در اين باره بازگو خواهيم كرد.
اين مرحله از نيمه ء نخستين قرن اول هجري فراتر نمى رود، واز جمله آخرين صحابه أي كه از دنيا رفتند واز
حافظان قرآن كريم به شمار مى آمدند زيد بن ثابت بود كه وفات اودر سال 45 ه‍. ق روى داد.
مرحله ء هفتم
پس از آنكه قرائت به عنوان يك مادة ء درسى استقرار يافت، ووجوه مختلف قرائت در ميان حافظان وقاريانى كه
از آنها ياد كرديم سير درطرق خود را - از نظر نقل وروايت آغاز كرد مرحله ء هفتم تاريخ قرائت شروع مى شود.
در آغاز كتاب القراءات أبو عبيد قاسم بن سلام، نامهاى اشخاصى جلب نظر مى كند كه در مورد وجوه مختلف
قرائت مطالبي از آنها نقل شده است. اينان از صحابه ء نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) به شمار مى رفتند. همين
مطلب مى تواند گواه سخن ما باشد كه دوران پديدآمدن وجوه مختلف قرائت را بايد در همين مرحله جستجو كرد.
بارى اين اشخاص - كه متشكل از مهاجرين وانصار هستند - عبارتند از:
الف. مهاجرين:
سالم، مولى ابى حذيفه (م 12 ه‍. ق)، أبو بكر (م 12 ه‍. ق)، عمر (م 23 ه‍. ق)، ابن مسعود (م 23
ه‍. ق)، عثمان (م 35 ه‍. ق)، حذيفة بن اليمان (م 35 ه‍. ق)، طلحه (م 36 ه‍. ق)، على [عليه السلام]
(م 40 ه‍. ق)، سعد (م 51 ه‍. ق)، عمرو بن عاص (م 58 ه‍. ق)، أبو هريرة (م 59 ه‍. ق)، معاويه (م 60
ه‍. ق)، عبد الله بن عمر (م 63 ه‍. ق)، عبد الله بن عمرو بن عاص (م 65 ه‍. ق)، ابن عباس (م 68 ه‍. ق)،
عبد الله بن سائب (م حدود 70 ه‍. ق)، عبد الله بن زبير (م 73 ه‍. ق)، حفصه (م 45 ه‍. ق)، عائشة (م 58
ه‍. ق)، وام سلمه (م 62 ه‍. ق).
ب. انصار:
ابى بن كعب (م 20 ه‍. ق)، أبو الدرداء (م 32 ه‍. ق)، معاذ بن جبل (م 33 ه‍. ق)، زيد بن ثابت (م 45
ه‍. ق)، مجمع بن جاريه (م همزمان خلافت معاويه)، أبو زيد (3)، وانس بن مالك (م 91 ه‍. ق) (4).
اين مرحله از اواخر قرن اول هجري تجاوز نمى كند.
(هامش) 1. رك: معرفة القراء، ص 1، طبع دوم. 2. حياة الشعر في الكوفة، ص 245.
3. نام أو قيس بن سكن بود، چنانكه ابن حجر همين نام را تأييد مى كند. قيس از كسانى است كه قرآن كريم را در زمان نبى اكرم (صلى الله
عليه وآله وسلم) جمع كرد وپس از هفتاد هجري در گذشت (رك: الاصابة في تمييز الصحابة - ط المطبعة الشرقية، 1325 ه‍. ق = 1907 م،
5 / 225 و 7 / 76). ابن كثير مى نويسد: قيس در همان روزى كه ابى عبيد درسال پانزدهم هجري درگذشت كشته شد (رك: فضائل القرآن، ص
47).
4. به نقل از: النشر 1 / 6. [*]
135

شيوع پديده ء اختلاف قراآت در اين مرحله - همانگونه كه از تاريخ وفات اكثر صحابه ء ياد شده استفاده مى شود
به نيمه ء اول قرن اول هجري مى پيوندد.
مرحله ء هشتم
مرحله ء هشتم را بايدمربوط به دوره أي دانست كه عثمان بن عفان، مقرئ خاصى براى هر يك از بلاد - كه
مصحفي را به آن بلاد فرستاده بود - تعيين كرد تا مردم را براساس مصحف خود متحد سازد.
فرستادگان عثمان عبارتند از:
1. عبد الله بن سائب مخزومي (م حدود 70 ه‍. ق)، به مكه.
2. أبو عبد الرحمن سلمى (م 74 ه‍. ق)، به كوفه. گويند: أو همان كسى است كه - از زمان خلافت عثمان تا
ايام حجاج بن يوسف - در كوفه ماند ومدت هفتاد سال سرگرم تعليم قرائت به مردم بود (1).
عمر قبل از أبو عبد الرحمن، عبد الله بن مسعود را به عنوان معلم قرآن ووزير وگماشته ء خود به كوفه گسيل
داشت. ابن مسعود همان كسى است كه اصحاب وياران وشاگردانش پيرامون وى گرد مى آمدند. (ياران و
شاگردانى كه آنها را به عنوانهاى چراغهاى فروزان فضاى كوفه توصيف ومعرفي كرده اند كه قرائت قرآن را از
ابن مسعود فراگرفته بودند. وبه نشر آن در ميان اهل كوفه مى پرداختند) (2).
3. عامر بن عبد قيس (م حدود 55 ه‍. ق)، به بصره.
4. مغيرة بن ابى شهاب مخزومي (م هفتاد واندى پس از هجرت)، به شام.
5. وسرانجام، زيد بن ثابت (م 45 ه‍. ق) را به عنوان مقرئ مدينه منصوب كرد (3).
طبق گفته ء ابن حجر عسقلاني اين كار در سال بيست وپنجم هجري، وبرحسب نوشته ء ابن الجزرى در حدود
سال سى ام هجري اتفاق افتاد (4).
عثمان در انتخاب اين فرستادگان مى خواست خاطرنشان كند كه علاقه مند بود با هر مصحفي، يك قارى همراه
سازد تا قرائت أو با قرائت اهل آن بلد - غالبا - هماهنگ باشد (5).
چرا كه عثمان دستور داد مصحف هاي امام - طبق قراآت مختلف ومعتبر با رسم الخطهاى مختلف نگارش
شود، البته باتوجه به اين نكته كه اين قراآت مختلف ومعتبر به پاره أي از حروف قرآن كريم، محدود بود، چنانكه در
(قال موسى) در سوره ء (قصص) در مصحف مكه بدون واو، ودر ساير مصاحف با واو: (وقال موسى) نگارش
شده بود. ونيز عثمان دستور داد كه پاره أي از حروف وكلمات قرآن به صورتي نگارش يابد كه آن كلمه بتواند
پذيراى وجوه مختلف قرائت باشد، مانند: (يخدعون) كه در سوره ء بقره بدون الف نگاشته شد تا بتوان آنرا
(يخادعون) وبا الف قرائت كرد، وهمچنين در يا آت زايد (6).
سخنى كه از (مهدوي) ياد مى كنيم به همين مطلب اشارت دارد:
(عثمان وكساني كه با رأى أو توافق كردند چنين اختلافي را در مورد نسخه هايى - كه دستور نوشتن آنهارا
داده بود وبه بلاد وشهرهاى مختلف فرستاده شد - از آنجهت تصويب كردند چون مى دانستند كه قرآن كريم
براساس اين اختلاف نازل گرديد (7). به همين جهت قرائت مردم هر شهرى تابع رسم الخط مصحف آنان بوده
است) (8).

1. فضائل القرآن، ص 64. 2. حياة الشعر في الكوفة، ص 244.
3. تاريخ القرآن: زنجاني، ص 67، في الدراسات القرآنية، ص 12. 4. لطائف الاشارات 1 / 58. 5. مناهل العرفان 1 / 406.
6. يا آت زايد عبارت از ياآتى است كه خوانده مى شود، ولى در نگارش حذف مى گردد. 7. هجاء مصاحف الامصار، ص 121.
8. غيث النفع، ص 218.
136

درباره ء شمار مصاحفى كه عثمان دستور نوشتن آنها را صادر كرد اختلاف نظر ديده مى شود، اما آنچه مشهور
است به پنج عدد مى رسد كه ما از آنها ياد كرديم وسيوطى نيز اين شمار را به سخاوى در كتاب الوسيلة، شرح
الرائية - كه معروف وموسوم به العقيلة بوده - نسبت داده است. (1)
هدف عثمان در نگارش مصاحف متعدد اين بود كه مسلمين را در تلاوت قرآن كريم بر سر قراآت معتبر متحد
سازد، به اين صورت كه دستور داد مواردي از قرآن، مختلف نگارش شود، ويا آنكه به صورتي كتابت گردد كه وجوه
مختلف قراآت معتبر را پذيرا باشد. دراين مرحله، با توجه به هدفي كه عثمان در كيفيت نگارش مصاحف درنظر
گرفته بود، تمييز (قراءات معتبر ومتواتر) وقراآتى كه از طريق احاد روايت شده از يكسو، وقراآتى كه از (قراآت
شاذه) به شمار مى رفت از سوى ديگر، دوره ء خود را آغاز نموده، ومطابقت قرائت با رسم الخط عثماني - به عنوان
معيار اعتبار قرائت - خودنمائى كرد. قاضى أبو بكر باقلانى در كتاب الانتصار آورده است:
(هدف عثمان با هدف ابى بكر در جمع قرآن ميان دو لوح، متفاوت بود. عثمان با اين هدف دستور جمع وتدوين
قرآن كريم را صادر كرده بود كه مردم را بر قراآتى كه نقل آن از نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) ثابت و
معروف بود متحد سازد، وقراآتى راكه ازاين خصيصه برخوردار نبود ملغى ومردود اعلام كند. وبه اتفاق
مهاجرين وانصار، مردم را به يك مصحف وادارد، چرا كه از اختلاف اهل عراق وشام در رابطه با پاره أي از كلمات
وحروف قرآن كريم بيمناك بود) (2).
احتمالا اختلافات ميان اهل عراق وشام را مى توان منشأ انتشار (قراآت شاذه) دانست. اين نكته را عثمان از
گزارش حذيفة بن اليمان احساس كرد: ابى داود از طريق يزيد بن معاويه ء نخعى در كتاب خود آورده است كه يزيد
مى گفت: (من در زمان وليد بن عقبه در مسجد كوفه، در جمع حلقه أي كه حذيفة بن اليمان ميان آنها بود قرار
داشتم. حذيفه شنيد شخصي قرآن را طبق قرائت ابن مسعود مى خواند، وفرد ديگر بر طبق قرائت أبو موسى
اشعرى. حذيفه از اين جريان به خشم آمد، آنگاه برخاست وزبان به حمد الهى گشود، سپس گفت: مردمى كه
پيش از شما بودند بدينسان دستخوش اختلاف گشتند، سوگند به خدا به سوى خليفه مركب خواهم راند) (3).
مرحله ء نهم
مرحله ء نهم عبارت از دوره أي است كه گروهى از هر شهرى به مصحف عثماني وقرائت آن، طبق دريافت خود
از صحابه روى آوردند، لذا در هر شهرى قرائي وجود داشتند بدين شرح:
الف. مدينه: معاذ بن حارث، معروف به (معاذ القارئ) (م 63 ه‍. ق)، سعيد بن مسيب (م 94 ه‍. ق)، عروة بن زبير (م 95
ه‍. ق)، عمر بن عبد العزيز (م 101 ه‍. ق)، عطاء بن يسار (م 103 ه‍.. ق)، سالم بن عبد الله بن عمر (م 106
ه‍. ق)، سليمان بن يسار (م 107 ه‍. ق)، مسلم بن جندب (م 110 ه‍. ق)، عبد الرحمن بن هرمز اعرج (م
117 ه‍. ق)، محمد بن مسلم بن شهاب زهرى (م 124 ه‍. ق) وزيد بن اسلم (م 130 ه‍. ق).
ب. مكه:
عبيد بن عميرات (م 74 ه‍. ق)، مجاهد بن جبر (م 103 ه‍. ق)، طاوس بن كيسان (م 106 ه‍. ق)، عطاء

1. نثر المرجان 1 / 7. 2. المواهب الفتحية 2 / 86. 3. القراءات واللهجات، ص 94، نقل از كتاب المصاحف.
137

بن ابى رباح (م 115 ه‍. ق)، عبد الله بن ابى مليكه (م 117 ه‍. ق) وعكرمه، مولى ابن عباس (م قبل از 200
ه‍. ق).
ج. كوفه:
عمرو بن شرحبيل (م پس از 60 ه‍. ق)، علقمة بن قيس (م 62 ه‍. ق)، مسروق بن اجدع (م 63 ه‍. ق)،
عبيد بن عمرو سلماني (م 72 ه‍. ق)، أبو عبد الرحمن عبد الله بن حبيب سلمى (م 74 ه‍. ق)، اسود بن يزيد نخعى
(م 75 ه‍. ق)، عمرو بن ميمون (م 75 ه‍. ق)، عبيد بن فضالة (م حدود 75 ه‍. ق)، زربن حبيش (م 82
ه‍. ق)، ربيع بن خيثم (م قبل از 90 ه‍. ق)، سعيد بن جبير (م 95 ه‍. ق)، ابراهيم بن يزيد نخعى (م 96
ه‍. ق)، عامر بن شراحيل شعبى (م 105 ه‍. ق)، حارث بن قيس جعفى (كه قرائت را از ابن مسعود روايت
مى كرد)، وابو زرعة بن عمرو بن جرير.
د. بصره:
عامر بن عبد قيس (م حوالى 55 ه‍. ق)، ابوالعاليه رفيع بن مهران رياحي (م 90 ه‍. ق)، يحيى بن يعمر
عدواني (م 90 ه‍. ق)، نصر بن عاصم ليثى (م قبل از 100 ه‍. ق)، أبو رجاء عطاردى (م 105 ه‍. ق)، حسن
بصرى (م 110 ه‍. ق)، محمد بن سيرين (م 110 ه‍. ق)، قتادة بن دعامه (117 ه‍. ق)، معاذ بن معاذ عنبرى
(م 196 ه‍. ق)، وجابربن يزد جعفى.
ه‍. شام:
مغيرة بن ابى شهاب مخزومي (م هفتاد واندى پس از ه‍. ق)، خليفة بن سعد: (صاحب ابى الدرداء) (1).
دراين مرحله آنچه كه نزد قراء، به عنوان (اختيار) معروف است به وجود آمد. وما در جاى خود (اختيار) را
تعريف خواهيم كرد.
مرحله ء مذكور نيمه ء دوم قرن اول ونيمه ء اول قرن دوم را زير پوشش مى گيرد، وتاريخ وفات قرائي كه ياد
كرديم همين مطلب را آشكارا تأييد مى نمايد.
مرحله ء دهم
همان مرحله أي است كه ابن الجزرى درباره ء آن مى گويد: آنگاه [يعنى پس از آن قرائي كه از آنها ياد كرديم]،
گروهى از مردم تمام فرصت خود را اختصاصا در قرائت مصروف داشته وبه ضبط آن سخت اهتمام مى ورزيدند تا
آنجا كه در سايه ء پشتكار خويش به صورت دانشمندانى در آمدند كه مردم پيرو قرائت آنها بوده وبه سوى آنها بار سفر
مى بستند وقرائت را از محضر آنان اخذ مى كردند، وبا ديده ء قبول به قرائت آنها مى نگريستند، ودرباره ء آنها حتى
ميان دو نفر نيز اختلاف نظر ديده نمى شد:
اين قراء - برحسب شهرهاى مختلف - عبارتند از:
الف. مدينه:
أبو جعفر يزيد بن قعقاع (م 130 ه‍. ق)، شيبة بن نصاح (م 130 ه‍. ق)، ونافع بن ابى نعيم (م 169 ه‍. ق).

1. شرح حال اكثر اين قراء را طاش كبرى زاده در كتاب مفتاح السعادة جلد اول: (فصل علم القراءة) آورده است. (ونيز بنگريد به: النشر في
القراءات العشر 1 / 8).
138

ب. مكه: عبد الله بن كثير (م 120 ه‍. ق)، حميد بن قيس اعرج (م 130 ه‍. ق)، ومحمد بن محيصن (م 123
ه‍. ق).
ج. كوفه:
يحيى بن وثاب (م 10 ه‍. ق)، عاصم بن ابى النجود (م 129 ه‍. ق)، سليمان اعمش (م 148 ه‍. ق)،
حمزة بن حبيب زيات (م 156 ه‍. ق)، وكسائي (م 180 ه‍. ق).
د. بصره:
عبد الله ابن ابى اسحاق (م 129 ه‍. ق)، عيسى بن عمر ثقفي (م 149 ه‍. ق)، أبو عمرو بن علاء (م 154
ه‍. ق)، عاصم جحدرى (م 128 ه‍. ق)، ويعقوب حضرمى (م 205 ه‍. ق) (1).
ه‍. شام:
عبد الله بن عامر (م 118 ه‍. ق)، عطية بن قيس كلابي (م 121 ه‍. ق)، اسماعيل بن عبد الله بن مهاجر، -
يحيى بن حارث ذمارى (م 145 ه‍. ق)، وشريح بن يزيد حضرمى (م 203 ه‍. ق).
تخصص اين قراء وامثال آنها در قرائت وسرمايه گذارى آنها از لحاظ وقت در فراگرفتن قرائت، مصالح لازم
را براى بنيانگذارى (علم قراآت) وتدوين آن غنى ساخت.
اين مرحله از اواخر قرن اول واوائل قرن دوم آغاز مى شود.
مرحله ء يازدهم
اين مرحله را بايد شروع كار تأليف وتدوين در قراآت دانست.
ميان مورخين درباره ء نخستين كسى كه كتابي درقراآت تأليف كرد اختلاف نظر وجود دارد. اكثر بر اين اعتقادند
كه أبو عبيد قاسم بن سلام (م 224 ه‍. ق) نخستين كتاب را درقراآت تدوين كرد، اما ابن الجزرى در كتاب
غاية النهاية بر آنست كه اولين مدون كتاب قراآت أبو حاتم سجستاني (م 225 ه‍. ق) مى باشد. سيدحسن صدر در
كتاب تأسيس الشيعة مى نويسد: بايد ابان بن تغلب را نخستين مؤلف كتاب قراآت دانست.
بعضى را اعتقاد بر آنست كه اولين كسى كه كتاب در قراآت تأليف كرد يحيى بن يعمر (م 90 ه‍. ق) مى باشد.
آنگاه پس از أو كتابهايى در قراآت پى درپى تأليف شد.
فهرست زير - به ترتيب تاريخ وفات - شامل نامهاى كسانى است كه تا زمان ابن مجاهد آثارى را در قراآت
تدوين كردند:
1. يحيى بن يعمر (م 90 ه‍. ق)، يحيى بن يعمر در (واسط)، كتابي در قراآت تأليف نمود وروايات
مربوط به اختلاف را در آنچه موافق رسم الخط عثماني بود در اين كتاب گردآورد، ومردم نيز تا زماني كه
ابن مجاهد كتابي را درباره ء قراآت تأليف كرد به كتاب يحيى بن يعمر در قرائت عمل مى كردند (2).
2. ابان بن تغلب كوفى (م 141 ه‍. ق)، نخستين نويسنده ء كتاب قراآت است، زيرا ابن النديم مى نويسد: ابان

1. النشر 1 / 8 و 9. 2. مقدمتان في علوم القرآن، ص 275.
139

بن تغلب، أو را كتب وآثاري است كه عبارتند از كتاب معاني القرآن كه نبشتارى لطيف وكم حجم است، وكتاب
القراءات (1).
3. مقاتل بن سليمان (م 150 ه‍. ق)، كه كتاب القراءات را نگاشت.
4. أبو عمرو بن علاء (م 154 ه‍. ق)، كه القراءات را تأليف كرد.
5. حمزة بن حبيب زيات (م 156 ه‍. ق).
6. زائدة بن قدامه ء ثقفي (م 161 ه‍. ق)، كه از أو است كتابي به نام القراءات.
7. عبد الحميد بن عبد المجيد (اخفش اكبر) (م 177 ه‍. ق)، أبو على اصفهاني درباره ء أو آورده است: (وى
كتب فراوانى در قراآت وعلوم عربيت تأليف كرد) (2).
8. هارون بن موسى اعور (م حدود 170 تا 180 ه‍. ق)، ابن الجزرى در غاية النهاية مى نويسد: (أبو حاتم
سجستاني گفته است: نخستين كسى كه در بصره، وجوه قراآت را سماع كرده ودرباره ء آن كتاب نوشت، وقراآت
شاذه را بررسى نمود وآنها را جدا كرد ودر اسناد آنها كاوش به عمل آورد، هارون بن موسى اعور مى باشد كه از
قراء به شمار مى رفت) (3).
9. هشيم بن بشير سلمى (م 183 ه‍. ق)، ابن النديم مى نويسد: وى را كتب وآثاري است كه عبارتند از:
كتاب السنن در فقه، كتاب التفسير وكتاب القراءات. (4).
10 عباس بن فضل انصاري (م 186 ه‍. ق)، كه أو را كتابي است به نام القراءات.
11. على بن حمزه ء كسائي (م 189 ه‍. ق)، كه يكى از قراء سبعه مى باشد (5).
12. اسحق بن يوسف ازرق (م 195 ه‍. ق)، كه كتاب القراءات را نگاشت.
13. يحيى بن مبارك يزيدي (م 202 ه‍. ق)، كه كتاب قراءة ابى عمرو بن علاء را تأليف كرد (6).
14. يحيى بن آدم (م 203 ه‍. ق)، كه كتابي به عنوان القراءات بدو منسوب است.
15. يعقوب بن اسحق حضرمى (م 205 ه‍. ق)، نام اثر أو در قراآت، الجامع است كه در آن همه ء اختلاف
وجوه قرآن را گردآورده وهر حرف وقرائتى را به كسى كه بدان قرائت كرده منسوب داشته است (7).
16. أبو زيد انصاري نحوى (م 215 ه‍. ق)، كه كتابي با عنوان قراءة ابى عمرو بن علاء را نگاشت.
17. ابوذهل احمد بن ابى ذهل كوفى، كه قرائت رااز كسائي روايت كرده است. وى نيز كتابي تحت عنوان
قراءة ابى عمرو بن علاء دارد.
18 مغيرة بن شعيب تميمي، كه حروف وقراآت را از كسائي روايت كرده وكتاب قراءة الكسائي را نگاشت.
19. عبد الرحمن بن واقد واقدى (م 209 ه‍. ق)، كه أو را كتابي است به نام الكسائي (8) ونيز كتاب
القراءات (9).
20. أبو عبيد قاسم بن سلام (م 224 ه‍. ق)، ابن الجزرى مى نويسد:
(اولين پيشواى معتبر وقابل اعتمادي كه قراآت را در يك كتاب گردآورد، أبو عبيد قاسم بن سلام مى باشد، وى
با محاسبه ء قراء سبعه، شمار قراء را در بيست وپنج تن معرفى كرده) (10).

1. الفهرست، ط خياط، ص 220. 2. أبو على فارسي، نقل از منجد المقرئين، ص 4. 3. غاية النهاية، 2 / 348.
4. الفهرست، ص 284، ط دانشگاه تهران. 5. بنگريد به خوانسارى روضات الجنات، ص 472، ط سنگى.
6. الفهرست، ط خياط، ص 28. تاريخ التراث العربي 1 التفسير، فهرس الظاهرية (بخش علوم القرآن). 7. إنباه الرواة 4 / 45.
8. الفهرست، ص خياط، ص 30. 9. همان، ص 35.
10. النشر 1 / 34. ونيز بنگريد به: الفهرست ابن النديم، ص 35، ط خياط.
140

21. خلف بن هشام بزار (229 ه‍. ق).
22. محمد بن سعدان ضرير كوفى (م 231 ه‍. ق).
23. عبد الصمد بن عبد الرحمن أبو الازهر مصرى (م 231 ه‍. ق)، كه كتاب قراءة نافع وحمزه را نگاشت (1).
24. سريج بن يونس مروزى بغدادي (م 235 ه‍. ق)، كه كتاب القراءات را تأليف كرد.
25. عبد الله بن احمد دمشقي، معروف به ابن ذكوان (م 242 ه‍. ق) كه ابن مجاهد در كتاب السبعة در
بسيارى از مواضع، از كتاب أو نقل مى كند. به عنوان نمونه به صفحه ء 563 كتاب السبعة مراجعه كنيد.
26. أبو عمرو دورى (م 246 ه‍. ق) (2).
27. هارون بن حاتم كوفى (م 249 ه‍. ق)، نويسنده ء كتاب القراءات.
28. نصر بن على جهضمى (م 250 ه‍. ق)، مؤلف كتاب القراءات.
29.
احمد بن يزيد حلوانى (م 250 ه‍. ق)، كه كتاب قراءة ابى عمرو بن علاء را نوشت.
30. احمد بن محمد بن بزى مكى (م 250 ه‍. ق)، كه كتابي در قراآت نگاشته، وابو عمرو عثمان بن سعيد
دانى در المفردات السبع از اين كتاب مطالبي را آورده است. به عنوان نمونه به صفحه ء 105 كتاب دانى رجوع
نماييد.
31. اسحق بن بهلول تنوخي انبارى (م 252 ه‍. ق)، كه كتابي در قراآت دارد (3).
32. أبو عبد الله محمد بن عيسى اصفهاني (م 253 ه‍. ق)، كه كتاب الجامع في القراءات را تأليف كرده
است (4).
33. أبو حاتم سهل بن محمد سجستاني (م 255 ه‍. ق)، ابن الجزرى مى نويسد: (من تصور مى كنم
أبو حاتم سجستاني نخستين كسى است كه در قراآت، كتابي را تأليف كرده است) (5). شايد منظور ابن الجزرى آن
بوده است كه أبو حاتم در تأليف كتابي راجع به قراآت، نسبت به قاسم بن سلام، پيشتاز است. فيروزآبادى گفته
است: (اهل بصره داراى چهار كتاب بوده اند كه از رهگذر آنها براهل زمين افتخار مى كردند: كتاب العين خليل بن
احمد، الكتاب سيبويه، الحيوان جاحظ، وكتاب ابى حاتم در قراآت) (6).
34. احمد بن جبير بن محمد كوفى، ساكن (انطاكية) (م 258 ه‍. ق). ابن الجزرى مى نويسد: (احمد بن
جبير كتابي در قراآت پنجگانه به تعداد شهرها فراهم آورد) (7). ودر كتاب الابانة آمده است: (ابن جبير مقرئ - كه
قبل از ابن مجاهد مى زيست - كتابي درقراآت به نام (كتاب الثمانية تأليف كرد، وبر قراء سبعه، يعقوب حضرمى را
افزود) (8).
35. عبد الوهاب بن فليح مكى (م 273 ه‍. ق) كه كتاب حروف المكيين را نگاشت (9).
36. عبد الله بن مسلم (ابن قتيبه) (م 276 ه‍. ق).
37. قاضى اسماعيل بن اسحق مالكى (م 282 ه‍. ق)، ابن الجزرى مى نويسد: (وى كتابي در قراآت
فراهم آورد كه متضمن قرائت بيست استاد قرائت مى باشد وقراآت قراء سبعه نيز از جمله ئ‍ آنها است) (10).
38. فضل بن شاذان (م حدود 290 ه‍. ق) كه كتابي در قراآت تأليف كرد.

1. غاية النهاية 1 / 23. 2. رجوع كنيد به: مقدمه ء كتاب السبعة نوشته دكتر شوقي ضيف، ص 11. 3. معجم المؤلفين 2 / 231.
4. غاية النهاية 2 / 224. 5. غاية النهاية 1 / 320. ونيز بنگريد به: الفهرست ابن النديم، ص 35، ط خياط.
6. البلغة، ص 94. 7. النشر 1 / 34.
8. الابانة، ص 51. از اختلاف دو روايت استفاده مى شود كه ابن جبير داراى دو كتاب در قراآت بوده است: يكى در قراآت پنجگانه، وديگرى
در قراآت هشتگانه. 9. غاية النهاية 2 / 222. 10. النشر 1 / 34.
141

39. احمد بن يحيى (ثعلب نحوى) (م 291 ه‍. ق).
40. هارون بن موسى بن شريك تغلبى (م 292 ه‍. ق)، كه كتابهاى متعددى در قراآت وادب عربي
نگاشت (1).
41. محمد بن اسحق ربعى مكى، معروف به ابى ربيعه (م 294 ه‍. ق) كه كتابي در روايت بزى وقنبل از
عبد الله بن كثير تأليف كرد (2).
42. أبو جعفر محمد بن جريرطبرى (م 310 ه‍. ق)، ابن الجزرى مى نويسد: (ابن جرير كتابي جامع در
قراآت تأليف كرده وآنرا به الجامع نامبردار ساخت. در اين كتاب بيست واندى قرائت گردآورى شده است) (3).
43. يحيى بن محمد صاعد (م 318 ه‍. ق) كه كتابي در قراآت دارد.
44. أبو بكر محمد بن احمد بن عمر داجونى (م 324 ه‍. ق)، ابن الجزرى مى گويد: (وى كتابي در قراآت
فراهم آورد وابى جعفر را در اين كتاب به عنوان يكى از قراء عشره بر شمرده است) (4).
با ملاحظة ء اين كتب نتيجه مى گيريم كه آنها فقط درباره ء قراآت سبعه تأليف نشده اند وبه ويژه كه در ميان اين
كتب، آثارى به چشم مى خورد كه قبل از بعضى از قراء سبعه نگارش يافته اند، مانند كتاب يحيى بن يعمر، وابان بن
تغلب وهمچنين كتابهاى أبو عمرو بن علاء، وحمزة بن حبيب زيات، ونيز آخرين قراء سبعه يعنى على بن حمزه ء
كسائي كه به سال 180 هجري از دنيا رفت، وآغاز اين مرحله - كه درباره ء آن گفتگو مى كنيم - به نيمه ء دوم قرن
اول هجري مى پيوندد واين مرحله به دست يحيى بن يعمر (م 90 ه‍. ق) آغاز مى گردد، چنانكه با مطالعه ء آثار
مربوط به اين مرحله به چنين نتيجه أي مى رسيم. اين مطلب نيز مورد تأييد (فؤاد سزگين)، مستشرق معروف
مى باشد، با اين تفاوت كه سزگين كتاب يحيى بن يعمر را در كنار كتاب (ابن عامر مقرئ) (م 118 ه‍. ق) ياد
كرده است، در حاليكه موضوع كتاب ابن عامر عبارت از اختلاف مصاحف مى باشد، چنانكه ابن عامر كتاب خود را با
عنواني ياد كرده است كه بازگوكننده ئ‍ موضوع آن است، چرا كه أو اين كتاب را اختلاف مصاحف الشام والحجاز و
العراق ناميده است (5). پيدااست كه قراآت واختلاف مصاحف از هم متفاوتند، زيرا ايندو تشكيل دهنده ء دو فن ودو علم متمايزى از علوم قرآني مى باشند.
شگفت آور است كه سزگين - كه در مقام نگارش تاريخ تدوين قراآت بر مى آيد - گرفتار چنين اشتباهي
مى گردد، وشگفت تر اينكه وى - عليرغم آنكه مدون تاريخ تدوين قراآت مى باشد - اختيار محمد بن محيصن (م
123 ه‍. ق) - كه در قرائت، بر مذهب وروش عربيت است - واختيار عيسى بن عمر ثقفي (م 149 ه‍. ق) را دو
كتاب در قراآت بر شمرده است.
تصور مى كنم اشتباه سزگين از عدم آشنايى كامل وى نسبت به تعابير ومصطلحات قرائت ريشه مى گيرد (6).
مرحله ء دوازدهم
در اين مرحله سخن از (قراآت سبع) آغاز گرديد. شروع اين كار از ناحيه ء ابى بكر محمد بن موسى بن عباس بن
مجاهد تميمي بغدادي (م 324 ه‍. ق) در كتابش - كه به القراءات السبعه نامبردار است - انجام گرفت.

1. غاية النهاية 2 / 347. 2. غاية النهاية 2 / 99. 3. النشر 1 / 34.
4. همان. درباره ء كسانى كه در پاورقى منابعي راجع به آنها ذكر نشده است به الفهرست، ط، خياط، صفحات 28، 29، 30، 35، 55، 74،
179، 226، 231، 233 رجوع نمائيد. 5. تاريخ التراث العربي (القراءات).
6. رك. تاريخ التراث العربي، الباب الاول، (القراءات). براى اطلاع از مطالبي كه ياد كرديم، رجوع كنيد به: غاية النهاية از ابن الجزرى،
ضمن ترجمه ء احوال ابن محيصن وثقفى. ونيز بنگريد به: الفهرست ابن النديم در مؤلفات مربوط به (اختلاف رسم المصاحف).
142

چرا قراء سبعه از شهرت وامتياز خاصى برخوردار شدند؟
مكى بن ابى طالب (م 437 ه‍. ق) در اينكه چرا علماء وبه ويژه ابن مجاهد در ميان آنهمه قراآت به قراآت
قراء سبعه بسنده كردند - چنين استدلال مى كند: (اگر كسى بپرسد: به چه دليل اين قراء هفتگانه در رابطه با
قرائت برخوردار از شهرت شدند، وحتى آن قرائي كه پيش از آنها وبرتر از آنان بودند تا اين حد معروفيت كسب
نكردند، حتى با يك نوع تساهل وتسامح در تعبير، احرف سبعه، را با قراآت قراء سبعه مرتبط مى سازند، و
سرانجام اين قراء در عصر ما از ديگران، يعنى امثال كسانى كه به درجاتي از آنها برتر وداراى ارزشى والاتر از
لحاظ علمي بودند، داراى شهرت ومعروفيت بيشترى مى باشند؟
پاسخ اين است: راويانى كه قراآت را از اساتيد قرائت روايت كرده اند در دوره ء دوم وسوم از لحاظ شمار فزونى
داشته وداراى اختلاف بيشترى در امر قرائت بوده اند. مردم در دوره ء چهارم بر آن شدند كه در مورد قراآتى كه با
رسم الخط قرآن كريم منطبق بوده است بر آنگونه قراآتى كه حفظ آنها سهل وآسان، ونيز قرائت قرآن بر طبق
آنها قابل ضبط وشايسته انطباق با قواعد كلى است بسنده كنند. لذا در صدد يافتن پيشوائى در قرائت بر آمدند كه
به وثاقت وحسن تدين وكمال علم معروف بوده واز عمرى طولاني وشهرتى در امر قرائت برخوردار باشد، ونيز
معاصران أو، عدالت ووثاقتش را در روايات وقراآت، وهم چنين آگاهى أو را نسبت به آنچه كه قرائت كرده متفقا
مورد تأييد قرار داده باشند، ونيز قرائت وى نسبت به رسم الخط مصحفي كه به آنها منسوب است متفاوت به نظر
نرسد، وبه همين جهت مردم از هر سرزمينى امام وپيشوائى را در قرائت گزين كردند كه داراى چنان صفات و
خصوصيات بودند، وقرائت أو منطبق با مصحفي بود، كه عثمان به سرزمين آنها گسيل داشت.
در شهرهائى كه عثمان، مصحفي به سوى آنها گسيل داشت دانشمندان زير از سوى مردم آن شهرها، به عنوان
پيشوايان مورد قبول انتخاب شدند، واينان عبارتند از:
الف) أبو عمرو بن علاء، از بصره.
ب) حمزة بن حبيب زيات وعاصم، از كوفه وحوالي آن.
ج) كسائي، از مردم عراق.
د) ابن كثير، از اهل مكه.
ه‍) ابن عامر، از اهل شام.
و) نافع، از اهل مدينه.
اينان در زمره ء كسانى به شمارند كه پيشوايى آنان در قرائت، معروف واز طول عمر در امر إقراء بهره مند بوده
مردم بلاد اسلامي به سوى آنها بار سفر مى بستند) (1).
* مرحوم فضل بن حسن طبرسي (م 548 ه‍. ق) صاحب مجمع البيان مى نويسد:
(علت وانگيزه ء توافق مردم درباره ء اين قراء وپيروى از آنان از دو امر ريشه مى گيرد:
1. اين قراء، عمده ء اهتمام وفرصت خود را درباره ء قرائت مصروف مى داشتند. علاوه بر اين از آگاهى فزونترى
نسبت به قراء ديگر بهره مند بودند. اما دانشمندانى كه پيش از آنها ويا معاصر با آنان بودند وقراآت آنها به عنوان
(شواذ قراآت، يا قراآت شاذة) به شمار است اهتمامشان صرفا به امر قرائت محدود نبود، بلكه تخصصي كه درخور
آنان بوده است عبارت از فقه، يا حديث ويا ساير علوم ديگر مى باشد كه ضمنا پاره أي از فرصت آنها در امر قرائت
مصروف مى گشت.
2. قرائت قراء سبعه، لفظا وسماعا، شامل همه ء كلمات قرآن كريم بوده وبه صورت مسند نقل شده است.

1. الابانة، ص 47، 48.
143

بايد بر اين مزايا افزود كه اين قراء داراى فضايل ومزايا وويژگيها، وبدانها معروف ونامور، ونيز عملا نسبت
به وجوه قرآن به پركارى مشهور بوده اند وتنها از آگاهى - منهاى عمل به وجوه قرآن - برخوردار نبوده اند، بلكه با
اين وجوه عملا در مقام إقراء سروكار داشته اند) (1).
* دمياطي (م 1117 ه‍. ق) مى نويسد:
(بايد بدانيم عاملي كه باعث اخذ قرائت از قراء مشهور شد، وقرائت قراء ديگر به عنوان ملاك قراآت قرآن
كريم تلقى نشد اين است كه اختلاف مربوط به قراآتى - كه رسم الخط مصاحف عثماني آن قراآت را پذيرا بوده
است - رو به ازدياد گذاشت، وعثمان مصاحفى را به سرزمين هاي شام ويمن وبصره وكوفه ومكه وبحرين
فرستاد، ويك مصحف را در مدينه براى خود نگاه داشت كه آنرا مصحف امام مى نامند. بدعت پيشگان طبق رأى
خود قرآن كريم را به گونه أي كه تلاوت قرآن بدانگونه روا نبوده است قرائت ويا إقراء مى كردند. وهمين امر
موجب گشت مسلمين تصميم بگيرند بر قراآت قراء مورد اعتماد وافرادي موثق، متفقا رأى دهند. لذا بر آن شدند از
هر سرزمين وياشهرى - كه مصحفي از طرف عثمان به سوى آن فرستاده شده بود - پيشوايان وقرائى را گزين
كنند كه معروف به امانت در نقل ودرك صحيح وكمال علم بوده وعمري را در قرائت وإقراء سپرى ساخته بودند و
كارشان مشخص بود، واهل سرزمينى كه اين قراء در آن مى زيستند بر عدالت آنها متفق الرأى بوده وقرائت آنان
نيز نسبت به رسم الخط مصحفي كه عثمان براى آنها فرستاد ناسازگار نبوده است) (2).
* محمد جواد عاملي (م 1226 ه‍. ق) يادآور مى شود:
(چون ضبط راويان قراآت - به علت كثرت بيش از اندازه ء آنها - در وسع مردم نبوده است در ميان قراآتى كه
موافق رسم الخط مصحف عثماني بوده است به قراآتى بسنده كردند كه حفظ آنها آسان به نظر مى رسيد، وقرائت بر
طبق آنها منضبط مى نمود. لذا به قراآت كسانى روى آوردند كه مشهور به ضبط وامانت وصرف عمرى طولاني در
امر قرائت بوده ومردم در فرا گرفتن قرائت از آنها داراى اتفاق نظر بوده اند. در نتيجه از ميان جمع قراء در هر يك از
سرزمين پنجگانه ء يادشده امام وپيشوائى در قرائت انتخاب كردند، كه عبارتند از: نافع، ابن كثير، أبو عمرو،
ابن عامر، عاصم، حمزه، وكسائي) (3).
طبقه بندى قراء از نطر ابن مجاهد:
آنگاه كه برمى گرديم وعلت انتخاب (قراء سبعه) را از خود ابن مجاهد جويا مى شويم مى بينيم وى در مقدمه ء
كتاب السبعة مى گويد:
1) پاره أي از قراء وحاملان قرآن كريم، معرب يعنى آگاه به وجوه اعراب وقراآت، ولغات ومعانى كلام، و
بيناى به عيوب قراآت، واهل نقد آثار واخبار مى باشند. اينان همان پيشوايانى هستند كه حفاظ قرآن كريم از بلاد
اسلامي به آنها روى آورده وحل مشكل مربوط به قرائت را نزد آنان جستجو مى كنند.
2) گروهى از قراء به اعراب كلمات قرآن وقواعد عربي آگاه هستند ودرقرائت گرفتار لغزش نمى شوند، اما
به جز اين كار داراى آگاهيهاى ديگرى نيستند. اينگونه قراء به سان اعراب صحراگرد وباديه نشينانى هستند كه
طبق زبان خود، قرائت وتكلم مى كنند، ودر ايجاد دگرگونى زبان خويش ناتوان مى باشند، وكيفيت خواندن و
مكالمه ء آنها - كه با قواعد زبان هماهنگى دارد - فطرى است.
3) عده أي از قراء را بايد عبارت از افرادي برشمرد كه فقط قادرند آنچه را كه از ديگران فراگرفته اند اداء نمايند
نه از اعراب وقواعد عربي آگاهى دارند ونه چيز ديگرى مى دانند. اين دسته از قراء عبارت از حافظان قرآن

1. مجمع البيان 1 / 25. 2. إتحاف فضلاء البشر: دمياطي بناء، ص 5، 6. 3. مفتاح الكرامة، ص 5، 6.
144

مى باشند كه بعيد نيست بر اثر مرور ايام نسبت به معلوماتشان دچار نسيان گردند، ودر اعراب كلمات - به علت شدت
تشابه اعراب وكثرت فتح وضم وكسر در طى يك آيه - به لغزش افتند، زيرا اينان در اعراب كلمات به دستور زبان
عربي متكى نيستند، ونيز نسبت به معاني كلمات فاقد بينش لازم مى باشند. اينان در قرائت خود فقط به حفظ و
شنيدن از ديگران متكى هستند. واشتباه را از افراد ناآگاه فراگرفته وبراى ديگران نقل مى كنند، در حاليكه خود
به علت فراموشى راجع به كلمه ويا كلماتي دچار لغزش گشته، لكن به لزوم چنين لغزشى جسارت نموده ونسبت به
آن پافشارى مى كنند، يا آنكه قرآن را بر كسى خوانده اند كه گرفتار نسيان بوده واعراب را نادرست خوانده و
شبهه أي در ذهن أو به هم رسيده ومالا دچار اشتباه مى گردد. چنين حفاظ وقرائى نبايد در قرائت مورد تقليد قرار
گرفته وبه روايت آنها احتجاج كرد.
4) وسرانجام دسته أي از قراء به اعراب ومعانى آيات آشنا هستند، ولغات قرآن را مى شناسند، اما نسبت به
قراآت واختلاف مردم وروايات قراآت فاقد آگاهى هستند، وچه بسا آگاهى آنها به دستور زبان عربي آنان رابر آن
مى دارد كه قرآن را با وجهى كه در زبان عربي جائز است قرائت كنند، قرائتي كه هيچيك از پيشينيان قرآن را
بدانگونه نخوانده اند. بايد اينگونه قراء را بدعت گزاران برشمرد (1).
طى استدلالات ابن مجاهد وطبقه بندى چهارگانه ء أو درباره ء قاريان قرآن، به اين نتيجه مى رسيم كه در اين
زمينه نكته ء مهمى وجود دارد كه ابن مجاهد را بر آن داشت از ميان جمع قراء فراوان، هفت قارى، را براى بررسى
قراآت قرآن گزين كند، وآن نكته ء مهم عبارت از صيانت روش وقراآت قرآني است تا قراآت از طريق روايت مورد
اعتماد به سوى روايت مشكوك منحرف نشود، ويا از طريق روايت از رسول اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) و
معصومين (عليهم السلام) به طريق اجتهادات شخصي جابه جا نگردد.
مؤيد شهرت علمي قراء سبعه:
مؤيد اين شهرت علمي - كه قراء سبعه از آن برخوردار بوده اند - اتفاق علماء در اعتماد به قرائت آنها است.
ونيز مى توان بر اين نكته وثاقت ابن مجاهد وعلو مرتبت علمي وعمق آگاهى أو در قراآت را بر اين گواه افزود.
تأييد مقام علمي وديني ابن مجاهد از سوى بزرگان علم:
- ذهبي: ابن مجاهد، ثقه وحجت بوده است.
- أبو عمرو دانى: ابن مجاهد در عصر خود - علاوه بر گسترش معلومات وچالاكى أو در درك وصدق گفتار و
زهد آشكار، بر كسانى كه از رقباى علمي أو به شمار مى رفتند فزونى وبرترى داشت (2).
- ابن الجزرى: نام ابن مجاهد تا جاهاى دوردست انتشار يافته ودركارش مشهور گشته، أو نسبت به همگنان
پيشتاز وبرتر بوده است، وبايد بر اين مزايا ديندارى وقوت حافظه وخير وبركت وجودش را افزود. ومن در ميان
اساتيد قراآت كسى را نمى شناسم كه شاگردانى بيش از شاگردان ابن مجاهد را در پيرامون خود فراهم كرده
باشد (3).
- ابن النديم: وى در عصر خود به عنوان فردي يگانه وبى رقيب به شمار است، وعلاوة بر فضل وعلم وديانت و
معرفت نسبت به قراآت وعلوم قرآني از حسن ادب وظرافت اخلاقي وشوخ طبعي وهوش وفراستى عميق
برخوردار مى باشد (4).

1. السبعة 1 / 391. 2. معرفة القراء 1 / 217. 3. غاية النهاية 1 / 142. 4. الفهرست، ط خياط، ص 31.
145

انگيزه ء ابن مجاهد در انتخاب قراءات قراء سبعه:
مردى از وى پرسيد: استاد عزيز! چرا شما قرائت ويژه أي را براى خود انتخاب نمى كنيد تا ديگران قرائت خود
را با آن منطبق سازند، ودر نتيجه وجهى ديگر بر قراآت قراء سبعه افزون گردد؟ ابن مجاهد در پاسخ گفت: ما بيش
از هر چيز احتياج داريم كوشش خود را در نگاهبانى آنچه ائمه ء قراآت ما بازگو كرده اند به كار گيريم، وبه انتخاب
وجهى ديگر در قرائت نياز نداريم تا آن وجه را مردم پس از ما در قرائت قرآن كريم به كار گيرند (1).
سخنى كه ابن جنى درباره ء (قراآت شاذه) ياد كرده است همين مطلب را تأييد مى كند. وى مى گويد: (قراآت -
عليرغم سلامت وغناء آنها از لحاظ مأخذ - به دو بخش قابل تقسيم مى باشد:
1. بخشى از آن مورد اتفاق اكثر قراء سرزمينهايى است كه مصاحف به آن سرزمينها فرستاده شد. اين بخش از
قراآت عبارت از همان قراآتى است كه أبو بكر احمد بن موسى بن مجاهد در كتاب قراءات السبعه ء خود درج كرده
است.
2. بخشى ديگر قراآتى است كه بايد آن را بر قراآت سبعه افزود، ومعاصرين ما آنرا (قراآت شاذه) مى نامند (2).
آنگاه ابن جنى مى گويد: (ما قرآن كريم را به قراآت شاذه تلاوت نمى كنيم، چون نمى خواهيم اين قراآت ميان
مردم رائج گردد) (3).
به نظر مى رسد عامل ديگرى در شهرت علمي قراءات سبع مؤثر بوده است، عامل مزبور عبارت از اين است كه
ابن مجاهد كتاب مستقل وجداگانه أي را درباره ء قراآت شاذه تأليف كرد ودر نتيجه، قراآت سبع از امتياز وشهرت
ويژه أي برخوردار گشت.
وبدينسان، اين مرحله به صورت مبدأ پيدايش قراآت سبع، ونيز شاذ بر شمردن (قراآت شاذه) در آمد.
نولدكه به همين نكته در كتاب خود اشاره كرده ومى گويد: (مراجع ومصادر قراآت شاذه - در واقع - به مردى
مى پيوندد كه نظام قراآت مشهور، يعنى قراآت سبع را بنياد كرد (اين مرد (ابن مجاهد) مى باشد). وى در كنار
كتاب السبعة كتاب ديگرى را تأليف كرد كه نام آن كتاب الشواذ مى باشد، لكن كتاب اخير از ميان رفته است) (4).
مقياس ومعيار ابن مجاهد در انتخاب (قراآت سبع):
مقياسي كه ابن مجاهد در انتخاب قراآت سبع از آن پيروى كرده عبارت از دو امر است:
امر اول:
قارى بايد از سوى مردم هموطن خود با اتفاق نظر - از لحاظ قرائت - مورد تأييد باشد.
ابن مجاهد در كتاب السبعة مى نويسد:
(اين قراء هفتگانه، هفت تن از مردم حجاز وعراق وشام هستند كه در قرائت، به عنوان جانشينان تابعين
به شمارند، وتوده ء مردم همه ء سرزمينهاى ياد شده ونيز مردم سرزمينهاى مجاور آنها قراآت آنان را مورد تأييد قرار
دادند، البته به استثناء مردمى كه وجوه شاذه أي را در قرائت براى خويش پسند كرده، ودر ميان وجوهى كه از
پيشينيان روايت شده است اينان به تنهائى قرآن را بر حسب وجوه انتخابي خود قرائت مى نمودند. بديهى است نبايد
ابن وجوه شاذه را از قراآتى تلقى كرد كه توده ء مردم با آنها سرو كار دارند وقرآن كريم را بر طبق آنها قرائت مى كنند) (5).

1. غاية النهاية 1 / 142. 2. المحتسب 1 / 32، 33. 3. همان مرجع.
4. تاريخ القرآن: دكتر عبد الصبور شاهين، نقل از تاريخ قرآن: نولدكه، ط 1961 م، ح‍، 2 / 228، از ذيل اتوپريتزل، وبرگشتراسر.
5. السبعة، ص 87.
146

امر دوم:
بايد گفت تأييد قرائت قارى از سوى مردم سرزمين أو از غناء علمي أو در قرائت ولغت وزبانشناسى بازگو
مى كند آنهم بدانگونه كه بيانگر اصالت وعمق أو در فن قرائت ولغت مى باشد.
ابن مجاهد در همين كتاب السبعة مى نويسد:
(پاره أي از قراء كسانى هستند كه به وجوه اعراب وقراآت آگاه بوده وبه لغات ومعانى كلام خدا آشنا، و
برخوردار از بصيرت نسبت به خرده هاي قراآت، وداراى شايستگى نقد آثار هستند. اينان همان پيشوايانى در
قرائت به شمار مى روند كه حفاظ وقراء قرآن كريم بايد در هر سرزمين راجع به قرائت به آنان رجوع كنند) (1).
معيار ومقياس ابن خالويه در انتخاب قراآت:
چنانكه ملاحظة شد مقياسي كه ابن مجاهد در گزين كردن قراآت سبع در مدنظر قرار داد متوجه ارزشيابى
شخصيت خود قارى است (يعنى اگر قارى از شخصيت والائي در قرائت برخوردار باشد مى توان قرائت وى را
انتخاب كرد)، در حاليكه شاگرد أو، يعنى (ابن خالويه) مقياسي را به ما عرضه مى كند كه خود قرائت در اين معيار
مورد ارزشيابى قرار مى گيرد.
ابن خالويه اين مقياس را در سه امر خلاصه مى كند:
1) قراآت مختلف نبايد با مصحف عثماني ناسازگار باشد.
2) قراآت مختلف نبايد مخالف با دستور زبان عربي باشد.
3) قراآت مختلف بايد از جمله ء قراآتى باشد كه ائمه ء قراآت آنها را از يكديگر اخذ كرده باشند (2)، يعنى محصول
نظريات شخصي آنها نباشد.
دو مقياس تازه از راه رسيده
در زمان ابن مجاهد دو مقياس ديگر از راه رسيدند كه در همان بستر تولد به مرگ وبى اعتباري دچار آمدند،
چون مسلمين اين دو مقياس را مردود اعلام نمودند. اين دو مقياس عبارت بودند از:
1. مقياس ابن شنبوذ (م 327 ه‍. ق) كه در انتخاب قراآت به صحت سند قرائت وانطباق آن با قواعد
عربيت بسنده كرده بود.
2. مقياس ابن مقسم (م 354 ه‍. ق) كه معيار أو در انتخاب قراآت عبارت از مطابقت با رسم الخط مصحف
وانطباق آنها با قواعد عربيت بوده است (3).
مرحله ء سيزدهم
احتجاج واستدلال بر قراآت ونقد وبررسى آنها:
پس از آنكه ابن مجاهد با تدوين كتابي در (قراآت سبع)، قراآت قراء سبعه را انتخاب كرد، وضمن كتاب
ديگرى، قراآت ديگر را (قراآت شاذه) بر شمرد، مرحله ودوره ء احتجاج واستدلال بر قراآت در ابعاد لغوى - يعنى
از لحاظ صوتي وصرفي ونحوى وامثال آنها - فرا رسيد.
در اين دوره دو كتاب السبعة وكتاب الشواذ ابن مجاهد به عنوان محور مطالعه ونقد وتحليل قراآت واحتجاج بر
آنها در آمد.

1. السبعة، ص 45. 2. القراءاتخالويه (نسخه ء عكسي قاهره) برگ 18. 3. بنگريد به: غاية النهاية 2 / 124.
147

نويسندگان كتابها وآثاري كه در احتجاج بر قراآت تدوين شد:
1. نخستين كسى كه در مقام اثبات ارزش قراآت سبع دست اندر كار تدوين كتاب گشت أبو بكر محمد بن سرى
(م 316 ه‍. ق) معاصر ابن مجاهد مى باشد. اما وى فقط توانست احتجاج مربوط به قراآت سوره ء فاتحه وجزئي از
سوره ء بقره را به سرانجام رساند (1).
2. از آن پس، محمد بن حسن انصاري (م 351 ه‍. ق) كتاب السبعة بعللها الكبير را نگاشت (2).
3. ابى بكر محمد بن حسن بن مقسم عطار (م 362 ه‍. ق)، كه ابن النديم كتابهاى زير را از أو در احتجاج بر
قراآت ياد كرده است:
الف. كتاب احتجاج القراءات.
ب. كتاب السبعة بعللها الكبير.
ج. كتاب السبعة، الاوسط.
د. كتاب الاوسط (كه غير از كتاب اخيرالذكر مى باشد).
ه‍. كتاب الاصغر (كه به (شفاء الصدور) معروف است) (3).
4. حسين بن احمد خالويه (م 270 ه‍. ق)، كه كتاب الحجة في علل القراءات السبع را تأليف كرد.
5. أبو على فارسي (م 377 ه‍. ق)، كه كتاب الحجة را در احتجاج بر قراآت سبع نگاشت.
نويسندگانى كه كتاب الحجه ء أبو على فارسي را تلخيص كرده اند:
عده أي از دانشمندان كه كتاب الحجه ء أو را مختصر وفشرده ساخته اند عبارتند از:
الف. مكى بن ابى طالب (م 437 ه‍. ق).
ب. اسماعيل بن خلف انصاري (م 455 ه‍. ق).
ج. محمد بن شريح اشبيلي (م 476 ه‍. ق).
بايد يادآور شويم كه أبو على فارسي درصدد بود كتابي در احتجاج بر قراآت شاذه تأليف كند، (لكن پيش آمدهاى
زمان وى را از اين كوشش بازداشت)، چنانكه شاگرد أبو على فارسي، يعنى أبو الفتح ابن جنى (م 392 ه‍. ق)
همين مطلب را بازگو كرده ودر مقدمه ء كتاب المحتسب گفته است: من در صدد تحقق بخشيدن هدفي برآمدم كه
استادم أبو على فارسي آهنگ آن داشت، [ولى] بدان توفيق نيافت ومن با نگارش كتابي درباره ء قراآت شاذه آرزوى
أو را محقق ساختم.
منظور آن نيست كه احتجاج بر قراآت در اين مرحله آغاز گشته است، چرا كه ابن النديم مى نويسد: محمد ابن
يزيد (مبرد) (م 285 ه‍. ق) كتابي تحت عنوان كتاب إحتجاج القراءة نگاشت (4).
ونيز شاگرد مبرد، يعنى ابن السراج (م 313 ه‍. ق) - بر حسب نوشته ء ابن النديم - كتابي در احتجاج قرائت
تأليف كرد (5).
همچنين شاگرد ديگرش، ابن درستويه (م 330 واندى پس از هجرت) كتابي در (احتجاج قراء) تدوين كرد (6).
هدف اين است كه در مرحله ء سيزدهم احتجاج بر قراآت به صورت پديده أي از پديده هاي تدوين آثارى در قراآت
خودنمائى كرد، والا اين كار از پيش آغاز شده بود، ولى چندان پختگى وگستردگى ورواجى در آن به چشم
نمى خورد.

1. مفتاح السعادة 1 / 165، ط دار الكتب الحديثة. 2. الفهرست، ط خياط، ص 33. 3. همان، ص 59.
4. الفهرست، ص 59. 5. الفهرست، ص 63. 6. الفهرست، ص 35.
148

مرحله ء چهاردهم
رواج مدونات مربوط به قرآات سبع:
پس از كتاب السبعه ء ابن مجاهد، تأليفات مربوط به قراآت سبع رو به رواج گذاشت وآثاري پياپى در اين باره
نگارش يافت كه ما از مهمترين ومعروفترين آثارى كه از آن پس فراهم آمد ياد مى كنيم:
1. مؤلفات أبو عمرو عثمان بن سعيد دانى (م 444 ه‍. ق) از قبيل:
الف. التيسير في القراءات السبع: كه ابن الجزرى آنرا از صحيح ترين كتب وروشن ترين اثرى برمى شمارد
كه درباره ء روايات مربوط به قراآت سبع تأليف شده است (1). ونيز زركشى راجع به اين كتاب مى نويسد: (بهترين و
درست ترين اثر ونهادى كه درباره ء قراآت سبع فراهم آمده است عبارت از كتاب التيسير [في القراءات] دانى
مى باشد) (2).
ب. كتاب جامع البيان في القراءات: كه حاوى پانصد واندى روايت وطريق از قراء سبعه مى باشد. ابن
الجزرى درباره ء اين كتاب مى گويد: (كتابي است شكوهمند در قراآت، كه مانند آن تاكنون تأليف نشده است) (3).
ج. كتاب المفردات السبع: كه دانى در اين كتاب قرائت هر يك از قراء سبعه را به طور مفرد ومستقل آورده
است.
د. كتاب التهذيب: درباره ء اختصاصات هر يك از قراء سبعه در قراآت.
2. منظومه ء أبو القاسم بن فيره ء اندلسي شاطبى (م 590 ه‍. ق) كه حرز الامانى ووجه التهانى نام دارد، وبه
شاطبيه معروف است. در اين كتاب، محتواى كتاب التيسير دانى به رشته ء نظم درآمده، وابيات آن به يكهزار و
يكصدو هفتاد وسه بيت مى رسد (4).
وهمانگونه كه ابن الجزرى مى گويد: تأليف الشاطبية را بايد مهمترين اسباب وموجبات شهرت كتاب التيسير
دانست (5).
وچون كتاب التيسير وكتاب الشاطبية بر فضاى درسى وتحقيقات مربوط به قراآت قرآني حاكم گشته بود، و
نيز الشاطبية از شروح متعددى برخوردار شد، قراآت سبع براى هميشه به صورت محور حركت درس وتحقيق
در آمد.
شروح معروف كتاب الشاطبية:
1. فتح الوصيد، از على بن محمد سخاوى (م 643 ه‍. ق) شاگرد شاطبى ويار مصاحب أو. (سخاوى
نخستين كسى است كه با شرح الشاطبيه آنر مشهور ساخت) (6).
2. شرح احمد بن شكر اندلسي (م 640 ه‍. ق).
3. المهند القاضى، از احمد بن على اندلسي (م حدود 640 ه‍. ق).
4. الدرة الفريدة، از ابن ابى العز همداني (م 643 ه‍. ق).
5. كنز المعاني، از محمد بن احمد موصلي، معروف به (شعله) (م 656 ه‍. ق).
6. الفريدة البارزية، از محمد بن حسن فاسى نحوى (م 656 ه‍. ق).
7. المفيدة، از قاسم بن احمد لورقى (م 661 ه‍. ق).

1. تحبير التيسير (نسخه ء خطى (المكتبة المحمدية) مدينه) برگ 1. 2. البرهان في علوم القرآن 1 / 318.
3. النشر في القراءات العشر 1 / 61. 4. الرسالة: احمد بدوى، شماره ء 966، ص 33. 5. تحبير التيسير، برگ 1.
6. لطائف الاشارات 1 / 89.
149

8. ابراز المعاني، از ابى شامه عبد الرحمن بن اسماعيل دمشقي (م 665 ه‍. ق).
9. اللآلئيدة، از محمد بن حسن فاسى (م 672 ه‍. ق).
10. كشف الرموز، از يعقوب بن بدران جرايدى (م 688 ه‍. ق).
11. شرح على بن احمد (م 706 ه‍. ق).
12. شرح ابن الخطيب (م 725 ه‍. ق).
13. شرح احمد بن محمد مقدسي (م 728 ه‍. ق).
14. كنز المعاني، از ابراهيم بن عمر جعبرى (م 732 ه‍. ق) كه قسطلاني درباره ء آن مى گويد: (اين كتاب
شرح بزرگ ومهمى بر الشاطبية است كه تاكنون كتابي مانند آن تأليف نشده است) (1).
15. شرح هبة الله بن عبد الرحيم بارزى (م 734 ه‍. ق).
16. الحواشى المفيدة في شرح القصيدة، از عبد الرحمن بن احمد دقوقى (م 735 ه‍. ق).
17. شرح ابن ام قاسم مرادى (م 749 ه‍. ق).
18. العقد النضيد، از احمد بن يوسف سمين حلبى (م 756 ه‍. ق).
19. الجوهر النضيد، از ابن جندي (م 769 ه‍. ق).
20. شرح عبد الله بن محمد حسنى (م 776 ه‍. ق).
21. شرح عبد الرحمن بن احمد واسطى (م 781 ه‍. ق).
22. سراج القارى، از ابن قاصح على بن عثمان بغدادي (م 801 ه‍. ق)
23. شرح محمد بن محمود بن نجار (م 843 ه‍. ق).
25. شرح جلال الدين سيوطى (م 911 ه‍. ق).
26. فتح الدانى، از احمد بن محمد قسطلاني (م 923 ه‍. ق).
27. الغاية، از حسين بن على حصنى، كه به سال 960 ه‍. ق اين شرح رانگاشت.
28. شرح محمد بن اندلسي (م؟).
29. اظهار المعاني، از احمد مغنيساوى (م 1090 ه‍. ق).
مختصرات وتلخيصهاى معروف الشاطبية:
1. حرز الامانى، از ابن مالك نحوى (م 672 ه‍. ق).
2. مختصر ابن التبريزي (م 765 ه‍. ق).
3. نظم درر الجلا، از عبد الوهاب ابن احمد بن وهبان دمشقي (م 768 ه‍. ق).
4. مختصر بلال رومى (م؟).
تكمله هاي معروف الشاطبية
1. نظيرة، از ابن الفصيح همداني (م 755 ه‍. ق).
2. تكملة في القراءات الثلاث، از احمد بن محمد بن سعيد شرعى يمنى (م 839 ه‍. ق).
3. الدر النضيد، از محمد بن يعقوب اسدي (م؟) (2).

1. همان مرجع وصفحه.
2. رك: كشف الظنون، فصل القراءاتي، الاعلام، معجم المؤلفين، غاية النهاية، ضمن ترجمه ء احوال شراح وتلخيص كنندگان و
تكمله نويسان الشاطبيه.
150

به نظر مى رسد مؤلفات دانى ومعاصرانش، يعنى دانشمندان قراآت در سده ء پنجم هجري امثال: بغدادي، نويسنده ء
كتاب الروضة، ورعينى، مؤلف كتاب الكافي، ومكى، صاحب كتاب التبصرة، وطبرى، مؤلف كتاب التلخيص، و
اهوازي، صاحب كتاب الموجز وديگران، مرز جداكننده ء ميان قراآت صحيح وقراءات شاذه هستند، وبه ويژه
مؤلفات دانى - باشهرت خود، واقبالي كه از سوى دانشمندان برخوردار گشت، واينكه كتاب التيسير أو در
الشاطبية به رشته ء نظم در آمد، وشروح وبررسيهايى كه در رابطه ء با آن انجام گرفت - باعث گشت ميان قراآت
صحيح وقراآت شاذه امتيازى آشكار مشخص گردد.
به اين دليل:
كه ما در مؤلفات وآثار مدون قرن چهارم، امثال كتاب السبعه ء ابن مجاهد، قراآتى را مى يابيم كه از ديدگاه ابن
مجاهد وشاگردش، ابن خالويه، متواتر به نظر مى رسيدند (1)، لكن دانشمندان سده ء پنجم وعلماء بعد، اين قراآت را،
به عنوان قراآت شاذه برشمردند. ما نمونه هايى از اينگونه قراآت را كه - از ديدگاه ابن مجاهد وابن خالويه، متواتر
معرفى شدند، لكن بر حسب نظر رجال سده ء پنجم به بعد به عنوان قراآت شاذه تلقى مى شدند - مى آوريم:
1) ابن كثير (غير المغضوب) را درسوره ء فاتحه به نصب راء (غير) قرائت مى كرد.
2) همو (لاحدى الكبر) را در سوره ء مدثر، بدون همزه، (لحدي الكبر) قرائت مى نمود.
وقراآت شاذه أي كه در مختصر البديع ابن خالويه آمده است نمونه أي از اينگونه قراآت مى باشد، مانند:
3) قرائت ابن كثير - به روايت بزى - كه در سوره ء نور، (سحاب ظلمات) مى خواند كه سحاب را به ظلمات
اضافه مى كرد وبدون تنوين در باء (سحاب) قرائت مى نمود.
اينها نمونه هائى از قراآت به شمار مى روند كه دانشمندان سده ء چهارم آنها را متواتر بر مى شمردند (2).
در نتيجه بايد عصر دانى را عصر جدايى وامتياز ميان قراآت صحيح وشاذه دانست.
مرحله ء پانزدهم
در اين مرحله علماء درصدد تفريد (يعنى نگاشتن مفرده ها) وتسديس (ششگانه سازى) وتثمين
(هشتگانه سازى) وتعشير (ده گانه سازى) قراآت بر آمدند تا اين توهم را از ذهنها بيرون برانند كه منظور از (أحرف
سبعه) - در حديث (أنزل القرآن على سبعة أحرف) (3) - عبارت ازقراآت قراء سبعه نيست، قراء سبعه أي كه قراآت
آنها را ابن مجاهد انتخاب نموده ومعتبر برشمرده وقراآت ديگر را (شاذه) معرفى كرده است.
ابن الجزرى مى نويسد:
(امام، شيخ الاسلام، أبو الفضل عبد الرحمن بن احمد رازى (م 454 ه‍. ق) مى گويد: علماء دست اند كار
تقسيم قراآت به هشت وده گشتند، وبر عدد هفتگانه افزودند تا توده ء مردم تصور نكنند (سبعة أحرف) عبارت از
قراآت قراء سبعه أي است كه ابن مجاهد بدانها بسنده وآنها را اختيار نموده است) (4).
آنگاه مى گويد: (من فقط به خاطر همين هدف به تثمين وتعشير ويا تفريد قراآت دست يازيدم).
منظور از (تفريد) اين است كه مستقلا كتابي درباره ء يك قرائت تدوين شود، چنانكه مراد از (تسديس) عبارت
از اين است كه فقط شش قرائت ذكر گردد، وهمينگونه تثمين وتعشير و.. تا بدينوسيله روشن شود كه قراآت
سبع موجود در كتاب السبعه ء ابن مجاهد عبارت از (أحرف سبعه) نيست كه در حديث (أنزل القرآن على سبعة
أحرف) جلب نظر مى كند، واحيانا قراآتى جز قراآت سبع نيز وجود دارند كه مانند آنها از تواتر وصحت برخوردار هستند.

1. رك: القراءات. 2. اين قراآت را در رساله ء قراءة ابن كثير واثرها في الدرسات النحوية معرفى كرديم.
3. مقدمتان في علوم القرآن، ص 207. 4. النشر 1 / 43.
151

ابن الجزرى پاره أي از اين كتب را در نمودار مصادر ومآخذ كتابش: النشر في القراءات، ياد كرده است، از
قبيل:
1. مفرده ء يعقوب، از عبد الباري سعيدي (م 650 واندى پس از هجرت).
2. الكفاية في القراءات الست، از: هبة الله بن احمد حريري (م 531 ه‍. ق).
3. التذكرة في القراءاتى، از: ابن غلبون حلبى (م 399 ه‍. ق).
4. التلخيص في القراءات الثمانى، از: ابى معشر طبري (م 478 ه‍. ق).
5. الجامع في القراءات العشر، از: نصر بن عبد العزيز فارسي (م 461 ه‍. ق).
6. الروضة في القراءات الاحدى عشرة، از: حسن بن محمد بغدادي (م 438 ه‍. ق).
7. البستان في القراءات الثلاث عشرة، از: ابن الجندي (م 769 ه‍. ق).
8. الكامل، از: يوسف بن على هذلي (م 465 ه‍. ق). هذلي در اين كتاب، پنجاه قرائت ائمه ء قراآت را در
يكهزارو چهارصدو پنجاه ونه طريق فراهم آورده است.
9. وسرانجام كتاب إتحاف فضلاء البشر في القراءات عشر را در برابر خود مى بينيم كه آنرا دمياطي
بناء (م 1117 ه‍. ق) تأليف كرده است.
اين مرحله از قرن چهارم تا قرن دوازدهم هجري امتداد يافت.
مؤلفات وآثار مربوط به قراآت از قرن 4 تا 12 ه‍. ق نتوانست از حيثيت وشهرت قراآت سبع بكاهد.
ملاك مؤلفان وقاريان در اين مرحله براى اختيار قراآت:
مؤلفان كتب قراآت در اين مرحله در انتخاب قراآت - كه آنها را (اختيارات) خود معرفى كرده اند - اركاني را
ملاك قرار داده اند كه عبارتند از:
الف. بايد داراى وجهى قوى در عربيت باشد.
ب. با رسم الخط مصحف عثماني منطبق باشد.
ج. عموم مردم در پذيرش آن به توافق رسيده باشند.
قراآتى كه در اين مرحله انتخاب شد (يعنى قراآت قراء سبعه) واجد اين اركان بوده است.
تأييد اين نكته در گفتار مكى بن ابى طالب:
مكى بن ابى طالب به اين مطلب در سخنان فشرده خود اشارت دارد كه با وجود گذشت زمان، قراآت سبع اعتبار
وشهرت خود را از دست نداده است. وى در اين باره مى گويد:
(قراآت قراء سبعه در جنب قراآت ديگران فراموش نشد، قرائت يعقوب حضرمى وقرائت عاصم جحدرى ونيز
ابى جعفر وشيبه - كه امام واستاد نافع بوده اند - فراموش نگرديد. وهم چنين اختيار ابى حاتم وابى عبيد، واختيار
مفضل، نيز اختيارات ديگران، همين نكته يعنى اهتمام به قراآت سبع را تأييد مى كند، ومردم نيز بر اساس چنين
اختياراتى در هريك از بلاد مشرق قرائت كرده ومى كنند. اين قراآت منتخب با استفاده از تعبير (اختيار) به خود
اختياركننده منسوب مى باشد. طبري وديگران نيز به اختيار قراآت روى آورده اند.
اكثر اختيارات اين دانشمندان در مورد وجهى از قرائت محدود بود كه سه شرط در آن وجود داشت:
1) وجهى قوى ومعتبر در عربيت وهماهنگ با قواعدو دستور زبان.
2) قابل انطباق با رسم الخط مصحف عثماني.
3) پذيرش عموم مردم كه قرائت خود را متفقا بر اساس آن قرار مى دادند.
152

- منظور از عموم و (عامه) نزد آنان عبارت از آن وجهى بود كه اهل مدينه واهل كوفه بر آن توافق داشتند،
كه ناگزير مى بايد آنرا اختيار مى كردند.
- احيانا اهل حرمين (مكه ومدينه) را از تعبير (عامه وعموم) در مدنظر مى گرفتند.
- ونيز گاهى هدف آنها از (عامه) عبارت از آن وجهى بود كه نافع وعاصم در آن اتفاق نظر داشتند، لذا
قرائت اين دو استاد مطمئن ترين قراآت وداراى صحيح ترين سند وفصيح ترين قراآت در عربيت محسوب
مى گرديد. وقراآت ابى عمرو وكسائي - به ويژه از نظر فصاحت - در نوبتي پس از قراآت نافع وعاصم قرار
داشت) (1).
اگر ما بخواهيم راجع به تطور مقياس قراآت متواتره - كه از قرن چهارم پديد آمده - آشنائى به هم رسانيم و
درباره ء آنچه ابن خالويه در كتاب القراءاتد كرده است آگاه گرديم، بايد اين تطور را در همان شرط سوم
(پذيرش عامه) ترسيم كنيم. واحيانا اين تطور به وضع وايجاد قيود مضبوط وشرائط كافى فزونترى بر مى گشت
تا مبادا قرائت از اداء وظيفه ء خود در جهت حفظ ونگاهبانى لفظ ونص قرآن كريم، خارج وناتوان گردد.
مرحله ء شانزدهم
عصر تطور مقياس امتياز ميان قراآت صحيح وقراآت غير صحيح:
در اين مرحله، مقياسي كه مكى ابن ابى طالب براى تشخيص وامتياز ميان قراآت صحيح وغير صحيح ياد كرده
بود تطور يافت. منظور از ذكر اين مقياس آن بود كه مبادا در قرائت قرآني، قرائتي - كه از قراآت قرآني نبوده - نفوذ
كند، از قبيل قراآت غير مسند، وقراآتى كه روايات مربوط به آن ضعيف است، وقراآتى كه متواتر ويا مستفيض
نيست، ويا قراآتى كه آنرا فقط يك راوي از قراء سبعه نقل كرده ونتوان آنها را - به خاطر آنكه سند آنها قطعي
نيست - به عنوان قرآن برشمرد.
همه ء اين نگرانيها وتطور مقياس از آنرو بودكه شرط سوم يعنى پذيرش وتوافق عامه احيانا به گونه أي تلقى
مى شد كه نمى توانست به وظيفه ء خود - يعنى به ضبط ومصونيت قرآن وقرائت صحيح آن قيام كند، لذا اين شرط
ووصف را مى بايد به شرط ووصفي - كه از دقتي فزونتر وتوانائى بيشتر در اداء اين وظيفه برخوردار است -
دگرگون مى ساختند.
مقياس صحت واعتبار قراآت در اين مرحله:
مقياس صحت قراآت بدينصورت تطور ودگرگونى يافت كه مى بايد قرائت داراى شروط واركان زير مى بود:
1) صحت سند.
2) انطباق با قواعد عربيت ولغت.
3) انطباق با رسم الخط مصحف عثماني.
كواشى موصلي (م 680 ه‍. ق) مى گويد:
(هر قرائتي كه داراى سندى صحيح ومتضمن مجوزى در عربيت مى باشد، وتلفظ آن با رسم الخط عثماني
منطبق به نظر رسد بايد آنرا از جمله ء (أحرف سبعه) أي دانست كه طى روايات بدانها تصريح شده است، ولو آنكه
آنرا هفتاد هزار نفر - بطور دسته جمعى ويا پراكنده - روايت كرده باشند.

1. الابانة، ص 48 - 50.
153

قبول وصحت قراآت براين سه شرط مبتنى است، چه آنكه از (قراء سبعه) ويا از هفت هزار نفر روايت شده
باشد. وچنانچه قرائتي فاقد يكى از شرائط سه گانه ء ياد شده باشد بايد آنرا شاذ دانست) (1).
تقسيم قراآت بر اساس اين مقياس:
در ظل اين مقياس، قراآت را به دو بخش تقسيم كردند:
الف) قراآت صحيح: وآن قراآتى است كه شرايط مذكور در آنهاموجود باشد.
ب) قراآت غير صحيح: وآن قراآتى است كه فاقد هريك از اين اركان سه گانه به نظر رسد.
چه انگيزه هائى موجب وضع اين مقياس گرديد؟
ابن الجزرى ما را به انگيزه هائى رهنمون مى سازد كه باعث وضع اين مقياس گرديد. وى مى گويد:
(آنگاه قراء - از پى قرائي كه در اين شهرهاى پنجگانه اهم فرصت خود را در اختيار بحث وتدريس قراآت قرار
داده بودند - رو به فزونى گذاشته ودر بلاد اسلامي پراكندند، وگروهى پس از گروهى ديگر جانشين هم گشتند و
معلوم شد از لحاظ صفات وويژگيها متفاوت بودند:
- پاره أي از آنها داراى قرائتي صحيح واستوار، وبرخوردار از شهرت در روايت ودرايت به نظر مى رسيدند.
- پاره أي ديگر فقط واجد برخى از اوصاف ومزايا بودند، واختلاف زيادي ميان آنها جلب نظر مى كرد، وضبظ
قراآت رو به كاهش نهاده وشكاف واختلاف گسترش يافت تا جائى كه احيانا درست ونادرست به هم در آميخت،
لذا دانشمندان آگاه ونقاد به پا خاستند، ونهايت تلاش وكوشش خويش را به كار گرفته وحروف وقراآت را
گردآورى كردند، ووجوه وروايات را به اسناد آوردند، واز رهگذر بنياد اصول ومباني، وگزارش اركان وشرائط،
امتياز ميان قراآت مشهور وشاذ، وقراآت صحيح وفاذ ومتروك ومردود را مشخص نمودند) (2).
تطور همين مقياس در محدوده ء شرط دوم وسوم دراين مرحله:
آنگاه اين مقياس - از طريق اندكى توسعه در دائره ء شرط دوم وسوم - تطور ودگرگونى پذيرفت، وشرائط و
اركان صحت قراآت به صورتي درآمد كه ابن الجزرى نيز از آنها چنين ياد كرده است:
1) صحت سند.
2) موافقت با قواعد عربيت ولو آنكه بر حسب يكى از وجوه واقوال مربوط به قواعد عربي باشد.
3) موافقت با رسم الخط مصحف عثماني، هر چند اين موافقت مبنى بر احتمال باشد (3).
گزارش اختلاف علماء قرائت در تعيين معيار صحت سند:
دانشمندان قرائت در سطحي كه بتوان سند قرائتي را در آن سطح صحيح بر شمرد دچار اختلاف نظر هستند:
1. عده أي تواتر سند را به عنوان شرط صحت آن برشمرده اند، واستدلال مى كنند كه قرائت عبارت از قرآن
است (يعنى به عنوان قرآنيت آن تلقى مى شود) وقرآن نيز جز از طريق تواتر قابل اثبات نيست.
2. عده أي ديگر در صحت سند به مستفيض (4) بودن آن بسنده كرده اند، چون استفاضه ء سند، مفيد قطع مطلوب

1. النشر 1 / 44. 2. النشر 1 / 9. 3. همان مرجع.
4. خبر عزيز ومشهور ومستفيض داراى وجه مشتركي هستند، وآن اين است كه اين گونه اخبار در حد متوسطي ميان (تفرد نسبي وتواتر
معنوى) جاى دارند. در اين انواع سه گانه نوعي از ويژگيهاى حديث (غريب) وجود دارد كه آن عبارت از تفرد نسبي است. زيرا اگر در نقل
154

در اثبات قرآنيت قرائت مى باشد.
از جمله كسانى كه به استفاضه ء حديث در جهت اثبات صحت آن بسنده كرده اند، أبو شامة (م 665 ه‍. ق) (1)، و
ابن الجزرى (م 883 ه‍. ق) هستند، اخيرى چنين استدلال مى كند: اگر تواتر يك قرائتي احراز شود، به دو ركن
ديگر براى اثبات قرآنيت آن نيازى نخواهد بود (2).
به نظر مى رسد كه ابن الجزرى غفلت كرد كه دو ركن ديگر، براى مصونيت قرائت در مدنظر مى باشد، ونيز اين
دو ركن علاوه بر صحت سند شرط شده است تا آن اموري كه منجر به هرج ومرج واضطراب وضعف در قراآت
مى گردد، از پيرامون قراآت صحيح طرد شود.
3. مكى بن ابى طالب نيز در احراز صحت سند به استفاضه ء آن اكتفا كرده است، با اين تفاوت كه أو قائل به
تفصيل بود، به اين معنى: از نظر أو قرائتي كه در عربيت داراى مجوزى است وتلفظ آن نيز موافق با رسم الخط
مصحف عثماني است، هم قرآن وهم قرائت به شمار است، لكن قرائتي كه در عربيت، داراى مجوز دستورى
است، اما تلفظ آن با رسم الخط مصحف عثماني سازگار نمى باشد، از ديدگاه أو بايد فقط به عنوان (قرائت)
محسوب گردد، نه قرآن. وهمچنين اگر قرائتي با رسم الخط مصحف عثماني سازگارى داشت، ولى نتوان براى
آن وجهى را در عربيت يافت از نظر ابن الجزرى صرفا شايسته ء احراز عنوان (قرائت) مى باشد ونمى توان آنرا
قرآن برشمرد (3).
4. پاره أي از ائمه ء قرائت، صحت قراآت را منوط به صحت سند ندانسته وچنين شرطى را در اعتبار قراآت
مطرح نكرده اند، بلكه صرفا به توافق قراآت با رسم الخط مصحف اكتفا نموده اند مانند ابن مقسم (م 354 ه‍. ق):
ابن الجزرى مى گويد: (از ابن مقسم نقل مى كنند كه أو مى گفت: هر قرائي كه با رسم الخط مصحف عثماني
سازگار باشد، وقابل انطباق با وجهى در عربيت به نظر رسد، قرائت قرآن بر طبق آن جائز است، اگر چه نتوانيم
براى آن سندى را به دست آوريم) (4).
براى نقد وبررسى امثال اين آراء ونظريات در مبحث مربوط به (مصادر ومنابع قراآت) سخنى در پيش
داريم.
اما اين اختلاف - كه آيا در مسأله ء صحت سند، شهرت ويا استفاضه ويا تواتر، كداميك ضروري است - تا زمان
ما ادامه دارد.
اختلاف علماء در كيفيت شرط سوم (موافقت با رسم الخط مصحف عثماني):
ابن شنبوذ (م 300 ه‍. ق) كه معاصر با (ابن مجاهد) ى است كه هفتگر قراآت معتبر، وشاذانگار قراآت ديگر
بوده است درباره ء شرط سوم - كه عبارت از انطباق قراآت با رسم الخط مصحف عثماني مى باشد - با دانشمندان
ديگر به مخالفت برخاسته ومعتقد به جواز قرائتي شد كه بارسم الخط مصحف عثماني مخالف بوده است، اما
مشروط به آنكه از طريق روايت صحيح محرز باشد (5).

حديث غريب از شيخ روايت، دونفر وياسه نفر مشترك باشند، آنرا (عزيز) مى نامند. واگر جماعت وگروهى آنرا از شيخ حديث روايت كرده
باشند، آنرا (مشهور) مى نامند. واگر آنرا جماعتي از شيخ حديث روايت كرده ودر ابتداء وانتهايش مساوى بود، آنرا (مستفيض) مى نامند.
برخى از دانشمندان ميان حديث مشهور ومستفيض به اين صورت فرق گذارده اند كه در مشهور، آن جماعتي كه آنرا روايت مى كنند سه نفر ويا
بيشتر باشند. پس طرق مشهور حداقل بايد از دو بيشتر باشد در حاليكه مستفيض بايد طرق آن حداقل از سه فزونتر باشد، لذا امكان ندارد كه در
مستفيض از سه كمتر باشد (رك: علوم الحديث: دكتر صبحى صالح، ص 229، 330 و 234). 1. النشر 1 / 13.
2. همان مرجع. 3. الابانة، ص 48 - 50. 4. غاية النهاية 1 / 124. 5. تاريخ القرآن دكتر عبد الصبور شاهين، ص 207.
155

شايد مخالفت اين شنبوذ با آراء علماء قرائت در رابطه با شرط سوم از رقابت أو با ابن مجاهد ريشه مى گرفت (1)،
ونيز از آنجا ناشى مى شد كه ابن شنبوذ به اين نكته توجه نداشت كه شرط سازگارى قراآت با رسم الخط مصاحف
عثماني بدين دليل بوده است كه مصاحف عثماني - بر اساس تلفظ وقرائتى كه در (عرضه ء اخير) (2) تثبيت شد -
نگارش يافت، چنانكه اين نكته را جمعى از مفسرين ومورخين ياد كرده اند:
- ابن كثير مى گويد:
(جبرائيل (عليه السلام) در ماه رمضان هر سال به معارضه ومقابله ء قرآن كريم با رسول اكرم (صلى الله عليه
وآله وسلم) مى پرداخت، اما وقتى آخرين سال رحلت آنحضرت فرا رسيد، قرآن كريم - را براى خاطر تأكيد وتثبيت
واستحكام امر - دو بار مقابله كرد) (3).
- ابن الجزرى مى نويسد:
(مصاحف عثماني بر اساس قرائت وتلفظى - كه در (عرضه ومقابله ء اخير) از سوى خدا (صلى الله عليه
وآله وسلم) تثبيت وتأييد شده بود - به كتابت در آمد، چنانكه شمار قابل توجهي از دانشمندان پيشين بدين نكته
تصريح كرده اند (4).
بارى امكان دارد مخالفت ابن شنبوذ با شرط سوم به خاطر آن بوده است كه وى به نقشه پردازى ابن مجاهد در
شاذانگارى قراآت زائد بر قراآت سبعه، رضا نمى داد، چرا كه ابن شنبوذ مى ديد در جمع قراآت متواتر، قراآتى
جلب نظر مى كرد كه با رسم الخط مصحف عثماني سازگار نبوده وفقط اعتبار آنها متكى به سند وروايت بوده است
نه سازگارى با رسم الخط مصحف عثماني. وما نمونه هائى از قراآت را ياد مى كنيم كه عليرغم اينكه داراى تواتر
است با رسم الخط مصحف عثماني سازگارى ندارد، مانند:
* قرائت (جئ) كه با الف وبه صورت (جائ) در مصحف عثماني نگارش شده است.
* قرائت (لاذبحنه) كه با الف وبه صورت (لا أذبحنه) نوشته شده است (5).
* قرائت ابى عمرو: (إن هذين) با ياء كه با الف وبه صورت (إن هذان) نگارش شده است.
* وسرانجام، قرائت (فاصدق واكون) با واو، كه بدون واو وبه صورت (.. واكن) نوشته شده است (6).
سزا است ياد آور گرديم: ابن شنبوذ، طبق گفته ء ابن النديم (درمقام رقابت با ابى بكر (ابن مجاهد) برآمد، اما أو
را به بطلان شخصيتش منسوب نكرد ودر صدد جرح أو بر نيامد) (7).
با توجه به نكته أي كه در مخالفت قراآت - در پاره أي از موارد - با رسم الخط مصحف عثماني، جلب نظر مى كند
بايد در اين مسأله تجديدنظر كرد، چرا كه موافقت با رسم الخط مصحف عثماني - كه به عنوان شرط اخير در صحت
قراآت محسوب مى شود - سنتى است كه تا كنون از آن پيروى مى شد، چنانكه صفاقسى به همين مطلب تصريح
كرده است. وى مى نويسد: ما معتقديم وقتى رسم الخط از يكسو، وقراآت متواتر ويا مشهور از سوى ديگر -
همانگونه كه درنمونه هاي اخير ديديم - با هم معارض وناسازگار بودند بايد برطبق قراآت متواترو يا مشهور عمل
كرده وآنها را ملاك قرار داد (8) [وبه رسم الخط اعتنايى نكرد].
صفاقسى مى گويد.
(شيخ عارف بالله، (سيدى) محمد بن الحاج در كتاب المدخل گفته است: هيچكسى را روا نيست كه نوشته هاي

1. در اين باره بنگريد به: طبقات ذهبي، طبقات ابن الجزرى، ضمن ترجمه ء احوال (ابن شنبوذ)، تاريخ القرآن شاهين، ص 207.
2. درآخرين بارى كه جبرائيل (عليه السلام) قرآن كريم را با رسول اكرم (صلى الله عليه وآله) مقابله كرد.
3. فضائل القرآن، ص 6. 4. النشر 1 / 8. 5. غيث النفع، ص 218. 6. الصاحبى، ص 11.
7. الفهرست، ط خياط، ص 31. 8. غيث النفع 218.
156

مصحف راقرائت كند، مگرآنگاه كه قرائت رابر وجه صحيحش فراگيرد، ويا رسم الخط مصحف عثماني را
بياموزد. ونيز بايد درباره ء مواردي از رسم الخط - كه مخالف با قرائت است - كسب اطلاع كند. اگر جز اين
عمل نمايد بايد گفت: با مطلبي كه مورد اتفاق امت اسلامي است به مخالفت برخاسته است) (1).
ويا بايد سرانجام بگوئيم:
در رابطه با شرط سوم (يعنى موافقت قرائت با رسم الخط موارد استثنائي وجود دارد كه اين موارد بدون
هيچگونه ابهامى مشخص گرديده است. بنابراين مخالفت قراآت با رسم الخط مصحف در غير اين موارد استثنائي،
جايز نيست.

1. همان كتاب وصفحه.
157

فصل دوم
تعريف قراآت
تعريف قراآت:
1. زركشى، قراآت را بدينگونه معرفى كرده است:
(قراآت عبارت از اختلاف مربوط به (الفاظ) وعبارات وحى از نظر تخفيف وتشديد وامثال آنهاست كه از
سوى قراء نقل شده است) (1).
از اين تعريف نتيجه مى گيريم: قراآت، محدود ومنحصر به الفاظي از قرآن كريم مى باشد كه در طرز خواندن
آنها اختلاف وجود دارد، در حالى كه مى بينيم علماء قراآت، دايره ء آنرا به مواردي كه در قرائت آنها اختلافي وجود
ندارد تعميم مى دهند.
2. ابن الجزرى در تعريف قراآت گفته است:
(عبارت از علم به كيفيت اداء كلمات قرآن واختلاف اين كيفيت مى باشد، اختلافي كه به ناقل وراوي آن
منسوب است) (2).
3. دمياطي بناء، قراآت را بدينصورت تعريف مى كند:
(قراآت، عبارت از علمي است كه از رهگذر آن اتفاق نظر، ويا اختلاف ناقلين كتاب خدا - در رابطه با حذف و
اثبات، ومتحرك خواندن وساكن كردن، وفصل ووصل حروف وكلمات وامثال آنها، از قبيل كيفيت تلفظ و
ابدال وجز آنها - از طريق سماع قابل شناسائى است) (3).
بايد افزود كه ابن الجزرى ودمياطى، نقل وسماع را در تعريف قراآت به عنوان شرطهائى در قرائت برشمردند
(چرا كه قرائت عبارت از سنتى است كه بايد لزوما از آن در تلاوت قرآن كريم پيروى شود)، چنانكه اين گفتار از
زيد بن ثابت انصاري صحابي نقل شده است (4).
با توجه به همين اصل است كه ابن الجزرى مى گفت: (بايد قارى
از إقراء به قرائتي كه از ديدگاه شخصي أو درست است، ونقل وروايت، آن را تأييد نمى كند، ونيز از اقراء آن
وجهى از نظر اعراب ولغت كه در زمينه ء آن، روايتي وجود ندارد، سخت خوددارى كند) (5).
4. طى تعريف زكريا انصاري (م 925 ه‍. ق) از شرط ديگرى در تعريف (قراآت) مطلع مى شويم كه عبارت
از انطباق قراآت مسموع ومنقول با قرآن كريم - از نظر تلاوت واداء - مى باشد، وى مى گويد:

1. البرهان في علوم القرآن 1 / 38.
2. منجد المقرئين، ص 3. 3. اتحاف فضلاء البشر، ص 5. 4. الاتقان 1 / 57.
5. منجد المقرئين، ص 3.
158

(قرائت - به كسر قاف، وتخفيف راء - از نظر قراء عبارت از اين است كه قرآن كريم خوانده شود، اعم از آنكه
قرائت به صورت تلاوت، يعنى پيوسته برگزار شود، ويا به صورت اداء يعنى از طريق فراگيرى ودريافت از
مشايخ واساتيد انجام گيرد) (1).
در ظل اين تعريفات باز مى يابيم كه قرائت عبارت از تفوه به الفاظ قرآن كريم به همان صورت وكيفيتى است
كه رسول خدا (صلى الله عليه وآله) تلفظ مى كرد، ويا عبارت از خواندن وتلفظ الفاظ قرآن كريم به همان
صورت وكيفيتى است كه در حضور رسول اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) خوانده مى شد وآنحضرت آن تلفظ و
خواندن را تأييد مى كرد.
قرائت بر حسب اين تعريف به ما مى فهماند كه گاهى قرائت از رهگذر سماع وشنيدن قرائت خود نبى اكرم
(صلى الله عليه وآله وسلم) به دست مى آيد، وگاهى نيز از طريق نقل قرائت ديگران در حضور رسول اكرم
(صلى الله عليه وآله وسلم) وتأييد آنحضرت راجع به آن، احراز مى گردد.
- گاهى قرائت به يك وجه روايت مى شود كه از آن به (متفق عليه بين قراء) تعبير مى گردد.
- وگاهى قرائت به بيش از يك وجه روايت مى شود كه آنرا (مختلف فيه بين قراء) معرفى مى كنند.
اقسام قراآت:
قراآت - با توجه به شرائط واركان - به دو بخش تقسيم مى گردد:
الف. قراآت متواتره:
ابن الجزرى در معرفى قراآت متواتره مى گويد: (هر قرائتي كه با قواعد زبان هماهنگى دارد ومنطبق با
رسم الخط يكى از مصاحف است - ولو آنكه اين انطباق بر سبيل حدس واحتمال باشد -، اگر به طور متواتر نيز نقل
شود، اين قراآت را بايد قراآت متواتره وقطعي دانست) (2).
ب. قراآت صحيحه:
اين بخش از قراآت را مى توان به دو دسته قابل تقسيم دانست:
1. قراآتى كه جامع اركان وشرائط سه گانه ياد شده است.
2. قراآت شاذه.
قراآت جامع اركان سه گانه:
ابن الجزرى در معرفى اين قراآت مى گويد: (قراآتى است كه سند آنها - از رهگذر نقل راوي عادل وضابطى
از راوي ضابط ديگر، كه نقلى اينچنينى تا منتهاى سلسله ء اسناد ادامه دارد - از مزيت صحت برخوردار بوده و
منطبق با ضوابط عربيت وموافق با رسم الخط عثماني مى باشد) (3).
تقسيم قراآت جامع اركان سه گانه:
اين قراآت به دو بخش تقسيم مى گردد: مستفيضه وغير مستفيضه.

1. كشاف اصطلاحات الفنون 5 / 1158. 2. منجد المقرئين، ص 15. 3. همان مرجع، ص 16.
159

1. قراآت مستفيضه:
ابن الجزرى در تعريف آن مى گويد: قراآتى است كه نقل آن، مستفيض بوده وامت آنها را تلقى به قبول
كرده اند.
اين نوع قراآت، از ديدگاه علماء - با وجود آنكه به پايه ء قراآت متواتره نمى رسد - به سان قراآت متواتر، داراى
اعتبار است، به دليل اينكه اين قراآت، مستفيض، ومقرون به خصوصياتي است كه اتصال آنرا به رسول اكرم
(صلى الله عليه وآله وسلم) ويا معصوم (عليه السلام) قابل اطمينان مى سازد، وهمين علم به اتصال روايت قراآت
به معصوم (عليه السلام) اساس اعتبار قرائت از لحاظ قرآنيت مى باشد، اينگونه قراآت عبارت از قراآتى است كه
برخى از روات يا كتب معتبر در نقل آنها متفرد مى باشند، مانند مراتب مد كلمه وامثال آنها.
2. قراآت غير مستفيضه:
عبارت از قراآتى است كه امت نيز آنها را تلقى به قبول نكرده اند.
اين بخش از قراآت - از نظر مقرئين - از لحاظ قبول مورد اختلاف است، لكن اكثر برآنند كه قراآت مذكور
مقبول مى باشد.
ابن الجزرى در تعريف قراآت غير مستفيضه مى گويد: (قراآتى است كه موافق با عربيت وداراى سندى صحيح،
لكن مخالف با رسم الخط مصحف مى باشد) (1).
ابن الجزرى نمونه هايى از اينگونه قراآت را ياد مى كند ومى گويد: (قراآتى كه با اسناد صحيح در مورد زياده ويا
نقصان، ويا ابدال كلمه أي به كلمه ء ديگر وامثال آن مطرح مى باشد مى تواند مثالهائى از اينگونه قراآت به شمار
روند) (2).
طرح زير، گوياى خلاصه أي از اقسام قراآت مى باشد:
قراآت
متواتره * * * * صحيحه
جامع اركان سه گانه * * * * * شاذه
مستفيضه * * * * * * * * غير مستفيضه
سرانجام مى توانيم قراآت را در سه بخش خلاصه كنيم:
1. قراآت متواتره:
عبارت از قراآتى است كه اتصال آنها به رسول اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) ويا معصوم (عليه السلام)
قطعي واطمينان آور است، اعم از آنكه نقل آنها متواتر ويا مستفيض باشد.
در اين بخش از قراآت، قراآت مستفيضه مندرج است، وبا تسامح مى توان قراآت مستفيضه را نيز (متواتره)
ناميد، ولى عنوان (مقطوع بها) را به كار نبريم تا مصطلح قرائي موروث وواژه واصطلاح قدماء را حفظ كرده باشيم.

1. منجد المقرئين، ص 16. 2. همان مرجع وصفحه.
160

2. قراآت آحاديه: منظور از آنها، قراآتى است كه جامع اركان سه گانه مى باشند، لكن در سطحي قرار ندارند كه بتوانند مفيد علم و
اطمينان از لحاظ اتصال آنها به معصوم (عليه السلام) باشند.
3. قراآت شاذه:
وآنها عبارت از قراآتى است كه مخالف با رسم الخط مصحف است.
فرق قراآت متواتره وشاذه:
براى آگاهى از فرق ميان ايندو نوع قراآت - بر حسب آنچه ابن الجزرى در كتاب خود يادآور شده است - بايد
روش هاي مؤلفين كتب قراآت را مورد توجه قرار دهيم (1):
الف. عده أي از نويسندگان تأليفشان را بر اساس نهادند كه طبق اين اساس، اختيار قراآت، منوط به وجود
اركان قراآت متواتره بود، ومردم كتاب واثر أو را - پس از آنكه به گونه أي متواتر نقل مى شد - تلقى به قبول
كرده اند، مانند كتابهاى زير:
الغاية ابن مهران، الغاية ء ابى العلاء همداني، السبعه ء ابن مجاهد، الارشاد أبى العز قلانسى، التيسير أبو عمرو
دانى، الموجز ابى على اهوازي، التبصرة ء ابن ابى طالب، الكافي ابن شريح، التلخيص ابى معشر طبري، الاعلان
صفراوى، التجريد ابن الفحام، حرز الاماني أبو القاسم شاطبى، النشر، التقريب، تحبير التيسير ابن الجزرى وامثال
آنها.
ب. عده أي ديگر از نويسندگان كه تأليفات خود را بر اساس گردآورى هر چيزى كه در دسترسشان قرار
مى گرفت بنياد كردند، ودر قيد آن نبودند كه منقولات خود را در قراآت به مواردي محدود سازند كه جامع اركان
باشد.
مؤلفاني كه صرفا به جمع وگردآورى قراآت پرداختند عبارتند از امثال: سبط الخياط، ابى معشر طبري (در
كتاب الجامع)، ابى القاسم هذلي (دركتاب الكامل خود)، ابى الكرم شهرزورى، ابى على مالكى، ابى على اهوازي
- البته در غير كتاب الموجز -، وديگران كه صرفا به گردآورى قراآت همت گماردند.
قراءة البدو = قرائت باديه نشينان:
قبل از آنكه سخن را درباره ء اقسام روايت قراآت به پايان بريم مناسب ديديم به (قراءة البدو) اشارتي كنيم. اين
قرائت تا آنجا كه بر آنها دست يافتيم از حد قراآت شاذه فراتر نمى رود.
يكى از نمونه هاي چنين قرائتي را فراء در كتاب معاني القرآن آورده است.
وى مى گويد:
در (الحمد لله)، همه ء قراء متفقا دال (الحمد) را به رفع خوانده اند، اما باديه نشينان، پاره أي از آنها مى گويند:
(الحمد لله) به رفع دال وكسر لام (الله)، وعده أي ديگر مى گويند: (الحمد لله) به كسر دال ولام. وسرانجام
گروهى مى خوانند: (الحمد لله) به رفع دال ولام.

1. منجد المقرئين.
161

فرق ميان قراآت وقرآن
از جمله مسائلي كه جا دارد دراينجا مورد بحث قرار گيرد، مسأله فرق ميان قراآت از يكسو، وقرآن از سوى
ديگر مى باشد. اهم آراء در اين زمينه عبارتند از:
1. قرآن وقراآت، دو حقيقت متفاوت از يكديگر هستند:
بدر الدين محمد بن عبد الله زركشى (م 794 ه‍. ق) به همين رأى گرايش دارد. وى مى گويد: (قرآن وقراآت
دو حقيقت متغاير هستند: قرآن عبارت از وحيى است كه بر محمد (صلى الله عليه وآله وسلم) به منظور بيان قوانين
الهى واعجاز نازل شده است، اما قراآت عبارت از اختلاف وحى از لحاظ حروف وكلمات وكيفيت اداء حروف اين
كلمات از نظر مشدد ويا مخفف خواندن وامثال آنها است) (1).
قسطلاني در كتاب خود از نظريه ء زركشى پيروى كرده وعين عبارت أو را در اين كتاب آورده است (2).
از دانشمندان معاصر چند تن از علماء طبق نظريه ء زركشى قائل به تفاوت ميان قرآن وقراآت هستند.
الف. آية الله حاج سيد أبو القاسم خوئى (3).
ب. دكتر صبحى صالح كه نص بيان زركشى را در كتاب خود آورده است (4).
ج. ابراهيم ابيارى (5).
2. نظريه ء تفاوت قراآت از لحاظ احتواء آنها بر شرايط قراآت صحيح:
در اين نظريه آمده است: اگر قراآتى واجد صحت سند ومنطبق با دستور زبان عربي، ومطابق با رسم الخط
مصحف عثماني باشد مى توان آنرا به عنوان قرآن تلقى كرد، وميان چنين قراآت وخود قرآن تفاوتى وجود ندارد.
اما آن قراآتى كه حتى فاقد يك شرط از اين شرائط سه گانه باشد نمى توان آنرا به عنوان قرآن تلقى كرد وفقط
مى توان عنوان قراآت ويا قرائت را بر آن اطلاق نمود.
اين نظريه را جمهور علماء ومقرئين اظهار كرده اند.
3. هر قرائتي - حتى قراآت شاذه - نيز شايسته ء احراز عنوان قرآن است:
ابن دقيق العيد چنين نظريه أي را متذكر شده است.
* نظريه ء قابل قبول در اين مسأله:
آية الله خوئى براى اثبات نظريه ء خود - مبنى بر تفاوت ميان قرآن وقراآت - مى نويسد:
(هريك از اين قراء سبعه ممكن است احيانا گرفتار اشتباه شده باشند، ودليلي از نظر عقل وشرع وجود ندارد
كه لزوما بايداز قارى خاصى از اين قراء سبعه ويا ديگران در قرائت قرآن پيروى نمود، عقل وشرع نيز ما را از
پيروى امرى كه قطعي ويقينى نيست منع كرده است) (6).
آنگاه آية الله خوئى - در اينكه قراآت بايد به عنوان اجتهاد ازسوى قراء تلقى گردد - به ادله ء زير استشهاد
مى نمايد:

1. البرهان في علوم القرآن 1 / 318. 2. بنگريد به: لطائف الاشارات. 3. البيان في تفسير القرآن 1 / 171.
4. مباحث في علوم القرآن. 5. الموسوعة القرآنية، مجلد اول. 6. البيان 1 / 180.
162

دليل اول - ابن ابى هاشم مى گويد:
علت اختلاف قراآت سبع وقراآت ديگر اين است: به مناطقي كه مصاحف عثماني فرستاده شد يكى از صحابه
در آن منطقه به سر مى برد، واهل آن منطقه قراآت را از أو اخذ مى كردند، ومصاحف مزبور نيز از هر گونه
مشخصات مربوط به شكل واعراب آن ونقطه هاي حروف متشابه عارى بود.
آنگاه ابن ابى هاشم گفته است:
بنابراين ثابت گرديد كه اهل هر ناحيه ومنطقه قرآن كريم را به همان كيفيت قرائت مى كردند كه به صورت
(سماع) از صحابه اخذ كرده بودند، اما با حفظ اين شرط كه قرائت مذكور با رسم الخط مصحف عثماني منطبق
باشد، ولذا به قراآتى كه مخالف با رسم الخط مصحف عثماني بود وقعى نمى نهادند، به همين جهت ميان قراء اين
منطقه ها اختلاف در قراآت پديد آمد (1).
دليل دوم - زرقاني مى گويد:
علماء در صدر اول اسلام نقطه واعراب گذارى مصاحف را مكروه مى دانستند، چون به شدت مى كوشيدند كه از
قرآن كريم - طبق رسم الخط مصحف - نگاهبانى نموده وسنت چنان رسم الخطى را حفظ وصيانت كرده باشند، و
نيز بيم آن داشتند كه مبادا نقطه واعراب گذارى به ايجاد دگرگونى در خود قرآن كريم منجر گردد، لذا از اين كار
خوددارى مى كردند. لكن روزگار دگرگونى يافت ومسلمين ناگزير شدند حروف متشابه قرآن را نقطه گذارى كرده و
مشخصات اعراب را روى حروف وكلمات پياده كنند، وانگيزه ء آنها در اين كار صيانت قرآن كريم از هر گونه
دستبرد بوده ومى خواستند قرآن كريم را همانگونه قرائت كنند كه رسم الخط مصحف آنگونه قرائت را ايجاب
مى كرد. ومى ترسيدند كه تجرد قرآن از مشخصات املائي - اعم از اعراب ونقطه - به تغيير درخود قرآن منجر
گردد (2).
دليل سوم - احتمال عدم وثاقت در مورد همه ء راويان قراء سبع:
پاره أي از راويان قراآت قراء سبع احتمالا مورد وثوق نبوده اند مبنى بر اينكه بعضى حفص دورى (راوي عاصم)
ونيز خود نافع را از نظر حديث ضعيف بر مى شمردند.
دليل چهارم - علم اجمالي به عدم صدور پاره أي از قراآت از پيامبر اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم):
سرانجام اجمالا علم داريم كه پاره أي از اين قراآت از نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) صادر نشده است، و
همين امر موجب مى گردد ميان قراآت، تعارض به وجود آيد، وهمين تعارض نيز به نوبه ء خود موجب تساقط قراآت
بوده ومآلا ناگزيريم در زمينه ء آنها به اصول لفظيه وعلميه رجوع كنيم (3).
بنابراين طبق نظر آية الله خوئى بايد قراآت را متفاوت از قرآن تلقى كرد.
* نظريه ء گروهى ديگر از دانشمندان شيعه:
شيخ طوسى:
مرحوم شيخ طوسى (قدس سره) (م 460 ه. ق) مى گويد:
(بايد بدانيم آنچه در مذهب ومكتب اصحاب ما (امامية) معروف، ودر اخبار وروايات ما شايع مى باشد اين
است كه قرآن كريم به يك حرف وقرائت وبر يك پيامبر نازل شده است، اما دانشمندان شيعه بالاتفاق قرائت
قرآن كريم را - طبق قرائت متداول ومعمول ميان مردم - تجويز كرده وانتخاب قرائت خاص را - كه نتوان به
جز آن قرائت كرد - مكروه بر شمرده اند، بلكه اين رخصت را اعلام كردند كه مى توان قرآن كريم را طبق قرائت

1. البيان 1 / 181. 2. البيان 1 / 181. 3. البيان 1 / 182.
163

مجاز، تلاوت نمود، قرائتي كه منع وتحريمى از سوى قراء در مورد آنها اظهار نشده است) (1).
شيخ طبرسي:
أبو على فضل بن حسن طبرسي:
(بايد متوجه باشيم ظاهرا در مذهب امامية (شيعه ء اثنى عشرى) اين مطلب جلب نظر مى كند كه علماء امامية
بالاتفاق قرائت قرآن كريم را بر طبق قراآتى كه ميان امت اسلامي معمول ومتداول است جائز مى دانند، با توجه به
اين نكته كه در ميان قراآت موجود، آن قراآتى را كه ميان قراء جائز است اختيار وانتخاب كرده اند، اما گزينش
قرائت خاصى را كه نتوان جز آن به قرائت ديگرى قرآن را تلاوت كرد مكروه برشمرده اند) (2).
محمد باقر خوانسارى:
مرحوم خوانسارى مى گويد:
در حجيت قراآت سبع، وحتى حجيت سه قرائت ديگرى، كه آنها را بر قراآت سبع افزودند ومجموعا به (قراآت
عشر) معروف است، اجمالا اختلافي ميان علماء امامية وجود ندارد (3).
شهيد اول:
شهيد اول (م 786 ه‍. ق) معتقد است كه (قراآت عشر)، متواتر بوده وجواز قرائت قرآن بر طبق آنها
اجماعي است. (4).
در روضات الجنات آمده است:
(قرائت معتبر كه إجزاء وكفايت آن مورد اتفاق است، ومى توان گفت همه ء آن را روح الامين [يعنى جبرئيل
(عليه السلام)] فرود آورد، وهمه ء وجوه هفتگانه ء آن - به عقيده ء همه ء اهل اسلام - به تواتر از رسول اكرم (صلى الله
عليه وآله وسلم) رسيده است، - چنانكه به همين حقيقت گروهى از فقهاء تصريح كرده اند - مطلبي است كه از
رهگذر روايات متعددى قابل تأييد مى باشد. از قبيل حديث (الخصال) صدوق كه در آن آمده است:
(رسول خدا (صلى الله عليه وآله) فرمود: از پيشگاه خداوند كسى [يعنى جبرائيل] نزد من آمد وگفت:
خداوند متعال به تو دستور مى دهد كه قرآن را بر يك حرف [ويك وجه] قرائت كنى. گفتم: پروردگارا! برامتم
سخت نگير ودامنه قرائت را توسعه ده. جبرائيل گفت: خدا به تو دستور مى دهد كه قرآن را بر حسب هفت حرف و
هفت وجه قرائت كنى) (5).
ما از طريق روايات (اهل بيت وحى وتنزيل) (عليهم السلام) موظفيم قرآن كريم را همانگونه قرائت كنيم كه
مردم قرائت مى كرده ومى كنند. ومشهورترين قراآتى كه در ميان مردم استقرار يافته همين (قراآت سبع) است
كه به همان قراء سبعه منسوب بوده ومردم نيز بر قراآت آنها متكى هستند) (6).

1. التبيان 1 / 7. 2. مجمع البيان 1 / 25. 3. روضات الجنات 263.
4. ابن الجزرى در غاية النهاية 2 / 265، شهيد اول را با اين تعبير معرفى مى كند: (وهو امام في الفقه والنحو والقراءة).
5. الخصال، ص 327، 328 - كه روايت فوق - با اسانيد آن ونيز مفصلتر از آنچه در متن بازگو شده - آمده است.
6. روضات الجنات، ص 263.
164

محمد جواد عاملي:
مرحوم محمد جواد عاملي مى گويد:
(در كتاب جامع المقاصد مرحوم كركي، اجماع علماء شيعه بر تواتر قراآت قراء سبعه جلب نظر مى كند، چنانكه
در كتاب العزية والروض اجماع علماء بر همين مطلب ديده مى شود. ودر كتاب مجمع البرهان نيز اين حقيقت
مطرح شده است.
قراآت سبع در كتابهاى زير [كه مؤلفان آنها شيعي اثنى عشرى وامامي هستند] به عنوان قراآتى كه برخوردار از
تواتر در نقل مى باشند معرفى شده اند:
- منتهى الوصول إلى علمي الكلام والاصول، از علامه ء حلى (21 رمضان 648 - 11 يا 21 محرم 726
ه‍. ق).
- تحرير الاحكام الشرعية على مذهب الامامية، در فقه، از همو.
- تذكرة الفقهاء، در فقه شيعه ومذاهب اربعه ء اهل سنت، از همو.
- ذكرى الشيعة في أحكام الشريعة، از شهيد اول (734 - 786 ه‍. ق).
- الموجز الحاوى لمجرد الفتاوى، از ابن فهد حلى (م 841 ه‍. ق).
- كشف الالتباس عن موجز ابى العباس، از مفلح بن حسن صميرى (سده ء 9 ه‍. ق).
- المقاصد العلية في شرح الرسالة الالفية، از شهيد ثانى (911 - 966 ه‍. ق).
وامثال آنها از كتب فقه واصول فقه شيعي.
جماعتي از علماء نيز از جماعتي ديگر، تواتر اين قراآت، ونگارش مصحف بر طبق آنها، وتدوين كتب در
زمينه ء آنها را نقل وبازگو كرده اند، تا آنجا كه اين قراآت - در حروف وحركاتشان - معدود ومشخص مى باشد. و
بايد همين نكته را دليل برآن دانست كه تواتر اين قراآت، قطعي وغير قابل ترديد مى باشد، چنانكه به اين حقيقت
در مجمع البرهان اشاره شده است) (1).
ميرزا أبو الحسن شعرانى:
مرحوم شعرانى (رضوان الله عليه) يكى از دانشمندان معاصر گفته است:
(تمام مسلمين - به اتفاق - مى گويند: قراء در قراآتشان به سماع ونقل وروايت موثق متكى هستند. آنان
هرگز صرفا به اجتهاد واظهار نظر شخصي، واستشهاد به قواعد زبان عربي در قراآت خود روى نياوردند.
پيداست كه ما مى توانيم ياء نسبت را بر حسب قواعد عربي به فتح ويا سكون قرائت كنيم، ومعذلك نمى بينيم
كه قراء در تمام موارد قرآن كريم به هر دو وجه قرائت كرده باشند، بلكه مى بينيم در 566 مورد به سكون، ودر
18 مورد به فتح، ودر 212 مورد، بعضى از قراء به سكون وبعضي ديگر به فتح قرائت كرده اند).
آنگاه مرحوم شعرانى مى گويد:
(هم اكنون قراآت سبع همراه با نام قراء آنها در كتب تفسير ذكر شده است، وحتى در زمان ما اين قراآت
همواره به گوش مى رسد كه بايد آنرا بازده كوشش وتلاش علماء برجسته ء اسلامي دانست، با اينكه مذاهب آنها
مختلف ومنطقه هايى كه در آن به سر مى بردند متفاوت مى باشد كه حتى گستره ء آن را اقيانوس اطلس تا اقيانوس
هند تشكيل مى دهد، وهم اينان بودند كه كتب خاصى در اين زمينه تدوين كردند، وكتاب التيسير از اهم كتب
قراآت است كه دانشمندى اسپانيائى (اندلسي) آنرا نگاشته است ومؤلف آن، يعنى أبو عمرو عثمان بن سعيد دانى را

1. مفتاح الكرامة 2 / 290.
165

هزاران دانشمند علم قراآت - از لحاظ صحت نقل وروايتش تأييد كرده اند).
اما ابيارى مى گويد:
ما نمى توانيم تأويلات فراوانى را - كه قراء ارائه كرده اند، ودر نتيجه ء آن احيانا يك كلمه قابل تحمل بيست ويا
سى وجه ويا بيشتر مى گردد - صحيح بدانيم، حتى طرق اين قراآت تنها در مورد قراآت عشر به نهصد وهشتاد
مى رسد.
تحقيقا اين تأويلات عديده نتيجه ء اجتهاد قراء بوده كه مى توان آنرا اسراف وتجاوز از حد در اجتهاد واستنباط
دانست. اگر ما دنباله ء سخن زمخشرى را در مورد قراء تعقيب كنيم، مى بينيم موارد زيادي از قراآت آنها را مردود
اعلام كرده وپذيراى آنها نشده است.
بدينسان ابن قتيبه آمار فراوانى از اين قراآت مردود را نشان داده است. وى در اين باره مى گويد:
(از اين طبقه به ندرت افرادي ديده مى شوند كه در وجه قرائت خود از غلط واشتباه مصون باشند) (1).
اگر امكاناتي به وجود آوريم كه چنين قراآتى به حيات خود ادامه دهند مانند كسانى هستيم كه مى خواهيم از ايده
وهدف جمع آورندگان قرآن در زمان عثمان كه با راهنماييهاى امير المؤمنين (عليه السلام) بوده، [وهمچنين از
هدف امير المؤمنين على (عليه السلام) كه قبل از عثمان دست اندر كار جمع وتدوين قرآن كريم شده است] تمرد
كنيم، ونيز چنان است كه درصدد آن هستيم از مقصد صحابه به يكسو رويم، هدف همه ء آنها اين بود كه تلاوت
قرآن كريم از يكنواختى ووحدت [در قراآت صحيح] برخوردار گردد، ومردم قرآن را به يك روش قرائت كنند. اين
سخن بر اين فرض است كه چنين قراآتى نتيجه ء اجتهاد قراء بوده ونگارش مصحف وپياده نكردن مشخصات
املايى -، از قبيل نقطه گذارى حروف متشابه وإعراب گذارى - باعث پديد آمدن پاره أي از اينگونه قراآت گرديد (2).
نقد نظريه ء ابيارى:
بايد يادآور شد كه ابيارى درست به مفهوم طريق ويا (طريقه) پى نبرده است. طريق، عبارت است از نسبت
قرائت به راوي، كه أو از راوي ديگر نقل مى كند، ونمى توان مفهومي بيش از اين، از عنوان (طريق) استفاده
كرد، به همين دليل، علما، نسبت قرائت را به ائمه ء قرائت وكساني كه پس ازآنها قرار دارند، به چهار بخش تقسيم كرده اند:
1. قرائت: عبارت از اين است كه به يكى از قراء منسوب گردد، مانند (قرائت نافع).
2. روايت: در صورتي است كه قرائت را به راوي يكى ازقراء نسبت دهند، مانند روايت قالون از نافع.
3. طريق: يعنى موردى كه قرائت از راوي - كه أو از راوي قارى نقل مى كند - روايت كند، مانند طريق
ابى نشيط از قالون، واو از نافع.
4. وجه: عبارت از قرائتي است كه به انتخاب واختيار قارى منسوب باشد (3).
هر يك از اين انواع چهارگانه بايد برخوردار از تعددو تكثر باشد تا اسناد آن به حد (تواتر) ويا دست كم به
(استفاضه) برسد.
انحصار طرق قراء عشره در چنين عددو شمار را بايد به عنوان نوعي انتخاب قراء - در طول تاريخ قرائت -
دانست، زيرا منحصر ساختن طرق قرائت با توجه به اختلاف زمانها ومنطه دشوار، وعملا ناممكن است.

1. تأويل مشكل القرآن، ص 42. 2. الموسوعة القرآنية 1 / 80. 3. إتحاف فضلاء البشر، ص 17، 18.
166

پاسخ مكى بن ابي طالب درباره ء عامل كثرت اختلاف قراء:
مكى بن ابي طالب در مقام استدلال بر مطلب مذكور، اين سؤال را مطرح مى سازد كه: (اگر كسى بپرسد علتى
كه زمينه ء اختلاف را از ناحيه ء قراء پديد آورد چيست، وچرا هر يك از آنها داراى قرائت متفرد وويژه أي هستند؟) در
پاسخ بايد گفت: هريك از ائمه ء قرائت برگروهى از اساتيد - بر حسب قراآت مختلفى - قرآن را قرائت كردند، همان
قراآتى را كه بر آنها خوانده وبازگو نموده اند، لذا طى مدتي مردم را به همان قراآت اقراء مى كردند، مى بينيم نافع
مى گفت: (من قرآن را بر هفتاد تن از تابعين قرائت كردم، آن قرائتي كه اگر دو نفر از آنها درباره ء آن نظر موافق را
اظهار مى كردند آنرا پذيرفته ومعتبر بر مى شمردم، ولى اگر فقط يك نفر بر طبق آن قرائت مى نمود رهايش
مى كردم) (1).
اين كثرت اختلاف را دكتر عبد الصبور شاهين مورد توجه قرار داده وبه اين نتايج رسيده كه:
1. اين كثرت، مربوط به قراآت شاذه است.
2. كثرت اختلاف در يك محدوده ء مشخصى از احرف ووجوه، محدود مى باشد.
3. همه ء اين وجوه مختلف، روايت شده، ونتيجه ء اجتهاد نيست (2).
آنچه كه زمخشرى وابن قتيبه در اين زمينه ياد كرده اند رأى ويژه ء آنها از اين حد - كه آنها قواعد نحوى را بر
قرائت ترجيح مى دهند - فراتر نمى رود، در حاليكه اين مسأله محل اختلاف ونزاع علماء است:
الف. اكثر نحويين بصره وشماراندكى از پيروان آنها از قبيل زمخشرى وابن قتيبه براين عقيده بوده اند كه
پاره أي از قراآت - به خاطر عدم انطباق آنها با قواعد نحوى - مردود است، قواعدى كه خود آنها در خارج از محدوده ء
قراآت وامثال آن - يعنى لهجه ها واسلوب هاي عربي - وضع كرده اند.
ب. نحويين متأخر، آراء نحات بصره وپيروان آنها را مردود مى دانند، لذا اينان پاره أي از قراآتى را كه نحات
بصره وپيروانشان رد كرده اند معتبر مى شمارند، وقواعد نحوى را در مسأله قراآت به يكسو نهاده اند (3).
بايد افزود كه ابيارى رأى خود را بر مبناى اختلاف قرائت خط مصاحف نهاده است، يعنى همان شبهه أي را
مطرح مى سازد كه گولدزيهر آنرا مطرح مى كرد. وما در مبحث مربوط به (اختلاف قراآت وعلل وموجبات آن)
اين شبهه را بازگو كرده وبه نقد ورد آن مى پردازيم.
* اما راجع به عقيده ء جمهور علماء - اگر چه ما ناگزيريم در زمان حاضر آنرا پذيرا شويم، چون انگيزه أي كه
باعث وضع شرايطي براى صحت قراآت گرديد همواره تاكنون اعتبار خود را حفظ كرده است - ويقينا قراآتى را كه
نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) بدانها قرائت فرمودند، ويا مردم در برابر آنحضرت بدانگونه قرائت مى كردند و
واجد دو شرط اخير - يعنى موافقت با قواعد عربي ومطابقت با رسم الخط مصحف - نبود نمى توانيم آنها را غير
قرآني تلقى كنيم، چون رسول اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) در مقام قرائت قرآن كريم قرائتي را كه غير
قرآني باشد بر زبان نمى آورد.
* ابن دقيق العيد نيز در اثبات صحت نظريه ء خود چنين استدلال مى كند: (قراآت شاذه از طريق نقل آحاد از
رسول اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) روايت شده است، چون بديهى است كه آن حضرت برحسب پاره أي از
قراآت شاذه، قرآن كريم را قرائت كرده است، اگرچه اين بخش از قراآت مشخص ومعين نمى باشند).
وى به دنبال اين مقدمه چنين نتيجه مى گيرد: اينگونه قراآت شاذه كه مشخص نيست برخوردار از تواتر است،
بنابراين چرا آنها را (شاذه) مى نامند. قراآت شاذه امكان ندارد كه متواتر باشد! (4).

1. الابانة، ص 45. 2. القراءات القرآنية، ص 219. 3. بنگريد به كتاب ما: قراءة ابن كثير وأثرها في الدرسات النحوية.
4. النشر 1 / 15.
167

بايد به ابن دقيق العيد يادآور شد كه نقل آحاد - ما دامي كه همراه با قرائت مفيد قطع نباشد - يقين آور وقطعي
نيست. پس از طريق نقل آحاد، قرآنيت قراآتى كه از اين طريق روايت شده است قابل اثبات نمى باشد.
وچنانچه قراآتى با قرائني همراه باشد ويا از طريقي روايت شود كه موجب قطع ويقين به صدور آنها از نبى
اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) ومعصومين (عليهم السلام) گردد، آن قراآت را مى توان قرآن برشمرد، ولى بايد
گفت: نبايد قرآن را بر طبق قراآت شاذه قرائت كرد، به همان دليل كه از رهگذر آن، چنين قراآتى مرفوض ومردود
مى باشد، تا نص قرآن كريم صيانت گردد وغير قرآن به قرآن راه نيابد.
علاوه بر اين، مصداق چنين قراآتى عبارت از آنگونه قراآتى است كه به ندرت استعمال مى شوند، چون انگيزه
براى نقل قرائت قرآن كريم از رهگذر روايات متواتر، موجود است.
سخن زير راه وروش درستي را براى اختيار قراآت صحيح در پيش روى ما قرار مى دهد:
زركشى در كتاب البرهان گفته است: امام أبو محمد اسماعيل بن ابراهيم هروى در كتاب الكافي گفته است كه
اگر كسى بگويد به چه دليل قرائت أبو جعفر مدنى ويعقوب حضرمى را طى قراآت قراء سبعه وارد ساختيد، در
حاليكه ايندو از زمره ء قراء سبعه - كه قرائت آنها مورد اتفاق علماء مى باشد - به شمار نمى آيند؟ پاسخ مى دهيم كه ما
بدانجهت از قرائت ايندو - به سان قراآت قراء سبعه - پيروى كرده ايم، چون ديديم قراآت ايندو واجد همان شرايطي
هستند كه قراآت قراء بعدى واجد آنها است، از اين لحاظ كه برخوردار از علم ووثاقت واتصال اسناد هستند.
آنگاه يادآور مى شويم كه تمسك به قراء سبعه (ولاغير) مطلبي نيست كه بتوان در زمينه ء آن اثر وخبر وسنتى را
جستجو كرد، بلكه سنت بر اين است كه بايد قرائتي را معتبر برشمرد كه روايت مربوط به آن از نظر نقل وقرائت و
لفظ وتعبير برخوردار از اتصال باشد، وبر هيچيك از روات وناقلان آن قرائت نتوان خدشه أي از لحاظ وثاقت و
علم وارد ساخت.
به خاطر همين ملاك، قراء سبعه را بر ديگران مقدم داشته وبدينسان أبو جعفر مدنى ويعقوب حضرمى را بر
سايرين ترجيح مى دهيم.
168

فصل سوم
مصادر قراآت
در بحثهاى گذشته براى ما معلوم گشت (قرائت) عبارت از (سنت) است، سنتى كه اصحاب رسول خدا
(صلى الله عليه وآله وسلم) از آنحضرت ويا اصحاب ائمه (عليهم السلام) از آنها، وتابعين از اصحاب، آنها را
روايت كرده، وآنگاه متأخران - نسل به نسل - آنرا به يكديگر منتقل ساختند.
قرائت از لحاظ شأن وموقعيت، همانند حديث، داراى قواعد وضوابطي است.
منظور اين است: آن مأخذ ومنبعى كه مادة ء نخستين قراآت قرآني از آن اشباع مى گردد همين روايات
بازگو كننده ء قرآني است كه از زبان رسول خدا (صلى الله عليه وآله وسلم) وائمه (عليهم السلام) شنيده شده وبازگو
مى شوند، ويا عبارت از روايات گوياى قراآتى است كه در حضور رسول خدا (صلى الله عليه وآله وسلم) وائمه
(عليهم السلام) انجام گرفته وآنحضرات را تأييد فرموده اند.
اينگونه روايتهاى قرائي را مى توان در مواردي كه از اين پس ياد مى كنيم به دست آورد:
1. اختلاف ميان صحابه در زمان رسول خدا (صلى الله عليه وآله وسلم):
بخارى مى گويد: حديث كرد ما را سعيد بن عفير، واو گفت: حديث كرد ما را ليث، واو گفت:... عمر بن
خطاب مى گفت:
(شنيدم هشام بن حكيم سوره ء فرقان را در حيات پيامبر اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) [در نماز] مى خواند و
آنهم به قراآت ووجوهى كه رسول خدا (صلى الله عليه وآله وسلم) مرا چنين اقراء نكرده بود. [من به علت نارا حتى]
نزديك بود كه در حال نماز بدو يورش برده وبا أو درگير شوم. اما صبر كردم تا وى سلام نماز را گفت. من رداء أو
را كشيدم وبه وى گفتم: چه كسى قرائت اين سوره را اينگونه به تو تعليم داد؟ گفت: مرا رسول خدا (صلى الله
عليه وآله وسلم) اين چنين إقراء فرمود. گفتم: دروغ مى گوئى، زيرا آنحضرت به وجوهى ديگر اين سوره را به من
آموخت. من هشام را به سوى رسول خدا (صلى الله عليه وآله وسلم) باخودم بردم. به آنحضرت عرض كردم: اين مرد
سوره ء فرقان را به وجوهى قرائت مى كرد كه شما مرا اين چنين اقراء نفرموديد. رسول خدا (صلى الله عليه وآله
وسلم) فرمود: أي هشام! سوره فرقان را قرائت كن. هشام اين سوره را با همان قرائتي كه در حال نماز از أو
شنيدم بر آنحضرت قرائت كرد. فرمود: (كذلك انزلت: اين سوره بدينسان نازل شده است). آنگاه فرمود: عمر! تو
اين سوره را قرائت كن. عمر مى گويد من اين سوره را به همان صورتي كه نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم)
مرا اقراء فرمود قرائت كردم [وعليرغم آنكه قرائت ما با يكديگر متفاوت بود] فرمود: كذلك انزلت) [آنگاه فرمود]:
169

(إن القرآن انزل على سبعة أحرف فاقرؤا ما تيسر منه) (1).
2. اختلافاتي كه در زمان عثمان پديد آمد: يعنى همان جرياناتي كه ضمن مبحث مربوط به (پيدايش قراآت وتطور آنها) بازگو ساختيم.
سخنان دانشمندان در زمينه ء مأخذ قراآت = سنت وحديث يا يگانه مأخذ قراآت:
بارى، ما به اين نتيجه مى رسيم كه روايت از رسول خدا (صلى الله عليه وآله) [ومعصومين (عليهم
السلام)] مأخذ منحصر به فرد ومنبع اصيل قرائت از ديدگاه علماء اسلامي است.
* طى حديث ابن الجزرى از عمربن خطاب، وزيد بن ثابت (از جمع صحابه) وابن منكدر، وعروة بن زبير، و
عمر بن عبد العزيز، وعامر شعبى (از جمع تابعين) آمده است كه اينان مى گفتند:
(قرائت، سنتى است كه بعدى از قبلى دريافت مى كند، پس قرآن كريم را همانگونه كه آنرا فراگرفتيد قرائت
كنيد) (2).
* اسماعيل بن ابراهيم هروى مى گفت:
(سنت اين است: قرائت در صورتي معتبر مى باشد كه روايت مربوط به آن نقلا وقراءة ولفظا متصل باشد، و
درباره ء هيچيك از روات وناقلان آن قرائت، خدشه أي از سوى علماء ديده نشود) (3).
* أبو عمرو عثمان بن صلاح مى گفت:
(بايد قرائتي كه بدان عمل مى شود، نقل آن، از رسول خدا (صلى الله عليه وآله) به عنوان قرآن، متواتر،
ويا مستفيض باشد) (4).
* ابن الجزرى مى گويد:
(بايد قارى - از اقراء به قرائتي كه طبق رأى أو درست ونيكو به نظر مى رسد، ودر زمينه ء آن نقل وروايتي وجود
ندارد - بر حذر باشد، ونيز بايد از اقرائى كه از نظر قواعد عربي ولغوى درست مى نمايد، ولى فاقد روايت است
خوددارى كند) (5).
* أبو عمرو عثمان بن سعيد دانى مى گويد:
(ائمه واستادان قرائت در مورد هيچيك از انواع قراآت قرآن به آنچه كه از لحاظ لغت، رايج تر، ومنطبق تر با
قواعد عربي است وقعى نمى نهند، بلكه بر آن قراآتى تكيه مى كنند كه از ثبوتى فزونتر وصحتى بيشتر در نقل
برخوردار باشد. وقتى روايت ونقل در رابطه با قرائت ثابت شود نه قياس ومعيارهاى قواعد زبان عربي مى تواند آنرا
مردود سازد، ونه رواج لغت مى تواند اعتبار آنرا متزلزل كند، زيرا قرائت، سنتى است كه بايد از آن پيروى نمود (6).
* گولدزيهر مى گويد:
(صحت هيج قرائتي مورد تأييد قرار نمى گيرد، وهيچ قرائتي در دائره ء تعبير قرآني راه نمى يابد - تعبيري كه
داراى اعجاز است ومردم را به مقابله ومعارضه ء با خود دعوت مى كند - مگر آنكه بتوان آنرا به ادله ء روائي موثق و
مطمئن مستند ساخت) (7).
* نوري صفاقسى مى گويد:
(قرائت، سنتى شايسته ء پيروى، وروايت محض است، لذا اثبات وتواتر آن ضروري ولازم است. وبراى

1. فضائل القرآن، ابن كثير، ص 36. 2. النشر 1 / 17. 3. البرهان في علوم القرآن 1 / 330. 4. النشر 1 / 38.
5. منجد المقرئين، ص 3. 6. مناهل العرفان 1 / 415، به نقل از (جامع البيان). 7. مذاهب التفسير الاسلامي، ص 55.
170

اثبات وتواتر آن جز از رهگذر اين فن - يعنى علم اسانيد - راه ديگرى وجود ندارد) (1).
ابن مجاهد در اين باره دو حديث را ياد كرده است (2):
1. (از ابن مسعود روايت شده است كه مى گفت: در امر قرائت، تابع وپيرو باشيد، واز پيش خود بدعت
نگذاريد، چرا كه تحقيقا نياز شما در اين امر برآورده وتأمين شده است).
2. (از امير المؤمنين على (عليه السلام) روايت شده است كه فرمود: رسول خدا (صلى الله عليه وآله وسلم)
به شما دستور مى دهد قرآن را همانگونه كه به شما آموختند قرائت كنيد).
به خاطر اينگونه روايات است كه علماء، قرائت قرآن را - بر طبق قياس مطلق - نهى كرده اند. قياس مطلق
اين است كه نتوان براى قرائت، اصل ومأخذى روائي يافت تا بتوان قرائت را به آن ارجاع داد، ويا بر پايه و
استوانه أي استوار مبتنى نباشد كه بتوان بدان اتكاء واطمينان كرد) (3).
ونيز به همين جهت است كه بسيارى از ائمه واساتيد قرائت - از قبيل نافع وابى عمرو - مى گفتند:
(اگر من حكم روايت ونقل، موظف نمى بودم كه صرفا مطابق نقل وروايت، قرآن را قرائت كنم، قرآن را
چنين وچنان قرائت مى كردم) (4).
بايد در ميان متقدمين، (ابن مقسم بغدادي) را دراين باره از افراد استثنائي برشمرد، چرا كه أو معتقد بود
مى توان قرآن را به همان صورتي كه با رسم الخط مصحف عثماني سازگار است قرائت كرد، اگر چه چنين قرائتي
روايت نشده باشد (5).
در ميان معاصرين، آية الله خوئى معتقد است قراآت - به احتمال قوى - محصول اجتهاد وآراء خود قراء
مى باشد. ونيز ابراهيم ابيارى صريحا قراآت را به عنوان (اجتهاد قراء) قلمداد كرده است.
سيوطى مى گويد: (گروهى از متكلمين برآنند كه اجتهاد در اثبات قرائت وياوجوه وحروف خاصى جائز
مى باشد، مشروط به آنكه اين وجوه در عربيت درست باشند، اگر چه ثابت نشود كه نبى اكرم (صلى الله عليه وآله
وسلم) بدان قرائت كرده است.
اما اهل حق وآنانكه سخن به درستي بر زبان مى آورند اين نظريه را نمى پذيرند،
بلكه قائلين آن را تخطئه كرده اند) (6).
نظريه ء اجتهادى بودن قرائت را بايد مخالف نظريه ء تمام مسلمينى دانست كه علما وعملا باآن مخالف هستند.
آيا مى توان در مسأله قرائت به قياس تكيه كرد؟
پاره أي از علماء، (قياس مقبول) را به عنوان يكى از مصادر قرائت برشمردند.
قياس مقبول بدين معنى است: قرائتي را كه از نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) روايت نشده - از نظر جواز
قرائت - بر قرائتي كه از آنحضرت روايت شده است حمل وقياس كنيم. واين قياس به خاطر وجود علت مشترك
ميان ايندو قرائت است كه مى توان همين علت را مجوز آن دانست.
براى اينكه كاملا از اين مطلب آگاه شويم عبارتي از مقدمه ء كتاب المباني را به عنوان مثال ونمونه ء قياس مقبول
ياد مى كنيم.
نويسنده ء اين كتاب [كه ناشناخته مانده است] مى گويد:
(وجه دوم از وجوه قراآت اين است كه قرآن كريم بر طبق لغتي نازل شده است، آنگاه بعضى از قراء خود را از
قيد لغت خاص رها ساخته وبه لغت ديگرى از لغات عرب روى مى آورند كه ميان اين دو لغت از لحاظ معنى تفاوت

1. غيث النفع، ص 21. 2. السبعة ص 46، 47. 3. النشر 1 / 17. 4. النشر 1 / 17. 5. غيث النفع، ص 218.
6. الاتقان 1 / 78، به نقل از الانتصار قاضى ابى بكر باقلانى.
171

وجود ندارد. علماء از چنين قرائي خرده نگرفتند، چرا كه خواستند در قرائت توسعه أي به وجود آورند.
چنين قرائتي، نقل ودست به دست شد، وبعضي از قراء به همان صورت قرآن را قرائت كردند. گويند: انس بن
مالك آيه ء دوم سوره ء (انشراح) را بدينگونه مى خواند: (وحللنا علك وزرك). [به جاى (وضعنا) كلمه ء (حللنا) را
قرار داد كه تغييري در معنى ايجاد نمى كرد]. كسى هم انكار نمى كند كه اين نوع قرائت در پيش روى رسول خدا
(صلى الله عليه وآله وسلم) انجام گرفت، وآنحضرت نيز در مقام رد وانكار آن بر نيامد) (1).
البته اين مسأله از مسائل مورد اختلاف ونزاع ميان اهل سنت مى باشد (2).
عقيده ء جمهور راجع به (قياس مقبول) در قراآت:
جمهور برآنند كه (قياس مقبول) در قراآت جائز نيست، زيرا صحت روايت درهر نوعي از انواع قرائت، شرط
است، چرا كه قياس يك (حجت ظنى) است كه نمى توان به آن - به عنوان اصل ومأخذ - تكيه كرد، مگر آنكه
دليل خاصى از كتاب، يعنى قرآن ويا سنت ويا عقل، اتكاء به آنرا تأييد كند. در كتاب وسنت دليلى ديده نمى شود
كه بتوان بر اساس آن به (قياس مقبول) - كه يك حجت ظنى است - در رابطه با قراآت تكيه نمود. اما عقل، بايد
گفت: كه خود مانع از قياس در قراآت است، زيرا قرآنيت قرآن كريم جز با دليلى كه به يقين منتهى گردد قابل
اثبات نيست.
نظريه ء دكتر طه حسين درباره ء مصادر قراآت:
وى معتقد است: مأخذ قراآت، عبارت از لهجه هاي مختلف عربي است. أو در اين باره مى نويسد:
(در اينجا سزا است تأمل كنيم، چرا كه گروهى از رجال دين به اين نتيجه رسيدند: قراآت هفتگانه را به حكم
تواتر، جبرائيل (عليه السلام) بر قلب پيامبر اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) نازل كرد، ولذا منكر اينگونه قراآت را
بايد - بى هيچگونه ترديدي - كافر برشمرد!.
رجال دين در مقام استلال بر اين سخن، دليلى جز آن روايتي كه در صحيح بخارى آمده است در اختيار ندارند
كه رسول خدا (صلى الله عليه وآله وسلم) فرمود: (أنزل القرآن على سبعة أحرف).
اما حق سخن اين است كه اين قراآت هفتگانه را - چه در مجموع وچه در مورد بعضى از آنها - نبايد در زمره ء
وحى تلقى كرد، ونمى توان منكر اين قراآت را كافر ويا فاسق ويا از نظر دينى مخدوش برشمرد، بلكه مصادر
قراآت سبع عبارت از اختلاف لهجه هاي عربي است) (3).
رد نظريه ء طه حسين:
طه حسين از كجا به اين نتيجه رسيده كه علماء براى اثبات تواتر قراآت سبع به حديث (أنزل القرآن على سبعة
أحرف) استدلال كرده اند؟
ارتباط وپيوند اين حديث با مسأله قراآت فقط در اين جهت محدود است كه پاره أي از علماء - اشتباها - بر آن
شدند (أحرف سبعه) را كه در حديث مذكور آمده به قراآت سبع تفسير كنند تا ثابت شود اين قراآت برخوردار از
قرآنيت است. علماء نخواسته اند از رهگذر روايت مذكور، مطلبي فراتر از اين را استنتاج نمايند.
أبو شامة ء مقدسي به همين مطلب اشاره كرده ودر مقام نقد كوشش علما، در تطبيق (سبعة أحرف) با قراآت
سبع برآمده، وكوشش آنها را مردود اعلام كرده است.

1. مقدمتان، ص 170. 2. النشر 1 / 17. 3. في الادب الجاهلي، ص 95، 96.
172

أبو شامة در اين باره گفته است:
(جماعتي كه از بينش كافى در اصول ومباني اين علم بهره أي ندارند چنين پنداشته اند كه قراآت اين قراء
هفتگانه عبارت از همان قراآتى است كه رسول اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) از آنها طى گفتارش، يعنى (أنزل
القرآن على سبعة أحرف) به (سبعة أحرف) تعبير كرده است. نتيجه ء چنين برداشتى آن است كه قرائت هر يك از
قراء سبعه عبارت از حرفي از اين (احرف سبعه) مى باشد. اين جماعت فاقد بينش علمي دچار اشتباه هستند، و
حتى آن كسى كه چنين چيزى را به ابن مجاهد نسبت داده است گرفتار اشتباه مى باشد) (1).
بايد بر اين شواهد وادله افزود كه يك نگاه گذرا وكوتاه بر (مفردات قراآت)، آشكارا براى ما ثابت مى كند كه
تمام آنها از لهجه ها مايه نمى گيرد. قراآت واژه هاي زير مى تواند لهجه بودن قراآت را نفى كند:
(يخدعون - يخادعون)، (يكذبون - يكذبون)، (فازلهما - فازالهما)، (لا يقبل - لا تقبل)، (واعدنا
- وعدنا)، (نغفر - يغفر - تغفر)، (عما تعلمون - عما يعملون)، (خطيئته - خطيئاته)، (لا تعبدون -
لا يعبدون)، (حسنا حسنا) (2).
ما از طه حسين مى پرسيم كداميك از اين واژه ها به عنوان لهجه محسوب مى شود؟ وبدينسان بايد گفت بسيارى
از كلمات ديگر قرآن كريم - كه داراى قراآت مختلف مى باشد - از اختلاف لهجه ريشه نمى گيرد.
البته مى پذيريم كه اختلاف لهجه ها در امثال آن چيزهائى كه ابن قتيبه ياد كرده است در اختلاف قراآت مؤثر
است، مانند: اماله، ادغام وامثال آنها، ونيز در پاره أي از كلمات از قبيل (منساة) با الف، وكلمه ء (الرجز) به ضم
راء، وكلمه ء (حاش) به حذف الف دوم، وكلمه (ورق) به سكون وكسر راء.
اينگونه قراآت را رسول اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) - به منظور تسهيل در قراآت وتوسعه بر امت - امضاء
فرمود. بنابراين مأخذ اين قراآت به تقرير وتأييد آنحضرت باز مى گردد.

1. المرشد الوجيز، ص 146. 2. همه ء اين كلمات در سوره ء بقره آمده است.
173

فصل چهارم
اختلاف قراآت وبررسى علل واسباب آن
وجوه اختلاف قراآت:
دانشمندانى امثال ابن قتيبه وفخر الدين رازى، وابن الجزرى وديگران در مقام استقراء قراآت - عليرغم اختلاف
انواع آنها - بر آمدند، وسعى كردند وجوه اختلاف را نيز مشخص سازند.
مساعي آنها در اين زمينه به اين نتيجه بارور گشت كه وجوه ويا انواع اختلاف قراآت به مواردي كه در زير ياد
مى كنيم محدود مى باشد.
1. اختلاف در حركات كلمه، بدون اينكه در معنى وشكل آن تغييري ايجاد كند، مانند:
(.. ويضيق صدري..) (شعراء: 13).
كه هم به رفع قاف: (ويضيق)، وهم بانصب آن (ويضيق) قرائت شده است.
(قال يا قوم هؤلاء بناتي هن اطهر لكم..) (هود: 78).
در اين آيه، راء (اطهر) هم به رفع وهم به نصب قرائت شده است.
2. اختلاف در حركات كه تغييري در معنى ايجاد كند، شكل كلمه محفوظ بماند، مانند (كفلها) در آيه ء:
(.. وكفلها زكريا..) (آل عمران: 37)
كلمه ء (كفلها) هم به تخفيف فاء: (كفلها) ورفع (محلى) زكريا به عنوان فاعل، ونيز به تشديد فاء: (كفلها)
ونصب (محلى) زكريا به عنوان مفعول دوم قرائت شده است.
3. اختلاف در حروف كلمه كه در معنى تغيير ايجاد كند، لكن شكل كلمه محفوظ بماند، مانند (ننشزها) در
آيه ء:
(.. وانظر إلى العظام كيف ننشزها..) (بقره: 259)
كلمه ء (ننشزها) هم بازاى: (ننشزها)، وهم با راء: (ننشرها) قرائت شده است.
4. اختلاف در حروف كه درشكل كلمه تغييري به وجود مى آورد، لكن معناى كلمه محفوظ بماند، مانند (العهن
المنفوش) در آيه ء:
(وتكون الجبال كالعهن المنفوش) (قارعه: 5)
اين آيه به صورت (كالصوف المنفوش) نيز قرائت شده است.
(.. وزادكم في الخلق بصطة..) (اعراف: 69)
كه كلمه بصطة هم با سين: (بسطة)، وهم با صاد: (بصطة) قرائت شده است.
174

5. اختلاف در حروف كه موجب تغيير در معنى وشكل مى گردد، مانند كلمه ء (طلع) در آيه ء:
(وطلح منضود) (واقعه: 29)
كلمه ء (طلح) هم به حاء: (وطلح)، ونيز به عين: (وطلع) قرائت شده است.
* 6. اختلاف در تقديم وتأخير، مانند:
(وجاءت سكرة الموت بالحق..) (ق: 19)
كه به صورت (وجاءت سكرة الحق بالموت)، يعنى به صورت تقديم (الحق) بر (الموت) قرائت شده است.
ونيز مانند:
(فاذاقها الله لباس الجوع والخوف..) (نحل: 112)
كه به صورت (فاذاقها الله لباس الخوف والجوع)، يعنى به تقديم (الخوف) بر (الجوع) قرائت شده است.
* 7. اختلاف در زياده ونقصان، مانند:
(.. وما عملت ايديهم..) (پس: 35)
كه به صورت (وما عملته ايديهم) نيز قرائت شده است.
ونيز مانند:
(ان الله هو الغنى الحميد) (لقمان: 26)
كه به صورت (ان الله الغنى الحميد) نيز قرائت شده است (1).
ابن الجزرى اختلاف در اصول قرائي را به وجه اول (يعنى به مورد اختلاف در حركاتي كه تغييري در شكل و
صورت ومعناي كلمه ايجاد نمى نمايد) مى پيوندد ومى گويد:
(واما اختلافهائى امثال اظهار وادغام، وروم واشمام، وتفخيم وترفيق، ومد وقصر، واماله وفتح، و
تحقيق وتسهيل، وابدال ونقل - كه از آنها به (اصول) تعبير مى شود - از آنگونه اختلافهايى نيست كه لفظ و
معنى از رهگذر آنها مختلف ومتنوع گردد، زيرا اين صفات گوناگون، يعنى اظهار وادغام وامثال آنها - از ديدگاه أو
- لفظ وكلمه را از اينكه يك لفظ وكلمه است خارج نمى سازد، وبر فرض هم اگر بگوئيم: اختلاف اينگونه صفات
در كلمه ولفظ، باعث مى شود كه ما نتوانيم بگوئيم يك لفظ ويك كلمه است بايد چنين اختلافي را از نوع اختلاف
مورد اول بدانيم، يعنى در زمره ء اختلاف در حركات محسوب گردد كه به هيچوجه اختلافي در معنى وشكل كلمه
ايجاد نمى كند) (2).
ابن قتيبه به دنبال اين موارد هفتگانه مى گويد:
(همه ء اين وجوه را بايد كلام خداوند متعال برشمرد كه آنرا (روح الامين) يعنى جبرائيل (عليه السلام) بر
رسولش (صلى الله عليه وآله وسلم) نازل كرده است، به اين دليل كه آنحضرت در هر ماهى از ماه رمضان آنچه كه
از قرآن نزد أو فراهم مى آمد با جبرائيل (عليه السلام) معارضه ومقابله مى كرد، وخداوند بر طبق مشيت به حق خود
بر آن مى افزود ويا چيزى را نسخ مى كرد؟! وهر طور كه مى خواست در رابطه با قرآن كريم دستوراتى در جهت
توسعه وتسهيل بر بندگانش اعلام مى فرمود، وازجمله ء آنها اين بود كه دستور داد هرگروهى مطابق لغت ولهجه
وعادت خود از لحاظ تلفط، قرآن كريم را قرائت كنند) (3).

1. رك: تأويل مشكل القرآن، ص 28، 29. فضائل القرآن: ابن كثير، ص 38 (ابن كثير، در اين كتاب آنچه را كه باقلانى ياد كرده، آورده
است). النشر 1 / 26، 27 (كه در آن وجوه اختلاف را آورده ووجوهى كه ابن قتيبه وامام فخر رازى آورده اند بازگو نموده است). القراءات و
اللهجات، 13 - 20 (كه همه ء وجوه را ياد كرده وميان آنها مقايسه نموده است).
2. النشر 1 / 26، 27. 3. تأويل مشكل القرآن، ص 30.
175

اسباب وموجبات اختلاف قراآت
راجع به اسباب وموجبات اختلاف قراآت، نظريات مختلفى از سوى علماء اظهار شده است كه ما آنها را بيان
مى كنيم:
1. اختلاف قرائت نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم):
رواياتي به ما رسيده است كه نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) هنگام تعليم قرآن كريم مقيد به يك نوع
قرائت نبوده است.
* أبو عبيد قاسم بن سلام روايت گفته است: حديث كرد مارا يزيد ويحيى بن سعيد، وايندو از حميد طويل،
از انس مالك، از ابى بن كعب، كه ابى بن كعب مى گفت: از آن زمان كه اسلام آوردم چيزى قلبم را تحت تأثير
نگرفت مگر آن هنگامى كه آيه أي را قرائت مى كردم وهمان آيه را فردي ديگر متفاوت از قرائت من مى خواند. به
أو گفتم: رسول خدا (صلى الله عليه وآله وسلم) اين آيه را به همين صورتي كه قرائت مى كنم اقراء فرمود؟ أو در
پاسخ گفت: آنحضرت مرا نيز به همين صورتي كه خوانده ام اقراء كرد. با هم نزد رسول خدا (صلى الله عليه وآله
وسلم) رفتيم. من عرض كردم: يا رسول الله! آيا نه اين است كه به من دستور دادى فلان آيه را بدينگونه قرائت
كنم؟! فرمود: آرى. آن شخص هم به عرض رساند: مگر نه اين است كه شما به من امر فرمودى كه فلان آيه را
بدينگونه قرائت نمايم؟! فرمود: آرى.
آنگاه فرمود: جبرائيل وميكائيل (عليهما السلام) نزد من آمدند، جبرائيل در طرف راست، وميكائيل در طرف
چپ من نشستند. جبرائيل گفت: قرآن را بر يك حرف قرائت كن، ميكائيل گفت: از خدا بخواه كه بر يك حرف
بيفزايد تا آنجا كه يك حرف به تدريج به هفت حرف بالغ گرديد، وهر يك از اين حروف سبعه كافى وشافي است) (1).
* واز آن جمله نيز روايتي است كه حاكم از طريق عاصم جحدرى از ابى بكر در كتاب خود آورده است كه نبى
اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) مى خواند:
(متكئين على رفارف خضر وعباقرى حسان)
[همين آيه را در قرآن موجود چنين مى بينيم:
(متكئين على رفرف حضر وعبقرى حسان)] (الرحمن: 76)
* ونيز حاكم از حديث ابى هريره در كتاب خود آورده است كه آنحضرت مى خواند:
(فلا تعلم نفس ما اخفى لهم من قرة اعين..) (2).
كه در قرآن موجود - طبق قرائت مشهور آمده است:
(فلا تعلم نفس ما اخفى لهم من قرة اعين...) (سجده: 28)
* ونيز روايت شده است كه آنحضرت در سوره ء فاتحه، هم (مالك يوم الدين)، وهم (ملك يوم الدين)
قرائت مى كرد (3).

1. فضائل القرآن: ابن كثير، ص 28.
2. الاتقان 1 / 77. ونيز بنگريد به: مجمع البيان 8 / 330 كه در آن آمده است: حمزه ويعقوب، (اخفى) را به سكون ياء، وديگران به فتح ياء
قرائت كرده اند، وآن طبق شواذ قراآت از نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) وابى هريره، وابودرداء، وابن مسعود روايت شده است كه
(قرات اعين) قرائت كرده اند.
3. إبراز المعاني، ص 55.
176

2. تنوع واختلاف تقرير وتأييد نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) در برابر قرائت مسلمين:
ابن قتيبه مى گفت:
(از جمله اموري كه خداوند متعال به منظور تسهيل وتوسعه بر امت اسلامي مقرر نمود اين بود كه رسولش را
مأمور كرد به مردم اعلام كند هر گروهى مى توانند قرآن كريم را مطابق لهجه ولغت ومتناسب با عادتشان قرائت
كنند.
هذلي، (حتى حين) را - كه در آيه ء 35 سوره ء يوسف آمده است - (عتى حين) قرائت مى كرد، چرا كه اين قوم،
(حتى) را (عتى) تلفظ مى نمودند.
اسدي، كلمات زير را به كسر تاء قرائت مى كردند:
(تعلمون، 33 بقره). (تعلم 106 بقره). (تسود وجود، 106 سوره ء آل عمران). وهمچنين اين قبيله در آيه ء
60 سوره ء يس (ألم أعهد اليكم) را به كسر همزه: (إعهد) قرائت مى كردند.
تميمي، كلمات را مهموز مى خواند.
قرشي ها، بدون همزه قرائت مى كردند، يعنى قرائت آنها همراه با تسهيل بوده است.
قبيله ء ديگر، حرف ياء در (وإذا قيل لهم..) (بقره / 11) و (غيض الماء) (ضمن آيه ء 44 سوره ء هود) را با
اشمام ضم به كسر قرائت مى كردند. ونيز ضمن آيه ء 65 يوسف: (هذه بضاعتنا ردت الينا) كلمه ء (ردت) را با
اشمام كسر به ضم مى خواند، وهم چنين ضمن آيه ء 11 يوسف: (مالك لا تأمنا..) با اشمام ضمم به ادغام قرائت
مى كردند. واين گونه قراآت از مواردي است كه زبان بدان يارى نمى دهد.
اگر هر يك از قبيله ها موظف مى شدند كه از لغت ولهجه وآنگونه أي كه زبانشان بدان مأنوس ومعتاد است
دست بردارند، آنهم زبانى كه از كودكى باآن عادت كردند اين وظيفه بر آنها دشوار مى گشت، وبايد از پس آزمون
بسيار سنگينى بر مى آمدند كه در توان آنها نبوده است، ونيز اداء چنين وظيفه جز پس از ترك عادت امكان پذير
نمى بود. لذا خداوند براى مردم توسعه أي در امر لغات فراهم آورد، چنانكه در امر دين تكاليف را بر آنان آسان
گرفت) (1).
3. اختلاف نزول: صاحب كتاب المباني به اين نظريه در مقدمه ء همين كتاب گرايش دارد. وى مى گويد:
(وجه سوم از قراآت وجهى است كه بر حسب اختلاف نزول، مختلف مى گشت، چرا كه رسول خدا (صلى الله
عليه وآله وسلم) قرآن كريم را به وسيله ء جبرائيل (عليه السلام) در هر ماه رمضان عرضه وبا أو مقابله مى نمود، و
اين كار پس از آن زماني صورت مى گرفت كه آنحضرت به مدينه مهاجرت كرد. اصحاب از آنحضرت وجوه قراآت
هر عرضه ومقابله را فرا مى گرفتند. پاره أي از اين اصحاب بر يك حرف، وپاره أي ديگر بر يك حرف ديگر قرائت
مى كردند تا آنكه خداوند متعال آنرا مشمول لطف خويش قرار داد وآنها را بر قراآتى - كه در آخرين عرضه ويا در
عرضه سوم وچهارم اعلام شد - متحد ساخت، واز آن پس جز در حروف معدود ويا الفاظ نزديك به هم، اختلاف
زيادي باقى نماند. اختلافاتي كه مربوط به حروف هجاء بوده ومردم نيز در مورد آن متحد گشتند آنها را اصحاب
رسول خدا (صلى الله عليه وآله وسلم) - هنگامى كه مصاحف را مى نوشتند - در آنها وارد ساختند تا از ميان نرود. به
همين جهت مصاحف اهل شام وعراق وحجاز فقط در حروف معدودى - كه از آنها در مبحث قبل ياد كرديم -
داراى اختلاف گشت) (2).

1. تأويل مشكل القرآن ص 30. ودر چاپ سوم، ص 38 - 40. 2. مقدمتان في علوم القرآن، ص 170 - 171.
177

اين مطلب را روايتي كه درباره ء عمروهشام در مبحث مربوط به مآخذ قراآت ذكر كرديم تأييد مى كند، چون طى
اين روايت ديديم رسول اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) فرمود: (كذلك انزلت).
4. اختلاف روايت ونقل از صحابه:
محمد طاهر كردى مى نويسد:
(سب اختلاف قراآت سبع وامثال آنها - همانگونه كه ابن ابى هاشم گفته - اين است: كسانى كه مصاحف را به
بلاد مختلف حمل كردند اهل همان بلاد بوده اند. واين مصاحف فاقد هر گونه مشخصات املائي از قبيل نقطه ها و
اعراب بوده است).
همو گفته است: (بنابراين ثابت شد اهل هر ناحيه ومنطقه بر حسب قراآتى كه سماعا از صحابه دريافت كرده
بودند قرآن كريم را مى خواندند، قراآتى كه موافق با رسم الخط مصحف بوده است. بايد گفت اختلاف ميان قراء
بلاد اسلامي از همين جا ريشه مى گرفت با آنكه همه ء آنها خود را به يك حرف از حروف هفتگانه پاى بند
مى ديدند) (1).
صحابه - به نوبه ء خود - قرائت قرآن كريم را از زبان رسول خدا (صلى الله عليه وآله وسلم) دريافت مى كردند، و
آنچه آنها دريافت مى كردند مختلف بود.
زرقاني مى گويد: (صحابه در تلقى قرآن كريم از رسول خدا (صلى الله عليه وآله وسلم)
مختلف بودند:
- پاره أي از آنها قرآن را بر اساس يك حرف فرا گرفتند.
- پاره أي ديگر با دو حرف.
- وعده أي نيز با حروف ووجوهى بيش از آن، قرائت قرآن كريم را از آنحضرت فرا گرفتند.
آنگاه اينان در بلاد اسلامي پراكندند در حاليكه داراى چنين موضع هاي مختلفى از لحاظ اخذ حروف ووجوه
قرائت بودند. عليهذا قهرا تابعين نيز در اخذ قرآن از صحابه مختلف بودند وهمينگونه اين وجوه در طول قرون
اسلامي از تابعين به بعدى ها منتقل شد تا آنكه به همين نحو در دسترس اساتيدى قرار گرفت كه متخصص در
قراآت بوده اند، وعمده ء فرصت زندگانى خود را در اختيار بررسى قراآت قرار داده وبه نشر آن سخت اهتمام
مى ورزيدند) (2). مى گويد:
ابن مجاهد در كتاب السبعة به منشأ اختلاف اشاره دارد، ومى گويد:
(آثار واخبار [در زمينه ء قراآت] از صحابه وتابعين - با توجه به اينكه هدف، توسعه وتسهيل ورحمت نسبت به
امت اسلامي بود - مختلف نقل شده است) (3).
وما در اين كتاب - آنگاه كه اسانيد قراء سبعه را ارائه مى كرديم - دريافتيم كه اختلاف مربوط به قراآت، به
صحابه وپس از آن به نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) مى پيوندد. اين مطلب نيز مى تواند ما را به منشأ
اختلاف قراآت معتبر رهنمون باشد ونيز گفتار ابن مجاهد را تأييد نمايد.
5. اختلاف لغات يا لهجه ها:
به نظر مى رسد نخستين كسى كه ريشه ء اختلاف قراآت را بدينگونه ياد كرده، ابن قتيبه در تأويل مشكل القرآن
است. قبلا سخنى از وى درباره ء (اختلاف تقرير وتأييد نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم)) بازگو ساختيم كه

1. تاريخ القرآن، ص 92 كه سخن مذكور را از: فتح الباري على صحيح البخاري نقل كرده است.
2. مناهل العرفان 1 / 406. 3. السبعة، ص 45.
178

نكته ء مزبور ضمن آن جلب نظر مى كند.
أبو شامة نيز مانند ابن قتيبه اظهارنظر كرده ومى گويد:
در قرآن عربي از تمام زبانها ولهجه هاي عربي لغاتى وجود دارد، زيرا قرآن بر تمام عربها نازل گرديد، وخداوند
متعال به آنها رخصت داد كه مى توانند آنرا به حسب لغات مختلف خود قرائت كنند. به همين جهت قراآت مختلف در
مورد قرآن كريم پديد آمده است (1).
گفتارى كه ضحاك از ابن عباس روايت كرده است سخن ابى شامه را تأييد مى كند. ابن عباس مى گفت: (خداوند
متعال اين قرآن را به زبان هر قوم وقبيله أي از اقوام وقبائل عرب نازل كره است).
از معاصرين، دكتر طه حسين ريشه ء اختلاف قراآت را بدينسان گزارش مى كند:
(به اختلاف ديگرى در قراآت اشاره شده كه عقل آنرا مى پذيرد، ونقل نيز آنرا تجويز مى كند، وضرورت
اختلاف لهجه ها كه ميان قبائل عربي ديده مى شود اين اختلاف را ايجاد مى نمايد، قبائلى كه نمى توانند حنجره ها
وزبانها ولبهاى خود را دگرگونه سازند تا بتوانند قرآن كريم را همانگونه قرائت كنند كه پيامبر اكرم (صلى الله عليه
وآله وسلم) وخويشاوندان قرشي أو قرائت مى كردند. اين قبائل قرآن را بدانگونه كه تكلم مى نمودند قرائت
مى كردند، لذا در قرائت خود (اماله) را به كار مى بردند كه قريش آنرا به كار نمى گرفت. ويا كلمه أي را ممدود
مى خواندند كه قريش آنرا به مد نمى خواند. ويا مقصور قرائت مى كردند كه قريش به قصر قرائت نمى كرد. ويا
سكوني را در مورد حرفي به كار مى بردند كه قريش آنرا ساكن قرائت نمى كرد. ويا ادغام واخفات ونقل را در مورد
كلماتي مورد استفاده قرار مى دادند كه قريش چنين نمى كردند) (2).
وهم چنين از جمله معاصرين - كه مبناى اختلاف قراآت را بدينگونه توجيه مى كردند - سه تن از دانشمندان، به
نام: على جندي، ومحمد صالح سمك، ومحمد أبو الفضل ابراهيم مى باشند. اما با اين تفاوت كه اختلاف لغات و
لهجه هاي از ديدگاه آنها مربوط به تمام قراآت نيست، بلكه اختلاف لهجه ها ولغات منشأ براى پاره أي از قراآت
مى باشد، چنانكه در كتاب خود بدان اشاره كرده اند (3).
اين نوع از اختلاف قراآت ظاهرا بخشى از قراآت را در بر مى گيرد كه مى توانيم اين بخش را ضمن تقرير وتأييد
نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) نسبت به قراآت مسلمين مندرج سازيم.
نتيجه:
مى توان گفت: تمام عوامل ياد شده كه مصادر ومنابع اختلاف قراآت را تشكيل مى دهند، مرجع همه ء آنها عبارت
از فعل وتقرير وتأييد نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) مى باشد. ومأخذ اختلاف اصحاب، قراآت خود
آنحضرت است. واختلافي كه در قراآت از سوى آنحضرت ارائه شد در جهت تسهيل وتوسعه نسبت به امت
اسلامي بوده است. وشايد حديث (انزل القرآن على سبعة احرف فاقرؤا ما تيسر منه) اشاره به همين امر باشد،
به ويژه در روايت احمد بن حنبل، از خالد، از حماد، از عاصم، از زر، از حذيفه مى بينيم كه رسول خدا (صلى الله عليه
وآله وسلم) فرمود:
(من جبرائيل (عليه السلام) را در كنار (احجارالمرا) ديدار كردم وبه أو گفتم: أي جبرائيل! من به سوى امتى
امى وناآشناى به خواندن ونوشتن، از زن ومرد وغلام وكنيز وسالخورده فرستاده شدم. جبرائيل (عليه السلام)
به دنبال سخن آنحضرت عرض كرد: (ان القرآن انزل على سبعة احرف) (4).

1. إبراز المعاني، ص 478. 2. في الادب الجاهلي، ص 95.
3. رك: أطوار الثقافة والفكر في ظلال العروبة والاسلام 1 / 80. 4. فضائل القرآن: ابن كثير، ص 30.
179

صاحب الحدائق الناضرة به همين مطلب اشاره كرده است:
(استاد ما (1) شهيد ثانى در شرح الرسالة الالفية - در اشاره به قراآت سبع - مى گفت: همه ء اين قراآت از سوى
خداوند متعال است كه آنها را روح الامين بر قلب سيد المرسلين (صلى الله عليه وآله وسلم) - به منظور تخفيف و
تسهيل بر امت اسلامي - نازل كرده است) (2).
6. عارى بودن مصاحف امام از نقطه واعراب، واجتهاد قراء
ششمين منشأ اختلاف قراآت عبارت ازهمين دوامر است، به خصوص آن قراآتى كه به اجتهاد قراء مبتنى بوده و
روايتي درباره ء آنها ديده نمى شد. دو عامل يادشده را بايد از عوامل اختلاف قراآت - البته از ديدگاه كسانى امثال
گولدزيهر - برشمرد، گولدزيهر مى گفت:
(پيدايش بخش عمده أي از اين اختلافات از خصوصيات خط عربي ريشه مى گيرد. خطى كه پيكره ء نبشتارش،
اندازه هاي مختلف صوتي را پيش مى آورد، اندازه هاي مختلفى كه پى آمد اختلاف نقطه هائى مى باشد كه روى اين
پيكره ويا زير آن قرار مى گيرد، ويا پى آمد شمار مختلف اين نقطه ها است [كه مصاحف اوليه فاقد آنها بوده
است].
حتى با تساوى اندازه هاي صوتي نيز اين اختلاف پيش مى آمد. اختلاف حركات منجر به اختلاف مواضع كلمه
از لحاظ اعراب گرديد، وهمين امر موجب مى شد كه در دلالت كلمه نيز اختلافي پديد آيد.
بنابراين اختلاف آرايش وتجهيز خط به وسيله ء نقطه ها، ونيز اختلاف حركات - كه مصاحف اوليه فاقد آنهابوده
است - دو عامل اوليه در پيدايش اختلاف قراآت در متنى گشته كه اصلا فاقد نقطه بوده ويا دقتي در نقطه و
اعراب گذارى آن به كار نرفته است) (3).
پيروان نظريه ء گلدزيهر:
در ميان معاصرين دو تن از دانشمندان تحت تأثير نظريه ء گولدزيهر قرار گرفتند:
1. ابراهيم ابيارى كه ما قبلا نظريه ء أو را در مبحث (تعريف قراآت) بازگو كرده وبه نقد آن پرداختيم.
2. دكتر جواد على كه تحت تأثير نظريه ء گولدزيهر مى گفت: (اختلاف قراآت از رسم الخط قرآن كريم سرچشمه
مى گيرد) (4).
دانشمندانى كه به نقد نظريه ء گولدزيهر پرداختند:
1. عبد الوهاب حموده در كتاب القراءات واللهجات، فصل دهم.
2. محمد طاهر كردى در كتاب تاريخ القرآن ذيل عنوان (الرد على الافرنج القائلين باستنباط القراءات عن
الرسم).
3. دكتر عبد الرحمن سيد ضمن بحث خود تحت عنوان (كولدتسيهر والقراءات) كه در مجله المربد يكى از
نشريات دانشگاه بصره، سال اول، شماره ء اول، چاپ ومنتشر شد.
4. شيخ عبد الفتاح قاضى در كتاب القراءات في نظر المستشرقين والملحدين.
5. لبيب السعيد در كتاب المصحف المرتل.

1. منظور از عنوان (استادو يا شيخ) استاد ويا شيخ روايت بلا واسطه نيست.
2. الحدائق الناضرة 8 / 69. ونيز رجوع كنيد به: مفتاح الكرامة 2 / 392.
3. مذاهب التفسير الاسلامي، ص 8. 4. رك: مجلة المجمع العلمي العراقى، مجلد دوم، جزء دوم لهجاب القرآن الكريم.
180

فشرده ء رديه ء اين دانشمندان بر گولدزيهر:
مى توانيم مضامين رديه أي را كه اين دانشمندان بر گولدزيهر وارد ساختند چنين فشرده سازيم:
الف. شيوع ورواج پديده ء قراآت قرانى قبل از زماني روى داد كه هنوز مصاحف امام نگارش نشده بود، ودر نقل
وروايت قرآن كريم بر محفوظات مردم آشناى به قرآن تكيه مى شد، ولذا بر مصاحف ونوشته هاي قرآني در
رابطه با قراآت اعتماد نمى كردند (1).
ب. توجه به قرائت ومساعي مربوط به آن نيز پيش از پيدايش نقطه واعراب انجام گرفت.
ج. قراآت براساس نقل وروايت مبتنى بوده است، همانگونه كه ضمن بحث مربوط به (مآخذ ومنابع قراآت)
راجع به آن گفتگو كرديم.
* مؤيد ديگر مردودبودن نظريه ء گولدزيهر سخن ابى شامه در شرح گفتار شاطبى است. شاطبى در كتاب خود
ضمن ابياتى، اين مصراع را آورده است:
(وايلاف كل وهو في الخط ساقط)
ابى شامه در همين شرح كه به إبراز المعاني نامبردار است مى نويسد:
همه قراء سبعه در قرائت خود، ياء را در كلمه ء دوم، يعنى در (ايلافهم رحلة) اثبات كرده اند، در حاليكه اين ياء در
كتابت مصحف، محذوف مى باشد. ونيز همين ياء در كلمه ء اول اين سوره از لحاظ نگارش، ثابت است. ودر هر
دو مورد، الفى كه پس از لام (ايلاف) تلفظ مى شود در خط مصحف وجود ندارد بدينصورت:
(1 - لا يلف قريش 2 - الفهم ((2).
قراء بالاتفاق (ايلاف) دوم را با ياء قرائت كرده اند، در حاليكه اين كلمه در رسم الخط فاقد ياء مى باشد، اما در
مورد (ايلاف) اول - با وجود اينكه از لحاظ رسم الخط، داراى ياء مى باشد - اختلاف نظر دارند.
اين نكته، كار اين قراء را - كه در قرائت خود فقط به روايت صحيح تكيه مى كردند - تأييد مى كند.
* بجا است در اينجا گفتار صفاقسى را ياد كنيم، چرا كه وى مى گفت: (ابن الحاج در كتاب المدخل گفته
است: براى احدى جائز نيست آنچه در مصحف آمده است قرائت كند مگر آنكه قرائت قرآن كريم را بر وجه صحيح
آن فراگيرد، ويا آنكه رسم الخط مصحف ونيز قراآتى را كه مخالف با رسم الخط مصحف مى باشد بياموزد. واگر نه
راهى راكه بر خلاف اجماع امت اسلامي است در پيش گرفته است).
وهمو در همين كتاب گفته است: لازم نيست تلاوت قرآن كريم با رسم الخط آن سازگار باشد، زيرا رسم الخط
- اگر چه يك سنت قابل اتباع است - لكن گاهى تلاوت وقرائت با آن سازگار، ونيز گاهى ناسازگار مى باشد.
بنگريد كه چگونه كلمه ء (جائ) (3) را با الفى قبل از ياء، وكلمه ء (لااذبحنه) (4) ونيز (لا اوصغوا) (5) را با الفى بعد از
(لا) مى نگارند. امثال اين نمونه ها در قرآن كريم فراوان است.
ابى شامه نيز مى گويد: قرائت، عبارت از نقل وروايت است. آنچه از قراآت منقوله اگر موافق رسم الخط
مصحف باشد از قراآت ديگر اقوى است، اما پيروى ازصرف رسم الخط - تا وقتى كه روايت آنرا تأييد نكند -
واجب نيست (6).
د. گولدزيهر در صدر وذيل سخن خود، گرفتار تناقض گوئى است، ولذا دكتر عبد الرحمن سيد مى گويد:
گولدزيهر، سخن خود را درباره ء قراآت با مطلبي به پايان مى برد كه از رهگذر آن، نتايجى را - كه به دست مى آورد
- ويران مى سازد. أو از على (كرم الله وجهه) نقل كرده - وقتى از أو راجع به تغيير وتحويل آيه أي به آن معنائى كه

1. النشر. 1 / 6. 2. إبراز المعاني، ص 406. 3. سوره ء زمر، آيه ء 69. 4. سوره ء نمل، آيه ء 21. 5. سوره ء توبه، آيه ء 47.
6. إبراز المعاني، ص 406.
181

مقصود گوينده است سؤال كردند - فرمود:
(ان القرآن لايهاج اليوم ولا يحول):
لذا نبايد مسلمين رأيى را در قبول ويا تغيير آن اظهار نمايند، بلكه آنان موظفند به نصوص قرآن مقيد بوده، و
آنگاه كه قرآن را بر آنها مى خوانند درنگ نمايند.
هم چنين گولدزيهر آن نظريه أي را كه مسلمين بدان روى آورده اند - مبنى بر اينكه قرآن كريم بر هفت حرف نازل
شده وهمه ء اين هفت حرف صحيح است - ياد مى كند ومتذكر مى شود كه (نبايد به صحت قرائتي اعتراف كرد، و
هيچ قرائتي را در دائره ء تعبير قرآني داخل دانست مگر آنكه آن قرائت به ادله أي از نقل وروايت قابل اطمينان
مستند باشد) (1).
ونيز گفته است: (دانشمندان محتاط اهل سنت - اگر چه قراآت مورد قبول قراء مورد اعتماد را مباح وجائز
برشمرده اند معذلك فريضه هاي اختياري وانتخابي قراآت را در دائره ء قراآت شاذه أي قرار دادند كه آنها را مردود
مى دانند. حتى احيانا اين فرضيه هاي انتخابي در قراآت، مجازات سختى را از سوى مؤسساتي - كه براى حفظ و
صيانت ميراث دينى تأسيس شده بود - به دنبال داشت. در سالهاى 322 و 323 هجري دو تن از قراء حرفه أي
بغداد به كيفر سختى مجازات شدند، چرا كه آنها مى خواستند قراآتى را رايج سازند كه مخالف با نص عثماني
بود) (2).
(وقتى كه مسلمين از صدر اسلام متفقا بر آن بودند كه پس از نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) هيچ رأى و
اظهارنظر شخصي در مسأله ء قرائت داراى اعتبار نيست، ونبايد جز به قرائتي كه از ناحيه ء آن حضرت ثابت شده
است عمل كرد، كاملا روشن مى شود نتايجى كه گولدزيهر بدان رسيده است سراسر غلط ونادرست مى باشد و
استباط أو بر يك اساس سالم واستوارى مبتنى نيست) (3).
ه‍. اختلاف ميان مصاحف امام كه به دستور عثمان فراهم آمدند بسيار اندك ومعدود بوده است:
- اختلاف ميان مصحف اهل مدينه وعراق به دوازه حرف.
- اختلاف ميان مصحف اهل شام وعراق در شمارى حدود چهل حرف.
- واختلاف ميان مصحف اهل كوفه وبصره منحصر به پنج حرف بوده است.
نويسنده ء كتاب المباني فصل ويژه أي را در مقدمه ء آن ترتيب داده وشمار اين اختلافها وموارد وكلمات مورد
اختلاف را در آن ياد كرده است (4).
و. وجود حروف ووجوه فراوانى از قراآت كه قراء در مورد پاره أي از آنها - برخلاف رسم الخط مصحف - قرائت
كرده اند، مانند همان نمونه هائى كه از ابى شامه در إبراز المعاني قبلا ياد كرديم. ونيز مانند حروف ووجوه ديگرى
كه قراء برخلاف رسم الخط پاره أي از مصاحف، آنها را قرائت كردند. در كتابهائى كه راجع به رسم الخط قرآن
تأليف شده است اين مطلب آمده ونيز شمار وآمار اين كلماتي كه قرائت آنها مخالف با رسم الخط مصاحف
مى باشد ونيز خود اين كلمات مفصلا بيان شده است.
ز. اختلاف رسم الخط وشيوه ء نگارش مصاحف براساس نوعي از اختلافات - كه در مورد قراآت منقول از نبى
اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) روايت شده - مبتنى بود. معنى اين سخن آن است كه قراآت براساس اختلافات
مربوط به رسم الخط مصاحف مبتنى نيست.

1. كولدتسيهر، ص 55. 2. همان مرجع، ص 66. 3. مجله ء المربد، ص 97، 98.
4. بنگريد به مقدمه ء المباني ذيل عنوان (الفصل الخامس في اختلاف المصاحف والقراءات والقول في كيفيتها).
182

سخنى ازابوعمرو عثمان بن سعيددانى:
(اگر كسى راجع به سبب اختلاف رسم الخط اين حروف بپرسد، در پاسخ مى گوئيم: علت آن از نظر ما به خاطر
آن بود كه وقتى عثمان قرآن را در مصاحف فراهم آورد، دستور داد آنها را به يك شكل بنگارند، ولغت قريش را بر
لغات ديگر عربي ترجيح دهند، وترجيح لغت قريش بر چنين لغاتى به منظور عنايت به امت اسلامي ورعايت حزم و
احتياط نسبت به اهل ملت اسلام بوده، ونيز از نظر عثمان اين حروف ووجوه قراآت از سوى خداى (عزوجل)
بدينسان نازل گرديد، ومردم آنها را از خود رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلم) شنيدند، ونيز مى دانست كه
فراهم آوردن وپياده كردن همه ء اين حروف در يك - مصحف با وجود اختلاف آنها - جز اينكه يك كلمه دوبار تكرار
شود امكان پذير نيست، واگر اين حروف ووجوه را در يك مصحف وارد سازند موجب خلط وتغييري در رسم الخط
معمول ومتداول مى گردد. لذا اين حروف مختلف را دراين مصاحف متعدد توزيع كرد، ودر نتيجه پاره أي از اين
وجوه را در برخى مصاحف آورده، ودر برخى ديگر نياورده است، بلكه وجوه ديگرى را در آنها آورده تا امت اسلامي
اين حروف ووجوه قراآت را - همانگونه كه از پيشگاه خدا نازل شده - حفظ كنند.
بنابراين علت اختلاف رسم الخط مصاحفى كه از سوى عثمان به بلاد مختلف اسلامي فرستاده شد عبارت از
همين نكته است) (1).
مهدوي در اشاره به همين مطلب مى گويد:
(همه ء اين قراآت - كه قرآن كريم طبق آنها نازل شده است - در رسم الخط مصاحفى كه مسلمين بر آن اتفاق
نظر داشتند وارد شده، واز اين مصاحف بيرون نيست) (2).
نتيجه ء اين بررسى:
از مجموع سخنى كه بازگو كرديم مى توانيم به طور فشرده نتيجه گيرى كنيم كه قراآت قرآني - در رابطه با
اختلافشان - به دو سبب عمده باز مى گردد:
1. تعدد نزول:
قرائت نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) وبسيارى از قراآتى كه از صحابه روايت شده است، ونيز پاره أي از
تأييدات رسول اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) نسبت به قرائت مسلمين، از همين سبب ريشه مى گيرد.
2. تعدد لهجه ها:
شمار معدودى از كردار خود نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) وبسيارى از تقريرات آنحضرت نسبت به
قراآت مسلمين ناشى از همين سبب مى باشد، وبايد آنها را قراآتى برشمرد كه زير پوشش چنين علت قرار
مى گيرند.
وهم چنين نتيجه مى گيريم كه تنوع قراآت به منظور تسهيل وتوسعه بر امت اسلامي مقرر شده است، امتى كه
با عنوان (امت مرحومه) از ساير امم ممتازند.
اگر ما به مطالبي رجوع كنيم كه آنها را طى بحث از (تطور قراآت) بازگو ساختيم به نتيجه ء ديگرى نيز واقف
مى گرديم، وآن اين است كه پاره أي از همين وجوه، مشمول قاعده ء مربوط به (قراآت شاذه) هستند.

1. المقنع، ص 114، 115. 2. مختصر وجوه القراءات (نسخه ء عكسي (معهد المخطوطات العربية)).
183

فصل پنجم
اختيار وانتخاب در قراآت
پس از آنكه مصادر ومآخذ قراآت واسباب اختلاف وجوه آنها را شناختيم به مورد است، اختيارات و
گزينش هائى را كه در قراآت انجام گرفت به بررسى گيريم، اختياراتى كه از همين وجوه ومصادر ومآخذ قراآت
سرچشمه مى گيرد.
ضمن بحث از (تاريخ قراآت) يادآور شديم: نيمه ء دوم قرن اول ونيمه ء اول قرن دوم هجري را بايد مرحله ء
پيدايش اختيار قراآت دانست، از آنجهت كه هريك از قراء در اين فترت زماني به بررسى حروف ووجوه مختلف
قراآتى پرداختند واز ميان آنها - براساس مقياس معينى - حروف ووجوهى را اختيار نمودند. گاهى اين مقياس به
سطح وثاقت سند پيوند مى خورد، واحيانا به قوت وصحت فزونترى نسبت به آن وجهى كه در قواعد زبان عربي
مطرح بود مربوط مى گشت، وگاهى اين مقياس در رابطه با مطابقت قرائت با رسم الخط مصحف عثماني، ويا
احيانا به عوامل ديگرى ارتباط پيدا مى كرد.
آنگاه پس از اختيار قراآت، گزيده هاي قرائي خود را مبنى قرار داده واين اختيارات بدانها منسوب مى شد. وآنرا
با عنوان (اختيار) و (حرف) خود مشخص مى ساختند.
باتوجه به اين مطلب مى توانيم (اختيار در قراآت) را بدينگونه تعريف كنيم:
(عبارت از حرف ووجهى كه قارى آنرا از ميان آنچه براى أو روايات شده است اختيار وانتخاب كرده وبراى
گزينش آنها اجتهاد ومساعي خود را به كار مى گرفت).
به عنوان مثال: نافع قرآن كريم را بر هفتاد نفر از تابعين قرائت كرد، واز ميان قرائتهائى كه بر آنها خواند وآنها
را از آنان روايت كرد فقط آن قراآتى را اختيار نمود كه حداقل دو نفر از تابعين درباره ء آنها داراى اتفاق نظر بودند، و
ساير قراآت را كه از چنين مزيتى برخوردار نبود رها مى كرد. وبدينسان قراء ديگر دست اندر كار اختيار وگزينش
قراآت شدند.
عبارتي كه از قرطبي مى آوريم تصوير روشنى از اين مطلب ترسيم مى كند، وى در تفسيرش مى گويد:
(اين قراآت مشهور، اختيارات اين گروه از قرائي است كه اساتيد قرائت به شمار مى روند، انتخاب مذكور
بدينصورت بوده است كه هريك از اين قراء از ميان قراآتى كه روايت شده واز ديدگاه أو در جمع قراآت، درست تر
به نظر مى رسيد به اختيار وانتخاب مى پرداخت، وبه اختيارات خود به عنوان (طريقه) پاى بند بود، وديگران را به
اين قراآت منتخب وامى داشت، وچنين قراآتى از سوى أو ميان مردم شهرت پيدا مى كرد، ونيز أو را بااين قراآت
مى شناختند وبا تعبير خاصى قراآت مذكور را بدو منسوب مى داشتند ومى گفتند: (حرف نافع)، ويا (حرف
184

ابن كثير) و...) (1).
پس از شناسائى (اختيار قراآت) اين نكته مورد تأكيد قرار مى گيرد كه اجتهاد قراء در رابطه با تأسيس قراآت
نبوده است - اگرچه برخى بر اين پندار بوده اند -، بلكه اجتهاد آنها در جهت اختيار وانتخاب روايت مبذول مى گشت.
ميان اجتهاد در انتخاب روايت از يكسو، واجتهاد در تأسيس قرائت از سوى ديگر تفاوت زيادي وجود دارد.
آن امرى كه به اتفاق علماء اسلامي ممنوع مى باشد مربوط به اجتهاد در وضع وابتكار قرائت است نه اجتهاد در
انتخاب روايت.
ابن الجزرى - آنگاه كه درباره ء انتساب قرائت به قارى گفتگو مى كند - به همين نكته اشاره دارد، ومى گويد:
(اين نسبت، عبارت از نسبت اختيار ودوام ولزوم مى باشد، نه نسبت اختراع ورأى واجتهاد) (2)، به اين معنى كه
قارى، به انتخاب قرائت مى پردازد وبه آن عملا تداوم مى بخشد وبدان پاى بند مى گردد تا آنجا كه به چنين قرائتي
ميان مردم شهرت پيدا مى كند، ومردم در اين قرائت به وى روى مى آوردند، ودر نتيجه قرائت مذكور به أو منسوب
است.
اختيار نزد قراء اوائل، مانند قراء سبعه، يا عشره ويا نزد قرائي كه قبل از آنها ويا معاصر آنها بوده اند از همين
مصادر ووجوه سرچشمه مى گرفت، مصادر ووجوهى كه قبلا بازگو شده است.
اما اختيار قراآت نزد علماء واهل اداء (يعنى علماء تجويد) كه متأخر از قراء يادشده هستند اختياري بود كه از
ميان حروف ووجوه قراء سبعه ويا عشره صورت مى گرفت، مانند اختيارات دانى وابن الجزرى، (ميان دانشمندان
پيشين) واختيارات ضباع وحصري (ميان علماء معاصر).

1. الجامع لاحكام القرآن 15 / 40. 2. النشر 1 / 52.
185

فصل ششم
مقياس قرائي يا معيار قراآت معتبر
در بحثهاى گذشته يادآور شديم كه قراء، مقياسهائى براى قرائت متواتر وضع كرده اند تا از طريق آن، قراآت
متواتر را از قراآت شاذ بازشناسانند. اين مقياسها مراحل مختلفى را پشت سر گذاشته كه طى آنها طبق نيازهاى علم
قراآت ومناسبات مربوط به آن، تطور يافت.
كهنترين مقياس - كه ما بر آن دست يافتيم - مقياس ابن مجاهد مى باشد كه پس از أو - به ترتيب - مقياسهاى
دانشمندان بعدى - به صورتي كه ياد مى كنيم - ارائه شد:
مقياسهاى ابن خالويه، مكى بن ابى طالب، كواشى، وسرانجام مقياس ابن الجزرى كه عرف قرائي تاهم
اكنون بر محور اين مقياس استقرار خود را تداوم بخشيده است.
ما اين مقياسها را به طور فشرده در زير گزارش مى كنيم:
1. مقياس ابن مجاهد (م 324 ه‍. ق):
الف - بايد قارى از شخصيتهايى باشد كه قرائت وى از سوى مردم سرزمين ومنطقه أي كه أو در آن به سر مى برد بالاتفاق مورد تأييد قرار گيرد.
ب - بايد اتفاق وتأييد مردم منطقه ء قارى در رابطه با قرائت وى بر اساس كارآيى علمي عميق أو در قرائت و
لغت مبتنى باشد.
2. مقياس ابن خالويه (م 370 ه‍. ق):
الف. مطابقت قرائت با رسم الخط مصحف عثماني.
ب. موافقت قرائت با قواعد زبان عربي.
ج. توارث نقل، يعنى دست به دست گشتن قرائت از طريق اسناد مورد اعتماد.
3. مقياس مكى بن ابي طالب (م 437 ه‍. ق):
الف. وجه قرائت در قواعد عربي برخوردار از قوت ورجحان باشد.
ب. قرائت بايد با رسم الخط مصحف عثماني مطابقت كند.
ج. عموم مردم سرزمين قارى در قرائت أو به توافق رسيده وقرآن را بر طبق قرائت أو بخوانند.
186

4. مقياس كواشى (م 680 ه‍. ق):
الف. صحت سند.
ب. موافقت وهماهنگى با قواعد زبان عربي.
ج. مطابقت با رسم الخط مصحف.
5. مقياس ابن الجزرى (م 833 ه‍. ق):
الف. صحت سند.
ب. مطابقت با قواعد زبان عربي مطلقا [ولو آنكه با وجه ضعيفي در قواعد زبان عربي سازگار باشد].
ج.
مطابقت با رسم الخط مصحف، ولو آنكه فرضى واحتمالي باشد.
# مقايسه ميان اين مقياسها ما را به نتايج زير رهنمون است:
1. مقياس ابن مجاهد متوجه خود قارى است، وقارى را مستقيما ارزش مى نهد. شايد أو معتقد است كه
ارزش نهادن به قارى در حقيقت معادل با ارزش نهادن قرائت أو مى باشد، در حاليكه مقياسهاى ديگرى كه در كنار
مقياس ابن مجاهد ياد شده است مستقيما خود قرائت را ارزش مى نهد.
2. مقياسهاى چهارگانه ابن خالويه، ومكى بن ابى طالب، وكواشى وابن الجزرى در دو شرط - يعنى مطابقت با
رسم الخط مصحف وموافقت با قواعد زبان عربي - با هم هماهنگ مى باشند، البته ميان مقياس مكى بن ابى طالب
ومقياس ابن الجزرى اندكى تفاوت وجود دارد: مكى بن ابى طالب مى گويد: بايد قرائت با قواعد ووجوهى - كه در
زبان عربي از رجحان وقوت برخوردار است - هماهنگ باشد، در حاليكه ابن الجزرى دائره ء اين هماهنگى را نسبت
به تمام وجوهى كه در زبان عربي وجود دارد - اعم از وجه ضعيف ومرجوح، ووجه راجح وقوى - توسعه داده و
معتقد است اگر قرائت حتى با وجه ضعيفي در قواعد عربي هماهنگ باشد - در صورتيكه واجد دو شرط ديگر باشد -
بايد آنرا معتبر برشمرد.
شرايط واوضاعى كه پيرامون قراآت پديد آمد در اين تطور اثر گذاشت، به اين معنى كه دائره ء شرط موافقت با
قواعد زبان عربي را - از ديدگاه مكى بن ابى طالب - محدود ساخته، ويا به توسعه ء اين دائره از نظر ابن الجزرى مدد
رسانده است. چنانكه مى بينيم ابن الجزرى در شرط مربوط به موافقت با رسم الخط مصحف قائل به توسعه بوده
است، يعنى أو قرائت (مالك) در سوره ء فاتحه را با الف - كه رسم الخط (ملك) نيز محتمل آن است - به عنوان
قرائت معتبر برشمرده است. به عبارت ديگر، وى مطابقت احتمالي با رسم الخط مصحف را كافى مى داند.
3. شرط ديگر - (يعنى غير از شرط مطابقت با رسم الخط، وغيراز شرط موافقت با قواعد زبان) كه عبارت از
اجماع اهل منطقه ء قارى بر قرائت أو مى باشد، واين شرط را - كه ابن مجاهد اولين بار مطرح كرده است -
شرطى است كه درآن نوعي توسعه نسبت به شرط مكى بن ابى طالب در اين زمينه ديده مى شود، چون مكى بن
ابى طالب توافق (عامه) واهل منطقه را به توافق اهل مدينه وكوفه، ويا اهل حرمين يعنى مكه ومدينه تفسير
كرده است، در حاليكه ابن مجاهد توافق وپذيرابودن عامه ومردم اهل منطقه ء قارى را كافى مى دانست.
از آن رو مى بينيم ابن خالويه به صحت سند اشاره دارد، چراكه أو يكى از شرائط را عبارت از توارث نقل
مى دانست، وظاهرا اين تعبير واصطلاح جز صحت سند معناى ديگرى ندارد.
به احتمال قوى، ابن مجاهد ومكى بن ابى طالب نيز با تعبير (اجماع اهل منطقه ء قارى) ويا تعبير (اجماع
عامه ء مردم) به صحت سند اشاره دارند، زير آندو - براى تدوين قراآت در كتب خود - ملتزم به روايت بوده اند، ونيز
مفهوم (اتفاق اهل منطقه ء قارئ) يا (اتفاق اهل دوشهر يادشده) عبارت از اتفاق بر روايت قراآت وبرخوردارى
اين روايت از تواتر، ويا شهرتي است كه دست كم بايد مفيد علم واطمينان باشد.
187

* پس از تمهيد اين مقدمه مى توانيم به آخرين نتيجه در اين بحث دست يابيم، وآن اين است كه اركان
قرائت ع متواتر عبارتند از:
1. صحت سند.
2. مطابقت با رسم الخط مصحف.
3. موافقت با قواعد زبان عربي.
ظاهرا نيازى نداريم كه اركان قراآت معتبر را به آنچه ابن الجزرى ياد كرده است مقيد سازيم، به ويژه پس از
آنكه عرف واصطلاح قرائي در جهت همان هدفي كه در مدنظر ابن الجزرى بوده استقرار يافته است، ونيز پس
از آنكه عرصه ء قواعد زبان عربي تا آنجا توسعه يافت كه با تمام قراآت متواتره مى توانست هماهنگ به نظر رسد، و
نيز عرف قرائي در شناخت رسم الخط بر محور رجوع به روايت ونيز رجوع به گفته هاي دانشمندان رسم الخط
مصحف - كه كلمات قرآن كريم را از نظر شيوه ء نگارش ضبط كرده اند - استقرار يافته بود.
دو مقياس ديگر: سزا است در اينجا به ظهور دو مقياس ديگر در اعتبار قراآت اشاره داشته باشيم كه در زمان ابن مجاهد از سوى
دو نفر از مقرئين معاصر وى اظهار شده است، كه عبارتند از:
1. ابن شنبوذ (م 327 ه‍. ق):
الف. صحت سند.
ب. موافقت با قواعد زبان عربي.
2. ابن مقسم (م 354 ه‍. ق):
الف. مطابقت با رسم الخط مصحف.
ب. موافقت با قواعد زبان عربي.
اما بايد يادآور شد كه اين دو مقياس در مهدى كه زاده شدند از دنيا رفتند، چون ابن شنبوذ مطابقت بارسم الخط
مصحف را از شرائط قراآت معتبر ملغى كرد، وابن مقسم شرط صحت سند را مورد غفلت قرار داد، وهريك از
آندو، يك شرط از شرايط اساسى را در اعتبار قراآت مطرح نكردند.
توضيحي درباره ء اركان سه گانه ء قراآت معتبر
1. صحت سند يا روايت قرائي 2. مطابقت با رسم الخط 3. موافقت با قواعد زبان عربي.
الف. ميان علماء در اينكه صحت سند روايت در قراآت معتبر شرط است هيچگونه اختلافي وجود ندارد، بلكه اختلاف
آنها به سطح درجه ء صحت سند مربوط مى شود، كه در اين زمينه نظرياتى از سوى علماء اظهار شده است:
1. شهرت مفيد علم، كه از آن به (استفاضه) تعبير مى كنند. نظريه ء مذكور عبارت از رأى محققان پيشين
مى باشد كه آنها در اعتبار قراآت شرط كرده اند بايد روايات مشهورى آنها را تأييد نمايد واين روايات از لحاظ درجه ء
شهرت بتواند مفيد علم باشد.
2. تواتر كه رأى جمهور علماء است.
188

3. تواتر يا استفاضه كه نظريه ء ابن الجزرى است. منظور ابن الجزرى اين است كه بايد سند روايت مربوط به
قرائت، مفيد قطع وعلم باشد. دراين جهت ميان روايات متواتر ومستفيض وروايات احادى - كه همراه با قرائن
مفيد قطع مى باشد - تفاوتى وجود ندارد.
مى توان اين سخن را با مثالهائى كه ابن مجاهد در كتاب السبعة ياد كرده است توضيح داد، وى پاره أي از
قراآت را ياد كرده است كه فقط يك راوي در طبقه ويا زمان خود آنرا نقل كرده است، مانند روايت بكاربن عبد الله
بن كثير از پدرش كه مى گفت: (پدرش (لاحدى الكبر) را كه درآيه ء 35 سوره ء مدثر آمده است بدون الف، يعنى (لحدي الكبر) قرائت مى كرد.
باتوجه به اين مطالب نتيجه مى گيريم كه:
همه ء علماء در صحت سند روايت مربوط به قرائت شرط كرده اند بايد مفيد علم باشد، يعنى ايجاد علم كند كه
قرائت چه به صورت فعل وچه به صورت تقرير وتأييد از معصوم (عليه السلام) صادر شده است.
مالا به اين نكته مى رسيم كه از نظر اين دسته از دانشمندان ميان قرآن وقراآتى كه در زمينه ئ‍ آنها چنين روايات
صحيحي وجود دارد هيچ تفاوتى نيست، زيرا قرآنيت قرآن جز از طريق علم قابل اثبات نمى باشد، يعنى ناگزير بايد
آنچه به عنوان قرآن قرائت مى شود يقينا قرآن باشد.
از همين جا است كه عده أي از علماء بر آن شدند فقط قراآتى را - كه روايات مربوط به آنها از لحاظ سند صحيح
ويا متواتر بوده است. عليرغم عدم مطابقت آنها با رسم الخط مصحف - تجويز كنند.
ب. مطابقت با رسم الخط مصحف:
پس از آنكه به مقصود قراء از صحت سند مربوط به روايات قراآت آگاه شديم بايد ببينيم مقصود آنها از
(مطابقت قرائت با رسم الخط مصحف) چيست. وچنانكه ديديم اين مطلب يكى از عناصر عمده ئ‍ مقياسهاى قراآت
معتبر به شمار مى رود.
مقصود از رسم الخط مصحف، همان چيزى است كه مصاحف امام در زمان عثنان وبه دستور أو بر اساس آن
نگارش شده است.
عثمان - آنگاه كه به يكنواخت ساختن مصاحف در نگارش فرمان داد - منظورش آن بود كه رسم الخط مصاحف
يادشده حاوى حروف ووجوهى از قراآت باشد - كه در آخرين مقابله ء قرآن با جبرائيل - قرائت قرآن كريم بر آن
حروف استقرار يافته بود، تا از ورود قراآت شاذه وغيرمعتبر در دائره ء قراآت معتبرى - كه خواندن قرآن بر طبق آنها
جائز بود - پيشگيرى شود.
بايسته است سخن صاحب كتاب الانتصار را ببينيم تااين مطلب را بهتر بازيابيم. وى مى گفت:
(هدف ومقصدي كه عثمان براى جمع وتدوين قرآن در ميان دو لوح، نصب العين خود قرار داده بود با هدف
ابى بكر در اين كار تفاوت داشت، هدف عثمان صرفا اين بود كه ميان مردم براساس قراآت معروفى - كه صدور آن
از نبى اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم) ثابت شده بود - اتحاد وهمبستگى ايجاد كند، وآن قراآتى را كه فاقد اين
ويژگى بوده است الغاء كرده ومردود اعلام نمايد تا با اتفاق نظر مهاجرين وانصار، مردم را وادارد مصحف واحدى
را ملاك ومأخذ قرار دهند. انگيزه ء سعى وتلاش عثمان در تحقق چنين هدفي آن بود كه مبادا به علت اختلاف
اهل عراق وشام درباره ء پاره أي از وجوه قراآت، فتنه أي به پا خيزد) (1).
وبراى اينكه از رسوخ قراآت غير معتبر وغير متواتر در عرصه ء قراآت معتبر پيشگيرى كنند درصدد برآمدند وجوه

1. المواهب الفتحية 2 / 86.
189

وحروفى راكه مخالف با رسم الخط مصاحف امام بود آمارگيرى كرده وآنها را مشخص سازند، ولذا دست اندركار
تأسيس وتدوين (علم اختلاف رسم الخط مصاحف)، ويا (علم رسم الخط قرآن) ويا (علم هجاء مصاحف)
شدند، وصريحا يادآور گشتند - به منظور شناخت حروف ووجوه قراآتى كه مخالف با رسم الخط صريح مصاحف بود
- بايد علم رسم الخط مصاحف را فرا گيرند تا شرط مطابقت با رسم الخط مصاحف - در مورد قراآت معتبر - بتواند
هدف ومنظورشان را كه عبارت از صيانت قراآت معتبر بوده است تحقق بخشد، واز رسوخ قراآت ديگر جلوگيرى
نمايد.
عبارت كتاب غيث النفع - براى بيان لزوم وضرورت فراگيرى (علم رسم الخط مصاحف) كه آنرا قبلا بازگو ساختيم - مؤيد گفتار ما است.
كتابهائى كه درباره ء رسم الخط مصاحف تدوين شد:
كهنترين اثرى كه در اين فن تدوين شد از: عبد الله عامر، مقرئ شام (م 118 ه‍. ق) مى باشد، ونام اين اثر -
چنانكه گذشت - اختلاف مصاحف الشام والحجاز والعراق است.
اما مشهورترين كتبي كه در اين زمينه تأليف شده وبه طبع رسيدند عبارتند از:
1. كتاب المصاحف: ابن ابى داود، يعنى عبد الله بن سليمان بن اشعث سجستاني (م 316 ه‍. ق).
2. هجاء مصاحف الامصار، از: احمد بن عمار مهدوي (م 430 ه‍. ق).
3. المقنع، از: أبو عمرو عثمان بن سعيددانى (م 444 ه‍. ق).
4. النقط والشكل يا المحكم في نقط المصاحف از همو.
در اين كتب وامثال آنها با قراآت متواتر ويا قراآت معتبرى مواجه هستيم كه مخالف رسم الخط مصاحف امام
مى باشند، قراآتى كه قراء در قبول وقرائت قرآن بر اساس آنها اتفاق نظر دارند، از قبيل:
* وقف با هاء در كلماتي كه با تاء مبسوط وكشيده نوشته شده اند، مانند:
- امرأت، درآيه ء 35 آل عمران.
- نعمت، در آيه ء 211 بقره.
- ابنت، در آيه ء 12 تحريم.
* اثبات ياء نسبت، در مواردي كه با ياء نگارش نشده است، مانند
- فاتقون، در آيه ء 41 بقره، وآيات ديگر.
- فارهبون، در آيه ء 40 بقره، وآيه ء 51 نحل.
- وامثال آنها
* اثبات واو در مثالهاى زير:
- ويدع الانسان، در آيه ء 11 اسراء.
- ويوم يدع الداع، در آيه ء 6 قمر.
- سندع الزبانية، در آيه ء 18 علق.
- ويمح الله الباطل، در آيه ء 24 شورى.
* الحاق هاء سكت به (ماء) استفهاميه ء مجرور در قرائت بزى، مانند،
- (عمه)، (فيمه)، (لمه)، (بمه)، (معه).
* اثبات الف در:
- ايه المؤمنون، در آيه ء 31 نور.
190

- يا ايه الساحر، در آيه ء 49 زخرف.
- ايه الثقلان، در آيه ء 31 رحمن.
* حذف الف دوم - طبق قرائت ابن كثير - در:
- لا اقسم بيوم القيمه، آيه ء 1 قيامة.
* حذف الف اول - طبق قراآت همه ء قراء - در:
- لا اذبحنه، در آيه ء 21 سوره ء نمل.
* وموارد ديگر كه اينجا مجال بازگو كردن آنها نيست.
طريقه ء توزيع قراآت بر مصاحف در زمان خلافت عثمان:
روشى كه نويسندگان در زمان عثمان براى توزيع قراآت در مصاحف پيش گرفتند به شرحي است كه از اين پس
مطالعه مى كنيد:
1. اگر شكل وصورت كلمه فقط پذيراى يك قرائت مى بود - وضمنا قرائت آن به صورت ديگر محرز مى گشت
- در نگارش آن كلمه بدينگونه عمل مى كردند كه طبق يك قرائت بر يك مصحف، وطبق قرائت ديگر بر مصحف و
يا مصاحف ديگر مى نگاشتند، مانند: (قال موسى) (1) كه در مصحف مكه بدون واو، ودر ساير مصاحف با واو: (و
قال موسى) كتابت شده بود. و (يا عباد) (2) كه در برخى مصاحف بدون ياء، ودر برخى ديگر با ياء: (يا عبادي))
نگارش شد.
براى آگاهى بيشتر نسبت به اين مسأله بايد به سخن أبو عمرو عثمان بن سعيد دانى بنگريم كه قبلا آنرا ياد
كرديم.
2. چنانكه شكل وصورت كلمه أي - به خاطر عارى بودن آن از مشخصات املائي از قبيل نقطه واعراب - در
برابر قراآت مختلف قابل انعطاف بود آنرا به يك صورت در تمام مصاحف مى نگاشتند مانند:
(فتبينوا) در آيه ء 6 سوره ء حجرات و (فتثبتوا)، كه اگر اين كلمه فاقد مشخصات املائي باشد به هر دو
صورت قابل قرائت است.
(فتلقى آدم من ربه كلمات) در آيه ء 37 بقره، كه در صورت فقدان اين مشخصات به چند صورت قابل قرائت
مى باشد [به اين معنى كه ابن كثير، (آدم) را به نصب، و (كلمات) را به رفع خوانده، وقرائت ساير قراء به عكس
است، (3) واگر اين قسمت از آيه، معرب ومشكول نباشد، در برابر هر دو قرائت قابل انعطاف است].
كارى كه عثمان بدان قيام كرد در جهت حل مشكل اختلاف ميان مسلمين در قراآت بوده است، اختلافي كه
گاهى به درگيريهاى سختى ميان آنها منجر مى شد، وهرج ومرجى را در قراآت باعث مى گشت. اين مساعي با
موفقيت توأم بود، واز سوى ديگر باعث صيانت قرآن از نفوذ قراآت غير معتبر در تلاوت آن شد.
شروع نقط وشكل، واعجام قرآن كريم:
مصاحف به همين صورت، يعنى بدون هر گونه مشخصاتى از نظر شكل واعراب، ونقطه هاي حروف متشابه
نگارش مى شد، وموجب نفوذ قراآتى در قرآن مى گرديد كه عثمان وصحابه مى خواستند از آنها پيشگيرى كنند.
بارى به خاطر مشخص نبودن كلمات از لحاظ اعراب ونقطه هاي حروف متشابه، تصحيف در قرائت رو به
ازدياد نها، به ويژه در عراق - كه غير عرب نيز در اين سرزمين به سر مى بردند - لغزش مردم در قرائت قرآن بسيار

1. قصص، 37. 2. زخرف، 68. 3. مجمع البيان 1 / 88.
191

چشمگير بود. در زمان امير المؤمنين على (عليه السلام) لغزش مردم در قراآت گسترش فزونترى يافت كه
آنحضرت، شاگرد خود ابى الاسود دؤلى را براى تأسيس قواعدى براى اعراب قرآن فراخواند. آنگاه در زمان
عبد الملك بن مروان، حجاج بن يوسف ثقفي كه والى أو در عراق بود براى نقطه گذارى قرآن همت گماشت، واين
كار به دست نصر بن عاصم ليثى، ويحيى بن يعمر عداونى - كه هر دو به سال 90 ه‍. ق از دنيا رفتند - انجام
گرفت. وايندو از دانشمندان مشهور واز نحويين وقراء موثق به شمار مى رفتند.
در كتاب شرح ما يقع فيه التصحيف والتحريف از ابى احمد عسكري آمده است:
(روايت شده كه سبب انگيزه ء نقطه گذارى، يعنى پياده كردن اعراب در قرآن اين بود كه مردم در گذشته حدود
چهل واندى سال تا زمان خلافت عبد الملك بن مروان، قرآن كريم را در مصاحفى قرائت مى كردند كه طبق
رسم الخط مصحف عثماني نگارش شده بود، آنگاه تصحيف ولغزش در قرائت رو به ازدياد نهاد ودر عراق
گسترش يافت. حجاج بن يوسف ثفقى از كتاب درخواست كرد براى اين حروف متشابه وهمانند با يكديگر [از قبيل
باء، وتاء وثاء وياء.. وامثال آنها] علامات ومشخصاتي را وضع وابتكار نمايند) (1).
كار اين علماء به نقط وشكل - يعنى نقطه گذارى قرآن به منظور ارائه ء اعراب ونيز نقطه ها وعلامات حروف
متشابه - محدود بود، بودن اينكه هيچگونه دگرگونى در شكل كلمه ايجاد كرده باشند. بنابراين آن كلماتي كه ميان
رسم الخط آن، وروايت مربوط به قرائت آن اختلاف وجود داشت به همان حالت نخستين مصاحف امام باقى
ماند. وبراى شناخت قرائت چنين كلماتي همواره به روايت وكتب مربوط به رسم الخط قرآن مراجعه مى شد. مانند
(جائ = جيئى) (2) در مصحف مكه، و (لااذبحنه) (3) با افزودن الف اول در تمام مصاحف.
اين كار نيز به خاطر حزم واحتياط انجام گرفت تا مجالي براى ايجاد دگرگونى در قراآت به وجود نيايد.
چنين به نظر مى رسد كه نقط وشكل، واعجام - كه اولى ودومى به معنى نگارش مسخصات اعراب، وسومى
به معنى رفع ابهام از راه نقطه گذارى حروف متشابه ويا نگارش ويژه أي براى تشخيص حروف متشابه مى باشد -
تابع روش اهل منطقه أي بود كه مصحف بدانجا فرستاده شد، ونيز تابع قرائتي بود كه از فرستادگان عثمان
فراگرفته بودند.
پس از نقط وشكل واعجام مصاحف، مرحله ء استنساخ مصاحف با رنگهاى مختلف فرا رسيد، به اين معنى كه
مصحف را طبق يكى از قراآت سبع با رنگ خاصى مى نگاشتند، وقراآت ديگر را با رنگى ديگر تا ميان آنها تفاوتى
به وجود آيد، چون ديدند كلمات قرآن پس از پياده كردن نقط وشكل واعجام صرفا پذيراى يك قرائت است و
نمى تواند قابل انعطاف باشد (4).
پس از آنكه كار اهل مغرب - در نگارش قرآن - بر طبق روايت حفص استقرار يافت، قراآت حفص را با مركب
سياه مى نوشتند، وقراآت ديگر را با رنگ سرخ كتابت مى نمودند (5).
چاپ قرآن
اولين چاپ قرآن كريم در مصر - مطابق قواعد رسم الخط قرآن - به سال 1308 ه‍. ق از سوى شيخ (استاد)
رضوان بن محمد مخللاتى انجام گرفت (6).
وپس از آنكه پاره أي از زمينه هاي اختلاف، در نگارش آن پديد آمد از سوى لجنه أي كه وزات فرهنگ مصر

1. الحياة العلمية في الشأم، ص 35 نقل از التصحيف والتحريف: عسكري، ص 13. 2. در سوره ء زمر، آيه ء 69.
3. در سوره ء نمل، آيه ء 21. 4. غيث النفع، ص 38. 5. رك. روضات الجنات، ص 263.
6. السبيل إلى ضبط كلمات التنزيل، ص 57.
192

آنرا منعقد ساخت دوباره همان قرآن چاپى طبق قواعد رسم الخط مصحف تصحيح شد. اعضاء اين لجنه عبارت
بودند از: حنفى ناصيف، احمد اسكندري، ومصطفى عناني تحت اشراف اساتيد الازهر.
ونيز پس از آنكه اين تصحيح از سوى استاد مقرئين مصر، يعنى شيخ محمد بن على بن خلف حسيني، ونيز
شيخ جامع الازهر: شيخ محمد أبو الفضل، در دهم ربيع الاول 1337 ه‍. ق مورد تأييد قرار گرفت به چاپ رسيد (1).
- آنگاه به سال 1342 ه‍. ق = 1923 م - فقط طبق روايت حفص از قرائت عاصم - وتحت نظر اساتيد
الازهر وتأييد لجنه أي كه از سوى ملك قؤاد اول تعيين گرديد در قاهره به طبع رسيد. اعضاء اين لجنه عبارت بودند
از: شيخ محمد على نجار (استاد دانشكده ء زبان وادبيات عرب)، وشيخ عبد الحليم بسيونى (مدير دفتر رئيس
جامع الازهر) وشيخ على محمد ضباع استاد مقرئين مصرى.
لجنه ء يادشده همه ء آن مطالبي را كه در چاپ لجنه ء قبلى نياز به ترميم داشت جبران كرد.
(جهان اسلامي اين مصحف را تلقى به قبول نمودند وميليونها نسخه در سال از اين قرآن به چاپ مى رسيد كه
به صورت مصحف منحصر به فرد در ميان مسلمين درآمد وميان آنها متداول گشت،
چرا كه دانشمندان شرق وغرب بلاد اسلامي - با اتفاق نظر - دقت كامل رسم الخط اين مصحف را گواهى كرده بودند) (2).
پس از اين مراحل، مصحف را روى صفحه ونوار به صورت مرتل با صداى معروفترين مقرئين معاصر امثال
شيخ محمود خليل حصري (3) ضبط كردند، وهدف اين بود كه بعد صوتي قراآت قرآني را مورد صيانت قرار دهند.
آغاز همه ء اين كارها به امر عثمان [ونظارت تام وكامل امير المؤمنين على (عليه السلام) بر كار عثمان] صورت
گرفت وتداوم يافت تا سرانجام به صورت مصحف مرتل درآمد كه هدف همه ء اين مساعي در طول بيش از چهارده
قرن چنان بود كه سازمان قراآت از آنجهت نگاهبانى شود كه قراآت غير معتبر به قرآن راه نيابد، ونص قرآن كريم
از طريق ضبط محفوظ مانده ولحن وغلط قرائي در آن نفوذ نكند.
ج - موافقت با قواعد زبان عربي:
آن انگيزه أي كه موجب اشتراط اين شرط گرديد همان انگيزه أي بوده است كه باعث شد علماء در اعتبار
قراآت، شرط موافقت با رسم الخط مصاحف را پيشنهاد كنند، زيرا علماء قراآت احساس كردند: قراآت معتبر با
قواعد زبان عربي ناسازگار نيست، وهيچ قرائت معتبرى وجود ندارد كه با مكتبى در نحو ويا با نظريه أي در اين فن
ناسازگار باشد، در حاليكه در ميان قراآت شاذه قراآتى به چشم مى خورد كه با قواعد زبان عربي ناسازگار است.
وبراى خاطر اينكه قراآت شاذه را از عرصه ء قراآت معتبر بيرون رانند. اين شرط اخير را پيشنهاد كردند، چنانكه
به همين منظور، شرط موافقت با رسم الخط مصاحف را مطرح ساختند.
ظاهرا منظور آنها از پيشنهاد شرط موافقت با قواعد زبان چنان نبوده است كه قراآت معتبر را تابع قواعد نحوى
معرفى كنند، وگرنه به مناقشه با پاره أي از نحويين بر نمى خاستند، ودر مقام رد آنها در مورد قراآتى برنمى آمدند كه
برخوردار از صحت سند بود، لكن با قواعد زبان عربي سازگارى نداشت. نحويين قراآتى راكه داراى سند صحيح
به نظر مى رسيد ولى چون با قواعد زبان عربي منطبق نبود مردود اعلام كردند، از قبيل قرائت حمزه درباره ء
(الارحام) - كه در آيه ء اول سوره ء نساء آمده - وحمزه آنرا به جر قرائت مى كرد، ونيز مانند قرائت ابن عامر در (قتل
اولادهم شركائهم) - كه در آيه ء 137 سوره ء انعام آمده - وابن عامر ميان مضاف يعنى (قتل) ومضاف إليه يعنى

1. عبد الحميد حسن (در يادواره ء حفنى ناصيف)، مجله ء مجمع اللغة العربية قاهره 1390 ه‍. ق = 1970 م، ج 26، ص 44.
2. مباحث في علوم القرآن، ص 100، ونيز رجوع كنيد به: السبيل إلى ضبط كلمات التنزيل، ص 58.
3. براى اطلاع بيشتر بنگريد به: كتاب المصحف المرتل.
193

(شركائهم) به وسيله ء مفعول مصدر، يعنى اولادهم) فاصله ايجاد مى كرد.
از همين جا بازمى يابيم اين شرط، يعنى موافقت با قواعد زبان، مانند شرط قبلى، يعنى مطابقت با رسم الخط،
يك شرط حفاظى است، نه آنكه به صورت شروط مستقلى تلقى شود، چنانكه اين نكته را قبلا توضيح داديم. ونيز
منظور آنها چنان نبوده است كه نمى توان قراآت را به عنوان يكى از مآخذ قواعد نحوى وعالى ترين مقياس برشمرد.
گمان بر آن است كه پديدآوردن آثار ومصنفات در (اعراب قرآن) متوجه اين هدف بود كه قراآت معتبر با قواعد
زبان عربي هماهنگى دارد.
بارى، ضمن معرفى مقياس قرائي به تطورى - كه شرط اخير مراحل آنرا طى كرده - پى برديم. اين شرط از
ابن خالويه - به طور مطلق وبدون هيج قيد وشرطي - آغاز شد وگفت: يكى از شرائط اعتبار قراآت مطابقت آن با
قواعد زبان مى باشد، وقيد قوت وجه وامثال آنرا در اين شرط مطرح نساخت. آنگاه اين شرط به وسيله ء مكى بن
ابى طالب به (قوت وجه) مقيد گرديد يعنى أو مى گفت بايد قراآت معتبر منطبق با قواعدى در زبان عربي باشد كه
اين قواعد از رجحان وقوت برخوردار است. وپس از أو كواشى مانند ابن خالويه هيچ قيدي را پيشنهاد نمى كند. و
سرانجام به دوره ء ابن الجزرى مى رسيم كه اين شرط را توسعه داده است، به اين معنى كه وى مى گفت: اگر
قرائتي بر حسب يكى از وجوه - ولو وجه ضعيف - صحيح باشد مى توان آنرا معتبر شمرد. ومطابقت با قواعد زبان -
براساس نظريه ء ابن الجزرى - تاهم اكنون بر سر پاى مانده است.
194

فصل هفتم
قراآت وتجويد
در مطالعات مربوط به تلاوت قرآن كريم، علم قراآت وعلم تجويد در شمارى ازمسائل وقضايا با هم مشترك
هستند.
لذا ميان ايندو علم در مورد پاره أي از موضوعات تداخل به هم مى رسد، بطوريكه اين موضوعات به صورت
مجال وعرصه ء مشتركي ميان اين دو علم در مى آيد.
بدين منظور كه بتوانيم تفاوت ميان قراآت وتجويد را به گونه أي آشكار بازيابيم لازم است هر يك از اين دو علم
را تعريف نموده واسماء وعناوين موضوعات آنهارا ياد كنيم، تا بتوانيم نقطه هاي برخورد ووجوه اشتراك، و
نقطه هاي افتراق وجدائى اين دو علم را مشخص سازيم.
تعريف قراآت:
ناگزير بايد در تعريف قراآت به تعريف پيشواى علم قرائت وگنجور اين صناعت يعنى ابن الجزرى رجوع كرد.
وى در فصل دوم كتاب خود مى گويد:
قراآت، عبارت از علم وآگاهى به كيفيت اداء كلمات قرآن واختلاف آنها مى باشد به اين شرط كه اداء اين
كلمات به راوي وناقل آن منسوب گردد، يعنى بدانند كه كيفيت اداء كلمات از كدام قارى است.
منظور از (كلمات قرآن) در تعريف ابن الجزرى عبارت از همان چيزى است كه در اصطلاح قراء از آن به
(حروف) تعبير مى شود، ومراد آنها از حروف همان مواردي است كه قراء در رابطه با كلمات قرآن راجع به آنها
اختلاف نظر دارند، اعم از اينكه اين موارد - برحسب اصطلاح نحويين - حرف ويا اسم ويا فعل باشد (1).
به عبارت ديگر: علم قراآت، ناظر به بررسى ومطالعه ء كيفيت اداء كلمات قرآن مى باشد.
ويا با تعبيري ديگر مى توانيم بگوئيم: علم قراآت در جهت صورت وقالب تلفظ كلمات قرآني بحث مى كند.
اگر ما به كتب قراآت - به منظور شناسائى موضوعاتي كه اين كتب، آنها را مورد بررسى قرار مى دهد - مراجعه
كنيم مى بينيم كه موضوعات قرائت رابه دو نوع تقسيم مى كند:

1. سراج القارى، ص 14.
195

1. اصول: منظور از آن، احكام عام وكلى است كه شكل قواعد، به خود گرفته وقابل اطراد وشمول نسبت به تمام
كلمات قرآني - بر حسب موارد خود - مى باشد.
2. فروع:
كه اصطلاحا از آن به (فرش) تعبير مى شود، ومنظور از آن عبارت از يك سلسله احكام جزئي است كه فقط به
شمارى از موارد قرآن كريم محدود است.
اصول قرائي:
عبارتند از امثال: ادغام، هاء كنايه، مد وقصر، همزه، احكام نون ساكنه وتنوين، فتح، اماله، وقف، ومانند
آنها.
فرش قرائي:
از قبيل:
- نوع قرائتي كه در سوره ء فاتحه روايت شده است، مبنى بر اينكه عاصم وكسائي (مالك) را با الف، وساير
قراء سبعه (ملك) وبدون الف قرائت مى كردند (1).
- يا آن قرائتي كه در سوره ء اعراف نقل شده كه ابن عامر مى خواند: (قليلا ما يتذكرون) وبه ياء در اول فعل
قرائت مى كرد، اما ساير قراء بدون ياء در اول فعل وبه صورت (قليلا ما تذكرون) (2) مى خواندند.
- حمزه وابن عامر به روايت ابن ذكوان (ومنها تخرجون) (3) و (كذلك تخرجون) (4) به فتح تاء وضم راء
قرائت مى كردند، اما ساير قراء سبعه آنها را به ضم تاء وفتح راء (تخرجون) مى خواندند.
- نافع وابن عامر وكسائي، (لباس التقوى) (5) را به نصب سين، وباقى قراء به رفع آن قرائت مى كردند.
- نافع، (خالصة) (6) را به رفع مى خواند، اما ساير قراء آنرا به نصب مى خواندند (7).
تعريف تجويد:
اما تجويد، شيخ زكرياى انصاري مى گويد:
(تجويد از لحاظ لغت به معنى تحسين ونيكوساختن وآراستن است، اما اصطلاحا، عبارت از تلاوت قرآن به
گونه أي است كه حق هر حرفي از نظر مخرج وصفت - هر دو - اداء گردد) (8).
مقرئ نحوى، ابن ام قاسم در كتاب خود شرح الواضحة في التفسير الفاتحة مى گويد:
(تجويد عبارت از درستي واستوارى در قرائت مى باشد، ودر تعريف آن مى گويند: تجويد عبارت از اعطاء حق
هر حرفي از نظر مخرج وصفت است).
يكى از علماء گفته است:
(تجويد عبارت از تصحيح وتقويم حروف (يعنى صحيح ودرست اداء كردن آنها)، وبرآوردن آنها از مخارج،
وترتيب آنها در مراتبشان، وارجاع آنها به اصول وقواعد، والحاق آنها به نظائرشان مى باشد).

1. التيسير، ص 18. 2. اعراف: 3. 3. اعراف: 25. 4. زخرف: 11. 5. اعراف: 26. 6. اعراف: 32.
7. التيسير، ص 19. 8. الدقائق المحكمة، ص 8.
196

با توجه به اين تعاريف روشن مى شود كه تجويد قرآن متوقف بر چند امر است:
الف. شناخت مخارج حروف.
ب. شناخت صفات حروف.
ج. شناخت احكامي كه از رهگذر ترتيب وتركيب حروف به دست مى آيد.
د. تمرين زبان وكثرت تكرار.
# مى توانيم پس از مرور براين مطالب بگوئيم:
(تجويد درباره ء بعد صوتي حروف هجائي قرآني بحث مى كند).
موضوعات علم تجويد:
اين موضوعات عبارتند از امثال: مخارج حروف، صفات حروف، احكام ميم ساكنه، احكام نون ساكنه وتنوين،
مد، ادغام، وقف، ومانند آنها.
در ظل اين مطالب به نتايج زير مى رسيم:
1. علم قرائت وعلم تجويد در بررسى شمارى از موضوعات - كه به (اصول قرائي) نامبردارند، از قبيل:
احكام نون ساكنه وتنوين، ووقف،، ادغام به هم مى رسند ونقاط مشتركي را از نظر بحث تشكيل مى دهند.
2. علم قرائت از آنجهت از علم تجويد ممتاز ومتفاوت است، چون به تنهايى راجع به موضوعاتي بحث مى كند
كه معروف به (فرش) ويا (فروع قرائي) هستند.
3. علم تجويد بدين لحاظ از علم قرائت ممتاز ومتفاوت مى باشد، چون به تنهائى درباره ء مخارج حروف وصفات
آن بحث وگفتگو مى نمايد.
وسرانجام مى توانيم در فرق ميان قرائت وتجويد بگوئيم: قرائت عبارت از تلفظ است، وتجويد عبارت از اداء
مى باشد.
نگارش اين مقدمه بر كشاف الفهارس در ساعت هفت وهفت دقيقه ء شب سه شنبه 22 بهمن ماه 1364
هجري شمسي (شب آغاز هشتمين سال پيروزى انقلاب اسلامي) مطابق اول جمادى الثانية 1406 هجري
قمرى به پايان رسيد.
كتبه بيمناه الداثرة، العبد المفتاق إلى ربه الغنى: السيد محمد الباقر الحسينى الطبرسي المازندرانى
المدعو ب‍ (الدكتور حجتى) عفى الله عن جرائمه وآثامه وكفر عن زلاته وسيئاته بمحمد وآله الطاهرين.
والحمد لله وصلى الله على محمد وآله الطيبين.
197

مراجع ومصادر وتاريخ قراآت قرآن كريم
1. قرآن كريم.
الف - كتب خطى
2. تحبير التيسير: اسماعيل بن محمد بن محمد، مشهور به: (ابن الجزرى) (م 833 ه‍. ق). مدينه ء منوره
(المكتبة المحمودية).
3. جمال القراء وكمال الاقراء: على بن محمد سخاوى (م 643 ه‍. ق). قاهره (معهد المخطوطات العربية)
شماره ء 74.
4. الروضة في القراءات الاحدى عشر: حسن بن محمد بغدادي (م 438 ه‍. ق). مكه ء مكرمه (مكتبة الحرم
المكى الشريف) شماره ء 123.
5. العنوان (مختصر الاكتفاء): اسماعيل بن محمد بن محمد، مشهودر به: (ابن الجزرى) (م 833 ه‍. ق).
مدينه ء منوره (المكتبة المحمودية).
6. القراءات (اعراب القراءات): حسين بن احمد بن خالويه (م 370 ه‍. ق). قاهره (معهد المخطوطات
العربية) شماره ء 52.
7. القراءات الشاذة: (ابن الجزرى) (م 83 ه‍. ق). قاهره (دار الكتب) شماره ء 23314 / ب.
8. مختصر وجوه القراءات والاعتدال على الروايات: أبو العباس احمد بن عمار (م 430 ه‍. ق). قاهره
(معهد المخطوطات العربية) شماره 195.
9. المكرر فيما تواتر من القراءات السبع وتحرر: عمربن زيدالدين انصاري، مشهور به: (نشار) (م 900
ه‍. ق). مدينه ء منوره (المكتبة المحمودية).
10. الموضح: الموضح: نصربن على (م 250 ه‍. ق). جده (مكتبة جامعة الملك عبد العزيز المركزية).
ب كتب چاپى
11. آلاء الرحمن في تفسير القرآن: محمد جواد بلاغى (م 1350 ه‍. ق). صيدا (مطبعة العرفان) طبع دوم.
12. الابانة في معاني القراءات: مكى بن ابى طالب حموش قيسى (م 437 ه‍. ق). تحقيق دكتر عبد الفتاح
اسماعيل شلبى. قاهره (مطبعة الرسالة).
198

13. إبراز المعاني من حرز الامانى: أبو شامة عبد الرحمن بن اسماعيل دمشقي (م 665 ه‍. ق). قاهره
(مطبعة مصطفى البابى الحلبي واولاده)، 1349 ه‍. ق.
14. أبو على الفارسى: دكتر عبد الفتاح اسماعيل شلبى. قاهره، (مطبعه ء نهضه ء مصر) 1377 ه‍. ق.
15.
إتحاف فضلاء البشر في القراءات الاربع عشر: احمد بن محمد دمياطي بناء (م 111 ه‍. ق) روايت و
تصحيح وتعليق على محمد ضباع. قاهره (مطبعة عبد الحميد احمد حنفى) (9) 1345 ه‍. ق.
16. الاتقان في علوم القرآن: جلال الدين عبد الرحمن سيوطى (م 911 ه‍. ق). قاهره (مطبعه ء مصطفى
البابى الحلبي واولاده) 1370 ه‍. ق = 1951 م. طبع سوم.
17. إتقان المقال في أحوال الرجال: محمد طه نجف (م 1323 ه‍. ق). نجف (المطبعة العلوية) 1341 ه‍. ق.
18. اثر القراءات في الدرسات النحوية: دكتر عبد العال سالم على. قاهره، (مطبعه ء: المجلس الاعلى
للشؤون الاسلامية) 1389 ه‍. ق = 1969 م.
19. أحسن الاثر في تاريخ القراء الاربعة عشر: محمود حصري. قاهره (مطبعه ء: شركة..)
20. أساليب الاستفهام في القرآن: عبد العليم سيد فوده. قاهره (مطبعه ء: المجلس الاعلى لرعاية الفنون و
الآداب والعلوم الاجتماعية).
21. الاصابة في تمييز الصحابة: ابن حجر عسقلاني (م 852 ه‍. ق) حيدر آباد دكن (مطبعه ء: مجلس
دائرة المعارف النظامية) 1316 ه‍. ق.
22. أطوار الثقافة والفكر في ظلال العروبة والاسلام: على جندي، محمد صالح سمك، محمد أبو الفضل
ابراهيم. قاهره (مطبعه ء: الانجلو المصرية) 1959 م، طبع اول.
23. الاعلام: خير الدين زركلي (.. مطبعه ء: كوستاتسوماس وشركاء) طبع دوم.
24. إنباه الرواة على أنباء النحاة: على بن يوسف قفطى (م 646 ه‍. ق)، تحقيق محمد أبو الفضل ابراهيم.
قاهره (مطبعه ء دار الكتب).
25. البرهان في علوم القرآن: محمد بن عبد الله زركشى (م 794 ه‍. ق)، تحقيق محمد أبو الفضل ابراهيم.
قاهره (مطبعه ء دار إحياء الكتب العربية) 1376 ه‍. ق = 1957 م، طبع اول.
26. بغية الوعاة في طبقات اللغويين والنحاة: جلال الدين عبد الرحمن سيوطى (م 911 ه‍. ق). قاهره
(مطبعة السعادة) 1326 ه‍. ق، طبع اول.
27. البلغة في تاريخ أئمة اللغة: مجدالدين محمد بن يعقوب فيروزآبادى (م 718 ه‍. ق). تحقيق محمد
المصرى، دمشق (مطبعه ء وزراة الثقافة) 1392 ه‍. ق = 1972 م.
28. البيان في تفسير القرآن: آية الله حاج سيد ابو القاسم خوئى. نجف اشرف (مطبعه ء الآداب) 1385 ه‍. ق
= 1966 م، طبع دوم.
تاريخ الادب العربي: كارل بروكلمان. ترجمه ء عربي دكتر عبد الحليم نجار. قاهره (دار المعارف) 1965
م، طبع دوم.
30. تاريخ التراث العربي: فؤاد سزگين، ترجمه ء عربي دكتر فهمي أبو الفضل، تجديدنظر محمود فهمي
حجازى. قاهره (مطبعه ء الهيئة المصرية العامة) 1971 م.
31. تاريخ القرآن: أبو عبد الله زنجاني. بيروت (مؤسسة الاعلمي) 1388 ه‍. ق 1969 م، طبع سوم.
32. تاريخ القرآن: دكتر عبد الصبور شاهين. (.. دار القلم) 1966 م.
33. تاريخ القرآن وغرائب رسمه وحكمه: محمد طاهر بن عبد القادر كردى مالكى خطاط. جده، 1365
ه‍. ق.
199

34. تأسيس الشيعة الكرام لعلوم الاسلام: سيد حسن صدر (م 1935 م)! بغداد.. 1951 م.
35. تأويل مشكل القرآن: عبد الله بن مسلم بن قتيبه (م 276 ه‍. ق) با شرح وتحقيق احمد صقر. قاهره
(مطبعه ء دار الكتب العربية).
36. التبيان في تفسير القرآن: أبو جعفر محمد بن حسن طوسى (م 460 ه‍. ق) نجف. (المطبعة المعلمية)
1376 ه‍. ق.
37. التيسير في القراءات السبع: أبو عمرو عثمان بن سعيددانى (م 444 ه‍. ق) تصحيح اتوپريتزل.
استانبول (مطبعه ء الدولة) 1930 م. و (طبع حيدر آباد دكن) 1316 ه‍. ق.
38. الجامع لاحكام القرآن: محمد بن احمد انصاري قرطبي (م 671 ه‍. ق). قاهره (مطبعه ء دار الكتب)
1357 ه‍. ق = 1938 م. وطبع دوم (1386 ه‍. ق = 1967 م) وطبع (كتاب الشعب) قاهره.
39. الجرح والتعديل: عبد الرحمن بن ابى حاتم رازى (م 327 ه‍. ق). حيدر آباد دكن، (مطبعه ئ‍ مجلس
دائرة المعارف العثمانية) 1372 ه‍. ق = 1953 م، طبع اول.
40 الحجة في علل القراءات السبع: أبو على حسن بن احمد فارسي (م 377 ه‍. ق) با تحقيق على نجدى
ناصيف، ودكتر عبد الحليم نجار ودكتر عبد الفتاح شلبى وتجديد نظر محمد على نجار. قاهره (مطبعه ء دار الكتب
العربي).
41. الحجة في القراءات السبع: ابن خالويه (م 370 ه‍. ق)، تحقيق وشرح دكتر عبد العال سالم مكرم.
بيروت (دار الشرق) 1971 م.
42. الحدائق الناضرة: شيخ يوسف بحراني (م 1186 ه‍. ق)، تحقيق وتعليق واشراف محمد تقي ايروانى.
نجف (مطبعه ء: النجف) 1380 ه‍. ق.
43. الحياة العلمية في الشام في القرنين الاول والثانى للهجرة: خليل داود. بيروت (دار الآفاق الجديدة)
1971 م، طبع اول.
44. حياة الشعر في الكوفة إلى نهاية القرن الثاني عشر: دكتر يوسف خليف. قاهره (دار الكتاب العربي
للطباعة والنشر) 1388 ه‍. ق = 1968 م.
45. الخصال: محمد بن على ابن بابويه قمى، معروف به (صدوق) (م 381 ه‍. ق). نجف (المطبعة
الحيدرية) 1391 ه‍. ق = 1971 م.
46. خلاصة تذهيب الكمال في أسماء الرجال: احمد بن عبد الله خزرجي انصاري (م 923 ه‍. ق). (المطبعة
الخيرية) 1323 ه‍. ق.
47. دراسات في تاريخ الخط العربي - مذبدايته إلى نهاية العصر الاموى: دكتر صلاح الدين المنجد.
بيروت (مطبعه ء دار الكتاب الجديد) 1972 م، طبع اول.
48. الدقائق المحكمة في شرح المقدمة: زكريا بن محمد انصاري (م 926 ه‍. ق) در هامش (المقدمة
الجزرية). قاهره (المطبعة السعيدية). ودر هامش (المنح الفكريد). قاهرة (مطبعة عيسى البابى الحلبي) 1367
ه‍. ق = 1948 م.
49. الرحيق المختوم (شرح الرجوزة محمد بن احمد متولى (اللؤلؤ المنظوم في ذكر جملة من
المرسوم)): حسن بن خلف حسيني. قاهره (مطبعه ء المعاهد) طبع اول.
50. رسم المصحف والاحتجاج به في القراءات: دكتر عبد الفتاح اسماعيل شلبى. قاهره (مطبعه ء مكتبه
النهضة) 1380 ه‍. ق = 1960 م.
51. روضات الجنات في أحوال العلماء والسادات: سيد محمد باقر خوانسارى (م 1313 ه‍. ق). ايران،
200

چاپ سنگى 1307 ه‍. ق.
52. الزينة في الكلمات الاسلامية والعربية: أبو حاتم الرازي (م 322 ه‍. ق) مقابله ء با اصل وتعليق حسين
بن فضل الله همداني. قاهره (مطبعه ء دار الكتاب العربي) 1957 م، طبع دوم.
53. السبيل إلى ضبط كلمات التنزيل: احمد محمد زينحار. قاهره (مطبعه ء الازهر) 1373 ه‍. ق = 1953
م، طبع اول.
54. سراج القارئ المبتدى وتذكار القارئ المنتهى: على بن قاصح بغدادي (م پس از سده ء هشتم هجري).
قاهره. (مطبعه ء مصطفى البابى الحلبي وأولاده) 1373 ه‍. ق = 1954 م، طبع سوم.
55. السيرة النبوية: ابن هشام (م 213 ه‍. ق)، تحقيق وضبط وشرح وفهارس مصطفى سقا، ابراهيم
ابيارى، عبد الحفيظ شلبى. قاهره (مطبعه ء مصطفى البابى الحلبي) 1355 ه‍. ق = 1936 م.
56. شرح طيبة النشر في القراءات العشر: احمد بن محمد بن الجزرى (م 859 ه‍. ق) تحقيق وضبط و
تجديدنظر شيخ على محمد ضباع. قاهره (مطبعه ء مصطفى البابى الحلبي وأولاده)، طبع اول.
57. شرح الوضحة: ابن أم قاسم (م 749 ه‍. ق)، تحقيق وتعليق دكتر عبد الهادى فضلى. بيروت
(دار القلم) 1980 م.
58. الصاحبى: احمد بن فارس (م 395 ه‍. ق). قاهره (مطبعه ء المؤيد) 1328 ه‍. ق = 1910 م.
59. صحيح البخاري: محمد بن اسماعيل بخارى (م 256 ه‍. ق). قاهره (مطبعه ء محمد على صبيح
أولاده).
60. صحيح مسلم: مسلم بن حجاج قشيرى (م 261 ه‍. ق). قاهره (مطبعه ء محمد على صبيح وأولاده).
61. غاية النهاية في طبقات القراء: محمد بن محمد جزرى (م 833 ه‍. ق)، نشر (براگشتراسر). قاهره
(مطبعه ء مكتبة الخانجى) 1351 ه‍. ق = 1932 م.
62. غيث النفع في القراءات السبع: على نوري صفاقسى (م 1118 ه‍. ق) در هامش (سراج القارى).
63. فتح الباري بشرح البخاري: ابن حجر عسقلاني (م 852 ه‍. ق). قاهره (مطبعه ء حلبى) 1378 ه‍. ق
= 1959 م.
64. فجر الاسلام: احمد امين. قاهره (لجنة التأليف والنشر) 1370 ه‍. ق = 1950 م، طبع ششم.
65. فضائل القرآن: ابن كثير دمشقي (م 774 ه‍. ق). بيروت (دارالاندلس).
66. الفهرست: ابن النديم. تحقيق رضا تجدد، تهران. (چاپخانه ء دانشگاه تهران)، وبيروت (مكتبة خياط).
67. فهرس مخطوطات دار الكتب الظاهرية - علوم القرآن: دكتر عزة حسن. دمشق (المجمع العلمي
العربي) 1381 ه‍. ق = 1962 م.
68. في الادب الجاهلي: طه حسين (م 1393 ه‍. ق). قاهره (دار المعارف) 1958 م.
69. في الدرسات القرآنية واللغوية (الامالة في القراءات واللهجات العربية): دكتر عبد الفتاح اسماعيل
شلبى. قاهره (مطبعه ء نهضه ء مصر) 1376 ه‍. ق = 1957 م، طبع اول.
70. القراءات في نظر المستشرقين والملحدين: عبد الفتاح قاضى. قاهره (مجمع البحوث الاسلامية)
1392 ه‍. ق = 1972 م.
71. القراءات القرآنية في ضوء علم اللغة الحديث: دكتر عبد الصبور شاهين.. (دار القلم) 1966 م.
72. القراءات واللهجات: عبد الوهاب حموده. قاهره (مطبعه ء السعادة) 1368 ه‍. ق = 1948 م.
73. الكافي: محمد بن شريح رعينى اندلسي (م 476 ه‍. ق) در هامش (المكرر).
74. كتاب السبعة في القراءات: ابن مجاهد (م 324 ه‍. ق)، تحقيق دكتر شوقي ضيف. قاهره
201

(دار المعارف) 1972 م.
75. كشاف إصطلاحات الفنون: محمد على تهانوى (م 1158 ه‍. ق). بيروت (شركة خياط).
76. كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون: حاجى خليفه (م 1067 ه‍. ق) تهران، (المكتبة
الاسلامية) 1378 ه‍. ق = 1967 م، طبع سوم.
77. لطائف الاشارات لفون القراءات: شهاب الدين قسطلاني (م 923 ه‍. ق)، تحقيق وتعليق شيخ عامر
سيد عثمان ودكتر عبد الصبور شاهين. قاهره، 1392 ه‍. ق = 1972 م.
78. اللغات في القرآن، رواية ابن حسنون المقرئ بإسناده إلى ابن عباس: تحقيق صلاح الدين منجد.
بيروت (دار الكتاب الجديد) 1392 ه‍. ق = 1972 م، طبع دوم.
79. اللهجات العربية في القراءات القرآنية: دكتر عبده الراجحى. قاهره (دار المعارف)، 1968 م.
80. مباحث في علوم القرآن: دكترصبحى صالح. بيروت (دارالعم للملايين) 1969 م، طبع ششم.
81. مجمع البيان: أبو على فضل بن حسن طبرسي (م 548 ه‍. ق). بيروت (دار مكتبة الحياة) 1380
ه‍. ق = 1961 م. بيروت (دار الفكر)، طبع دوم.
82. المحتسب: ابى جنى (م 392 ه‍. ق)، تحقيق على نجدى ناصيف، دكتر عبد الحليم نجار، ودكتر عبد الفتاح
شلبى. قاهره (المجلس الاعلى للشؤون الاسلامية) 1386 ه‍. ق.
83. المحكم في نقط المصاحف: أبو عمرو عثمان بن سعيددانى (م 444 ه‍. ق)، تحقيق دكتر عزة حسن.
دمشق (المطبعة الهاشمية) 1960 م.
84. مختصر صحيح مسلم: حافظ منذري (م 656 ه‍. ق)، تحقيق محمدناصرالدين البانى. قاهره (مطبعه ئ‍
محمد على صبيح وأولاده).
85. مدخل إلى القرآن الكريم: دكتر محمد عبد الله دراز، ترجمه ء محمد عبد العظيم على، تجديدنظر دكتر
سيد محمد بدوى. بيروت (دار القلم) 1391 ه‍. ق = 1971 م، طبع اول.
86. مدرسة البصرة النحوية: دكتر عبد الرحمن سيد. قاهره (سجل العرب)، طبع اول.
87. مدرسة الكوفة: دكتر مهدى مخزومي. قاهره. (مطبعه ء مصطفى البابى الحلبي) 1958 م، طبع دوم.
88. مذاهب التفسير الاسلامي: گولدزيهر، ترجمه ء دكتر عبد الحليم نجار. قاهره (مطبعه ء السنة المحمدية)
1374 ه‍. ق = 1955 م.
89. المرشد الوجير: أبو شامة ء مقدسي (م 655 ه‍. ق)، تحقيق طيار آلتى قولاج. بيروت (دار صادر) 1395
ه‍. ق = 1975 م.
90. المصاحف: عبد الله بن سليمان بن اشعث سجستاني (م 316 ه‍. ق) تصحيح دكتر آرتور جفرى. قاهره
(المطبعة الرحمانية) 1936 م = 1355 ه‍. ق، طبع اول.
91. المصحف المرتل (الجمع الصوتى الاول للقرآن الكريم): لبيب سعيد. قاهره (دار الكتاب العربي).
92. معاني القرآن: أبو زكريا (فراء) (م 207 ه‍. ق)، تحقيق احمد يوسف نجاتى، ومحمد على نجار. قاهره
(دار الكتب) 1374 ه‍. ق = 1955 م، طبع اول.
93. معجم الادباء: ياقوت حموى (م 626 ه‍. ق). قاهره (دار المأمون)، طبع اخير.
94. معجم المؤلفين: عمر رضا كحاله، دمشق (مطبعه ء الترقي) 1376 ه‍. ق = 1960 م.
95. مقدمتان في علوم القرآن: (مقدمة كتاب المباني) و (مقدمة ابن عطية): نشر دكتر آرتور جفرى،
تصحيح عبد الله اسماعيل صاوى. قاهره (دارالصاوى) 1392 ه‍. ق = 1972 م، طبع دوم.
96. المقنع في رسم مصاحف الامصار: أبو عمرو عثمان بن سعيددانى (م 444 ه‍. ق)، تحقيق محمد احمد
202

دهمان. دمشق (مطبعه ء الترقي) 1359 ه‍. ق = 1940 م.
97. مناهل العرفان في علوم القرآن: محمد عبد العظيم زرقاني. قاهره (دار إحياء الكتب العربيه) 1372
ه‍. ق، طبع سوم.
98. المعجم المفهرس لالفاظ القرآن الكريم: محمد فؤاد عبد الباقي. قاهره (دارمطابع الشعب).
99. معرفة القراء: حافظ ذهبي (م 748 ه‍. ق) تحقيق وفهرست وظبط اعلام وتعليق محمد سيد جاد الحق
(دار التأليف) طبع اول.
100. المغازى: واقدى (م 207 ه‍. ق) تحقيق دكتر مارسدن جونر. انگلستان (دانشگاه اكسفورد) 1966
م.
101. مفتاح السعادة: احمد بن مصطفى طاش كبرى زاده (م 968 ه‍. ق). حيدر آباد دكن (دائرة المعارف
النظامية) طبع اول. و، قاهره (مطبعه ء الاستقلال الفكري).
102. مفتاح الكرامة: محمد جواد عاملي (م 1226 ه‍. ق). قاهره (الشورى) 1326 ه‍. ق.
103. المفردات السبع: أبو عمرو عثمان بن سعيددانى. قاهره. (الفاروقية الحديثة).
104. منجد المقرئين: ابن الجزرى (م 833 ه‍. ق). قاهره (الوطنية الاسلامية)، 1350 ه‍. ق.
105. المواهب الفتحية في علوم اللغة العربية: حمزة فتح الله. قاهره (الاميرية) 1313 ه‍. ق، طبع اول.
106. الموسوعة القرآنية: ابراهيم ابيارى. قاهره (سجل العرب) 1338 ه‍. ق = 1969 م.
107. نثر المرجان في رسم نظم القرآن: محمد غوث النائطى الاركاتى. حيدر آباد (مطبعه ء عثمان).
108. النشر في القراءات العشر: ابن الجزرى (م 833 ه‍. ق) تجديدنظر على محمد ضباع. قاهره (مطبعه ء
مصطفى محمد).
109. النقط والكشل: أبو عمرو عثمان بن سعيددانى - كه با (المقنع) ياد شده به طبع رسيده است.
110. نوراليقين في السند وتحمل كتاب الله المبين: محمد روبى مالكى. قاهره. (مطبعه ء حجازى) 1360
ه‍. ق، طبع اول.
111. هجاء مصاحف الامصار: رجوع كنيد به سلسله ء مجله ء (معهد المخطوطات العربية).
112. أخبار التراث العربي: نشريه ء (معهد المخطوطات بجامعة الدول العربية) قاهره.
113. الرسالة: مجله ء هفتگى، به مديريت ونشر احمد حسن زيات. قاهره (الشاطبي): احمد بدوى شماره ء
966، 1371 ه‍. ق = 1952 م.
114. الفكر الاسلامي: مجله ء ماهيانه، مقاله ء (انا نحن نزلنا الذكر..) ميرزا أبو الحسن شعرانى، شماره ء اول
1392 ه‍. ق = 1973 م.
115. مجلة كليه اللغة العربية: نشريه ء (رياسة العامة للكليات والمعاهد بالرياض) مقاله: (الرسم العثماني) از
عبد العزيز عبد الفتاح قارى. شماره 4 / 1394 ه‍. ق = 1974 م.
116. مجلة مجمع اللغة العربية: قاهره: (ذكرى حفنى ناصيف): عبد الحميد حسن، جزء 25 / 1390 ه‍. ق =
1970 م.
117. مجلة المجمع العلمي العراقى: بغداد، (لهجات القرآن الكريم) دكتر جواد على. مجلد سوم، جزء دوم،
1374 ه‍. ق = 1955 م.
- مجلة معهد المخطوطات العربية بجامعة الدول العربية: قاهره، (هجاء مصحف الامصار) احمد بن عمار
المهدوى (م 430 ه‍. ق)، تحقيق محيى الدين عبد الرحمن رمضان، مج 19 ج 1 / 1393 ه‍. ق = 1973 م.
118. المربد: مجله ء ساليانه (جامعة البصرة) مقاله ء (كولدتسيهر والقراءات): دكتر عبد الرحمن سيد، شماره ء
203

. اول، 1388 ه‍. ق = 1968 م.
- ومنابع ديگرى كه نگارنده ومترجم در پاورقيها ياد كرده است وبه خاطر اختصار از ذكر آنها در اينجا
خوددارى مى شود.
204

معرفى كتابها ونسخه هاي خطى آنها
بخش قرائت وتجويد
205

...
206

1 آداب قراءة القرآن (مقالة في -) 1 س
غياث الدين منصور دشتكى (م 940 يا 949 ه‍. ق).
* ترجمه ء احوال أو را در بخش تفسير، ذيل تفسير آية (سبحان الذى أسرى: غياث الدين
منصور دشتكى) ببينيد.
# ت: سده ء 10 ه‍. ق.
به نظر مى رسد كه اين مقال بخشى از كتابهاى دشتكى واحتمالا گفتارى از كتاب مقالات
العارفين أو باشد.
آغاز [نسخه ء 7 مج 1830 مجلس]: [منقول من كلام غياث المدققين منصور]،
المقالة الرابعة: النصوص الدالة على فضيلة القارى والقراءة كثيرة عديدة
معروفة مشهورة غير مستورة. ومن الآداب: ينبغى للقارى السواك و
تنظيف الفم وتطهير الثوب ومكان الجلوس، استقبال القبلة أولى
إلا لضرورة هي أولى، ويستحب أن يكون طاهرا بوضوء، فلم يكن محدثا
ولاجنبا ولا متجنبا..
انجام [همان نسخه]:.. والقراءة من المصحف أفضل، وقد جعل النظر في
المصحف عبادة، ولا بأس برفع الصوت باعتدال، لقد اتفق العلماء على
الامر بسجود التلاوة، واختلف هل هو أمر وجوب أو استحسان،
والاكثرون قرروا الاستحباب أو الاستحسان، وجوزوا في الصلوة،
وأكثرهم على أن السجدات أربع عشر، والاكثرون أوجبوا الطهارة في
سجدة التلاوة وكذا استقبال القبلة، وقد يجوز خلاف هذا.
* نسخه:
1. مجلس - تهران (7 مج 1830 - دفتر: 25808). نستعليق محمد بن حسين عقيلي
استرابادى، حدود 1058 ه‍. ق، ص 6 و 7، 23 سطرى [ف: مجلس 2 / 9 / 458] 1 س.
2 آداب قراءة القرآن وكتابته 2 س.
* مؤلف نسخه أي كه از اين كتاب رؤيت شده شناخته نشد، لكن پيداست كه از دانشمندان اهل سنت مى باشد.
# ت:؟
اين نسخه با عنوان (فرع) آغاز مى شود ومؤلف معتقد است كه قرآن در زمان پيامبر اكرم
(صلى الله عليه وآله وسلم) به صورت كنونى جمع آورى ومرتب شده است، وما به منظور آگاهى
207

از نسخه أي كه رؤيت شد مقداري از آغاز وانجام آن را مى نگاريم، وممكن است بخشى از
كتابي باشد:
آغاز [نسخه ء ش 5 مج 1504 ملك]: فرع - القرآن العزيز مؤلف من زمنه
(صلى الله عليه وسلم) على ما هو عليه اليوم، لكن لم يجمع في مصحف
واحد، لما كان يتوقع من زيادة ونسخ، بل كان محفوظا في صدور طوائف
من الصحابة. فلما قتل كثير منهم في خلافة الصديق (كرم الله وجهه!)
خاف وقوع اختلاف فيه بعد ذلك، فاستشار الصحابة (رضي الله عنهم) في
جمعه في مصحف، فأشاروا به ففعله وجعله في بيت حفصة..
انجام:... ويندب افتتاح حديث رسول الله (صلى الله عليه وسلم) وختمه بقراءة
شخص حسن الصوت شيئا من القرآن. زاد في التبيان: ينبغي للقارئ أن
يقرء ما يليق بالمجلس ويناسبه وأن تكون قراءته في آيات الخوف والرجاء
والمواعظ والتزهيد في الدنيا، والترغيب في الآخرة، والتأهب لها، وقصر
الأمل، ومكارم الأخلاق، انتهى.
* نسخه:
1. ملك - تهران (5 مج 1504) نسخ عبد المؤمن حسيني، فرزند سيد نظامى سركتى، در روز
چهارشنبه 1242 ه‍. ق، در فهرست به عنوان (فروع في آداب قراءة القرآن وكتابته
وغيرها) آمده، گ 391 ر - 409 پ [ملك 5 / 279] 2 س.
3 إبراز المعاني من حرز الامانى و
وجه التهانى في القراءات السبع للسبع المثانى 3 س
أبو شامة (599 - 655 ه‍. ق).
* أبو القاسم شهاب الدين (أبو محمد) عبد الرحمن بن اسماعيل بن ابراهيم بن عثمان بن ابى بكر
بن عباس مقدسي دمشقي شافعي، معروف به (أبو شامة) كه اصلا ازقدس است ودر دمشق در
23 ع / 599 ه‍. ق زاده شد ودر همانجا پرورش يافت، وقبل از ده سالگى قرآن را حفط كرد،
ودر شانزده سالگى نزد علم الدين سخاوى واساتيد ديگر همه قراءات متداول را فراگرفت ودر
اسكندريه به تكميل ساير علوم پرداخت وسرانجام به صورت دانشمندى كارآمد در فقه وحديث
وتاريخ ونحو وادب وقرائت چهره نمود، وسمت مشيخه ء (دار الحديث اشرفيه) را به عهده
گرفت. دو نفر به بهانه ء استفتاء به خانه اش درآمدند واو را شديدا مضروب ساختند كه بر اثر آن در
بستر بيمارى افتاد ودر 19 رمضان 665 ه‍. ق به علت همان بيمارى در دمشق از دنيا رفت ودر
208

مقابر (باب الكيسان) يا (باب الفراديس) به خاك سپرده شد. وى آثار فراوانى از خود به جاى
گذاشته كه پاره أي از آنها عبارتند از: (كتاب الروضتين في أخبار الدولتين: الصلاحية والنورية -
ط)، (المحقق من علم الاصول فيما يتعلق بأفعال الرسول)، (نظم المفصل للزمخشري) در
نحو، (المرشد الوجيز إلى علوم تتعلق بالقرآن العزيز) (تاريخ دمشق) كه درباره ء آن دو كتاب
نوشت: يكى در پانزده جزؤ، ودر ديگرى در پنج جزؤ، (مفردات القراء)، (مختصر تاريخ ابن
عساكر) در پنج جلد، (الباعث على إنكار البدع والحوادث) وكتابهاى ديگر. أبو شامة همه ء
كتب ومصنفات خود را بر (كتابخانه ء عادليه ء دمشق) وقف كرد كه دچار آتش سوزى شد واكثر
آنها براثر آن از ميان رفت.
أو را از آنرو به (أبو شامة) ملقب ساختند، چون خال بزرگى بالاى ابروى چپ داشت.
# ت: سلخ ذح 624 ه‍. ق.
گزارش مربوط به اين كتاب را - إن شاء الله - در مورد كتاب (حرز الامانى..) از نظر
مى گذرانيد چلبى اين شرح را به عنوان تأليفي متوسط از نظرحجم معرفى مى كند ومى گويد:
أبو شامة پس از تإليف، آن را فشرده ساخت. أبو شامة در اين كتاب يادآور مى شود كه (قرائت)
عبارت از نقل وروايت است، وآنچه از قراآت منقوله - اگر موافق رسم الخط مصحف امام
باشد - از قراآت ديگر اقوى است، اما پيروى از صرف رسم الخط - تا وقتى كه نقل وروايت
آن را تأييد نكند - واجب نيست. وهمو مى گويد: در قرآن عربي از تمام زبانها ولهجه هاي
عربي لغاتى وجود دارد، زيرا قرآن بر تمام عربها نازل شد، وخداوند به آنها رخصت داد كه
مى توانند آنرا بر طبق لغات مختلف خود قرائت كنند، به همين جهت قراآت مختلف در قرآن پديد
آمد. أبو شامة (مختصر) اين كتاب را در سلخ ذح 624 ه‍. ق، طبق نسخه ء گوهرشاد (ش 236)
به پايان برده است.
آغاز: بسمله، الحمدالله الذى أسبغ علينا نعمه، وأفاض لدينا مننه، وأنزل إلينا
كتابه الذى فصل آياته فأحكمه وأتقنه.. فإن أولى ما أفنى فيه المكلف
عمره، وعلق به خاطره، وأعمل فيه فكره تحصيل العلوم النافعة الشرعية
واستعمالها في الاعمال الرضية، وأهم ذلك علم كتاب الله.. وسميته
(إبراز المعاني من حرز الامانى)..
انجام:. فحسن تشبيه الصلوة على الصحابة بذلك، لانهم في الصلوة تبع
لرسول الله (صلى الله عليه [وآله] وسلم)، فلهذا أصابتهم نفحاتها وبركاتها
(رضى الله عنهم) أجمعين آمين.
بنگريد به: البداية 13 / 250، 251. و: طبقات القراء 1 / 366. و: تذكرة الحفاظ 4 / 352. و: بغية الوعاة 297.
209

و: شذرات الذهب 5 / 318. و: طبقات الشافعية 5 / 61. و: فوات الوفيات 1 / 252، 253. و: السلوك، مقريزى
1 / 562. و: الذيل على الروضتين، أبو شامة 37 - 45. و: مرآة الجنان 4 / 164. و: مختصردول الاسلام 2 / 131.
و: الدارس، نعيمي 1 / 23، 24. و: فهرست خديويه 5: 64 و: كشف الظنون (647)، 72، 218، 294، 918،
1088، 1089، 1327، 1334، 1402، 1616، 1655، 1773، 1776، 1794، 1804، 1982. و:
روضات الجنات، ط جديد 5 / 42 به بعد، وط سنگى 429. و: إيضاح 1 / 93 و 2 / 231، 304. و: هدية العارفين
1 / 524، 525. و: التعريف بالمؤرخين 1 / 84 - 86.: كتبخانه ء سنده، 75. و: كتبخانه ء ولى الدين 3. و:
معجم المؤلفين 5 / 125، 126. و: الاعلام، زركلي 4 / 70. و: غاية النهاية 1 / 365. و: ريحانة الادب 7 / 150،
151. و: قاموس الاعلام 1 / 237. و: معجم المطبوعات 317. و: فهرست ظاهريه 1 / علوم القرآن / 288 - 291.
و:
. 106: Encyclapedie de Iislam I: Brockelmann
. 303: IX, 234: veryeichniss der arabischen handschriften I..: Ahlwardt
317: I. g: Brockelmann
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (298) نسخ على بن مسعود مقرى بغدادي در روز دوشنبه سه شب مانده
از صفر سال 702 ه‍. ق، بر روى صفحه ء اول ترجمه ء احوال مؤلف آمده، نسخه از سوره ء
آل عمران را دارد، 217 گ، 21 سطرى [ف: الظاهرية 1 / علوم القرآن / 289، 290] 3
س
2. ملك - تهران (1130) تعليق أبو طالب بن احمد بن محمود شيرازى معروف به (حافظ) در
753 ه‍. ق، نسخه دوره ء كامل است، 376 گ، 21 سطرى [ف: ملك 1 / 12] 4 س
3. ظاهريه - دمشق (7730) نسخ محمد بن لقمان بن عبد الوهاب حافظ در روز سه شنبه 10
ج 1 / 771 ه. ق، نسخه دوره ء كامل است، 206 گ، 27 سطرى [ف: الظاهرية 1 / علوم
القرآن / 288] 5 س
4. ادبيات - تهران (119 ب) نسخ سده ء 8 ه‍. ق، نسخه از سوره ء آل عمران تا پايان كتاب را
دارد، 232 گ، 21 سطرى [ف: ادبيات 1 / 330] 6 س
5. ظاهريه - دمشق (4425) نسخ سده ء 8 ه‍. ق، نسخه قطعه أي از كتاب است از آغاز آن،
16 گ (149 - 154)، 23 سطرى [ف: الظاهرية 1 / علوم القرآن / 290، 291] 7 س
6. ملك - تهران (1345) تعليق امام بن جلال كرماني در 6 ع 2 / 843 ه‍. ق. نسخه ء كامل
است، 314 گ، 23 سطرى [ف: ملك 1 / 12] 8 س
7. گوهرشاد - مشهد (236) نسخ محمدقاسم بن على بن نظر داد در 1003 ه‍. ق، نسخه ء
كامل است ودر پايان آن آمده است: (آخر إبراز المعاني المختصر، والحمد لله وحده)، اين نسخه
210

تصحيح شده، 23 سطرى [ف: گوهرشاد 1 / 204، 205. وف: چهار كتابخانه ء مشهد
205] 9 س
4 الادبيات النجمية في مقدار المد 4 س
# ت:؟
اشعاري است به بحر رجز در چهار بيت كه ممكن است كه از دانشمندى معروف باشد؟ ودرباره ء
مقدار مد كه بايد به اندازه ء چند حرف باشد انشاء شده است.
آغاز: يمد بقدر الخمس ورش وحمزة * * * والاربع نجم والثلاث رضى كلا
انجام: وهذا سماع من شيوخ مويد * * * بما قيل في التيسير والغير فاقبلا
* نسخه:
1. مركزي - تهران (4 مج 5227) نسخ سده ء 8 يا 9 ه‍. ق [ف: مركزي 15 / 4165] 10 س
5 أحكام الهمزة في الآيات 5 س
(احتمالا) محمد بن على حسيني جرجاني (سده ء 9 ه‍. ق؟)
* احتمالا مؤلف همان محمد بن على بن محمد بن على حسيني جرجاني پسر سيد شريف
جرجاني (م 838 ه‍. ق) ومؤلف (شرح هداية الحكمه ء) ابهرى وساير آثار ديگر است كه
ترجمه ء احوال أو را - إن شاء الله - در جاى خود گزارش خواهيم كرد.
# ت: احتمالا سدهء 9 ه‍. ق.
در اين كتاب كيفيت قرائت وكتابت همزه را به ترتيب سوره هاي قرآني گزارش نموده وچون
اين رساله در مجموعه أي قرار دارد كه همه ء آنها از محمد بن على حسيني جرجاني مى باشد
محتمل است اين يكى نيز از همو باشد.
آغاز [موجود در نسخه ء ش 1 مج 710 مرعشى]: الملا افتوني، يا أيها الملا
ايكم، وشبه ذلك حيث وقع فيها، فلك تحقيق الهمزة الثانية..
انجام:.. وإن شانئك مثل (مائة) ذكر في البقرة. والحمد لله وحده وصلى الله
على محمد وآله أجمعين.
* نسخه:
1. مرعشى - قم (1 مج 710) نسخ قاسم بن مرتضى حسيني تونى در حدود 944 ه‍. ق،
داراى حواشى مختصر، گ 1 ر - 40 پ [ف: مرعشى 2 / 305] 11 س
211

6 الاختلاف في رواية قراءة عاصم (رسالة في -) 6 س
محمد بن محمود سمرقندي (م 780 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (شرح القصيدة الفائحة: محمد بن
محمود سمرقندي) ببينيد.
# ت: سده ء 8 ه‍. ق.
مقدمة يادآور مى شويم: حفص بن سليمان كوفى غاضرى بزاز (95 - 193 ه‍. ق) وابو بكر
شعبة بن عياش حناط اسدي كوفى (90 - 180 ه‍. ق) از شاگردان وراويان عاصم كوفى -
يكى از قراء سبعه - بوده اند. اين رساله در گزارش آن شمار از كلمات قرآني است كه ميان
اين دو راوي در قرائت وروايت آنها از عاصم اختلاف وجود دارد. مؤلف، كلمات يادشده را به
ترتيب سوره ها از منظومه ء (حرز الامانى) شاطبى استخراج ونقل كرده وافراد در جمع وتأليف
داشته است. نام اين رساله درست دانسته نشد وباتوجه به موضوع آن، نام مذكور را ياد كرديم،
از ديباچه ء رساله - كه در آن آمده است: (إنى قد ذكرت في هذا الجزء الخلاف بين أبى بكربن
شعبه..) استفاده مى شود كه اين رساله بايد بخشى از كتاب مؤلف مذكور باشد، وچون به
هيچيك از نسخه ها نگارنده را دسترسى نيست اين مسأله ونيز اينكه به زبان فارسي يا عربي
است در ترديد به سر مى برد.
آغاز: بسمله، الحمد الله الذى جعل صدورنا خزائن كلامه القديم، وهدانا به..
انجام [در نسخه ء ش 62 تجويد وقراآت قدس رضوى]: كفوءا ص، كفوا ع.
[ودر نسخه ش 13 تجويد قدس رضوى كه نسخه را فارسي معرفى
كرده]:.. مثل تنوين بابا بالمن.
* نسخه:
1. فيضيه - قم (5 مج 1995) نوشته ء ظهير بن فاضل ظهير حسيني كور؟ سرخى در 964 ه‍.
ق [ف: فيضيه، استادى 2 / 3 / 162] 12 س
2. قدس رضوى - مشهد (13 تجويد) نستعليق؟، وقفى نادرشاه، 14 سطرى كه آنرا به زبان
فارسي ياد كرده است [ف: قدس 2 / 228] 13 س
3. قدس رضوى - مشهد (62 تجويد وقراآت * 8813) نسخ؟، 14 گ، 13 سطرى [ف:
قدس 6 / 166] 14 س
212

7 إختلاف القراءات 7 س
حسين حسيني قارى (در نسخه)
* مؤلف شناخته نشد
# ت:؟
اين رساله درباره ء اختلاف قراآت به ترتيب سوره هاي قرآن است كه راجع به هريك از قاريان
با رمز واشاره برگزار كرده است.
آغاز [نسخه ء ش 5 / 4438 مركزي]: بسمله وبه نستعين. التابعي، وهو أخذ
عن عبد الله بن حبيب السلمى عن عثمان وعلى [عليه السلام] وأبى بن
كعب وزيد بن ثابت و عبد الله بن مسعود وعلى النبي (صلى الله عليه [وآله]
وسلم)، وأيضا أخذ عاصم من زربن جيش.. ثم إنى جعلت علامة بكر
الصاد، وعلامة حفص العين.
سورة الحمد ليس فيها خلاف. سورة البقرة فيها ثلاثون موضعا. اتخذتم
بالادغام ص، اتخذتم بالاظهار (ع)، هزؤا ص، هزوا (ع)..
انجام [همان نسخه]:.. مؤصده (ص)، مؤاصدة (ع)، إن راءه (ص) إن راءه
(ع)، أدريك (ص)، أدريك (ع)، موصدة (ص)، مؤصدة (ع)، في عمد
(ص)، في عمد (ع)، ولى دين (ص)، ولى دين (ع) كفوءا (ص)،
كفوا (ع) تمت التجويد بعون الملك الوهاب، والله أعلم بالصواب.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (5 مج 4438) نوشته ء عمادبن رضا حسيني در 1008 ه‍. ق، گ
97 - 104 [ف: مركزي 13 / 3399] 15 س
8 إختلاف القراء العشرة في قراءة سورة الاخلاص والفاتحة 8 س
(؟)
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
در اين نوشته ء فشرده وكوتاه اختلاف قراآت قراء عشره در مورد سوره ء اخلاص وفاتحه
مطرح شده، وممكن است بخشى از كتابي حتى معروف باشد.
آغاز: قرء أبو جعفر: (لم يكن له) بالادغام مع الغنه، والباقون من غير غنة. و
قرء حفص عن عاصم (كفوا) بالواو وضم الفاء. وقرء أبو بكر عن عاصم و
213

نافع وابن كثير، وأبو عمرو وابن عامر والكسائي بالهمزة وضم الفاء. و
قرء خلف ويعقوب بالهمزة مع تسكين الفاء في الحالين. وقرء حمزة كذلك
في الوصل والوقف ينقل حركة الهمزة إلى الفاء ويحذفها فيقول (كفأ). و
أيضا يبدل الهمزة في الوقف واو مفتوحة بعدها ألف بدلا من التنوين مع
الاسكان.
فصل في اختلاف القراء العشرة في الفاتحة. اعلم أن عاصم والكسائي و
يعقوب وخلف قرؤا (مالك يوم) بالالف بعد الميم على أن يكون اسم
فاعل من (ملك ملكا) بكسر الميم، والله مالك الحقيقي، حذف مفعوله أي
مالك الجزاء والقضاء..
انجام:.. وأن توقف بالعالمين ولا الضالين والمستقيم والدين بالاسكان فقط
مع الاوجه الثلثة، وأن توقف على نستعين بالاسكان مع الوجوه الثلثة و
بالاشمام أيضا مع الوجوه الثلثة، وبالروم مع القصر. وهذه الاوجه للوقف
تخييرية. [تمت]
* نسخه:
1. ملك - تهران (3 مج 436 * 42) نسخ؟ 2 گ [ف: ملك 5 / 30] 16 س
الادغام الكبير والصغير: محمد بن على حسيني جرجاني =
الضوء المنير في الادغام الكبير والصغير: محمد بن على حسيني جرجاني.
9 أرجوزة في معرفة الوقوف 9 س
محمد بن عبد الحميد حكيم بغدادي (؟)
* على رغم تفحص وتصفح فراوان، ترجمه ء احوال وحتى يادى از ناظم را در كتب ومراجع
مربوط نيافتم.
#:؟
ارجوزه أي است در چهل ودو بيت كه قواعد وقف در قرآن را طبق نوشته ء سجاوندى در
(الوقوف) به نظم آورده واين قواعد را بسيار مختصر وفشرده ذكر مى كند.
آغاز: بسمله،
أحمد ربى منزل القرآن * * * على النبي من بنى عدنان
وجاعل القرآن نصا قاطعا * * * وللعباد في العباد شافعا
214

انجام:
ثم الصلوة والتحيات على * * * محمد خير نبى أرسلا
وآله وصحبه ثم التابع * * * ما قرع القرآن سمع سامع
* نسخه: 1. مرعشى - قم (4 مج 612) نسخ أبو المعالى موسوى حسيني (خادم روضه ء رضوية) در
عصر روز جمعه 4 شوال 1242 ه‍. ق، گ 72 پ - 73 پ [ف: مرعشى 2 / 210] 17 س
الارشاد: محمد بن طيفور سجاوندى =
الوقوف: محمد بن طيفور سجاوندى.
10 إرشاد الاذهان إلى تجويد القرآن 10 س
عماد الدين على قارى استرابادى (زنده ء در اوائل سده ء 11 ه‍. ق)
* عماد الدين على بن عماد الدين على بن نجم الدين محمود، معروف به (عماد الدين على شريف
قارى استرابادى مازندراني) كه در استراباد زاده شد ودر مازندران اقامت گزيد. آقا بزرگ
تهرانى مى گويد: من نسب أو را بدينصورت كه ياد شد بر ظهر كتاب (خلاصة الاقوال) علامه ء
حلى به خط خود أو يافتم كه قارى استرابادى تحرير آنرا در سال 952 ه‍. ق به پايان برده،
وى نخست يادداشت تملك خود وگواهى مقابله ء آنرا با نسخه ء اصل تصحيح شده أي نوشته،
آنگاه مى گويد: خلاصة الاقوال را - به واسطه ء سيدمحمود وشيخ حسين شاگردان شيخ
زين الدين شهيد [ثانى] از استادشان شهيد واسناد اين استاد به مؤلف روايت مى كند. منظور از
سيدمحمود، سيد اميرنظام الدين شاه محمود شولستانى، ومراد از شيخ حسين، شيخ عز الدين
حسين بن عبد الصمد عاملي (م 984 ه‍. ق) پدر شيخ بهائي مى باشد. ونيز قارى استرابادى
يادآور مى شود: علاوه بر اين از مولى عبد الله از شيخ ابراهيم ميسى از پدرش شيخ على بن
عبد العالي ميسى روايت دارد. ومراد أو از (مولى عبد الله) عبارت از عبد الله بن محمود تسترى
(شوشتري) شهيد در بخارا به سال 997 ه‍. ق است.
بنابراين از طبقه ء مشايخ قارى - مطابق معمول وجريان عادت - استفاده مى شود كه أو از
علماء آخر سده ء دهم واوائل سده ء يازدهم، واوائل عصر أو مصادف با اواخر عصر سلطان شاه
طهماسب است. وحتى به نام أو كتاب (التحفة الشاهيه) را - كه در تجويد است - نگاشت.
عماد الدين قارى استرآبادى از خود آثارى به جاى گذارده كه از جمله ء آنهااست: (إثبات
الواجب)، ورسائلي در اصول قرائت شمارى از قراء. صاحب رياض العلماء مى گويد همه ء اين
215

كتب را در جاهاى مختلف، ونير شرح احوال قارى را از (عالم آرا) وجز آن نقل كرده، و
همگى صريحا گفته اند: قارى استرابادى از علماء دوران حكومت شاه طهماسب، وميان علماء
داراى منزلتي عظيم بوده ومطالب وحوائج مهم را بر أو عرضه مى كردند، ومهارت تامى در علم
قرائت وتجويد داشته، ودر ايندو علم داراى كتب مبسوط ومختصر مى باشد.
# ت: سده ء 10 يا 11 ه‍. ق.
أو كتابي در تجويد دارد كه علامه ء تهرانى از آن به عنوان (تجويدالقرآن) ياد مى كند وجز
كتاب (التحفة الشاهيه في تجويد القرآن) أو است كه به نام (شاه طهماسب) ساخته است، و
ميان كتاب (تجويد القرآن) وكتاب (التحفة) تفاوت هائى وجود دارد:
الف - ضمن مجموعه أي از كتب تجويد نسخه أي از (التحفة الشاهيه) وجود دارد كه همگى
به خط مولى عبد الباقي قاينى است، وتاريخ فراغ از تحرير پاره أي از آنها 1068 ه‍. ق
مى باشد، درحاليكه كاتب، (تجويد القرآن) مورد بحث را در سال 1074 ه‍. ق به پايان برده
است.
ب - آغاز وانجام اين دو كتاب نيز متفاوت هستند، زيرا در آغاز (التحفة الشاهية) بيتى از
شعر فارسي آمده، ودر يك مقدمه راجع به فضيلت وثواب قرائت قرآن، ودوازده باب تنظيم
شده، وباب يازدهم درباره ء (اختلاف در فاتحه)، وباب دوازدهم درباره ء اختلاف در توحيد
مى باشد. آنگاه خاتمه أي دارد درباره ء لحن (واشتباه در قرائت)، ولى ساير ابواب كتاب (التحفة
الشاهيه) از نظر مطالب مطابق فصول كتاب تجويد مورد بحث ما است با اختلاف اندكى در
تعبير. اما آغاز كتاب تجويد مورد بحث (إرشاد الاذهان..) با عبارت (الحمدلله رب العالمين)
آغاز مى شود، وپس از خطبه مى گويد: (إن أفضل العبادات بعد المعرفة، الصلوة الموقوفة
صحتها على معرفة تجويد القرآن..) لكن نامى راجع به آن ياد نكرده [واين نام يعنى (ارشاد
الاذهان إلى تجويد القرآن) در فهرست مجلس ش (5846) آمده است]. در (إرشاد
القارى).. نيامده است كه قارى آنرا به نام كسى تأليف كرده است. قارى اين كتاب را دريك
مقدمه ودوازده فصل تنظيم كرده كه عبارتند از: 1. مخارج حروف، 2. صفات حروف، 3.
ترقيق وتفخيم، 4. هاء كنايه، 5. مد، 6. ادغام، 7. تنوين ونون ساكنه، 8. وقف، 9.
استعاذه، 10. بسمله، 11. اختلاف در فاتحه وتوحيد، 12. لحن در قرائت. احتمال مى رود
كتاب مورد بحث ما حتى غير از اين دوكتابى باشد كه مفصلا آنرا گزارش كرديم.
يعنى كتاب (إرشاد الاذهان إلى تجويد القرآن) كتاب سومى از قارى استرابادى به نظر
مى رسد كه ما آغاز وانجام آنرا مى آوريم. علامه ء تهرانى از اين كتاب با عنوان (تجويد القرآن)
216

ياد كرده، ودر حرف (ضاد) كتابي ديگر به عنوان (الضرورية) در تجويد نام مى برد. وآغاز
كتاب (الضرورية) چنين است: بسمله، الحمدلله الذى علم بالقلم. علم الانسان ما لم يعلم،
والصلوة والسلام على سيد العرب والعجم، محمد وآله مصابيح الظلم.. وبعد فيقول..
آغاز: بسمله، الحمدلله رب العالمين والسلام.. وبعد فيقول العبد الضعيف
المحتاج إلى رحمة الهادى..: إن الصلوة واجبة على كل مكلف، وهى
لا يصح إلا بالقراءة، والقرائة..
انجام:.. واو مفتوحة بعدها ألف بدلا من التنوين مع اسكان الفاء، وهنا آخر ما
أوردناه. تمت.
بنگريد به: الذريعة 3 / 371 - 373 و 444. و: معجم المؤلفين 7 / 152.
* نسخه:
1. مجلس - تهران (5846 - ثبت قديم: 61271 - جديد: 7970) نسخ سده ء 11 ه‍. ق،
ص 2 - 12 [ف: مجلس 17 / 253] 18 س.
2. سنا - تهران (8 مج 12872 * 134) نوشته ء؟، در فهرست به عنوان (مختصر در واجبات
قرائت وتجويد) 9 آمده [ف: سنا 1 / 69] 19 س
11 إرشاد الطلبة إلى شواهد الطيبة 11 س
على منصوري (م 1134 ه‍. ق)
* على بن سليمان بن عبد الله منصوري مصرى مقرئ نحوى، شيخ القراء آستانه كه درآن
اقامت گزيد، ودر (اسكدار) از دنيا رفت. وى اصلا از مردم مصر بوده وآثار متعددى از خود
به جاى نهاده است كه از جمله ء آنها است: (الالفية في النحو)، (تحرير الطرق والروايات فيما تيسر من
الآيات في وجوه القراءات)، (حل مجملات الطيبة) در قراءات كه به احتمال بعيد همين كتاب
(إرشاد الطلبه إلى شواهد الطيبة) است، (رسالة في أحوال النبي والعشرة المبشرة) يا (شرح
في صفة سيد المرسلين والعشرة المبشرة)، (ردالالحاد في النطق بالضاد) وفات وى به سال
1134 ه‍. ق در (اسكدار) روى داد.
# ت: سده ء 12 ه‍. ق.
اين كتاب درباره ء كيفيت قراءات واختلاف قراء به ترتيب از سوره ء فاتحه تا (والناس) و
شواهد ويا گزارش شواهدي است براى منظومه ء (طيبة النشر) ابن الجزرى به روش (انشاد
الشهيد من منوال القصيد) شيخ محمد بن غازى، با اضافات بسيارى بر آن.
آغاز: بسمله، الحمدلله الذى أنزل القرآن موعظة وهدى ورحمة وشفاءا لما
217

في الصدور، وامر نبيه الامين أن يقرأه على سبعة احرف..
انجام:.. اللهم صل عليه كلما غفل عن ذكره الغافلون، وسلم تسليما كثيرا،
سبحان ربك رب العزة عما يصفون..
بنگريد به: هدية العارفين 1 / 765. و: إيضاح المكنون 1 / 232 و 417 و 552. و: الاعلام، زركلي 5 / 104. و:
معجم المؤلفين 7 / 104. و: فهرس التيمورية 3 / 291. و: 421: II، s: Brockelmann.
* نسخه:
1. مرعشى - قم (1 مج 3905) نسخ ابراهيم حمدى بن محمد بن عثمان در 16 محرم
1187 ه‍. ق، با تاريخ تملك حافظ احمد رفعت معروف به (جور كجى زاده قاضى) وحافظ
احمد نيازى، مورخ 1324، گ اپ - 85 ر [ف: 10 / 284] 20 س
12 أسرار التجويد (رسالة في كشف بعض -) 12 س
شيخ احمد احسائي (1166 - 1241 يا 1243 ه‍. ق)
* احمد بن زين الدين بن ابراهيم بن صفر بن ابراهيم بن داغربن رمضان بن راشد بن دهيم بن
شمروخ آل صفر مطيرى احسائي بحراني مؤسس فرقه ء (كشفيه) كه در (احساء) بحرين در
رجب 1166 ه‍. ق زاده شد، وخوداحسائى در شرح احوال خود مى نويسد: (در رأس سال دوم
ولادتم باران شديدى باريدن آغاز كرد كه در نتيجه ء جارى شدن سيل همه ء خانه ها جز يك مسجد
وخانه عمه ام فروريخت. پنجساله بودم كه قرآن را فراگرفتم. مردم شهرم سخت در جهل و
بى سوادى وغفلت به سر مى بردند وبى خبرى از احكام دينى آنانرا مى آزرد، عوامل جرجاني را از
شيخ احمد - كه آنرا نزد شيخ محمد مى خواند عاريه گرفته وآنرا استنساخ كردم پدرم بر اين
امر اطلاع يافت ومرا همراه با هزينه أي براى تحصيل نزد شيخ محمد فرستاد كه با شهر ما يك
فرسخ فاصله داشت) تحصيلات احسائي از اين طريق آغاز گشت. بارى احسائي از سيد مهدي
بحر العلوم، وسيدعلى صاحب رياض، وشيخ جعفر نجفى صاحب (كشف الغطاء)، وميرزا
سيد مهدي شهرستانى حائرى وگروهى ازعلماء قطيف وبحرين اجازه دارد، واكثر عبارات
اجازات آنها در (شذورالعقيان في تراجم الاعيان) و (نجوم السماء) آمده است. مرحوم
سيدمحسن امين به دنبال اين مطلب مى گويد: ظاهرا اين اجازات در اوائل كار احسائي صادر
شده اند، يادآور مى شود: محمد إبراهيم كرباسى، صاحب (الاشارات) اجازه ء روايت ازاحسائى
دارد واز شاگردان أو است ميرزا على محمد باب كه مذهب بابيه را بنياد كرد، شيخ اسد الله
شوشتري وسيدكاظم رشتي وچنانكه ديديم حاج محمد ابراهيم كرباسى وفرزندان خود أو و
نيز صاحب جواهر اجازه ء روايت دارند. گويند آثار ومؤلفات احسائي متجاوز از صد رساله وكتاب
218

مى باشد كه سيد محمد كاظم رشتي وديگران آنرا ياد كرده اند، وما در موارد متناسب هريك از
آنها را گزارش خواهيم كرد. وى را دو فرزندى فاضل بود: محمد وعلى، لكن محمد شديدا با
آراء وافكار پدرش مخالف بود، آنچنانكه ابراهيم بن ملا صدرا به مخالفت با پدرش برخاست.
صاحب روضات در ستايش احسائي سخن به گزاف آورده واو را به گونه أي نه درخور
مى ستايد واو را از لحاظ دين ودانش وتقوى داراى مقامي بس والا مى شناساند. اما ديگران
أو را غلو وافراط متهم ساخته اند.
احسائي در اواسط عمر خويش به ديار عجم سفر آغاز كرد نخست در يزد، وآنگاه در اصفهان
مقيم شد ونزد دولتمردان زمان از احترام برخوردار بود. احسائي به هنگام مراجعت به وطن
مألوف به درخواست محمد على ميرزا حاكم كرمانشاه مدتي - به ملاحظة ء پاره أي از مصالح - در
آنجا توقف كرد تا آنكه به خاطر فتنه وآشوبى كه پديد آمد از آنجا بيرون رفت.
طبق نوشته ء صاحب (أحسن الوديعة) احسائي در آغاز امراز مجتهدين وپارسايان به شمار
مى رفت، وحاج ملاعلى نوري أو را با تعبير (بأبى أنت وأمى) مورد خطاب قرار مى داد تا آنكه با
نشر آثارش مسلك اوبر همه معلوم گشت وتوبيخ وانتقاد را به سوى أو روان ساخت وحتى
صاحب (جواهر) وصاحب (ضوابط) وشريف العلماء وصاحب (فصول) واكثر فقهاء معاصر
در طعن نسبت به أو فروگذار نكردند وحاج ملاعلى نوري نيز أو را آماج خرده گيرى قرار داد.
سرانجام احسائي به علت اعراض مردم از وى به مدينه روى نهاد ودر آنجا مقيم گشت ودر
همانجا درآخر ذى القعدة 1241 يا 1242 ه‍. ق از دنيا رفت ودر بقيع به خاك سپرده شد.
# ت: 3 ج 2 / 1199 ه‍. ق.
رساله أي است كه احسائي به خواهش ديگران راجع به قرائت وتجويد در شش فصل و
خاتمه نوشته است: 1. احكام ادغام 2. احكام تنوين ونون ساكنه 3. احكام ترقيق وتفخيم
4 - احكام مد وقصر 5 - احكام هاء كناية 6. احكام وقف. خاتمه: در لحن. احسائي اين رساله
را در 3 ج 2 / 1199 ه‍. ق به پايان برده است.
آغاز: بسمله، الحمدلله الذى أنزل الفرقان على عبده تنزيلا، وفضله بما أوحى
إليه على جميع الخلق تفضيلا.. أما بعد، فيقول أحمد بن زين الدين
الاحسائي: هذه عجالة في بعض أسرار التجويد، ورتبته على فصول ستة و
خاتمة..
انجام:.. واغفر لنا ما أسلفنا واعصمنا في ما استقبلنا إنك على كل شئ قدير.
وقد فرغ من تأليفها كثير الاضاعة قليل البضاعة الحقير المسكين:.. في
السنة التاسعة والتسعين بعد المائة والالف من الهجرة النبوية على هاجرها
219

أفضل الصلوة والسلام، مستغفرا مصليا مسلما.
بنگريد به: فهرست كتب مشايخ، ص 253، 254. و: الذريعة 3 / 362. و 11 / 137. و: معجم المؤلفين
1 / 228. و: ريحانة الادب 1 / 88. و: أعيان الشيعة، ط ايران 2 / 589 - 593. و: روضات الجنات، ط سنگى
25 - 27. و: طبقات أعلام الشيعة 2: 88. و: هدية العارفين 1 / 185. و: ايضاح المكنون 1 / 205، 206 و 222 و
267 و 305 و 339. و 372 و 412 و 425 و 474 و 564 و 567، و 2 / 203 و 205 و 209 و 348 و 474
و 475 و 705 و: أحسن الوديعة 2 / 168. و: الاعلام زركلي 1 / 124.
* نسخه:
1. غرب - همدان (1 مج - رديف: 1317 - كتابخانه: 625) نسخ (گويا) از مؤلف در 3 ج
2 / 1199 ه‍. ق، ص 1 - 16 [ف: غرب، ص 251] 21 س
2. ملى - ايران (36 مج 755 / ع * 427 / د) نسخ ونتعليق عبد الرحيم بن ولى محمد اردبيلي
در سالهاى ميانه 1235 - 1240 ه‍. ق در اردبيل يا كرمانشاهان، ص 378 - 380 [ف: ملى
8 / 243] 22 س
3. ملك - تهران (20 مج 742) نستعليق محمد قلى بن عوض قراچه داغى در پايان 14 صفر
1237 ه‍. ق، گ 186 ر - 188 پ [ف: ملك 5 / 146] 23 س
4. سپه - تهران (2 مج 2550) نسخ محمد بن نوري در 1238 ه‍. ق، گ 77 پ - 80 پ
[ف: سپه 5 / 25] 24 س
5. مركزي - تهران (3 مج 5043) نسخ على اشرف مراغى در روز جمعه 9 ذق 1241 ه‍. ق
در كربلا، گ 72 ر - 82 پ، 18 سطرى [ف: مركزي 15 / 4095] 25 س
6. مجلس - تهران (5 مج 4340 - دفتر: 62573) نسخ عبد الله بن احمد بن شريف حسيني
لواسانى در 1261 ه‍. ق، گ 145 پ - 148 ر [ف: مجلس 12 / 44] 26 س
7. الهيات - تهران (22 مج 637 د) نستعليق سده ء 13 ه‍. ق، گ 223 ر - 227 ر، 21
سطرى [ف: الهيات 1 / 345] 27 س
8. ملك - تهران (2 مج 595) نسخ محمد بن محمد نصير هزار جريبى دانگه از محال استراباد
درسده ء 13 ه‍. ق، ص 206 - 216 [ف: ملك 5 / 100] 28 س
9. اعظم - قم (9 مج 506) نوشته ء سده ء 13 ه‍. ق [ف: اعظم، ص 452] 29 س
10. اعظم - قم (2 مج 2424) نوشته ء؟ [ف: اعظم، ص 557] 30 س
11. مرعشى - قم (2 مج 2521) نستعليق؟، گ 26 پ - 33 ر [ف: مرعشى 7 / 107،
108] 31 س
220

إشارة وبشارة: قاضى سعيد قمى =
الكشف عن القراءات السبع: قاضى سعيد قمى.
13 أصول القراءات (لمعة في بيان أهم -) 13 س
(914 ه‍. ق ويا پيش از آن)
* مؤلف شناخته نشد، ممكن است كاتب نسخه ء ش جديد 3060 قدس رضوى، يعنى صالح
بن فاتح حميدانى مؤلف آن باشد.
# ت: 914 ه‍. ق يا پيش ازآن
اين رساله در پنج مقاله بدين شرح تنظيم شده است:
1. في الادغام والاظهار وما يتبعهما من أحكام النون الساكنة والتنوين، 2. في الاخفاء، 3.
الفواتح أعنى أسماء حروف التهجى التى يبتدأ بها السور، 4. في حكم الراءات، 5. مخارج
الحروف.
آغاز: بسمله، الحمدلله الذى أنزل القرآن نورا لعباده المستهدين، وجعل تنزيله
على نبينا محمد سيد المرسلين صلى الله عليه صلوة... وبعد فإن للسلف من
القراء أصولا في القراءة لا يسمع طالبها جهلها، وقوانين ينبغى لمتبعها
حفظها وفهمها، وقد أوردت من أهمها في هذه الرسالة لمعة متفق
عليها.. ومدارالرسالة على خمس مقالات: المقالة الاولى في الادغام و
الاظهار، و..
انجام:.. وامتحان حروف القلقلة أن يقف عليها، فإذا وقف عليها خرج منها
صويت مثل النفح لقوتها في اللهات واللسان. فهذا ما أردنا ذكره وقصدنا
حصره مما ذكره العلماء في هذا الموضع، والله أعلم بالصواب، وإليه
المرجع والمآب، والحمد لله وحده، وصلى الله على سيدنا محمد النبي وآله
وسلم [وكان الفراغ من كتابتها ضحوة الجمعة يوم تاسع في صفر (ختم
بالخير والظفر) على يد العبد الفقير إلى الله الغنى صالح بن فالح الحميدانى
(عفاالله عنه)..]
* نسخه:
1. قدس رضوى - مشهد (جديد 3060 - قديم 28 تجويد وقراآت) نسخ صالح بن فالح در
چاشت روز جمعه نهم صفر 914 ه‍. ق، در فهرست به عنوان (لمعه) آمده، 15 گ، 15
سطرى [ف: قدس رضوى 2 / 232] 32 س
221

14 أصول قراءة ابن عامر بروايتي ابن ذكوان وهشام 14 س
عماد الدين على قارى استرابادى (زنده ء در اوائل سده ء 11 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را درهمين بخش قرائت، ذيل (إرشاد الاذهان إلى تجويد القرآن:
عماد الدين على قارى استرابادى) ببينيد.
# ت: سده ء 10 يا 11 ه‍. ق.
قارى استرابادى دراين رساله قرائت ابن عامر را به روايت ابن ذكوان وهشام فراهم آورده
است.
آغاز: بسمله، الحمدلله السميع العليم.. والصلوة على النبي.. وبعد فيقول
العبد الضعيف عماد الدين على بن عماد الدين... هذه الرسالة في أصول
قراءة ابن عامر بروايتي ابن ذكوان وهشام، جمعته من كتب..
انجام:... في سورة الاعلى إلى آخر القرآن [تمت بعون الملك الوهاب].
بنگريد به: الذريعة 17 / 53
* نسخه:
1. گلپايگانى - قم (3 مج 2155) نوشته ء امين بن فخر الدين در 964 يا 965 ه‍. ق [ف:
گلپايگانى 3 / 176] 33 س
2. مجلس - تهران (4 مج 5846 - ثبت قديم: 61271 - جديد: 7970) نسخ سده ء 11 ه‍.
ق، در فهرست به عنوان (مفرده ء قرائت ابن عامر)، ص 30 - 59 [ف: مجلس 17 / 254] 34
س
3. قدس - مشهد (بخشى از مجموعه ء 14 / تجويد) نستعليق حسين بن حاجى؟ 40 گ، 12
سطرى [ف: قدس 2 / 228] 35 س
15 أصول قراءة ابن كثير بروايتي البزى وقنبل (رسالة في -) 15 س
عماد الدين على قارى استرابادى (زنده ء در اوائل سده ء 11 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت، ذيل (إرشاد الاذهان إلى تجويد القرآن:
عماد الدين على قارى استرابادى) ببينيد.
# ت: سده ء 10 يا 11 ه‍. ق.
مؤلف در اين رساله قرائت عبد الله ابن كثير مكى را با دو روايت بزى وقنبل از طريق شاطبيه
در (التيسير) ياد كرده است. علامه ء تهرانى مى نويسد: عماد الدين قارى استرابادى را چنين
222

رساله أي است به فارسي كه صاحب (رياض العلماء) گفته است: من اين رساله ء فارسي را در
(آمل) ديدم، چنانكه خود علامه ء تهرانى اين رساله ء فارسي را در كتابخانه ء سيدهبة الدين
شهرستانى رؤيت كرده است.
آغاز [طبق نسخه ء ش 6 مج 204 ج حقوق]: [في بيان قراءة ابن كثير بروايتي
البزى وقنبل]، بسمله، الحمدلله رب العالمين.. اما بعد فيقول العبد..
عماد الدين على بن عماد الدين الاسترابادي: ان هذه رسالة في ذكر اصول
قراءة ابن كثير بروايتي البزى وقنبل من طريق الشاطبية..
انجام:.. وهؤلاء ان اولياء اولئك، وقد نقل عنه الابدال بمحض المد.
بنگريد به: الذريعة 17 / 54
* نسخه:
1. مركزي - تهران (5 مج 4426) نوشته ء ميرزاقلى درمنى فراهانى در 1042 ه‍. ق، اين
رساله چنين مى انجامد: (.. وقد نقل عند الابدال بمحض المد)، گ 185 - 189 [ف:
مركزي 13 / 3388] 36 س
2. ملك - تهران (4 مج 1590) نسخ 1055 ه‍. ق [ف: ملك 5 / 300] 37 س
3. حقوق - تهران (6 مج 204 ج) نوشته ء سده ء 11 ه‍. ق، گ 77 پ - 82 پ [ف: حقوق،
ص 251] 38 س
4. مجلس - تهران (3 مج 5846 - ثبت قديم: 61271 - جديد: 7970) نسخ سده ء 11 ه‍.
ق، در فهرست به عنوان (مفرده ء قرائت نافع)، ص 22 - 30 [ف: مجلس 17 / 254] 39 س
5. گلپايگانى - قم (3 مج 1763) نوشته ء (گويا) احمد بن على بن حسن شامى عاملي در؟،
ص 171 - 176 [ف: گلپايگانى 3 / 50] 40 س
16 أصول قراءة أبى عمرو (قصيدة في -) 16 س
زين الدين أبو على خاطر
* عليرغم تفحص، ترجمه ء احوال ناظم به دست نيامد. وظاهرا از دانشمندان قبل از سده ء 9 ه‍.
ق مى باشد.
#: قبل از سده ء 9 ه‍. ق.
قصيده أي در تجويد كه در آن اين مباحث مطرح است:
ذكر الاستعاذة والبسملة، سورة ام القرآن، ذكر ميم الجمع، ذكرإدغام المثلين في كلمة و
كلمتين، ذكر إدغام الحرفين المتقاربين، ذكر إدغام حروف قربت مخارجها، ذكر المد والقصر،
223

ذكرالهمزتين المتفقتين، ذكر الهمزتين المختلفتين.
آغاز: [بسمله، رب زدنى علما. [ذكر أصول في قراءة أبى عمرو (رحمه الله)
تأليف الشيخ زين الدين أبو على خاطر]..
انجام:..
فإن ضم أو كسر أتى بعد فتحة * * * فسهل وقبل الفتح بادره مبدلا
* نسخه:
1. مجلس - تهران (1 مج 4054 - ثبت: 62874) نسخ (احتمالا) ازسده ء 9 ه‍. ق، گ 2
پ - 4 پ، 14 و 15 سطرى [ف: مجلس 11 / 53] 41 س
17 اصول قراءة ابى عمرو بروايتي الدوري والسوسى (رسالة في -) 17 س
عماد الدين على قارى استرابادى (زنده ء در اوائل سده ء 11 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (إرشاد الاذهان إلى
تجويد القرآن: عماد الدين على قارى استرابادى) ببينيد.
# ت: سده ء 10 ه‍. ق.
اين رساله در گزارش قرائت ابى عمرو بن علاء حضرمى به روايت دورى وسوسي از طريق
شاطبيه است كه قارى استرابادى آنرا به درخواست كسى نگاشت، وصاحب (رياض العلماء)
مى گويد: اين رساله را در آمل مازندران ديده است.
آغاز: بسمله، الحمدلله رب العالمين والصلوة.. وبعد فيقول العبد الضعيف..
إلى الله المهيمن الهادى عماد الدين على الاسترابادي: إن هذه رسالة في
بيان أصول قراءة أبى عمرو بروايتي الدوري والسوسى من طريق
الشاطبية..
انجام:.. فاء ولام، نحو هو، وفهو، ولهو. وكذلك وهى، فهى، لهى. [تمت
الرسالة بعون الله وتوفيقه]
بنگريد به: الذريعة 17 / 54
* نسخه:
1. گلپايگانى - قم (1 مج 2155) نوشته ء امين بن فخر الدين در 964 يا 965 ه‍. ق [ف:
گلپايگانى 3 / 176] 42 س
2. ملك - تهران (1 مج 297) نسخ سده ء 10 ه‍. ق، اين نسخه را محمد بن سلطان حسين
اصفهاني نزد استاد خود اميرجمال الدين محمد حسيني قارى در 984 ه‍. ق قرائت كرده
224

است، ص 2 - 10 [ف: ملك 5 / 12] 43 س
3. مجلس - تهران (7 مج 5846 - ثبت قديم: 61271 - جديد: 7970) نسخ سده ئ‍ 11 ه‍.
ق، درفهرست به عنوان (مفرده ء قرائت ابى عمرو)، ص 103 - 118 [مجلس 17 / 255]
44 س
4. قدس رضوى - مشهد (بخشى از مجموعه ش 14 / تفسير) نستعليق؟ در فهرست به عنوان
(رسائل در اصول قراآت)، 12 سطرى [قدس 2 / 228] 45 س
18 أصول قراءة حمزة بروايتي خلف وخلاد (رسالة في -) 18 س
عماد الدين على قارى استرابادى (زنده ء در اوائل سده ء 11 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (إرشاد الاذهان إلى تجويد
القرآن: عماد الدين على قارى استرابادى) ببينيد.
# ت: سده ء 10 يا 11 ه‍. ق.
در اين كتاب، درباره ء اصول قرائت حمزة بن حبيب زيات كوفى يكى از قراء سبعه به روايت
خلف وخلاد از طريق شاطبيه فراهم آمده است.
آغاز: بسمله، الحمدالله رب العالمين.. وبعد فيقول العبد الفقير.. إن هذه
رسالة في بيان أصول قراءة حمزة بروايتي خلف وخلاد من طريق
الشاطبية.
انجام:.. وصل الياء في (تقبل دعائي) في سورة إبراهيم. وهذا آخر ما أردنا
جمعه، والحمد لله رب العالمين.
* نسخه:
1. مجلس - تهران (5 مج 5866 - ثبت قديم: 61271 - جديد: 7970) نسخ سده ء 11 ه‍.
ق، در فهرست به عنوان (مفرده ء قرائت حمزه)، ص 59 - 80 [ف: مجلس 17 / 254] 46
س
2. قدس - مشهد (بخشى از مجموعه ء ش 14 / تفسير) نستعليق؟، در فهرست به عنوان
(رسائل در اصول قراآت) آمده، 12 سطرى [ف: قدس 2 / 228] 47 س
225

19 أصول قراءة الكسائي بروايتي الدوري
ابى الحارث (رسالة في -) 19 س
عماد الدين على قارى استرابادى (زنده ء دراوائل سده ء 11 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت، ذيل (إرشاد الاذهان إلى تجويد القرآن:
عماد الدين على قارى استر ابادى) ببينيد.
# ت: سده ء 10 يا 11 ه‍. ق.
عماد الدين قارى اين رساله را در اصول قرائت على بن حمزه ء كسائي يكى از قراء سبعه
به روايت دورى وابى الحارث به درخواست بزرگى فراهم آورده است.
آغاز: [ذكر أصول قراءة الكسائي] بسمله، الحمدلله رب العالمين.. أما بعد
فهذه رسالة في ذكر أصول قراءة الكسائي برواية الدوري وابى الحارث،
جمعته بالتماس من إجابته حتم، وقضاء حاجته فرض لازم.. وأنا العبد
عماد الدين على بن عماد الدين على الاسترابادي
انجام:.. في ذلك حيث وقع كقوله تعالى: (ومن يفعل ذلك) [تمت الرسالة]
* نسخه:
1. مركزي - تهران (6 مج 4424) نوشته ء ميرزاقلى درمنى فراهانى در حدود 1042 ه‍. ق،
گ 189 - 193 [ف: مركزي 13 / 3388] 48 س
2. حقوق - تهران (7 مج 204 ج) نسخ شيخ احمد بن شعبان در 25 ج 2 / 1042 ه‍. ق، گ
83 پ - 86 ر [ف: حقوق، ص 251] 49 س
3. مجلس - تهران (2 مج 5846 - ثبت قديم: 61271 - ثبت جديد: 7970] نسخ سده ء 11
ه‍. ق، درفهرست به عنوان (مفرد قرائت كسائي) 7 ص 12 - 22 [ف: مجلس 17 / 254]
50 س
4. گلپايگانى - قم (4 مج 1763) احتمالا نوشته ء احمد بن على بن حسن شامى عاملي در؟،
ص 177 - 182 [ف: گلپايگانى 3 / 50] 51 س
20 أصول قراءة القرآن (رسالة في -) 20 س
(963 ه‍. ق يا پيش از آن)
* مؤلف شناخته نشد.
# ت: 963 ه‍. ق يا پيش از آن
226

براى اين رساله در پايان نسخه ء 12 مج 4732 مركزي عنوان، (اصول القراءات) براى
اين كتاب ياد شده است.
آغاز: في أصول قراءة القرآن، إعلم أن أصول قراءة القرآن على مراعات خمسة
أشياء: التنوين، والتشديد، والمد، والوقف، والماءات. أما التنوين فهو على
ثلثة أقسام: غنة وظاهر وباطن. أما الغنة فهو..
انجام:.. والكافة مثل (إنما أنت منذر)، والمصدرية مثل (كما أرسلنا فيكم
رسولا)، والزائدة مثل (فبما رحمة من الله). تمت أصول القراءات بعون
الله خالق الارض والسموات، والصلوة على أفضل البريات وآله الواسطة
في إيصال العطيات.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (12 مج 4732) نوشته ء در 963 ه‍. ق، گ 134 - 137 [ف: مركزي
14 / 3684] 52 س
21 أصول قراءة نافع من روايتي قالون وورش (رسالة في -) 21 س
عماد الدين على قارى استرابادى (زنده در اوائل سده ء 11 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (إرشاد الاذهان إلى تجويد
القرآن: عماد الدين على قارى استرابادى) ببينيد.
# ت: اواخر سده ء 10 يا 11 ه‍. ق.
اين رساله را قارى استر ابادى درباره ء قرائت نافع بن ابى نعيم كه يكى از قراء سبعه مى باشد
به روايت قالون وورش از طريق شاطبيه فراهم آورده است. علامه ء تهرانى مى گويد: مفرده ء
عاصم از قارى استرابادى به طريق شاطبى در يك مقدمه وسه باب وخاتمه به نام يكى از
پادشاهان صفويه به زبان فارسي ساخته شده است كه آغاز آن، چنين مى باشد: (حمد بى حد و
سپاس بى قياس مر آفريننده را سزد..)
آغاز: بسمله، الحمدلله رب العالمين.. وبعد فيقول العبد.. هذه رسالة في
بيان أصول قراءة نافع من روايتي قالون وورش من طريق الشاطبية..
انجام:.. مما أنا في النمل [تمت بعون الله وحسن توفيقه].
بنگريد به: الذريعة 21 / 367
* نسخه:
1. گلپايگانى - قم (2 مج 2155) نوشته ء امين بن فخر الدين در 964 يا 965 ه‍. ق [ف:
227

گلپايگانى 3 / 176] 53 س
2. ملك - تهران (3 مج 1590) نسخ 1055 ه‍. ق [ف: ملك 5 / 300] 54 س
3. مجلس - تهران (6 مج 5846 - ثبت قديم: 61271 - جديد: 7970) نسخ سده ء 11 ه‍.
ق در فهرست به عنوان (مفرده قرائت نافع) ص 79 - 103 [ف: مجلس 17 / 255] 55 س
4. قدس رضوى - مشهد (بخشى از مجموعه ء ش 14 / تفسير) نستعليق؟، در فهرست به عنوان
(رسائل دراصول قراآت) 12 سطرى [ف: قدس 2 / 228] 56 س
22 أصول القراءة وتجويد التلاوة 22 س
؟ (قبل از سده ء 11 ه‍. ق)
* مؤلف شناخته نشد؟
# ت: قبل از سده ء 11 ه‍. ق.
رساله أي است فشرده وبسيار كوتاه در تجديد.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذى أعز بكتابه العزيز من كان ذليلا، وشفى بأحكامه
ومواعظه من كان عليلا، وهدى بهداه من كان ضالا، وأدخله ظلا ظليلا،
ووعد من تلاه وعمل به ثوابا جزيلا، ونور بنوره قلوب أوليائه وجعل لهم
ببركته في دار فضله مقيلا.. أما بعد فهذه مقدمة في أصول القراءة و
تجويد التلاوة.
انجام:.. فصل في بيان اللحن الجلى واللحن الخفى، اعلم أن اللحن لحنان:
جلى وخفى، فالخفى لا يعرفه إلا المنقب المجود الضابط، وهو تحريك
المسكنات وتشديد المخففات، وتخفيف المشددات، وتحريك المنونات.. والجلى هو تغيير أواخر الكلم من الرفع والنصب والجر
والاثبات والحذف في غير موضع. والحمد لله وحده، وصلى الله على من
لا نبى بعده. تمت بحمدالله وعونه وحسن توفيقه.
* نسخه: 1. ظاهريه - دمشق (9909) نسخ سده ء 10 ه‍. ق، گ 67 - 71، 27 سطرى [ف: الظاهرية
1 / التجويد والقراءات / 304، 305] 57 س
2. ملى فارس - شيراز (6 مج، اختصاصى: 112 - ش / 611، عمومى: 1 / 297 - جز)
نسخ؟، 6 گ [ف: ملى فارس 2 / 297] 58 س
228

23 الافهام في شرح باب وقف حمزة وهشام 23 س
ابن النجار (788 - 870 ه‍. ق)
* شمس الدين أبو عبد الله محمد بن احمد بن داود دمشقي شافعي مقرئ، معروف به (ابن النجار)
كه در حدود سال 870 ه‍. ق از دنيا رفت.
# ت: سده ء 9 ه‍. ق.
آغاز:.. يقول العبد الفقير المعترف بالعجز والتقصير، الراجى عفو ربه الغفار
محمد الشهير بابن النجار: إنى استخرت الله تعالى في تعليق جزء لطيف
على (باب وقف حمزة وهشام الحبر الهمام، أحل فيه كلام الشيخ.. من
غير تطويل، مشيرا تحت كل بيت ما يليق به من التمثيل ليكون ذلك على
الطالب أقرب إلى نيل المطالب، معرضا عن الابيات في الاعراب..
انجام:.. وقوله: (يضيئى سناه)، السنا مقصور، وهو النور والضوء، و
بالمد معناه الرفعة، والهاء في سناه يعود إلى الهمزة أيضا. وقوله (كلما اسود
أليلا) أي كلما اسود عند النحاة يضيئى عند النحاة لمعرفتهم بأنواع تخفيفه،
والله أعلم.
بنگريد به: فهرست ظاهريه 1 / تجويد / 110. و: معجم المؤلفين 8 / 259. و: الضوة اللامع 6 / 308
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (5987) نسخ محمد بن احمد ناصرى در 974 ه‍. ق، 25 گ: 59 - 83،
21 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 110، 111] 59 س
2. ملك - تهران (7 مج 284 * 18) نسخ تحريري؟ انجام نسخه ناتمام [ف: ملك 5 / 11]
60 س
24 أقسام القراءة (رسالة في -) 24 س
(؟)
* مؤلف شناخته نشد، لكن بايد از مردم سده ء 11 ه‍. ق ويا قبل از آن باشد.
# ت: سده ء 11 ه‍. ق يا قبل از آن.
رساله أي است فشرده وكوتاه در حدود دو صفحه كه در آن اصل قرائت را بر پنج قسم دانسته
است، وآغاز آن از نظر مضمون شبيه آغاز (اصول قراءة القرآن) مى باشد كه قبلا گزارش
شد.
229

آغاز: بسمله، اعلم أن أصل القراءة على خمسة أضرب: تنوين وتشديد ووقف
ومد؟ ولكل منها وجوه. أما التنوين على ثلثة أوجه: تنوين غنة وتنوين
ظاهر وتنوين باطن. وأما التشديد على خمسة أوجه..
انجام:.. وعلامة تنوين باطن يقال لها بثجيد طسصص مرق لداسط؟. إذا جاء
كل موضع في القرآن بثجيد طسصص حرف واحد أن تكون امامها تنوينا
يقال لها تنوين باطن، مثالها جميعا (يؤمن فلا يخاف يومئذ زرقا) وما
أشبه ذلك، وإنا نقول في أصواتهم لينا في اختلاسا..؟
* نسخه:
1. ملك - تهران (5 مج 510 * 60) نسخ مبارك بن جميل بن راشد بن جمعة بن كافى بن
محمد بن عبد الله در يكشنبه 19 رجب 1037 ه‍. ق، در ص 227 سرگذشت كسائي قارى
از كتاب (الورقة) آمده است، ص 224 - 226 [ف: ملك 49 - 51] 61 س
25 ألقاب المد (فصل في -) 25 س
؟ (سده ء 8 ه‍. ق ويا قبل از آن)
* مؤلف شناخته نشد، لكن بايد از مردم سده ء 8 ه‍. ق ويا قبل از آن باشد.
# ت: سده ء 8 ه‍. ق ويا قبل ازآن
گويا فصلى از كتابي است ناشناخته در القاب وعناوين مد.
مجموع نوشته را در زير مى آوريم:
اعلم أن للمد عشرة ألقاب، مدالحجز، لانه يحجز بين الساكنين والمتحرك كقوله: (أ
انذرتهم) على مذهب أبى عمرو وغيره. ومدالعدل كقوله: (ولا الظالين) وشبهه. ومد
التمكين كقوله: (أولئك) و (خائفين) و (قائلين)، لانه يمكن به الكلمة عن
الاضطراب. ومدالفصل، لانه يفصل بين الكلمتين، نحو (بما أنزل). ومد الروم، نحو
(ها أنتم)، لانك تروم عليها. ومد البنية نحو (زكريا) لان الكلمة بنيت على المد دون
القصر. ومد المبالغة، نحو (لاإله إلا الله)، للتعظيم. ومد البدل، كقوله: (آمن وآتى لان
المدة بدل من الهمزة الثانية، وإن كانت الهمزة أصلية ساكنة. ومدالاصل (جاء وشاء)
لا الهمزة؟!
* نسخه:
1. ملك - تهران (13 مج 303 * 21) نسخ حدود سده ء 8 ه‍. ق، در نيم صفحه [ف: ملك
15] 62 س
230

26 القاب المد وشرحها 26 س
؟ (سده ء 8 ه‍. ق ويا قبل از آن)
* نگارنده ء آن شناخته نشد، وبايد از مردم سده ء 8 ه‍. ق ويا قبل از آن باشد.
# ت: سده ء 8 ه‍. ق ويا قبل از آن
در نسخه أي كه به نظر ما رسيد اين نوشته با دو بيت عربي درباره ء القاب وعناوين مد آغاز شده
است، (وبه جز ش 12 مج 303 ملك مى باشد). پس از اين دو بيت شرح وگزارشى كوتاه در
حدود نيم صفحه راجع به آنها آمده است، وممكن است بخشى از كتابي باشد.
آغاز: في بيان المدات:
للمد عشرة أسماء فكن حفظا * * * أصل وفصل وحجز ثم تمكين
ومبدل ثم روم مع مبالغة * * * وعدل ثم فرق وتبيين
الاول - مد الاصل، نحو (جاء، وشاء). والثانى - مد الفصل، نحو (بما
أنزل). والثالث - مد الحجز، نحو (أأنذرتهم) على مذهب من يمد بين
الهمزتين. والرابع - مد التمكين، نحو (اولئك، الملائكة). والخامس -
مد العدل، نحو (دابة) والسادس - مد الروم، نحو (ها أنتم) على قراءة
من تلين همزته، فإنه [كأنه] يروم الهمزة من (أنتم). والسابع - مد
الفرق، نحو (الآن)، كأنه يفرق بين الاستفهام والخبر. والثامن مد
المبالغة، وهو في (لا إله إلا الله) على مذهب ابن كثير، لما فيه من
المبالغة في نفى الالهية عمن لا يستحقها. والتاسع - مد المبدل [البدل]
نحو (آدم، وآخر، وآتى)، لان المدة أبدلت من همزة ساكنة. والعاشر -
مد البنية، نحو (زكريا) فيمن يمده، و (دعاء ونداء، وسراء، وضراء)،
لان الكلمة حيث بنيت، ينيت ممدودة.
* نسخه:
1. ملك - تهران (13 مج 303 * 21) نسخ حدود سده ء 8 ه‍. ق، در حدود نيم صفحه [ف:
ملك 5 / 15] 63 س
27 أوجه القراء السبعة في القيوم (مقالة في بيان -) 27 س
؟
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
231

در اين مقاله بيان شده كه وجوه متعددى - حدود 710 وجه - در قرائت (القيوم) از سوى
قراء سبعه رسيده است.
آغاز: بسمله، في بيان أوجه القراء السبعة في القيوم من قوله تعالى (وارحمنا
أنت مولانا). اعلم أن للقراء السبعة في القيوم في سورة آل عمران من
قوله تعالى (وارحمنا أنت مولانا) في سورة البقرة سبعمائة وعشرة وجها:
لقالون 88، ولو رش 144، ولابن كثير 44، وللدورى 144، و..
انجام:.. في القيوم أربعة وأربعين وجها على الترتيب المذكور لابن كثير، إلا
أن ذاك يقصر، وذا يمد ثم تعطف عليه دورى الكسائي وتختم به فتأخذ له
الامالة في الكافرين، وفى القيوم أربعة وأربعين وجها، فالمجموع
للكسائي ثمانية وثمانون وجها. فإذا تأملت هذه الاوجه وقطعت النظر عن
اندراج بعض في بعض تجدها سبعمائة وعشرة وجها، والله الموفق
والمعين.
* نسخه:
1. ملك - تهران (5 مج 199 * 15) نسخ مظفر بن محمد در حدود 1213 ه‍. ق، ص
170 - 172 [ف: ملك 5 / 8، 9] 64 س
28 أوقاف جبرائيل (عليه السلام) في القرآن 28 س
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
در اينجا مجموع اين نوشتار را مى آوريم:
بسمله، هذه أوقاف سيدنا جبريل عليه السلام احدها: قوله تعالى: (وإذ قلنا للملائكة
اسجدوا) في البقرة. وثانيها: (صبغة) فيها أيضا. وثالثها: (وأيدناه بروح القدس) فيها
أيضا. ورابعها: (قل صدق الله) في آل عمران. وخامسها: (ويستفتونك) في النساء. و
سادسها: (إذ أيدتك بروح القدس) في المائدة. وسابعها: (وإذ قلنا للملائكة اسجدوا
لادم) في بنى إسرائيل. وثامنها: (عدولك ولزوجك) في طه. وتاسعها: (ولقد آتينا داود
وسليمان علما) في النمل. وعاشرها: (ذومرة) في النجم.
بنگريد به: فهرست ظاهريه 1 / التجويد والقراءات / 116، 117.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (8 مج 8622) نسخ سده ء 12 ه‍. ق، گ 86 پ - 87 پ [ف: مركزي
232

17 / 178] 65 س
2. ظاهريه - دمشق (10011) نسخ خوش محمد صالح بن ملا حيدر 1307 ه‍. ق، گ 33 پ
- 34 ر، 11 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 117] 66 س
3. ظاهريه - دمشق (6569) نسخ درشت سده ء 14 ه‍. ق، گ 22، 12 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 117] 67 س
29 أوقاف الغفران (منظومة في -) 29 س
محمد بن عبد الحميد حكيم بغدادي (؟)
* چنانكه ذيل (ارجوزة في معرفة الوقوف) يادآور شديم، ترجمه ء احوال أو عليرغم تفحص
به دست نيامد.
# ت:؟
منظومه أي است كه در هفت بيت كه همه ء آنها را مى آوريم:
أتى الوقف في القرآن عشر مواضع * يسمى بغفران فخذه مفصلا
بمائدة مبدوءة فاعلم بانه * على أولياء الوقف قد جاء أولا
وفي سورة الانعام من يسمعون قف * وفى سجدة من فاسقا قف معولا
وقف بعدها من يستوون فإنها * بلا فاصل في تلوه يا أخا العلا
ويس فيها خمس مواضع * بآثارهم ثم العباد وكحلا
بمرقدنا ثم اعبدوني ومثلهم * وفى الملك من يقبض جاء مكملا
عليك بها إن الرسول لضامن * بغفران من ياتي بها كلما تلا
بنگريد به: فهرست الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 118، 119.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (9 مج 8622) نسخ سده ء 12 ه‍. ق، گ 87 پ [ف: مركزي 17 / 178]
68 س
2. ظاهريه - دمشق (10011) نسخ 1307 ه‍. ق، 1 گ: 37، 9 سطرى [ف: الظاهرية 1 /
تجويد / 119] 69 س
3. ظاهريه - دمشق (6569) نسخ درشت سده ء 14 ه‍. ق، 1 گ: 24، 12 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / تجويد / 118، 119] 70 س
233

30 الاوقاف اللازمة (مواضع -) 30 س
(؟)
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
مؤلف، اين رساله را درباره ء اوقاف لازم به ترتيب سوره هاي قرآن از بقره تا بلد را ياد كرده
است. آغاز: بسمله، سورة البقرة: (بمؤمنين) وقف لازم، لانه لو وصل بقوله
(يخادعون) لصارت الجملة صفة لقوله: (بمؤمنين)، فانتفى الخداع عنهم
وتقرير الايمان خالصا من الخداع. قوله تعالى: (مثلا) وقف لازم، لانه لو
وصل لصار ما بعده صفة له، وليس بصفة وإنما هو ابتداء إخبار من الله
جوابا لهم..
انجام:.. سورة البلد، قوله تعالى: (عليه أحد) وقف لازم، لانه لو وصل صار
يقول (أهلكت) وصفا له وهو محال.
* نسخه:
1. قدس رضوى - مشهد (5 مج 12167 * 567) نسخ صالح حسيني در روز 7 رمضان
1284 ه‍. ق، در فهرست به عنوان (رساله در مواضع وقف) آمده، پس از پايان نسخه دو
قصيده است: يكى از سخاوى در (تاآت قرآن)، وديگرى كه ناظم آن معلوم نيست وتعداد
ابيات آن كمتر، ودر (ظاءات قرآن) انشاء شده است [ف: قدس 10 / 88] 71 س
31 الاوقاف اللازمة وعلامتها 31 س
على بن سعيد ثعانى؟ (سده ء 10 ه‍. ق يا پيش از آن)
* مؤلف در نسخه أي كه شناسائى شد به عنوان أبو الحسن على بن سعيد ثعانى معرفى شده،
لكن ترجمه ء احوال أو عليرغم تفحص در مظان آن به دست نيامد.
# ت: سده ء 10 ه‍. ق يا پيش از آن.
وقف هاي لازم ونشانه هاي آن ونيز نشانه هاي ديگر در اين رساله كوتاه آمده است.
آغاز: بسمله [هذا ما ذكره الشيخ الامام أبو الحسن على بن سعيد الثعانى في
الوقف اللازم في القرآن العظيم وذكر علامته وهو حرف الميم]. فاللازم
من الوقوف ما لو وصل طرفاه غير المرام وشنع معنى الكلام، فالاول من
ذلك قوله تعالى (وما هم بمؤمنين)، ومن ذلك قوله تعالى: (تلك الرسل
234

فضلنا بعضهم على بعض)، ومن ذلك..
انجام:.. سورة البلد (عليه أحد). سورة الفاتحة: العالمين (لا). الرحمن
(لا)، الرحيم (لا)، الدين (ط)، نستعين (ط)، المستقيم (لا)، أنعمت
عليهم (لا) تمت الوقوف اللوازم بحمدالله وحسن توفيقه.
* نسخه:
1. الهيات - مشهد (بخشى از 3 مج 1369 - ثبت: 20938) نسخ 965 ه‍. ق [ف: الهيات
مشهد 2 / 516] 72 س
32 الاوقاف اللوازم عن السجاوندى والجزري 32 س
(؟)
* گردآورنده شناخته نشد، ومجموعا در سه صفحه در نسخه ء ما است.
# ت: در سده ء 12 ه‍. ق ويا قبل از آن.
آغاز: [في بيان الاوقاف اللوازم الواردة عن السجاوندى والجزري ملقبة بالتام]
وهى ثلاثة وثمانون وقفا على المتفق عليه نصا عن المشايخ رحمهم الله
تعالى آمين. بسمله، سورة البقرة: وماهم بمؤمنين (لازم)، بهذا مثلا
(م)، لمن الظالمين (م)، الذين آمنوا (م)، من بعد موسى (م)..
انجام:.. النازعات: فالمدبرات أمرا (م)، (أبصارها خاشعة (م)، إذا كرة
خاسرة (م)، حديث موسى (م)، فحشر (م)، عبس: فمن شاء ذكره
(م)، الغاشية: فيها عين جارية (م)، سورة البلد: أن لن يقدر عليه أحد
(م)، الشمس: من دسيها (م) تمت.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (11 مج 8622) نسخ سده ء 12 ه‍. ق، گ 88 ر - 89 ر [ف: مركزي
17 / 178] 73 س
33 الاوقاف المنزلة (اللازمه) 33 س
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
اين وجيزه در اوقاف لازمه ء منزله است كه در پانزده موضع از قرآن مشخص گرديده است.
آغاز: وهى خمسة عشر موضعا: الاول - في سورة البقرة: (لا خوف عليهم ولا
235

هم يحزنون)، ثم يبتدئ: (الذين يأكلو ن الربوا). الثاني - في المائدة:
(طعامكم)، ثم يبتدئ: (حل لهم والمحصنات)..
انجام:.. الخامس عشر - بسم الله الرحمن الرحيم، ثم يبتدئ: (ألهاكم).
السادس عشر - وهو زائد عن هذه الجماعة وهو في الحشر: يقف على
لفظ الحشر، ثم يبتدئ: (ما ظننتم أن يخرجوا).
بنگريد به: فهرست ظاهريه 1 / التجويد والقراءات / 13، 132.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (12 مج 8622) نسخ سده ء 12 ه‍. ق، گ 89 رو پ [ف: مركزي
17 / 178] 74 س
2. ظاهريه - دمشق (10011) نسخ خوش محمد صالح بن ملا حيدر در 1307 ه‍. ق، گ
41 - 43، 9 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 132] 75 س
3. ظاهريه - دمشق (6569) نسخ درشت سده ء 14 ه‍. ق، گ 41 - 43، 9 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 131، 132] 76 س
34 أوقاف النبي (صلى الله عليه وآله وسلم) 34 س
(؟)
* مؤلف شناخته نشد؟
# ت:؟
آغاز: روى بالاسناد فيما روى عن ابن مسعود (رضى الله تعالى عنه) ان النبي
(صلى الله عليه [وآله] وسلم) كان يقف على سبعة عشر موضعا ما تجاوزها
أبدا: الاول - في البقرة: (فاستبقوا الخيرات). الثاني - فيها: (وما تفعلوا
من خير يعلمه الله)..
انجام:.. في عبس: (فمن شاء ذكره). في الغاشية: (فيها عين جارية). في
البلد: (فظن أن لن يقدر عليه أحد). في الشمس: (من دساها). [انجام آن
در بسيارى جهات همانند انجام (الاوقاف اللوازم عن السجاوندى و
الجزرى) است]
(بنگريد به: فهرست ظاهريه 1 / التجويد والقراءات / 133، 134).
* نسخه:
1. مركزي - تهران (10 مج 8622) نسخ سده ء 12 ه‍. ق، گ 87 پ - 88 ر [ف: مركزي
236

17 / 178] 77 س
2. ظاهريه - دمشق (10011) نسخ محمد صالح بن ملا حيدر در 1307 ه‍. ق، گ 37 - 38،
9 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 133، 134] 78 س
3. ظاهريه - دمشق (6569) نسخ درشت سده ء 14 ه‍. ق، گ 24 - 27، 12 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 133] 79 س
35 إيضاح الرموز ومفتاح الكنوز 35 س
ابن القباقبى (777 - 849 ه‍. ق)
* شمس الدين أبو عبد الله محمد بن خليل بن ابى بكر بن محمد قباقبى حلبى مقدسي شافعي،
معروف به (ابن القباقبى) كه استاد قرائت وشاعر ونويسنده أي توانا بوده است. وى در حلب
زاده شد وعلوم را در آنجا فراگرفت وبه قاهره كوچيده وسرانجام در (غزه) متوطن گشت، و
سپس به (بيت المقدس) رفت ودر آنجا بينائى خود را از دست داده ودر همانجا در 20 رجب
849 ه‍. ق از دنيا رفت. از آثار أو است: (شرح الشفا) از قاضى عياض كه آنرا (زبدة المقتفى
في تخريج ألفاظ الشفا) ناميد، (شرح البردة) كه به (الكواكب الدرية في مدح خير البرية)
نامبردار است، (الزاهر المختار من ربيع الابرار).
# ت: سده ء 9 ه‍. ق.
مؤلف داراى كتابي منظوم به نام (مجمع السرور ومطلع البدور) - كه جامع مذاهب وآراء
قراء چهارده گانه است - بوده، وچون ديد اين كتاب ميان طلاب رايج گشته، كتاب (إيضاح
الرموز..) را در حل رموز وشرح وتوضيح آن نگاشت تا كسانى كه اين منظومه را به خاطر
مى سپارند محتوايش را به آسانى بازيابند. على بن دريهم موصلي (م 763 ه‍. ق) كتابي دارد
به نام (مفتاح الكنوز في إيضاح الرموز) كه شرح منظومه ء أو در معمااست كه گاهى نويسندگان
كتاب أو را با كتاب مورد بحث ما اشتباه مى كنند.
آغاز: بسمله [قال الشيخ الامام العالم شمس الدين محمد بن خليل بن أبى بكر
محمد الحلبي الشافعي الشهير بابن القباقبى المقدسي]: الحمدلله وكفى،
والسلام على عباده الذين اصطفى. اما بعد، فإنى لما رأيت كتابي المسمى
بمجمع السرور ومطلع البدور، الجامع بين مذاهب القراء الاربعة عشر
قد شاع ذكره بين الطلبة.. سنح في خاطري أن أعمل كتابا يحل رموزه، و
ينثر نظمه، ويسهل على حافظيه فهمه..
انجام:... ويجوز المد كما تقدم في باب المد والقصر، ويجوز القصر كما ذكر،
237

والله أعلم. وهذا آخر مفتاح الكنوز وإيضاح الرموز، والمأمول؟ ممن كان له
بهذا الفن دراية، ووقع على شئ من عثرات اللسان أو القلم فليسد خلله
بجودة مقوله، ويدع لمؤلفه بغفران من ربه، ولمن نظر فيه وأمن على
الدعاء لمؤلفه.
انجام [در پاره أي از نسخه ها]: وشكر له المسعى وللمسلمين، صلى الله على
سيدنا محمد وآله وصحبه وسلم تسليما كثيرا، والحمد لله رب العالمين.
بنگريد به: كشف الظنون 209 و 1054 و 1333 و 1770. و: معجم المؤلفين 9 / 288. والانس الجليل
519. و: إيضاح المكنون 2 / 434. وهدية العارفين 2 / 196. و: الاعلام، زركلي 6 / 352. وفهرست الظاهرية
1 / التجويد والقراءات / 311، 312. و: نظم العقيان 148. و:
. 136: II, s, 113: II, g: Brockelmann
* نسخه:
1. مرعشى - قم (5 مج 5479) نستعليق عبد الوهاب بن عبد الوهاب جرجاني در حدود 963
ه‍. ق در مكه: تاريخ ش 4 مجموعه، گ 192 پ - 290 پ [ف: مرعشى 14 / 263] 80
س
2. ملى - تهران (1903 / ع / 2509 / د) نسخ محمد بن احمد بن تاج الدين بن ميكائيل حسيني
هزار جريبى در 975 ه‍. ق، 139 گ [ف: ملى 10 / 601] 81 س
3. ادبيات - تهران (5 مج 77 وقفى امام جمعه * 75352) نستعليق محبعلى حسيني
سبزوارى در 8 شوال 979 ه‍. ق [ف: ادبيات 2 / 27] 82 س
4. ظاهريه - دمشق (259) نسخ سده ء 10 ه -. ق، 210 گ، 15 س [ف: الظاهرية
1 / تجويد / 312] 83 س
5. ملى - تهران (62 / ع 11222 / 393 / س) نستعليق (احتمالا) از سده ء 11 ه‍. ق، در
فهرست اشتباها به عنوان (مفتاح الكنوز وايضاح الرموز) على بن الدريهم موصلي آمده،
178 گ [ف: ملى 7 / 61] 84 س
6. مرعشى - قم (5083) نسخ 11 ج 2 / 1216 ه‍. ق، در فهرست به عنوان (مفتاح الكنوز و
إيضاح الرموز) آمده، نسخه تصحيح شده ويادداشت تملك على بن ملا محمد العريضى،
مورخ 1242 ه‍. ق، ويس بن عبد الله أبى دندن، و عبد الله بن مبارك بن على بن عبد الله بن
ناصر آل حميدان احسائي خطى، مورخ 1240 ه‍. ق ديده مى شود [ف: مرعشى
13 / 276] 85 س
238

الايضاح في الوقف والابتداء: محمد بن طيفور سجاوندى =
الوقوف: محمد بن طيفور سجاوندى.
36 البدور الزاهرة في القراءات الشعر المتواترة 36 س
سراج الدين نشار (م 900 ه‍. ق)
* سراج الدين عمربن قاسم بن محمد بن على انصاري، معروف به (نشار)، استاد در قرائت كه
كتابهاى متعددى در مسائل مربوط به قرائت وتجويد دارد، از جمله ء آنها است: (البدر المنير في
شرح التيسير)، (طرز العلمين في حكم الاستفهامين)، (العقد الجوهرى في حل ألغاز القرآن
للجزري)، (القطر المصرى في قراءة عمرو بن العلاء البصري)، (المكرر فيما تواتر من
القراءات وتحرر).
# ت سده ء 9 ه‍. ق.
سراج الدين نشار اين كتاب را به درخواست يكى از ياران ودوستان درباره ء قراآت ده گانه
فراهم كرده، وطبق درخواست أو هر مسأله أي را در جاى مناسب خود آورده تا مطالعه وبررسى
آن براى علاقه مندان هموار وآسان باشد.
آغاز: بسمله، الحمد كله لله رب العالمين، مالك يوم الدين، وأشهد بأنه لا اله
إلا هو العزيز الحكيم.. وبعد لما كان الذى ألفته في سابق الايام في
القراءات أشهر وأظهر بين طلبة العلوم.. لما كان مختصرا أو على بعض
الاصحاب عسر تحصيله.. فعلى هذا حسب التماس الاصحاب والاحباء
ألفت هذا الكتاب في القراءات السبع.. وسميته (المكرر فيما تواتر من
القراءات السبع وتحرر).. ثم إنهم سألوني أن أجمع كتابا على هذا
النمط، فأجبتهم إلى ذلك.. فشرعت في جمع هذا الكتاب المبارك و
سميته بالبدور الزاهرة في القراءات العشر المتواترة..
در فهرست ظاهريه 1 / تجويد / 316 ش 5379 كتابي تحت همين عنوان از همين مؤلف آمده كه آغاز آن
چنين است:
(يقول راجى عفو رب قديم دايم، عمر الانصاري بن قاسم: الحمدلله
الذى علم الانسان ما لم يعلم، فمن شاء أهان ومن شاء اكرم.. وبعد،
فإن بعض اصدقائي - وفقهم الله تعالى لما يحب ويرضى - سألني أن
أجمع كتابا في القراءات العشر، وأن أذكر كل مسألة في محلها ليسهل
عليهم مطالعته..
239

تصور مى رود كتاب اخير را مؤلف پس از (البدور الزاهرة..) نگاشته ودر اين كتاب، (البدور
الزاهرة..) را به صورت خاصى تنظيم كرده باشد، ويا آنكه طبق نوشته ء چلبى بايد نسخه ء
ظاهريه (البدور الزاهرة) باشد، وكتاب مورد بحث كتاب ديگرى؟
بنگريد به: كشف الظنون 231. و: فهرست چهار كتابخانه ء مشهد 228. و: هدية العارفين 1 / 792. و: فهرست
الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 316.
* نسخه:
1. گوهرشاد - مشهد (1646) نسخ صفر 979 ه‍. ق، برگ آغاز نونويس است، 15 سطرى
[ف: چهار كتابخانه ء مشهد 228] 86 س
2. اعظم - قم (6 مج 1938) نوشته ء؟، نسخه بخشى از اين كتاب در دو برگ راجع به قراء
عشره است [ف: اعظم، ص 531] 87 س
37 بلوغ الامانى في قراءة ورش من طريق الاصبهاني 37 س
احمد طيبى (910 - 979 يا 981 ه‍. ق)
* شهاب الدين احمد بن احمد بن بدر الدين طيبى صالح دمشقي شافعي، دانشمند آگاه به فقه و
نحو وپاره أي از علوم ديگر كه در ذح / 910 ه‍. ق زاده شد، ودر ذق 979 ه‍. ق در دمشق از
دنيا رفت. وى از مدرسين (جامع اموى) بوده وآثار متعددى تأليف كرده است كه از جمله ء آنها
است: (الايضاح التام في تكبيرة الاحرام والسلام)، (تيسير كفاية المحتاج للدماء الواجبة على
المعتمر والحاج)، (رفع الاشكال في حل الاشكال) در منطق، (الصحيفة فيما يحتاج إليه
الشافعي في تقليد أبى حنيفة)، (الزوايد السنية على الالفية) در نحو، (المفيد في علم
التجويد)، (السكر المرشوش، في تاريخ الشيخ مغوش)، وجز آنها.
# ت: سده ء 10 ه‍. ق.
منظومه أي است به بحر رجز در قرائت ورش از طريق اصفهاني كه ناظم در آن راجع به
بسمله، وهاء كنايه، ومد وقصر، وهمزه ء مفرده وجز آنها بحث وبررسى كرده است.
آغاز: بسمله.
الحمد لله ولى الحمد * هادى من اختار طريق الرشد
ثم الصلاة والسلام سرمدا * على النبي الهاشمي أحمدا
وآله وصحبه وعترته * وحزبه وتابعي طريقته
وبعد فاعلم ان ورشا وردا * عنه طريقان بنشر أوردا
..
240

انجام:..
وافعل كذا أيضا بكل مسلم * يا من إليه كل فضل ينتمى
والحمد والصلوة والسلام * كما بها البدء بها الختام
بنگريد به: فهرست الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 317. و: كشف الظنون 1778. و: إيضاح المكنون 1 / 154
و 195 و 576 و 615، 2 / 19 و 65. و: معجم المؤلفين 1 / 146، 147 و: هدية العارفين 1 / 147، 148، و،
411: II, s, 320: II, g: Brockelmann
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (5273) نسخ اوائل سده ء 11 ه‍. ق، وعناوين به شنگرف در 1051 ه‍.
ق، نسخه در دو برگ: 26 و 27، 19 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 317،
318] 88 س
2. حقوق - تهران (3 مج 204 ج) نوشته ء 1068 ه‍. ق، در فهرست به عنوان (قصيدة في
قراءة ورش من طريق الاصبهاني) آمده، در برگ 27 نسخه، فصلى است در (ياءات) به
عربي، گ 25 پ - 27 [ف: حقوق، ص 414] 89 س
38 بيان المشكلات على المبتدئين من جهة التجويد في القرآن المبين
38 س
گويا از منصور طبلاوى (م 1014 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (هداية القارى في كلام الباري:
منصور طبلاوى) ببينيد.
# ت: سده ء 10 يا 11 ه‍. ق.
اين كتاب كه در چند فصل ودو عنوان وخاتمه ترتيب يافته در جهت توضيح مشكلات
تجويد براى مبتديان ساخته شده است.
آغاز: بسمله، الحمدلله الذى جعلنا من التالين لكتابه الذى أورثه من اصطفاه
من عباده، وبعد فقد شرعت في كتابة نكات يسيرات في بيان معرفة
الممدودات والمقصورات التى في كتاب الله ذى المنن والانعامات، و
أضيف إليها: - إن شاء الله تعالى - فوائد مهمات، أمرنى به بعض الاعزة
على، المترددين إلى فأجبته... وسميته بيان المشكلات..
انجام:.. ومثال الادوات: أن، وإن، وإلى، وأم، وأما، وإنما، وما أشبه ذلك،
وكذا الهمزات في إذا، وإذ، وأى، وأينما، وألم، وألمص.. وما أشبه
ذلك. والهمزات في ذلك أصلية لامتناع سقوطها والله تعالى أعلم.. وفى
241

هذا الكلام ما يغنى عن الطويل، انتهى، والحمد لله على التمام والصلوة
والسلام على رسوله خير الانام وآله وصحبه أجمعين.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (3762) نوشته ء سده ء 12 يا 13 ه‍. ق [ف: مركزي 12 / 2753] 90 س
2. ظاهريه - دمشق (10491) نسخ سده ء 13 ه‍. ق، پايان نسخه افتاده، 23 گ، 15
سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 134] 91 س
التبصرة [في التجويد ورسم القرآن]: عماد الدين على قارى استرابادى =
رسم القرآن: عماد الدين على قارى استرابادى
39 التبيان في بيان القرآن 39 س
حسن بن شجاع تونى (؟)
* حسن بن شجاع بن محمد بن حسن حافظ تونى كه عليرغم تفحص، ترجمه ء احوال أو
به دست نيامد. وى نويسنده ء كتاب (المفيد في علم التجويد) نيز مى باشد، وهمينقدر از مقدمه ء
كتاب (التبيان) أو به دست مى آيد كه در زمان فيروزشاه به سر مى برده است.
# ت:؟
مؤلف، اين كتاب را - كه در تجويد واداء است - براى (جلال الدولة والدين فيروزشاه) در
هرات ساخته وآنرا در يك مقدمه وشش فصل وخاتمه ترتيب داده است.
آغاز: بسمله، الحمدلله الذى أنزل أحسن الحديث كتابا متشابها، والصلوة على
النبي العربي المبعوث إلى كافة الاقاصى والادانى، وعلى آله وأصحابه
المجودين كتاب الله بتصحيح الالفاظ وتوضيح المعاني. أما بعد، فيقول
الفقير إلى الله الغنى الحسن بن شجاع بن محمد الحافظ التونى: لما اتفق
وصول العبد إلى هرات رأيت نجوما زاهرات يستضيئى كل منهم من أنوار
البدور السبعة فرقة فائقة يعلمون معالم التنزيل ويتعلمون.. ويحرصهم
جناب الامير.. جلال الدولة والدين فيروزشاه.. وهو معذلك خائض في
هذا الفن الجليل، فائض بإشاعة التجويد والترتيل، فحررت في هذا الفن
كتابا.. وسميته (البيان في بيان القرآن) وجعلته مشتملا على مقدمة و
ستة فصول وخاتمه..
انجام [در نسخه ء ش 5528 ظاهريه]:.. واعلم أن ترك كل عيب من المعايب
242

في القراءة وهو من المحامين [المحاسن]، وترك كل من [المحاسن]
المحامين هو من المعايب جعلنا الله تعالى من الذين يتلون كتاب الله حق
تلاوته، ويعلمون [يعملون] بما فيه من فاتحته إلى خاتمته، والحمد لله
رب العالمين.. [تم الرسالة..]
انجام [در نسخه ش 2 مج 56 د / حقوق]:.. فبسطتها في جداول بهذا العدد
بسطا.. والجدول سيذكر [جاى جدول در يك صفحه، وسپس دو صفحه
ونيم در أسناد قرائت قراء].
بنگريد به: ذيل 2 / 976 بروكلمان
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (4425) نسخ محمد بن جعفر بن محمد بن زهره ء حسيني حلبى فوعى در
چاشت شنبه 18 ج 1 / 905 ه‍. ق، داراى جداول توضيحي، نسخه در 22 گ: 49 - 70،
15 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 136، 137] 92 س
2. حقوق - تهران (2 مج 56 د) نسخ حدود 951 ه‍. ق، گ 23 پ - 38 ر [ف: حقوق، ص
282] 93 س
3. گوهرشاد - مشهد (11 مج 1049) نوشته ء محمد كاظم در 1227 ه‍. ق، در فهرست
به عنوان (الرسالة الحرفية) آمده وگويا خاتمه همين كتاب (التبيان) مورد بحث مى باشد كه
در مخارج حروف ودر جداول نگاشته شده (آغاز مخارج حروف: الحمدلله الذى جعل افواهنا
ظروف الحروف، والسنتنا أدوات اللغات كى نسبحه كثيرا ونذكره كثيرا في جميع الاوقات..) [ف: چهار كتابخانه ء مشهد، ص 289]
4. ظاهريه - دمشق (5528) نستعليق 1252 ه‍. ق در شهر (واشكان)، 28 گ، 13
سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 137، 138] 94 س
التجويد (رسالة في فرضية -): محمد فيض الله =
فرضية التجويد (رسالة في -): محمد فيض الله.
التجويد (قصيدة في -): موسى خاقاني =
قصيده في التجويد: موسى خاقاني.
243

40 تجويد التنزيل 40 س
محمد رضا بن على بن محمد جعفر (شريعتمدار) استرابادى (زنده ء در 1325 ه‍. ق)
* مؤلف از احفاد (ملا محمد جعفر استرابادى) است كه ترجمه ء احوال أو به دست نيامد، وى
آثارى ازخود به جاى گذاشته كه از جمله ء آنها است: (هدايت نامه) در رد كتاب (شقاوت نامه)
كه آنرا در 1325 ه‍. ق به پايان برده است، (اصول دين)، (نصايح الملوك في السير و
السلوك) كه همگى آنها به فارسي است.
# ت: آغاز تأليف - ذق 1280 ه‍. ق.
اين كتاب در قواعد تجويد وبه قدري است كه براى هر نمازخوان واجب ولازم مى باشد، و
در دو مقدمه وهفت فصل كوتاه تنظيم شده، ودر ماه ذى القعدة سال 1280 ه‍. ق بدان آغاز
كرده است.
فهرست مطالب آن بدينصورت است:
المقدمة الاولى - في تعريف علم التجويد. المقدمة الثانية - في عدد الاسنان. الفصل
الاول - في عدد المخارج. الفصل الثاني - في الصفات. الفصل الثالث - في الصفات
الواحدانية. الفصل الرابع - في الاستعاذة. الفصل الخامس - في المد. الفصل السادس - في
الادغام. الفصل السابع - في الوقف.
آغاز: بسمله، الحمدلله على نعمه وآلائه، والصلوة والسلام على ختم الرسل
سيد أنبيائه، وعلى صحبه وآله خلفائه..
انجام [افتاده در نسخه ء ش 3098 مرعشى]:.. وأما الطاء علامة للوقف
المطلق، أي الوقف عليه والابتداء بما بعده مطلقا..
* نسخه:
1. مرعشى - قم (3098) نسخ مؤلف كه در 1280 ه‍. ق بدان آغاز كرده، نسخه تصحيح
شده واضافات دارد، 46 گ [ف: مرعشى 8 / 320] 95 س
41 تجويد التنزيل في علم الترتيل 41 س
على بن محمد جعفر (شريعتمدار) استرابادى (م 1315 يا 1316 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در بخش مربوط به (تفسير)، ذيل (در رالايتام، انموذج آيات الاحكام:
على بن محمد جعفر استرابادى) ببينيد.
# ت: 1283 ه‍. ق.
244

اين كتاب در قواعد تجويد وترتيل واقوال قراء سبعه است كه در هفت مقدمه وهفت باب
- هرباب در چند فصل - تنظيم شده، ومؤلف، آنرا در 1283 ه‍. ق به پايان برده است.
آغاز: بسمله، الحمدلله الذى توجنا بتاج الوجود، ونزهنا عن أدناس الاعدام و
خلصنا عن المتشابهات في الموجود..
انجام:.. سورة النساء ليس فيها خلاف في كلمة ولا حرف إلا ما تقدم من
الاصول، والحمد لله اولا وآخرا.
بنگريد به: الذريعة 3 / 360. و: ريحانة الادب 3 / 210
* نسخه:
1. مرعشى - قم (3095) نسخ مؤلف در 1283 ه‍. ق، نسخه تصحيح شده، وبر فراز
صفحه ء اول وقفنامه ء كتاب به سال 1318 ه‍. ق ومهر (محمد رضا بن على بن محمد جعفر)
ديده مى شود، 145 گ، 17 سطرى [ف: مرعشى 8 / 318] 96 س
42 تجويد الحروف 42 س
اسد الله حسيني قاينى كربلائي (؟)
* سيد اسد الله بن محمد باقر حسيني قاينى كربلائي كه جز سيداسدالله بن محمد باقر موسوى
رشتي فرزند حجة الاسلام شفتي مذكور در (طبقات أعلام الشيعة في القرن الثالث بعد العشر
1 / 124 126) مى باشد، زيرا مؤلف حسيني است، ولى فرزند شفتي، موسوى مى باشد.
# ت:؟
اين كتاب كه در تجويد نگارش شده در يك مقدمه ودوازده فصل وخاتمه ترتيب يافته است.
آغاز: بسمله، الحمدلله رب الابرار، والصلوة على رسولنا المختار..
انجام:.. لمنه الجسيم وإحسانه القديم.
بنگريد به: الذريعة 3 / 360. و: طبقات اعلام الشيعة 1 / 124 - 126
* نسخه:
1. مجلس - تهران (1 مج 5344 - دفتر: 62235) نوشته ء جعفر ابن شيخ عبد على قريشي در
1234 ه‍. ق در نجف، گ 1 پ - 13 ر [ف: مجلس 16 / 256] 97 س
43 تجويد سورة الحمد وسورة التوحيد (رسالة في -) 43 س
(؟)
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
245

اين رساله را مؤلف به درخواست يكى از دوستان [ظاهرا از كتابي] تلخيص كرده است، واز
ديباچه ء آن استفاده مى شود كه شيعي است، وبراى اطلاع بيشتر از محتواى كتاب بخشى از
ديباچه ء آنرا مى آوريم:
آغاز: بسمله، الحمدلله رب العالمين، والصلوة على سيد المرسلين محمد بن
عبد الله الذى..؟ فضله..؟ في القرآن المبين، فقال جل من قائل: (وما
أرسلناك إلا رحمة للعالمين) وعلى آله الذين؟ الطيبين الطاهرين، و
المشار إليهم بآل يس. وبعد فهذه رسالة في تجويد سورة الحمد وسورة
التوحيد لخصتها لالتماس بعض الاخوان المؤمنين الذى سلك في طريق
الذين هم من الزاهدين الخاشعين.. إعلم أيدك الله أن القرآن عربي، و
القراء قد أجمعوا على وجوب البسمله في أول كل سورة في حال الابتداء
وقفا ما عدا سورة البراءة، أما حال الوصل فإن قالون والكسائي وعاصم و
ابن كثير يتبسملون بين السورتين وحمزة يصل آخر السورة التي تليها من
غير سكتة..
انجام:.. ومن عجايب رسم الخط أن يكون كل جاء!، وفيه بلا ألف عند
واو الجمع، وأن يكون (لتتلوا) مع الألف عند واو المفرد، كما في سورة
الرعد. ثم اعلم: لا يكون الروم فتحة، ولكن يكون كسرة وضمة لا يدركه
الأعمى، لأنه ضم الشفتين، وكذا الاشمام أيضا لا يدركه الأصم، لأنه
تلفظ من ثلاثة: الكسره؟..
يجب إظهار التنوين من (كفوا أحد) على بعض القراءات من غير تحريك،
ثم لحقت التي بعده تخفيفا حسنا. وهذا الموضع الذي يجوز فيه الروم عند
الوقف [وصلى الله على سيدنا محمد وآله وسلم، والحمد لله رب العالمين و
العاقبة للمتقين]
* نسخه:
1. قدس رضوي - مشهد (9 مج 429 تجويد وقراءات * 8338) نوشته ء حدود 970 تا 985
ه‍. ق [ف: قدس 6 / 277] 98 س
2. سپه تهران (11 مج 8190) نوشته ء؟ گ 135، 136 [ف: سپه 3 / 321] 99 س
44 تجويد الفاتحة (رسالة في -) 44 س
شيخ شهيد (؟)
* مؤلف درست شناخته نشد، وفهرست نويسان نيز مشخصاتى براى مؤلف ياد نكرده اند، و
246

عليرغم تحقيق وتفحص دانسته نشد كه أو كيست ودر چه قرنى مى زيسته است.
# ت:؟
مؤلف در اين رساله صد امر از قواعد تجويد را - كه مراعات آنها در قرائت فاتحة الكتاب
لازم است - به صورت فشرده ياد كرده است.
آغاز: [باب تجويد الفاتحة للشيخ الشهيد رحمه الله تعالى]
بسمله، الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على أشرف الموجودات
محمد وآله الطاهرين..
في بيان واجبات فاتحة الكتاب. أما الواجبات فمائة: الأول - يجب بعد
الاستعاذة أن يتلفظ بالباء في البسملة خفيفا، لان الباء من الحروف
المجهورة والشديدة، لئلا يلزم التشديد، وقصرا من غير اختلاس. ب -
إظهار السين مهموسا ساكنا لئلا يشتبه بالزاي. ج - عليه مراعاة كسرة
الميم قصرا. د - ترقيق لام الجلالة مشددا وإشباع فتحها من غير غنة
لصحة الألف..
انجام:.. صد - إخراج الهاء من أقصى الحلق خالصا عن مشابهة الحاء قصرا.
صه - إظهار الميم ساكنا لمجاورة الواو. صو - مراعاة فتحة الواو في
ولا قصرا. صز - مراعاة فتحة اللام مرققا مقصورا في الوصل. صح -
إخراج الضاد في الضالين من مخرجه المذكور مشددا ممدودا مدا طويلا من
غير غنة: لصحة الألف. صط - ترقيق اللام وإشباع كسرها من غير غنة
لصحة الياء. ق - إخراج النون من مخرجها في الوقف. تم وكمل، و
الحمد لله وحده.
* نسخه:
1. مرعشي - قم (3 مج 3344) نسخ هلال بن شمال بن عز الدين بن هلال در ذح 880 ه‍.
ق، در فهرست به عنوان (واجبات فاتحة الكتاب) آمده، گ 52 پ - 55 پ [ف: مرعشي
9 / 120] 100 س
2. حقوق - تهران (9 مج 204 ج) نوشته ء سده ء 11 ه‍. ق، گ 97 - 100 [ف: حقوق، ص
283] 101 س
تجويد الفاتحة (القصيدة الفائحة في -): محمد بن محمود سمرقندي =
القصيدة الفائحة في تجويد الفاتحة: محمد بن محمود سمرقندي.
247

45 تجويد القرآن (رسالة في -) 45 س
محمد على آل كشكول كربلائي (زنده در 1245 ه‍. ق)
* محمد على آل كشكول كربلائي، دانشمند فاضل ورجالي كه شريف العلماء وشيخ حسن
صاحب فصول براى أو به خط خود بر ظهر كتاب (الاكمال) وى اجازه نوشتند، وچنانكه در
مقدمه ء (تجويد القرآن) يادآور شده قرائت را نزد محمد على مازندراني مى آموخت. از آثار أو
است: (الاكمال ومنهى المقال) كه به سال 1245 ه‍. ق آنرا تأليف كرد، (الفوائد الغاضرية
في علم الرجال)، (التنبيهات السنية في المصطلحات الرجالية)، (حديقة النظار)، (تنبيهات
النبيه في شرح من لا يحضره الفقيه) در چند مجلد كه مجلد نهم آن در شرح كتاب الزكوة
است.
# ت: سده ء 13 ه‍. ق.
رساله أي است در چند برگ كه در واقع تقريرات درس استادش محمد على مازندراني در
قرائت وتجويد مى باشد در دو باب: باب في بيان مخارج الحروف. باب في بيان صفات
الحروف.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي جعلنا خير أمة من بين الأنام، وأنطق ألسنتنا
بأحسن الكلام، وأخرجنا عن ضلالة الأوهام، والصلاة على نبينا مصباح
الظلام، آله الغر الميامين الكرام. أما بعد فيقول العبد المفتقر إلى رحمة
ربه المأمول محمد على آل كشكول: إني لما حضرت عند مولانا الجليل
والعالم.. محمد على المازندراني في تحصيل علم القراءة كتبت ما قرره و
ألفته ونظره؟! فحثني ببذله إلى الطلبة والعمل به.. والحمد لله رب
العالمين.
انجام:.. والروم والاشمام والاختلاس والاشباع في الحركات وغيرها من
الصفات العارضية. تمت على يد محررها أقل العباد عملا وأكثرهم زللا
محمد على آل كشكول الكربلائي أصلا ومولدا ومسكنا ومدفنا إن شاء الله
تعالى
بنگريد به: أعيان الشيعة، سيد محسن أمين 9 / 431.
* نسخه:
1. الهيات - تهران (2 مج 407 د) نسخ مؤلف درسده ء 13 ه‍. ق، گ 20 پ - 27 پ، 15
سطري [ف: الهيات 1 / 295] 102 س
248

تجويد القرآن: شيخ احمد احسائي =
أسرار التوحيد (رسالة في كشف بعض -): شيخ احمد احسائي.
46 تجويد القرآن (رسالة في -) 46 س
احتمالا از محمد حكيم زاده (پيش از سده ء 12 ه‍. ق)
* محمد حكيم زاده، طبق آنچه كه شيخ محمد قارى كاظمي در ديباچه ء كتاب (قاسميه ء) خود
آورده، حكيم زاده استاد وى درقرائت بوده است.
# ت:؟
اين كتاب را - كه در فهرست گوهرشاد (1 / 225) از آن محمد حكيم زاده معرفى شده -
مؤلف ازكتب مبسوطه در تجويد گزين نموده وآنرا در يك مقدمه وچند فصل ويك خاتمه
ترتيب داده است، بدين شرح: مقدمه: در بيان استعاذه وبسمله. باب اول: در بيان مخارج
حروف. باب دوم: دربيان صفات حروف. باب سوم در بيان نون ساكنه وتنوين. باب چهارم:
در بيان راءات. باب پنجم: در بيان مد وقصر. باب ششم: در بيان حرف لين. باب هفتم: در
بيان وقف. خاتمه: در اقسام لحن [در قرائت] قرآن، انجام آن در نسخه هاي مختلف چند گونه
ضبط شده است.
آغاز: بسمله، الحمد لله رب العالمين، والعاقبة للمتقين، والصلاة والسلام على
خير خلقه محمد وآله وصحبه أجمعين. وبعد، فهذه رسالة تتعلق بتجويد
القرآن، منتخبة من كتب مبسوطة في هذا الفن مفيدة للطالبين، وهي
مرتبة على سبعة أبواب وفصول وخاتمة..
انجام [در نسخه ء ش 3 / 612 مرعشي]:.. وأرشدنا إلى تلاوة كتابه الكريم و
قرآنه العظيم وصراطه المستقيم، وصلى الله على خير خلقه محمد وآله
صحبه أجمعين.
انجام [درنسخه ش 10011 ظاهريه]:.. وردت في حديث النبي (صلى الله
عليه وآله وسلم): رب قارئ للقران والقرآن يلعنه، وهو من أهم الأشياء
كلام رب العالمين، فيجب أخذه من شيخ كامل ماهر في هذا الفن
لئلا يكون من الأخسرين أعمالا الذين ضل سعيهم في الحياة الدنيا وهم
يحسبون انهم يحسنون صنعا، أيقظنا الله وإياكم من نومة الغافلين.. و
أرشدنا..
بنگريد به: فهرست مرعشى 2 / 210. وفهرست ظاهريه 1 / تجويد وقراآت / 184.
249

* نسخه:
1. گوهرشاد - مشهد (2 مج 260) نسخ سده ء 12 ه‍. ق، با مهر سيد سعيد. در فهرست
به عنوان رساله در علم تجويد بدون ذكر نام مؤلف آمده است، 17 سطرى [ف: گوهرشاد
1 / 255. وف: چهار كتابخانه ء مشهد ص 233] 103 س
2. مركزي - تهران (7 مج 8622) نسخ سده ء 12 ه‍. ق، درفهرست به عنوان (رسالة في
تجويد القرآن) بدون ذكر نام مؤلف آمده، گ 77 پ - 86 پ [ف: مركزي 17 / 178] 104
س
3. مرعشى - قم (3 مج 612) نسخ أبو المعالى موسوى حسيني، خادم روضه ء رضوية در عصر
روز جمعه 4 شوال 1243 ه‍. ق (تاريخ پايان ش 2 مجموعه)، در فهرست به عنوان (منتخب
التجويد) بدون ذكر نام مؤلف آمده، گ 61 پ - 72 پ [ف: مرعشى 2 / 210] 105 س
4. مرعشى - قم (4246) نسخ معرب عبد الرحمن بن مصطفى حسيني مصلاوى در ج 1 /
1313 ه‍. ق، در پايان راجع به اوقاف قرآن با استفاده از كتابهاى مختلف، مطالبي ديده
مى شود، 40 گ [ف: مرعشى 11 / 244] 106 س
5. ظاهريه - دمشق (1 مج 10011) نسخ خوش اوائل سده ء 14 ه‍. ق، گ 3 - 33، 9
سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد وقراآت / 184، 185] 107 س
47 تجويد القرآن (مقدمة في -) 47 س
يوسف بن على خلاطى (پس ازنيمه ء دوم سده ء 7 ه‍. ق)
* يوسف بن ابى الحسن على، معروف به (اسد بن ابى بكر محمد حافظ) خلاطى - يا -
اخلاطي كه عليرغم تفحص، ترجمه ء احوال أو به دست نيامد، لكن بر حسب نظريه ء مرحوم
اوكتائى مسلما از مردم نيمه سده ء 7 ه‍. ق به بعد است. وى در ديباچه درود بر پيامبر اكرم
(صلى الله عليه وآله وسلم) را به شيوه ء امامية آورده، لكن قياس را از اصول شريعت برشمرده
است.
# ت: پس از نيمه سده ء 7 ه‍. ق.
مؤلف درباره ء اهميت علم تجويد ونيز توصيف أين كتاب مى نويسد: (فلما كان أصل قواعد
دين خاتم النبيين هو الوحي النازل من رب العالمين، فكان أساس الدين الحنيفي هو القرآن
العربي المنزل على النبي الأمي الهاشمي أبو القاسم محمد صلوات الله عليه، فإن ساير الأصول
من السنن والاجماع والقياس ترجع عند التحقيق إلى ذلك الأساس. وكان حفظ ألفاظه إما
250

فرض عين وهو حفظ السبع المثاني أعنى الفاتحة، وإما فرض كفاية وهو ما يتعلق برواية لفظه
ودراية معناه، وكان التحريص على الاعتكاف عليه والترغيب إلى حفظ الرجال لديه علما من
أعلام الدين، ونسكا من مناسك السالكين ساقني حق تعظيمه أن أجمع تأليفا موجزا في تجويد
القرآن ومعرفة أقسامه وما يتعلق به..)
همو در ديباچه آورده كه اهتمام به علم تجويد وريشه واساس آن از حديث امير المؤمنين
على بن أبى طالب (عليه السلام) مايه مى گيرد كه آنرا در تفسير (ورتل القرآن ترتيلا) بيان
فرمود مبنى بر اينكه ترتيل عبارت از (شناختن وقوف وتجويد يعنى نيكو اداء كردن حروف)
است.
اين كتاب در هفت باب تنظيم شده است كه برخى از ابواب داراى يك ويا چند فصل
مى باشد:
الباب الأول - في أحكام النون الساكنة والتنوين.
الباب الثاني - في اتفاقهم في إدغام بعض الكلمات، (در دو فصل).
الباب الثالث - في المد والقصر، (در دو فصل).
الباب الرابع - في مذاهبهم في الراءات.
الباب الخامس - في اللامات.
الباب السادس - في مخارج الحروف وصفاتها (در يك فصل).
الباب السابع - في معرفة الوقوف..
آغاز: بسمله، الحمد لله الملك العلام، وخالق الأرواح قبل الأجسام، المتعالى
عن إدراك العقول والافهام.. (در نسخه ش 47 تجويد وقراءات قدس
رضوي)
آغاز [در نسخه ء ش 4425 ظاهريه]: بسمله، الحمد لله الملك العلام، وجاعل
النور والظلام، الذي جل وصفه عن إدراك العقول والأوهام، ولا تأخذه
سنة ولا منام، وأشهد أن لا اله الا الله وحده لا شريك له شهادة ماحية
للذنوب والاثام.. وبعد فيقول العبد الفقير يوسف بن على بن محمد
الاخلاطى..: لما كان أصل قواعد دين النبيين هو الوحي النازل.. (پس
ازآن همان عبارتي است كه ما قبلا از ديباچه ء كتاب ياد كرديم).
انجام [در نسخه ش 47 تجويد وقراآت قدس رضوى]:.. وما لم نذكرها من
الماءات في جمع القرآن فهى خبر أو على لفط الخبر.
انجام [در نسخه ش 4425 ظاهريه]:.. وعن حمزة ثلاثة أوجه فيما قرأت،
251

أحدها: أستعيذ بالله من الشيطان الرجيم. وثانيها: نستعيذ بالله من
الشيطان الرجيم. وثالثها: استعذت [بالله] من الشيطان الرجيم. وأما
اختلافهم في الجهر والاخفاء به فقرأت لحمزة وحده بالاخفاء في كل
الاحوال، وللباقين بالاظهار في جميع القرآن.
بنگريد به: فهرست قدس رضوى 6 / 157، 158. و: فهرست ظاهريه 1 / تجويد وقراآت / 256، 257
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (4425) نستعليق تاج الدين بن محمد بن حمزة بن زهره ء حسيني فوعى در
905 ه‍. ق در استراباد، گ 25 - 44، 16 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد وقراآت
/ 256، 257] 108 س
2. قدس رضوى - مشهد (47 تجويد وقراآت * 6048) نوشته ء وجيه الدين بن اسماعيل بن
عباس معلم در پنجشنبه 18 شوال 1002 ه‍. ق، پس از رساله چهار آيه از سوره هاي
مختلف به قرائت ابن مسعود آمده، 34 گ [ف: قدس 6 / 157 - 158] 109 س
48 تجويد القرآن (رسالة في -) 48 س
عبد الغفور
* مؤلف - عليرغم تفحص شناخته نشد كداميك از كسانى است كه عبد الغفور، نام دارند.
# ت:؟
اين رساله فصول كوتاهى است در قواعد تجويد واحكام وحروف وحالات آن، واحكام
تنوين ومد وجز آنها.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذى بنعمته حمدا، بهدايته عبدا، وبخذلانه جحدا،..
انجام:.. ما حدى حاد بواد العتيق، وسلم تسليما كثيرا إلى يوم الدين.
* نسخه:
1. مرعشى - قم (5120) نسخ؟ نام (عبد الغفور) روى برگ اول با مداد يادداشت شده است
[ف: مرعشى 13 / 324] 110 س
تجويد القرآن: عماد الدين على قارى استرابادى =
إرشاد الاذهان إلى تجويد القرآن: عماد الدين على قارى استرابادى.
252

49 تجويد القرآن (رسالة في -) 49 س
گويا از
عماد الدين على قارى استرابادى (زنده در سده ء 11 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (إرشاد الاذهان إلى تجويد
القرآن: عماد الدين على قارى استرابادى) ببينيد.
# ت: سده ء 11 ه‍. ق.
رساله أي است فشرده در تجويد كه در يك مقدمه وشانزده باب تنظيم شده واحتمالا از
همان قارى استرابادى است وعباراتي از ديباچه ء آن كاملا شبيه عباراتي از ديباچه ء (إرشاد
الاذهان) أو است، وفهرست مطالب آن بدين شرح است:
المقدمة - في ذكر معايب القراء. أبواب: 1. مخارج الحروف، 2. حروف الادغام، 3. حروف
الاظهار، 4. حروف الاخفاء، 5. صفات الحروف، 6. الحروف المهموسة، 7. الحروف
الجمهورة، 8. الحروف الشديدة، 9. الحروف الرخوة، 10. الحروف المطبقة، 11. الحروف
المستعلية، 12. حروف الصفير، 13. حروف الانحراف، 14. حروف القلقلة، 15. حروف
العلة، 16. باب المد.
آغاز: بسمله، الحمد لله ولى النعم، ودافع النقم، ومنشئ الخلائق من العدم، و
مرسل محمد المصطفى (صلى الله عليه) وأشرف أهل الكرم إلى أشرف
الأمم (صلى الله عليه)، وعلى آله صلاة تدفع بها عنا زلة القدم يوم العدم، و
يغفر لنا بها عظيم اللمم،.. وبعد فهذه مقدمة في علم القرآن تشتمل على
ما يضطر إليه القاري، ألفتها إجابة لسؤال بعض الاخوان.. ورتبتها على
مقدمة وأبواب:
أما المقدمة؟ فيها معايب القراء ليتحرر القاري منها بحسب الجهد. فنقول:
إعلم أن الصلاة واجبة على كل مكلف عدا ما استثناه الشارع، وهي لا تصح
إلا بالقراءة، والقراءة لا تصح إلا بمعرفة الحروف ومخارجها ومدارجها،
لان مدار جميع الكلام عليها.. وقد اقتصرت هنا على مالا خلاف فيه بين
القراء إلا نادرا..
انجام:.. فالأصل في الكلام الوقف عارض، وحيث أتينا بهذا القدر - وهو
كاف - فلنقطع الكلام لله حامدين، وعلى نبيه وآله وأصحابه مصلين، و
نسأل الله أن يقيلنا فلتأت ألسنتنا وعثرات أقدامنا، وأن يجعل ما جريناه
فرطا من صالح أعمالنا، والمسؤول من أهل المعرفة الوقادة والبصيرة
النفاذة النظر بعين المسامحة، فليس المعصوم إلا من عصمه الله تعالى،
253

والمعول في استخراج الأمثلة والقياسات على النظر والعقل الصريح، و
الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على خير خلقه محمد خاتم
النبيين، و على آله وعترته الطاهرين وأصحابه المنتجبين صلاة دائمة إلى
يوم الدين، وسلم تسليما.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (8 مج 5396) نسخ سده ء 11 ه‍. ق، گ 226 ر - 231 پ [ف: مركزي
15 / 4238] 111 س
50 تجويد القرآن (رسالة في -) 50 س
محمد صالح بن محمد تقي (م 1270 يا 1275 ه‍. ق)
* ممكن است مؤلف، همان محمد صالح بن محمد برغاني باشد كه ترجمه ء احوال اورا در
بخش تفسير، ذيل (بحر العرفان ومعدن الايمان في تفسير القرآن: محمد صالح بن محمد
برغانى) خواهيد ديد، ويا شخص ديگرى كه شناخته نشده است.
# ت: قبل از 1290 ه‍. ق.
كتابي است فشرده در تجويد قرآن در چند فائده، وبررسى مسأله ء وصل وانفتاح وعناوين
ديگر تجويد كه مؤلف آنرا براى فرزندش محمد باقر نگاشته است.
آغاز: بسمله، نحمدك اللهم يا من تعالى بصفاته العلى في الشدة والرخاء، و
نصلى على محمد وآله الذى أنزل عليه القرآن..
انجام:.. على بن حمزة النحوي المعروف بالكسائى، وراوياه أبو الحارث ليث
بن خالد ودورى؟
* نسخه:
1. گلپايگانى - قم (3 مج 273) نوشته ء در حدود 1290 ه‍. ق كه تاريخ ش 5 مجموعه
است، گ 29 ر - 34 ر [ف: گلپايگانى 1 / 238، 239] 112 س
51 تجويد القرآن (رسالة في -) 51 س
؟ (احتمالا زنده ء در 954 ه‍. ق)
* مؤلف شناخته نشد.
# ت: احتمالا 954 ه‍. ق.
مؤلف در يكى از سفرهايش به قم سرگرم تدريس شده ودر خلال آن پاره أي از قواعد و
254

اصطلاحات تجويد را به مناسبت مطرح مى كرد، ويكى از متعلمان تجويد از أو درخواست كرد
مطالب ومسائلى را - كه در تجويد تقرير وگزارش مى كرد - به صورت كتابي جمع آورى و
تدوين نمايد. أو طبق اين درخواست مسائل تجويد را در هفت فصل بدين شرح نگاشت:
1. فصل في مخارج الحروف، 2. صفات الحروف، 3. أحكام التنوين والنون الساكنة، 4.
أحكام الهاء، 5. أحكام الياء، 6. الابتداء بهمزة الوصل، 7. جمع الهمزتين في كلمة واحدة.
آغاز: بسمله، وبه ثقتي. الحمد لله الذي أظهر كلمة الحق ولو كره المشركون،
ونزل الكتاب على عبده.. وبعد فإني حيث وصلت في بعض أسفاري إلى
بلدة قم، وكان بعض الأصحاب يشتغلون بتجويد القرآن المجيد، وكنت
ألقى في أثناء الدرس بعض القواعد والقوانين والاصطلاحات التي دونت
في هذا الفن ما يناسب المقام، فالتمس أن أجمع له ما كنت أقرره.. أذكر
ما أشرت إليه آنفا، وبالله (سبحانه) التوفيق، ومنه إصابة التحقيق. فصل:
مخارج الحروف، اختلف في تعدادها..
انجام:.. وهنا آخر الرسالة فلنختم المقالة، والحمد لله وحده، وصلى الله على
من لا نبي بعده محمد وآله والماضين على منواله، وكان قد فزغ من
تسويدها وتعليقها يوم الثلاث التاسع والعشرين من شهر محرم الحرام
سنة أربع وخمسين وتسعمائة من الهجرة المصطفوية. [تمت]
* نسخه:
1. ملك - تهران (3 مج 283 * 17) نسخ ونستعليق (گويا) مؤلف در روز سه شنبه 29 محرم
954 ه‍. ق. آراسته، ص 74 - 112 [ف: ملك 5 / 10] 113 س
52 تجويد القرآن (رسالة في -) 52 س
؟ (سده ء 11 ه‍. ق يا پيش از آن)
* مؤلف شناخته نشد، لكن به نظر مى رسد از دانشمندان شيعي سده ء 11 ه‍. ق ويا قبل از آن باشد.
#: ت سده ء 11 ه‍. ق يا پيش از آن.
رساله أي است در تجويد كه در چهارده فصل بدين شرح تنظيم شده است:
1. في الاظهار، 2. في الاخفاء 3. في القلب = الاقلاب، 4. في إظهار الميم، 5. في
الادغام مع الغنة، 6. في الادغام بلاغنة، 7. في إدغام المثلين، 8. في إدغام المتقاربين، 9. في
تفخيم الراء وترقيقه، 10. في تفخيم اللام وترقيقه، 11. في هاء الضمير، 12. في حروف
255

القلقة، 13. في التفخيم والترقيق، 14. في المدات.
آغاز: بسمله، الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على محمد وآله
أجمعين، أما بعد فهذه مسائل (رسالة] تتعلق بالتجويد. فصل في الاظهار،
إعلم أن النون الساكنة والتنوين إذا لقيتا حروف الحلق وهي الهمزة والهاء
والعين والحاء والغين والخاء = اهعحغخ تظهران مثل: من أمر، رسول
أمين، سلام هي، غفور هي، حكيم عليم، حليم غفور، قردة خاسئين، من
آمن، من هو، من عليم، من غفور، من خبير. فصل في الاخفاء، إذا لقيت
النون الساكنة والتنوين خمسة عشر حرفا تخفى مع الغنة وهي..
انجام [در ش 3 مج 1038 جديد قدس رضوي]:.. وإذا لقيت حرفا ساكنا وقفا
لا وصلا يجوز طولها وقصرها ئتوسطها، مثل يعملون وقفا، ويسمى
القسم الاول مذا متصلا إن كان المدة والهمزة في كلمة واحدة، ومدا
منفصلا إن كانتا في كلمتين، ويمسى القسم الثاني أيضا مدا جائزا وإلا
لازما. وحقيقة المد ألف مطلقا وواو ساكنة بعد ضمة، وياء ساكنة بعد
كسرة. واعلم أن القواعد التي في هذه المسائل إنما هي على رواية حفص
من رواية عاصم على طريقه عبيد.
انجام [در ش 3 مج 1052 جديد قدس رضوي]:.. وفى المتصل مقدار خمسة
ألفات وفي المنفصل مقدار أربع ألفات، وإذا لاقتا المدغم يمد، ويسمى
ذلك المد مدا ضروريا مثل (ولا الظالين) و (تحاجونى) في أمثالهما.
* نسخه:
1. الهيات - مشهد (3 مج 524 * رديف: 588) نسخ طالب در 9 شوال 1090 ه‍. ق، گ
42 ر - 47 پ [ف: الهيات مشهد 1 / 341] 114 س
2. فيضيه - قم (3 مج 1650) نوشته ء حسن ابن شيخ احمد بن شيخ محمود بن جمعة بن
محمود بن نعمت الله صميرى جزائري در پنجشنبه 14 ج 2 / 1099 ه‍. ق، 29 سطرى [ف:
فيضيه، استادى 2 / 111] 115 س
3. گوهرشاد - مشهد (3 مج 1038) نسخ محمد بن ابى القاسم سوزنى در گزينى در 1299 ه‍.
ق در بروجرد، 3 گ، 12 سطرى [ف: چهار كتابخانه ء مشهد، ص 233] 116 س
4. الهيات - مشهد (3 مج 1052 - ثبت 14902) نسخ اواخر سده ء 13 يا اوائل 14 ه‍. ق،
سطور مختلف است [ف: الهيات مشهد 2 / 217] 117 س
256

53 تجويد القرآن (رسالة في -) 53 س
؟
* مؤلف شناخته نشد، وبايد از دانشمندان پيش از سده ء 12 ه‍. ق باشد.
# ت: پيش از سده ء 12 ه‍. ق.
نسخه أي كه از اين كتاب داريم - با وجود اينكه ناقص واز انجام افتاده است - بيست ويك
باب اين كتاب را بدين شرح نشان مى دهد كه ممكن است باب ويا ابواب ديگرى از نسخه
افتاده باشد.
أبواب: 1. في التعوذ والبسملة، 2. في مذهب (ج) في الادغام الكبير ذي المثلين في كلمة
وكلمتين، 3. في مذهبه في الادغام الكبير ذي المتقاربين في كلمة وكلمتين، 4. في بيان المد
والقصر، 5. في الهمزتين من كلمة، 6. في بيان الهمزتين من كلمتين، 7. في الهمزة المفردة
في مذهب ورش وأبى عمرو، 8. في نقل حركة الهمزة في مذهب (ح، ف) والسكون على
الساكن، 9. في الهمزة المتوسطة في مذهب؟ في الوقف، 10. في الهمزة المتطرفة في مذهب
حمزة وهشام في الوقف، 11. في الاظهار والادغام، 12. في إدغام إذ وقد وتاء التأنيث، 13.
في إدغام حروف قربت مخارجها، 14. في أحكام النون الساكنة والتنوين، 15. في الفتح و
الإمالة وبين اللفظين، 16. في مذهب الكسائي في إمالة هاء التأنيث في الوقف، 17. في
مذاهبهم في الراءات، 18. في اللامات، 19. في الوقف على أواخر الكلم، 20. في الخط على
مرسوم الخط، 21. في مذاهبهم في آيات الإضافة.
آغاز: بسمله
الباب الأول: في التعوذ والبسملة، الأصح لفظ التعوذ، أعوذ بالله من
الشيطان الرجيم، وجاز يزاد على ذلك كما جاء في الروايات، واخفى التعوذ
(أف)، وبسمل بين السورتين إلا في أول براءة، وخير بين الوصل و
السكت والبسملة (ج) وخير بين الوصل والكست فقط (ح، ك) و
اختيار السكت بلا تنفس (ج، ح، ك) ووصل آخر السورة أخرى (ف)..
انجام [موجود در نسخه ش 4 مج 89 د، الهيات]:.. (أوزعني أن أشكر) في
النمل، (أوزعني أن أخرج) في الاحقاف، (ا، د، ح)، (عندي)، (أولم)
في القصص، (ا، ح، د، خعه)، (مالى أدعوكم إلى) في سورة غافر (ا، د،
خ، ل).؟
* نسخه:
1. الهيات - تهران (4 مج 89 د) نسخ ونستعليق سده ء 10 يا 11 ه‍. ق، گ 189 پ -
257

196 ر، 20 سطرى [ف: الهيات 1 / 232] 118 س
54 تجويد القرآن (رسالة في -) 54 س
؟
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
اين كتاب در پنج باب بدين شرح تنظيم شده است:
1. تفخيم وترقيق، 2. مد وقصر، 3. اظهار در حروف حلق، 4. احكام سه گانه ء ميم ساكنه،
5. لام تعريف.
آغاز: بسمله، الحمد لله حق حمده، والصلاة على رسوله وعبده محمد خاتم
النبيين.. وبعد فإن كتاب الله عز وجل خير جليس لا يمل.. والآن آن
البحث عن التجويد، والله يهدى من يريد. مقدمة - التجويد لغة:
التحسين، واصطلاحا إعطاء الحروف حقها في المخارج والصفات..
انجام:.. وهي مسكورة في الأسماء نحو: (ابن وإبنت، امرؤا وامرأة إلا في
المعرف بأل، نحو: (الأرض، الآخرة) وهلم جرا. هذا ما لخص في هذه
الرسالة، فلنختم المقالة حامدين لله، مصلين على حاتم الرسالة وآله
الهادين، أولى الحجة الواضحة والدلالة، ومسلمين تسليما، والحمد لله
وحده.
* نسخه:
1. ملك - تهران (4 مج 283 * 17) نوشته ء؟، آراسته، ص 114 - 134 [ف: ملك 5 / 10]
119 س
55 تجويد القرآن (رسالة في -) 55 س
* مؤلف نسخه ء ما شناخته نشد.
# ت:؟
رساله أي است در تجويد با اين ابواب:
باب الادغام الصغير. باب الفتح والإمالة. باب الراءات. باب اللامات. باب ياءات الإضافة.
باب ياءات الزوايد. باب فرش الحروف. كه أين باب، چنين آغاز مى شود: (ونشرع في تعداد
258

كلمات الفرش ويرمز لقالون (ب)، ولو رش (ج) على طريق الشاطبية..).
آغاز [افتاده ء نسخه ء ش 6 مج 199 * 15 ملك]: الفاء عنه أيضا، فصار لوش
وجهان: التسهيل والابدال، في وجه الابدال بعد الهمزة المبدل ساكنا مدها
مدا مشبعا من جهة التقاء الساكنين. وإن كان متحركا مد قدر ألف، وهو
في موضعين فقط.. القسم الثاني، وهو أن يكون الثانية مكسورة، و
حكمه في قراءة نافع اثنان وثلثون موضعا..
انجام [همان نسخه]:.. وتمد له لفظة (بما أنزل وما أنزل)، وتقول:
(بالآخرة) بالتحقيق، و (يوقنون) بالصلة. وعدم هذا؟ هو طريق الجمع
لنافع. ومن هذا يعلم طريق القراء رواية رواية، فافهم توفق إن شاء الله.
وهذا آخر ما أردنا ذكره، والحمد لله على إتمامه والصلاة والسلام على
محمد وآله.
* نسخه:
1. ملك - تهران (6 مج 199 ئ‍ * 15) نسخ مصطفى بن محمد بسندلى؟ در روز سه شنبه
(هنگام عصر) 1213 ه‍. ق، ص 174 - 256 [ف: ملك 5 / 8، 9] 120 س
56 تجويد القرآن (رسالة في -) 56 س
؟
* مؤلف شناخته نشد، لكن اجمالا باتوجه به محتواى رساله از دانشمندان شيعي است.
# ت:؟
اين رساله در بيان مباحث: ادغام، إظهار، إخفاء، قلب، قلقله، ترقيق، تفخيم، مد وقصر است
كه تحت عنوان (فائده) در هشت بخش آمده، ودر پايان، زير عنوان (تنبيه) اهميت اين مقدار
از تجويد گوشزد شده است.
آغاز: بسمله، الحمد لله رب العالمين، والصلاة على من خصه الله بالقرآن العظيم
محمد وآله الطاهرين،. فإن جماعة من بعض إخواني المؤمنين ممن هم
أعلى منى درجة، وأقوى برهانا، التمسوا منى رسالة وجيزة مختصرة
شريفة..
انجام:.. وهذا آخر ما اختصرته في هذه الرسالة الشريفة، ونستغفر الله من
الزيادة والنقصان، ومن الغلط والسهو والنسيان، إنه غفور منان، و
الحمد لله رب العالمين وصلى الله على محمد وآله وسلم.
259

* نسخه:
1. قدس رضوي - مشهد (44 تجويد وقراءات * 3083) نسخ 7 محرم 1242 ه‍. ق، 8
گ، 14 سطري [ف: قدس 6 / 156] 121 س
57 تجويد القرآن (رسالة في -) 57 س
؟
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
مؤلف، مطالب أين رسالة را تحت عنوان (فصل) آورده، ودر هر مبحث وبه مناسبت هر
مطلب، أبياتي از مقدمه ء جزريه وقصيده ء شاطبيه وديگر قصائد ومنظومه هاي تجويدي نقل كرده
وبه شرح آنها پرداخته است.
نسخه أي كه از اين رساله شناسائى كرديم ناقص است واز اواسط فصل اول تا آخر فصل
بيست ويكم را بدين شرح دارد:
الفصل الاول -..؟ الفصل الثاني - في بيان حروف المعانقة حال الوصل. الفصل الثالث -
اظهار حروف الشفوية حال الوصل. الفصل الرابع - إظهار حروف المطبقة حال الوصل. الفصل
الخامس - إظهار حروف اللام الساكنة عند التفخيم. الفصل السادس - إظهار حروف المتقاربين
حال الوصل. الفصل السابع - حروف الادغام. الفصل الثامن - إدغام حروف المثلين حال
الوصل لاغير. الصل التاسع - إدغام حروف المتقاربين حال الوصل لاغير. الفصل العاشر - في
بيان حروف الاقلاب. الفصل الحادي عشر - في بيان حرف الاخفاء مع الغنة حال الوصل لاغير.
الفصل الثاني عشر - في بيان حروف العلوية. الفصل الثالث عشر - في بيان حروف الصفير.
الفصل الرابع عشر - في بيان حروف القلقة. الفصل الخامس عشر - في بيان حروف العلة.
الفصل السادس عشر - في بيان صلة هاء الكناية. الفصل السابع عشر - في بيان ترقيق الراء و
تفخيمها. الفصل الثامن عشر - في بيان ترقيق اللام وتفخيمها. الفصل التاسع عشر - في بيان
المد. الفصل العشرون - في بيان إدغام الحروف الشمسية وإظهار الحروف القمرية. الفصل
الحادي والعشرون - في بيان وقوف المحرمات.
آغاز [افتاده نسخه ء ش 65 تجويد قدس رضوى]: مع فسينغضون إليك،
وروى..
انجام:.. لا يأثم عند تلاوتها، فافهم ذلك.
260

* نسخه:
1. قدس - رضوى مشهد (65 تجويد وقراآت * 8467) نسخ؟، آغاز تا اواسط فصل اول
افتاده، 28 گ، 15 سطرى [ف: قدس 6 / 168] 122 س
58 تجويد القرآن (رسالة في -) 58 س
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
رساله أي است كه در آن راجع به مخارج حروف، صفات حروف، احكام تنوين ونون ساكنه
وجز آنها بحث شده وفاقد ابواب وفصول مى باشد.
آغاز: بسمله، اعلم أن حروف المعجم تسعة وعشرون حرفا، فالهمزة والألف
حرفا واحدا؟ والهمزة والألف من أول العين، والخاء من آخره، والقاف
من أول اللسان وما يليه من الحنك الاعلى، والكاف بعيدة، والجيم
والشين والياء..
والإمالة جعل الألف كالياء، والفتحة كالكسرة، والله أعلم، واعلم أن
[أحكام] النون الساكنة والتنوين أربعة أقسام: الادغام والاظهار والاقلاب
والاخفاء، فيدغمان عند ستة أحرف يجمعها يرملون.
انجام:.. ويخفيان بلا غنة عند باقي الحروف المعجم وهي خمسة عشر حرفا
يجمعها:
ثواحب قلق تلقاء ظبى فرق * زاد كصبح طلق شحط ديار سحق
ذات جناب ضيق وإن شئت قلت * ددستزج فظك غض شط شص
والله أعلم، تمت بحمدالله وعونه.
* نسخه:
1. سپه - تهران (9 مج 5243) نوشته ء؟، گ 83 ر - 85 پ [ف: سپه 3 / 324] 123 س
59 تجويد القرآن (رسالة في -) 59 س
؟
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
اين رساله هم در ديباچه وهم در پايان نسخه به عنوان (تعليقه) معرفى شده، ودر يك
261

مقدمه وهفت فصل وخاتمه ترتيب يافته است:
أما المقدمة - ففي ذكر ما يتعين على القاري معرفته. الفصل الأول - في مخارج الحروف.
الفصل الثاني - في صفات الحروف. الفصل الثالث - في بيان تعاليل الصفات. الفصل الرابع -
في وصف الحروف وذكر مخارجها وصفاتها بازائها للايضاح ووضع اللسان والحروف في
أماكنها. الفصل الخامس - في أحكام النون الساكنة والتنوين. الفصل السادس - في ذكر أمثلة
النون الساكنة والتنوين مع الأقسام الأربعة من كتاب الله العزيز. الفصل السابع - في المد
والقصر واللين. خاتمة اعلم أن الأصل في الراء التفخيم، إلخ..
آغاز: بسمله، الحمد لله وسلام على عباده الذين اصطفى. هذه تعليقة مختصرة
مباركة محتاج إلى مثلها في تجويد القرآن..
انجام: ويفخم اللام أيضا ورش في مواضع متعددة معروفة في مذهبه، ليست
هذه التعليقة محل ذكره، انتهت والحمد لله رب العالمين.
* نسخه: 1. قدس رضوي - مشهد (1 مج 45 تجويد وقراءات * 6783) نسخ؟، 7 گ، 17 سطري
[ف: قدس 6 / 156، 157] 124 س
60 التجويد والقراءات (رسالة في -) 60 س
* مؤلف شناخته نشد.
#: ت سده ء 10 ه‍. ق وپيش از آن.
اين رساله طبق روش عاصم نگارش يافته، وبا رموز شاطبيه در چند باب بدين شرح تنظيم
شده است:
1. باب الاستعاذة، 2. باب البسمله، 3. باب المدو القصر، 4. باب الهمزتين في كلمة، 5. باب
الهمزتين في كلمة، 6. باب الهمزتين في كلمتين، 7. باب ذكر الهمز المفرد، 8. باب نقل
حركة الهمزة الساكن قبلها، 9. باب الاظهار والادغام، 10. باب الفتح والإمالة وبين اللفظين،
11. باب ذكر مذهب ورش في الراءات، 12. باب ذكر اللامات فخم، 13. باب فرش الحروف
(به ترتيب سوره ها [در نسخه ء ما] از بقرة تا آخر سوره ء نبأ)
براى آشنائى بيشتر با كتاب، بخش نسبة زيادي از آغاز وديباچه ء آنرا در زير مى آوريم:
آغاز: بسمله، الحمدلله المتفضل الكريم على تفضل إنعامه الجسيم علينا بإنزال
قرآنه العظيم، يتلو علينا آياته ببينات قرآنه؟ سيد المرسلين، بلسان قومه
262

لسان عربي مبين لهدايتنا إلى الصراط المستقيم، صراط الذين أنعم الله
عليهم.. ولا الظالين..
وبعد لما وفقني الله تعالى بفرط إنعامه ومزيد لطفه وإكرامه لصرف مدة
من الزمان وبرهة من الاوان إلى معرفة كلام الله المجيد، وطرق فرقانه
السديد الذي (لا يأتيه الباطل من.. حميد) خدمت الأساتذة في هذا الفن
الشريف، والتزمت الملازمة للجهابذة في هذا العلم المنيف.. [جمع
مفردات في وريقات متفردات متناسقات بعبارات موجزة موضحة متناسبات
لكل واحد من المشايخ العظام السبعة الفخام القراء.. إلا للشيخ الاجل
الأفضل تاج القراء، أكمل أهل الأداء عاصم بن نجود الكوفي براوييه:
شعبه وحفص فلتداول قراءته، وتعاور تلاوته خصوصا في تلك البلاد التي
نحن من قطانها ومتوطنيها وسكانها أترك كتبها وأخليها وشهرتها وأما
باقي المشايخ الكرام الستة مع رواتهم (رحمة الله عليهم، أذكر لكل منهم
مفردة واحدة على حده مشتملة على الأصول التي تبنى قراءته عليه،
والفرش الذي تنسب تلاوته إليه..
انجام [موجود نسخه ش 2 مج 3415]:.. سورة القيامة: (فإذا برق) ج. سدا
بين بين، ا، من منى تمنى (ح) يميل أواخر أيها بين بين، سورة الانسان
(سلاسلا، قواريرا، قواريرا، عاليهم). سورة المرسلات (نذرا، فقدرنا،
جمالت) سورة النبأ (وفتحت السماء)..؟
* نسخه:
1. مركزي - تهران (2 مج 3415) نسخ على بن حسن سده ء 10 ه‍. ق گ 21 پ - 29 پ
[ف: مركزي 11 / 2419] 125 س
61 التجويد المحمدي 61 س
حاج محمد قارى (؟)
* ترجمه ء احوال مؤلف به دست نيامد. واحتمالا وى از قاريان فارسي زبان وپيرو مذهب تسنن
مى باشد.
# ت:؟
رساله أي است فشرده با اين عناوين: حروف المد ثلثة..، أحكام النون الساكنة والتنوين
لهما أربعة أحكام..، فصل في القلقله..، إدغام المثلين..، إدغام المتجانسين..، إدغام
الشمسية..، إظهار القمرية..، حكم الراء..، هاء الضمير..، السكتة في القرآن أربعة،
263

التسهيل، الادغام..، همزة الوصل، باب في المخارج.. في مخارج الحروف وصفاتها..
آغاز: بسمله، حمد له، اسم المؤلف.. وهو واجب لا يصح القراءة إلا به كما
قال الله (جل ذكره)..
انجام:.. فالضاد منها ضعيفة، والباء قوية، وباقيه حروفه متوسطة، والله أعلم
بالصواب.
* نسخه:
1. قدس رضوي - مشهد (46 تجويد وقراءات * 8817) نسخ؟ 7 گ، 16 و 17 سطري
[ف: قدس 6 / 157] 126 س
62 تحبير التيسير 62 س
شمس الدين محمد جزري (751 - 833 ه‍. ق)
* حافظ أبو الخير شمس الدين محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن على بن يوسف جزري دمشقي
شيرازي شافعي، دانشمند خبير در قرائت وتجويد وحديث وكلام وتفسير وفقه ونحو و
معاني وبيان، وشاعر وناظم چيره دست كه در 25 رمضان 751 ه‍. ق دردمشق زاده شد، و
در سيزده سالگى قرآن كريم را حفظ كرد، ودر دمشق فقه وحديث وقراآت را فراگرفت، ودر
نوزده سالگى به قاهره رفت ودر سيزده قرائت كارآئى وتخصص به هم رساند، آنگاه به دمشق
بازگشت وبه تكميل فقه وحديث پرداخت، وبارى ديگر به قاهره كوچيد تا بلاغت وعلم اصول
فقه را فراگيرد، وسرانجام در 774 ه‍. ق از أبو الفداء، ودر 778 ه‍. ق از ضياء الدين، ودر
785 ه‍. ق از شيخ الاسلام بلقينى اجازه ء فتوى گرفت. در سال 793 ه‍. ق به مقام قضاء در
دمشق منصوب شد، ودر سال 798 ه‍. ق از سوى سلطان بايزيد به سمت مدرس سمرقند
انتخاب گرديد، ودر آنجا سيد شريف جرجاني را ديدار كرد، وسفرهاى متعددى به بلاد اسلامي
داشت تا بالآخرة قضاء شيراز را به عهده گرفت. چنانكه ديديم ابن الجزرى بارها به قاهره سفر
كرده بود، ودر سفري به قطلبك استدارايتمش پيوست، اما قطلبك بر أو خشم گرفت واو را
مورد تهديد قرار داد كه ناگزير از مصر گريخت واز راه دريا به صوب بلاد روم (عثمانيه) حركت
كرد وبه ابى يزيد عثمان پيوست ومشمول تجليل وتكريم واحترام أو بود، ومردم تمام بلاد
روم قراآت را از محضر أو فرامى گرفتند وفراوان از اطلاعات أو در اين زمينه بهره مى بردند. اما
وقتى ابى يزيد اسير شد ابن الجزرى به تيمور لنگ پيوست ولنگ نيز أو را گرامى داشته وقضاء
شيراز را بر عهده ء أو نهاد، ومدتهائى دراز در اين سمت كار مى كرد، ومردم ودانشجويان و
264

علماء شيراز قرائت وحديث را از محضر أو فرا مى گرفتند. بعدها أو در (ينبع) مقيم گشت سپس
در مدينه، وآنگاه براى حج به مكه رفت وبه عراق بازگشت، ودوباره از عراق براى حج به مكه
مراجعت كرد وبر قاهره در آمد وملك اشرف مقدم أو را گرامى داشت، آنگاه به حج رفت و
به عنوان يك بازرگان وارد يمن شد وصاحب يمن از أو سماع حديث مى كرد، وبالاخرة با كالاى
فراوانى از مال التجاره بازگشت وبه قاهره درآمد، ومدتي در آنجا به سر برد، سپس سفر از راه
شام وآنگاه از راه بصره را در پيش گرفت تا به شيراز رسيد. يكى از كارهاى أو بناء مدرسه أي
در دمشق به نام (دار القرآن) ومدرسه ء ديگرى در شيراز بوده است.
ابن الجزرى در 5 ع 1 832 ه‍. ق در شيراز از دنيا رفت، ودر مدرسه أي كه خود، آنرا بناء
كرده بود به خاك سپرده شد.
از وى آثار فراوانى - به ويژه - در قرائت وتجويد به جاى مانده كه پاره أي از آنها عبارتند از:
(النشر في القراءات العشر)، (غاية النهاية في أسماء رجال القراءات والرواية)، (الدرة
المضيئة في قراءات الائمة الثلثة المرضية)، (طيبة النشر في القراءات العشر)، (المقدمة
الجزرية)، (تذكرة العلماء) در حديث، (الزهر الفائح في ذكر من تنزه عن الذنوب والقبائح)،
(التمهيد في التجويد)، (الحصن الحصين من كلام سيد المرسلين) وجز آنها.
# ت: سده ء 8 يا 9 ه‍. ق.
اين كتاب، مكمل كتاب (التيسير في القراءات السبع): أبو عمرو دانى است، چنانكه در
مقدمه ء آن مى گويد: چون ديدم - پس از نگارش (النشر في القراءات العشر) و (طيبة النشر)
در تكميل حرز الامانى: (قصيده ء شاطبيه) - كتاب (طيبة النشر) مورد توجه واستقبال قرار
گرفت اين كتاب يعنى (تحبير) را در تكميل (التيسر): أبو عمرو دانى تأليف كردم. وچنانكه
چلبى نيز يادآورى كرده است در اين كتاب سه قرائت را بر (قراآت هفتگانه ء (التيسير) افزود،
چنانكه همين شيوه را قبلا درباره ء (قصيده ء شاطبيه) به كار گرفته بود. مؤلف شرح حال مبسوطي
درباره ء أبو عمرو عثمان بن سعيد دانى پس از مقدمه ء كتاب ياد مى كند، وسلسله ء أسناد روايت خود
را تا أو - با ذكر - تاريخ بازگو مى سازد. شايد بتوان گفت: اين كتاب، ملخصى از كتاب (النشر
في القراءات العشر): ابن الجزرى وواجد همان ارزش واعتبارى است كه كتاب (النشر..)
داراى آن مى باشد.
آغاز [قال الشيخ الامام العالم العلامة شيخ الاسلام ومقتدى الأنام شمس
الملة والدين أبو الخير محمد بن محمد بن محمد بن على بن يوسف الجزري
(أيد الله ظلال جلاله على كافة المسلمين)]: الحمد لله على تحبير التيسير،
265

وأشهد أن لا إلا إلا الله وحده لا شريك له، الحكم العدل السميع البصير. و
أشهد أن محمدا عبده ورسوله.. وبعد فلما كان للامام الحافظ الكبير
المتفنن المحقق أبى عمرو الداني من أصح كتب القراءات وأوضح ما الفه
عن السبعة من الروايات، وكان من أعظم أسباب شهرته - دون باقي
المختصرات - نظم الامام ولى الله أبى القاسم الشاطبي (رحمه الله) في
قصيدته التي لم يسبق إلى مثلها، ولم ينسج في الدهر على شكلها..
انجام:.. وإن كان آخر السورة هاء كفاية موصولة بواو حذفت صلتها
للساكنين، نحو (ربه)، (الله أكبر) و (شرا يره) و (الله أكبر). وأسقطت
الوصل التي في أول اسم الله (عز وجل) استغناء عنها في جميع ذلك موفقا
لطريق الحق ومنهاج الصواب وبالله التوفيق، والحمد لله رب العالمين.
بنگريد به: ريحانة الادب 1 / 408 - 410. و: معجم المطبوعات 62. و: هدية الاحباب 119. و: الكنى والالقاب
2 / 130. و: الضوء اللامع 9 / 255 - 260. و: طبقات القراء، 2 / 247 - 251. و: شذرات الذهب 7 / 204 - 206. و:
قضاه دمشق 121، 122. و: الشقائق النعمانية 1 / 98 - 107. و: الانس الجليل 454، 455. و: البدر الطالع
2 / 257 - 259. و: مفتاح السعادة 1 / 88 و 392 - 394. و: كشف الظنون 520 وموارد متعدد ديگر ذيل آثار ابن
الجزرى. و: روضات الجنات 8 / 116. و: مقدمة كتاب النشر لابن الجزرى - فهرس القراءات 34، وفهرس
التاريخ 132. و: إيضاح المكنون 1 / 8 و 26 و 81 و 151 و 168 و 315 و 539، و 2 / 110 و 227 و 477 و
481 و 544 و 723. و: هدية العارفين 2 / 187، 188. و: معجم المؤلفين 11 / 291، 292. و: فهرست الظاهرية
1 / تجويد / 320 - 332 و:.
396, 395: Encyclopedie deIslam II: Ben cheneb. Moh
. Monuacrits urabes 105: Houtsma
. 23: II, 259, 258, 196 - 4 1: veryeichniss der arbischen handschriften I..: Ahlwardt
. 278 - 274: II, s, 203 - 201: II. g: Brockelmann
* نسخه:
1. مركزي - تهران (27) نسخ خوش سده ء 9 ه‍. ق، با يادداشت اجازه ء به خط مؤلف كتاب
براى علاء الدين على بن اسماعيل بن على آرامى، مورخ 12 ج 2 / 831 ه‍. ق كه گويا
نويسنده ء نسخه است. در اين نسخه نويسنده ء نسخه كتابهائى را كه بر استاد خوانده اند و
كسانى كه كتاب را با صداى بلند قرائت مى كردند معرفى كرده وآنگاه اجازه دهنده چهار
صفحه ونيم به خط خود نوشته ومطالب را با امضاء خود مورد تأييد قرار داده است.
همدوره هاي تحصيلي نويسنده ء نسخه كه اسامى آنها را در اجازه ياد شده عبارتند از: 1.
جلال الدين محمود بن نجم الدين محمد بن عبيدالله قاينى، 2. نور الدين عبد الجليل فرزند
همان جلال الدين، 3. احمد ابن مولانا ابى بكر بن ملاعلى هروى، 4. أبو الصلاح شمس الدين
محمد بن ملاحاجى على بن شيخ زنگى هروى، 5. لطف الله، معروف به (شهنامه خوان)، 6.
266

جلال الدين يوسف بن حاجى رمضان بن خضر هروى، 7. برهان الدين أبو المعالى احمد بن
محمد بن عبد الكريم، 8. ضياء الدين نور الله بن مولى مرحوم ناصر الدين منصوري خوارزمى.
در بخش مربوط به خط اجازه، نامى از كسى - جز اجازه گيرنده علاء الدين على بن اسماعيل
بن على آرامى - موجود نيست، تاريخ كتابت 13 ج 2 / 831 ه‍. ق ومحل آن، (مدرسه
فيروز شاهيه) به ظاهر هرات مى باشد، وتاريخ خط اجازه دهنده 16 ج 2 / 831 ه‍. ق، يعنى
سه روز بعد از نوشتن اجازه به نظر أو رسيده، واين تاريخ دو سال قبل از وفات نگارنده
كتاب است. 132 گ، 17 سطرى [ف: مركزي 1 / 27 - 29] 127 س
2. سپه - تهران (1 مج 7541) نسخ سده ء 9 ه‍. ق، آغاز نسخه نونويس سده ء 12 ه‍. ق،
137 گ 15 سطرى [ف: سپه 3 / 327] 128 س
3. ظاهريه - دمشق (6015) نسخ درويش جهين بن مصطفى در اوائل شعبان 981 ه‍. ق،
آراسته، 100 گ، 17 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 320 - 322] 129 س
4. حقوق - تهران (324 ج) نسخ خوش معرب سده ء 11 ه‍. ق، داراى حواشى، 96 گ،
16 سطرى [ف: حقوق، ص 283] 130 س
5. ظاهريه - دمشق (7506) نستعليق سده ء 14 ه‍. ق، داراى حواشى، گ 1 - 40، 27
سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 322] 131 س
6. مرعشى - قم (1 مج 1688) نسخ؟، گ پ - 133 پ [ف: مرعشى 5 / 83، 83] 132
س
63 التحديد في الاتقان والتجويد 63 س
أبو عمرو عثمان دانى (371 - 444 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (التيسير في القراءات السبع:
أبو عمرو دانى) ببينيد.
# ت: سده ء 5 ه‍. ق.
اين كتاب در علم تجويد نگارش يافته ودر فهرست مربوط به اين نسخه گزارشى ديده
نمى شود.
آغاز: بسمله، الحمد لله بارئ الأنام بحكمته..
انجام:.. فاعلم ذلك واعمل ما رسمته موفقا ومؤيدا
بنگريد به: كشف الظنون 355. و: معجم المؤلفين 6 / 255. و: هدية العارفين 1 / 653. و: ريحانة الادب 8 / 71.
267

* نسخه:
1. قدس رضوى - مشهد (1 تجويد وقراآت) نسخ 1007 ه‍. ق، 399 گ، 22 سطرى
[ف: قدس 2 / 225] 133 س
التذكرة [في التجويد ورسم القرآن]: عماد الدين على قارى استرابادى =
رسم القرآن: عماد الدين على قارى استرابادى.
التسخير على طريق التشجير: محمد بن محمود سمرقندي =
به (المبسوط في القراءات السبع..: محمد بن محمود سمرقندي) رجوع كنيد، (كتاب دوم).
64 تفصيل تواريخ وفات المؤلفين في فن القراءة وكتبهم المعتبرة 64 س
ملا محمد صادق بن محمد قاسم قارى (حومه) (زنده در 1100 ه‍. ق).
* گردآورنده ومؤلف شناخته نشد، وى نويسنده مفرده ء ابن عامر، ومفرده ء أبى عمرو، ومفرده ء
حمزه ومفرده ء كسائي، ومفرده ء نافع مى باشد.
# ت: سده ء 11 يا 12 ه‍. ق.
ملامحمدصادق قارى - كه خود بسيارى از كتب قراآت را گردآورى كرده اين رساله را به
دستور مير محمد خاتون آبادى نگاشته است. در اين رساله عنوان چهل ونه كتاب در فن قرائت و
ترجمه ء كوتاهى از احوال مؤلفان آنها ونيز قراء سبعه آمده است.
آغاز: بسمله، الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على نبينا محمد وآله
الطيبين الطاهرين المعصومين. بعد فقد استخبر شيخي وسيدي وأستاذي
و [إليه] استنادى ومن به اقتدائى.. تفصيل تواريخ وفات المؤلفين للكتب
المؤلفة في فن القراءة (رحمهم الله) الكتاب! التيسير للامام الحافظ..
بنگريد به: الذريعة 21 / 366 و 367 و 368.
* نسخه:
1. الهيات - مشهد (3 مج 1369 - ثبت: 20938) نسخ؟ [ف: الهيات مشهد 2 / 518] 134
س
268

65 تقريب النشر في القراءات العشر 65 س
شمس الدين محمد جزرى (751 - 833 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش (قرائت وتجويد)، ذيل (تحبير التيسير: شمس الدين
محمد جزرى) ببينيد.
# يكشنبه 10 محرم 814 ه‍. ق.
اين كتاب، ملخص ومختصر كتاب (النشر في القراءات العشر) خود مؤلف است كه چون
براى دانشجويان، اصل كتاب دشوار بود طبق درخواست آنها به تلخيص آن روى آورده ودر
پايان آن به همه ء مسلمين عموما، وبه فرزندان خود (محمد واحمد وابى الخير) وديگران
خصوصا اجازه ء روايت اين كتاب را اعطاء كرده، وكار تلخيص را در روز يكشنبه 10 محرم 814
ه‍. ق به پايان برده است. كتاب (النشر..) را قاضى أبو الفضل محمد بن محمد بن شحنه ء
حلبى (م 833 ه‍. ق)، وشيخ مصطفى ابن عبد الرحمن ازميرى (م 1155 ه‍. ق) تلخيص و
مختصر كرده اند كه اخيرى در حدود نيمى از اصل كتاب را تشكيل مى دهد، ودرآغاز آن
مى بينيم: الحمدلله الذى يسر القرآن للذكر..
آغاز: بسمله، وبه نستعين في التتميم، قال الفقير إلى رحمة ربه محمد بن
محمد الجزري (عفى الله عنهم ولطف به): الحمد لله على التقريب
والتيسير، وأشهد أن لا إله إلا الله.. وبعد فلما كان كتابي (نشر القراءات
العشر) مما عرف قدره، واشتهر بين الطلبة ذكره، ولم يسع أحدا منهم
تركه ولا هجره، غير أنه في الاسهاب والاطناب.. عسر تحصيله عن كثير
من الطلاب التمس منى أن أقربه وأيسره وأقتصر ما فيه من الخلاف
فأختصره..
انجام:.. وروى أبو منصور الأرجاني في كتابه (فضائل القرآن) عن داود بن
قيس، قال: كان رسول الله (صلى الله عليه وسلم) يقول عند ختم القرآن:
اللهم ارحمنى بالقرآن، واجعله لى إماما ونورا ورحمة، اللهم ذكرني عندما -
نسيت، وعلمني منه ما جهلت، وارزقني تلاوته آناء الليل وأطراف النهار،
واجعله لى حجة يا رب العالمين. [در پايان نسخه ش 8500 ظاهريه
آمده]: وافق فراغه في يوم الاحد عاشر محرم سنة أربع عشرة وثمانمأة، و
قد أجزت جميع المسلمين روايته عنى عموما، وأجزت لأولادي محمد و
احمد وأبى الخير وغيرهم خصوصا..
بنگريد به: كشف الظنون 1952، 1953. و: معجم المطبوعات 62.
269

* نسخه:
1. گوهرشاد - مشهد (593) نسخ (احتمالا) در حيات مؤلف، نسخه تصحيح، وبرخى از
اوراق آن وصالي شده است، در پايان نسخه، بندى در مخارج حروف ديده مى شود [ف:
گوهرشاد 2 / 710. وف: چهار كتابخانه ء مشهد، ص 241 كه نسخه را نوشته ء سده ء 12 ه‍.
ق معرفى كرده است] 135 س
2. ملى - تبريز (رديف: 1403 - دفتر: 3148) نسخ 908 ه‍. ق، 66 گ [ف: ملى تبريز
3 / 1374] 136 س
3. ملى - تبريز (رديف: 678 - دفتر: 2 مج 3148) نسخ 908 ه‍. ق، نسخه داراى يك باب از
كتاب: در ذكر ادغام كبير سوره ء فاتحه تا آيه دين است، 5 گ، 27 سطرى [ف: ملى تبريز
2 / 724] 137 س
4. مرعشى - قم (4 مج 5479) نستعليق؟، لكن ش 3 مجموعه در جمعه 27 شوال 963
ه‍. ق در مكه نوشته شده است، گ 115 پ - 190 پ] 138 س
5. الهيات - تهران (2 مج 189، آل آقا) نسخ سده ء 10 ه‍. ق، نسخه مقابله شده، گ 99 پ
- 176 پ، 21 سطرى [ف: الهيات 1 / 726] 139 س
6. ملك - تهران (2 مج 296 * 19) نسخ احمد بن محمد بن ناصر بن ابراهيم (احتمالا) در
1078 ه‍. ق، انجام در سوره ء احزاب افتاده [ملك 5 / 12] 140 س
7. ملك - تهران (302) نسخ سده ء 11 ه‍. ق، با يادداشت تملك محمد يوسف بن ابراهيم
زاهد كلائى، 73 گ [ف: ملك 1 / 155، 156] 141 س
8. ادبيات - تهران (167 ج) نسخ محمد كاظم ابن سلطان حسين در سده ء 12 ه‍. ق، 14
گ، 15 سطرى [ف: ادبيات 1 / 133] 142 س
9. ظاهريه - دمشق (5741) نسخ سده ء 12 ه‍. ق، بخشى از نسخه فرسوده شده واز ميان
رفته، وبا اصل نسخه أي ديگر مقابله شده است، 128 گ، 13 سطرى [ف: الظاهرية
1 / تجويد / 331، 332] 143 س
10. ظاهريه - دمشق (8500) نسخ محمدتوفيق بن محمد راغب بابا شاگرد عبد الله افندي
منجد در چاشت روز چهارشنبه 30 ع 1 / 1332 ه‍. ق، 96 گ، 19 سطرى [ف: الظاهرية
1 / تجويد / 332، 333] 144 س
11. الهيات - مشهد (8 و 11 مج 1369 - ثبت: 20938) نسخ وگردآورى ملا محمد صادق
بن ملا محمد قاسم قارى در؟ [ف: الهيات مشهد 2 / 518] 145 س
270

12. قدس - مشهد (39 / تجويد) نستعليق حاج محمد حسين كاشانى در؟، 102 گ، 18
سطرى [ف: قدس 2 / 235] 146 س
13. گلپايگانى - قم (2 مج 1993) نوشته؟، پايان نسخه ناقص است [ف: گلپايگانى
3 / 130] 147 س
66 تقويم اللسان في قراءة القرآن 66 س
حاج محمد كريمخان كرماني (م 1288 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در بخش تفسير، ذيل (تفسير سورة الحجرات: حاج محمد كريمخان
كرماني) ببينيد.
# ت: 1272 ه‍. ق.
اين كتاب - كه به درخواست شيخ محمد جعفر بن محمد تقى قزويني تأليف شده - داراى
يك مقدمه وده باب وخاتمه مرتب گشته، ودر اين باره كه از قرآن كريم كاسته شده ونيز در
ضمن ده باب، احوال حروف ومخارج آنها، احكام ادغام، همزه، مد، قصر، فتح، اماله، احكام
يا آت ولا مات وراآت، هاء كنايه، اقسام وقف، ودر خاتمه درباره ء لحن گفتگو كرده، واين كتاب
دوبار در كرمان همراه (مجمع الرسائل) يكى در 1354 ه‍. ق به طبع رسيده است.
آغاز: بسمله، الحمدلله الرحمن الذى علم القرآن خلق الانسان... إنه قد
التمسني، بل أمرنى جناب الاكرم..
انجام:.. ولاجل أن غيرهما مما نحن معتنون به أهم منها فلنختم كتابنا هذا
إلى هنا..
بنگريد به: فهرست كتب مشايخ 396.
* نسخه:
1. مرعشى - قم (1 مج 4816) نسخ ابراهيم بن [محمد] كريم كرماني در 1276 ه‍. ق، اپ - 52 ر
[ف: مرعشى 13 / 17] 148 س
67 تكليم الخبير في تعليم الصغير 67 س
أبو الحسن ابراهيم بقاعي (حدود 809 - 885 ه‍. ق)
* برهان الدين أبو الحسن ابراهيم بن عمربن حسن الرباط بن على بن ابى بكر بقاعي خرباوى
شافعي كه در قاهره ودمشق به سر مى برد. وى دانشمندى اديب، مفسر، محدث ومورخ است كه
در روستاى (خربه روحا) از انواعي (بقاع) زاده شد ودر همانجا پرورش يافت، آنگاه به سوى
271

دمشق رفت، وپس از آن به بيت المقدس وسرانجام به قاهره كوچيد، ودر سال 885 ه‍. ق در
دمشق از دنيا رفت. (نگارنده درباره ء بقاعي گزارشى مبسوط نگاشته كه ان شاء الله در يكى از
آثارم راجع به تناسب آيات وسور به طبع خواهد رسيد). بقاعي داراى آثار وتأليفات فراوان و
متعددى است كه از جمله ء آنها است: (نظم الدرر في تناسب الآى والسور)، (البرهان التقويم
على تناسب آى القرآن العظيم) در تلخيص نظم الدرر، (الفتح القدسي في تفسير
آية الكرسي)، (القول المفيد في أصول التجويد)، (كفاية القارى)، (الاصل الاصيل في
تحريم النقل من التوراة والانجيل)، (القول المألوف في الرد على منكر المعروف)، (رسالة
ليس في الامكان أبدع مما كان) كه در آن بر بعضى از فلاسفه ء قائل به وحدت مطلقه رديه
نوشته است، (الضوابط والاشارات لاجزاء علم القراءات)، وجز آنها.
# ت: سده ء 9 ه‍. ق.
در اين كتاب كه در قرائت وتجويد نگارش يافته از شمس الدين محمد جزرى، وبرهان الدين
ابراهيم بن عمر جعبرى سلفى، ومكى بن أبى طالب قيرواني ياد شده است.
آغاز: [بسمله، وبه أستعين، قال.. أبو الحسن إبراهيم بن عمربن حسين
[حسن] الرباط بن على بن أبى بكر البقاعي الشافعي..]:
الحمدلله الذى أنزل كلامه، وأجزل الاجر لمن تلاه بلحون العرب
فأقامه.. فهذه نبذة سميتها تكليم الخبير في تعليم الصغير..
انجام:.. وحسبنا ونعم الوكيل.
بنگريد به: ريحانة الادب 1 / 255. و: تذكرة النوادر 31. و: هدية العارفين 1 / 21. و: إيضاح المكنون 1 / 102 و
152 و 475 و 678. و: الضوء اللامع 1 / 101 - 111. و: شذرات الذهب 7 / 239، 240. و: كشف الظنون در
مواضع متعدد، ذيل آثار بقاعي. و: معجم المصنفين 3 / 277 - 282. و: نظم العقيان 24، 25. ومعجم المؤلفين
1 / 71. و:
. 178, 177: II, s, 143, 142: II, g: Brockelmann
226, 225: veryeichniss der arabischen handschriften IX.: Ahlwardt
376, in the princeyon 263, Arabic manuscripts
544, 300, 221, Catalogue des manuscrits arabes: De Slane
* نسخه:
1. ملك - تهران (2 مج 801) نسخ (احتمالا) از سده ء 9 ه‍. ق [ف: ملك 5 / 179] 149 س
68 تكملة حرز الامانى ووجه التهانى للشاطبي 68 س
؟
* مؤلف شناخته نشد.
272

# ت:؟
قصيده أي است لاميه، وطبق گفته ء ناظم، تكمله ومتمم (حرز الامانى ووجه التهانى)
شاطبى است كه مطالب مربوط را از آغاز قرآن به ترتيب سوره ها انشاء كرده است. در
كشف الظنون ص 645 چند تكمله براى (حرز الامانى..) ياد شده است.
آغاز: بسمله،
بحمدك يا رحمن أبدا أولا * كفى ذاياك بحمدك أكملا
وشكر عطاياك التى شكر هاهدى * وذكر سجاياك التى ذكرها علا
..
انجام [افتاده در نسخه ش 4 مج 585]:
..
وقلل حتى ذا الياء والق سدامنا * وما الواو التأنيث في أضلاولا
* نسخه:
1. مرعشى - قم (4 مج 585) نسخ معرب؟ نسخه ء قديم ونفيس، تصحيح شده، 117 ر -
118 ر [ف: مرعشى 2 / 178، 179] 147 س
69 تلخيص قراءة عاصم (رسالة في -) 69 س
(؟)
* مؤلف شناخته نشد، لكن پيدا است كه از دانشمندان شيعي مى باشد.
# ت:؟
مؤلف در اين رساله ء كوتاه قرائت عاصم را ضمن شانزده باب قرائي وتجويدى فشرده ساخته
است، بدينصورت:
1. باب ذكر عاصم وراوييه، 2. باب الاستعاذة، 3. باب البسملة، 4. باب هاء الكناية، 5.
باب المد، 6. باب الهمزة من كلمة، 7. باب الهمزتين من كلمتين، 8. باب الهمز المفرد، 9.
باب الاظهار والادغام، 10. باب أحكام النون الساكنة والتنوين، 11. باب الفتح والإمالة، 12.
باب تفخيم الراء واللام وترقيقهما، 13. باب الوقف على آخر الكلمة، 14. باب الوقف على
رسوم الخط، 15. باب ياءات الإضافة، 16. باب الزوايد.
آغاز: بسمله، الحمد لله هادي من تمسك بحبله المتين، ومنزل الكتاب [الذي]
لا ريب فيه هدى للمتقين. وبعد فقد لخصت في هذه الرسالة قراءة عاصم
بروايتيه تلخيصا عاريا عن الحشو بأحسن عبارة، وبينت في هذه المقالة
273

ما يحتاج إليه تبيينا مهذبا بألطف إشارة طلبا للاجر الجزيل..
انجام:.. وليس لعاصم بأسرها إثبات الباء بحال إلا في (فما آتان) في النمل
فأثبتها مفتوحة في الوصل من رواية حفص. واختلف؟ في الوقف فله
الوجهان حينئذ، وحذفها شعبة في الحالين. فهذا ما لحض من الأصول،
والله أعلم بالصواب.
* نسخه:
1. گلپايگانى - قم (2 مج 1763) نوشته ء (احتمالا) احمد بن على بن حسن شامى عاملي در؟
ص 157 - 170 [ف: گلپايگانى 3 / 49] 148 س
2. ملك - تهران (1 مج 283 * 17) نوشته؟ آراسته در فهرست به عنوان (رساله در تجويد
قرآن به قرائت عاصم) آمده، ص 2 - 36 [ف: ملك 5 / 10] 149 س
70 تلخيص النشر في القراءات العشر لابن الجزرى 70 س
على بن شمس الدين قارى (پيش از 930 ه‍. ق؟)
* مؤلف شناخته نشد، واو جز عماد الدين على بن نجم الدين قارى است كه در ذيل (إرشاد
الاذهان) از أو ياد كرديم.
#: پيش از 930 ه‍. ق.
على قارى در ديباچه ء اين كتاب از كتابهاى (التيسير) و (حرز الامانى) - كه ايندو در قراآت
سبع تأليف شده اند - و (الدرة المضيئة في القراءات الثلاث الزايدة على السبعه ء) ابن الجزرى
ياد مى كند، ومى گويد كتاب اخير خالي از اطناب واعضال واغلاق واجمال نيست، ولذا در
صدد برآمد مضامين اين سه كتاب را - كه در كتاب (النشر) ابن الجزرى آمده - كاملا روشن
سازد، به همين جهت كلمات مورد اختلاف را در اين كتاب آورده، وقراآت وروايات را تبيين
كرده، وقبل از (فروش = فرش ها) فصول استوارى را ذكر نموده واصولى را درخلال آن
آورده است.
آغاز [موجود نسخه ء ش 332 * 13733 سنا]:.. فمن فاز قد جاز في الناس،
ومن حازه قد فاز فوزا مبجلا. ثم إنه قد كان أمين من فلق الفجر، أن القراء
الزمان وفضلاء العصر أفضل اهتمام بمدارسة كتاب التيسير للامام
الحافظ الكبير أبو عمرو عثمان بن سعيد الداني، والقصيدة اللامامية المسماة
بحرز الأماني ووجه التهاني من نظم الامام الهمام، قدوة الأنام ولى الله
أبى القاسم بن فيرة بن خلف الرعيني ثم الأندلسي الشاطبي - كلاهما في
274

القراءات السبع المشهورة - والقصيدة اللامية المسماة بالدرة المضيئة في
القراءات الثلث الزائدة على السبعة من نظم الشيخ الامام، نادرة الأيام،
شيخ الفقهاء والمحدثين برهان الأصفياء والمحققين، الشيخ الثاني محمد
بن محمد بن محمد بن الجزري الشافعي.. لكنه لا يخلو عن إطناب و
إعضال، ولا يصفو عن إغلاق وإجمال، فيقول أضعف عباد الله الباري على
بن شمس الدين القاري.. أردت أن أوضح القراءات العشر بمضمون الكتب
الثلث على حسب ما يثبته الشيخ في كتابه (النشر) غاية الايضاح بحيث
يستغنى بالاصباح عن المصباح، فأوردت الكلمات المختلف فيها، وبنيت
القراءات والروايات.. وذكرت قبل الفروش فصولا منيعة، وأودعت فيها
أصولا شريفة، وسميته: (تلخيص النشر في القراءات الشعر)..
انجام:.. وارزقني تلاوته آناء الليل والنهار، واجعله لى حجة يا رب العالمين، و
غير ذلك من الأدعية المذكورة في النشر وغيره من الكتب المبسوطة،
فليطلب. وهذا آخر ما أردنا تلخيصه وتهذيبه من نشر شيخنا الجزري
(رحمة الله عليه رحمة واسعة) والحمد لله رب العالمين، وصلى الله على
خير خلقه محمد وآله أجمعين.
* نسخه:
1. سنا - تهران (332 * 13733) نسخ محمد استادى در 7 ذح 930 ه‍. ق، نسخه هديه ء
ذبيح الله بهروز، به بيانى در 20 / 6 / 1328 ه‍. ش مى باشد، با يادداشت تملك ومهر
جعفر قلى بن رضا على مازندراني در (كلاردشت)، مورخ ع 1 / 1239 ه‍. ق، 159 گ [ف:
سنا 1 / 169] 150 س
71 التنزيل والتحريف 71 س
أبو عبد الله احمد سيارى (سده ء 3 يا 4 ه‍. ق)
* أبو عبد الله احمد محمد بن سيار بن عبد الله سيارى بصرى، كاتب ودبير آل طاهر در زمان
امام حسن عسكري (عليه السلام). وى مورخ وطيب بوده، وگويند به سال 368 ه‍. ق؟ از
دنيا رفته است، وعده أي أو را از سده ء سوم برشمرده اند، واز ظاهر سخن بعضى از علماء رجال
برمى آيد كه احمد سيارى زمان امام جواد (عليه السلام) را نيز درك كرده است.
علماء رجال أو را ضعيف الحديث، فاسد المذهب، مجفو الرواية، وكثير المراسيل معرفى
كرده اند، لكن حاج ميرزا حسين نوري در (المستدرك 3 / 309) و (فصل الخطاب ص 30 و
228) أو را ستوده ويادآور شده است كه كلينى بر رواياتش در (الكافي) تكيه كرده است.
275

سيارى همان نويسنده ء (الغارات) مى باشد.
بايد بدانيم كه اين سيارى جز احمد بن سيار بن ايوب مى باشد، وخطيب بغداد در كتاب تاريخ
بغداد از اين سيارى يعنى احمد بن سيار بن ايوب ياد كرده واو را ستوده است، چرا كه وى
همان أبو الحسن فقيه مروزى امام اهل حديث در مرو به شمار مى رفته واو را با عبد الله بن
مبارك در عصر خود قياس مى كردند. اسماعيل بخارى وعموم محدثان خراسان از أو روايت و
نقل دارند. احمد بن سيار بن ايوب در 268 ه‍. ق از دنيا رفت.
#: سده ء 3 يا 4 ه‍. ق، احتمالا حدود 328 ه‍. ق.
در اين كتاب قراآت مختلف وبه اصطلاح كلماتي را كه دگرگون گشته، ونيز كلمات يا
عباراتي را كه از قرآن حذف شده آورده است. سيارى در اين كتاب بر آن است كه عثمان و
جمع آورندگان قرآن در زمان أو، عمدا اين كلمات وعبارات را از قرآن حذف كرده واز قرآن
كاسته اند، سيارى براى اثبات اين قراآت مختلف واين كاستى ها اخبار را با سلسله ء اسناد آنها ياد
كرده است. وشيخ حسن بن سليمان حلى در (مختصر البصائر) از سعد الله بن عبد الله از اين
كتاب با تعبير (التنزيل والتحريف) - آنگاه كه از آن نقل مى كند - سخن گفته است. نجاشى
وشيخ طوسى در (الفهرست) از اين كتاب ياد كرده اند. ودانشمندان زيادي از اين كتاب نقل
وروايت دارند، از آنجلمه: آغاباقر بهبهاني در (حاشية المدارك) در بحث قرائت، وحاج ميرزا
حسين نوري در (مستدرك الوسائل) - بر اساس اعتماد بر نقل اجلاء اصحاب از أو -، ونيز
نوري در پايان فصل الخطاب مطالب فراوانى از اين كتاب نقل كرده است. بزرگانى كه از اين
كتاب نقل وروايت كرده اند عبارتند از: حميري، صفار، أبو على اشعرى، موسى بن حسن
اشعرى، حسين بن محمد بن عامر، كلينى در (الكافي)، ابن ادريس در (المستطرفات)،
محمد بن عباس بن ماهيار در تفسيرش.
بايد يادآور شد كه نجاشى وشيخ طوسى از اين كتاب با عنوان (القراءات) نام برده اند.
اين كتاب بر حسب ترتيب سوره ها از فاتحه تا (والناس) تنظيم شده، وكلماتي را كه سيارى
ادعاء مى كند دگرگون گشته ويا ازقرآن حذف شده در آن آورده است.
با توجه به اينكه سيارى از ديدگاه اكثر علماء، شخصيتي مطعون از لحاظ روائي است بر اين
كتاب أو نمى توان اعتماد كرد وبايد سخنان أو را در اين كتاب مانند مذهب وائين أو - سست و
نا استوار برشمرد.
به نظر مى رسد كه اين كتاب در تأليف (فصل الخطاب) محدث نوري، انگيزه وكمك
عمده أي بوده است.
276

آغاز: بسمله، أبو عبد الله احمد بن محمد السياري، قال: حدثني البرقي وغيره
عن أبى عمير وصفوان بن يحيى وأحمد بن محمد أبى نصر عن جميل بن
دراج عن زرارة عن أبى جعفر (عليه السلام) قال: القرآن واحد نزل من عند
رب واحد إلى نبي واحد، ولكن الاختلاف جاء من قبل الرواة.. باب ما جاء
في فاتحة الكتاب، الحميري عن يوسف عن أخيه عن أبيه عن أبى بكر
الحضرمي، قال: قال أبو عبد الله: إذا كانت لك حاجة فاقرء المثاني وسورة
أخرى وصل ركعتين وأدعو. قلت: وما المثاني، قال: فاتحة الكتاب:
الحمد لله رب العالمين..
انجام:.. بعض أصحابنا عن أبى عبد الله بن سنان عن أبى عبد الله (عليه السلام)
قال: إذا قرأت (قل أعوذ برب الفلق.. قال: حدثني سهل بن زياد عن
رجل عن أبى عبد الله (عليه السلام) في قوله (عز وجل): (من شر
الوسواس الخناس): هو ما يوسوس بالشياطين من الجنة والناس، قال:
هو من الجن والناس = [وقال: زفر من الجن من الناس].
بنگريد به: الذريعة 4 / 454، 455، 16 / 1، و 17 / 52. و: ريحانة الادب 3 / 103. و: هدية الاحباب 153. و:
اعيان الشيعة 9 / 448 - 452. و: تنقيح المقال 1 / 87. و: منهج المقال، استرابادى 44. و: منتهى المقال 43. و:
الكنى والالقاب 2 / 327، 328. و: معجم المؤلفين 2 / 109. و: لسان الميزان 1 / 252. و: سزگين 9 / 114. و:
معجم رجال الحديث 2 / 282.
* نسخه:
1. مرعشى - قم (1455) نسخ محمد صالح بن عبد الرحيم يزدى در 23 شعبان 1076 ه‍. ق
از روى نسخه ء مورخ 453 ه‍. ق كه آن نيز ازروى نسخه مورخ ذق / 328 ه‍. ق استنساخ
شده بود، در پايان نسخه نشانه ء بلاع ومقابله ء عبد الحسين حسيني خواتون آبادى با تاريخ 23
رمضان 1076 ه‍. ق ديده مى شود، 73 گ، 15 سطرى [ف: مرعشى 4 / 243، 244]
151 س
2. مدرسه چهل ستون - تهران (1 مج 296) نسخ (احتمالا) در سده ء 11 يا 12 ه‍. ق، با
مهر سيد اسد الله فرزند حجة الاسلام شفتي در يكى ازبرگها [آشنائى با چند نسخه خطى -
دفتر اول، ص 375] 151 س
3. مركزي - تهران (7165) نسخ سده ء 12 ه‍. ق، 41 گ، فهرست نويس اشتباها نسخه را
تحت عنوان (التفسير، أبو عبد الله احمد بن محمد سيارى..) گزارش كرده است [ف:
مركزي 16 / 471] 152 س
277

4. فيضيه - قم (4 مج تفاسير: 36 مسلسل: 68) نسخ محمد موسوى خوانسارى در
ع 2 / 1282 ه‍. ق در نجف، 18 سطرى [ف: فيضيه، عراقى 1 / 36] 153 س
5. مركزي - تهران (842) به خط نسخ واستكتاب حسين بن محمد تقى طبرسي (حاج ميرزا
حسين محدث نوري) در 1282 ه‍. ق، با تصحيحات وحواشي به خط محدث نوري، 54
گ، 16 سطرى [ف: مركزي 1 / 70 - 73] - شايد اين نسخه - همان نسخه أي باشد كه
آقاى رضا استادى در (آشنائى با چند نسخه ء خطى، دفتر اول، ص 136) شناسانده است.
72 التنوير [الزائد على ما في الحرز والنشر والتيسير] 72 س
احمد طيبى (910 - 979 يا 981 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (بلوغ الامانى في قراءة
ورش..: احمد طيبى) ببينيد.
# ت: 951 ه‍. ق.
اين رساله ارجوزه أي است كه در آن فزونتر ازآنچه در (حرز الامانى) و (النشر) جزرى، و
(التيسير) دانى راجع به قراء سبعه آمده مطالبي گزارش شده است. ناظم، اين ارجوزه را در
نيمه ج 1 / 951 ه‍. ق به پايان برده است.
آغاز: بسمله،
يقول راجى رحمة الغنى * أحمد نجل أحمد الطيبى
وأستعين الله مولى البر * في نظم ما زاد كتاب النشر
انجام:..
فذا الذى زاد كتاب النشر * للسبعة الغر العظيمى القدر
على الذى في الحرز والتيسير * لهم وقد سمى بالتنوير
..
وتم في نصف جمادى الاولى * عام (أتانا نوره ظليلا)
..
ثم على أتباعهم ومن تلا * مارتل القرآن تال إذتلا
* نسخه:
1. مركزي - تهران (10 مج 2569) نسخ در شعبان 1023 ه‍. ق گ 99 پ - 133 [ف:
مركزي 9 / 1361، 1362] 154 س
278

73 تواتر القرآن 73 س
حرعاملى (1033 - 1104 ه‍. ق)
* محمد بن حسن بن على بن حسين - يا - محمد بن حسين عاملي مشغرى، معروف به (شيخ حر
عاملي) محدث وفقيه واصولى ومتكلم بزرگوار وجامع بسيارى از علوم ديگر كه در شب
جمعه 8 رجب 1033 ه‍. ق در روستاى (مشغره) از نواحى جبل عامل زاده شد ودر محضر
پدر وعموى خود شيخ محمد، وجد مادرى خويش شيخ عبد السلام بن محمد، ودائي پدرش
شيخ على بن محمود واساتيد ديگر تتلمذ كرد، ودر (جبع) نزد عموى خود ونيز شيخ حسن
ظهير، وشيخ زين الدين بن محمد بن حسن بن زين الدين شهيد ثانى به تحصيل علم همت
گماشت. مدت چهل سال در زادگاه خود اقامت نمود، ودو بار طى اين مدت به سفر حج رفت و
به زيارت ائمه ء عراق (عليهم السلام) ونيز بارگاه امام رضا (عليه السلام) توفيق يافت، و
سرانجام در مشهد رضوى مقيم گشت وبه منصب (شيخ الاسلام) و (قاضى القضاة) نائل آمد،
واز آنجا نيز دو بار به سفر حج رفت، ودر اصفهان مورد تكريم مجلسي دوم قرار گرفت. شيخ
حر عاملي از سيد ميرزاى جزائري وشيخ على سبط، ومجلسي دوم روايت كرده، چنانكه مجلسي
دوم نيز از أو روايت دارد. شيخ حر عاملي داراى قريحه ء شعرى سرشارى نيز بوده وسيد على خان
مدنى در سلافة العصر اشعاري را از أو آورده است. از عاملي آثار فراوانى به جاى مانده كه
معروفترين آنها كتاب (تفصيل وسائل الشيعة إلى تحصيل مسائل الشريعة) است كه تدوين
آن مدت هيجده سال به طول انجاميد. وى داراى آثار ديگرى در فقه وحديث وكلام، وديوان
شعر وجز آنها مى باشد كه إن شاء الله در جاى خود معرفى خواهد شد. شيخ حر عاملي در 21
رمضان 1104 ه‍. ق در مشهد رضوى از دنيا رفت ودر صحن، نزديك (مدرسه ء ميرزا جعفر) به
خاك سپرده شد
# ت: سده ء 11 ه‍. ق.
در اين كتاب مرحوم شيخ حر عاملي با ده وجه براى اثبات تواتر قرآن به استدلال پرداخته، و
اين رساله را در واقع در جهت رد يكى از معاصرانش - كه در مقدمه ء تفسير خود ضمن سه فصل
منكر تواتر قرآن كريم شده - نگاشته است. براى توضيح بيشتر واهميت موضوع، بخشى از
آغاز اين رساله را - كه ما را به محتواى آن آگاه مى سازد - در اينجا مى آوريم:
آغاز: بسمله. الحمد لله رب العالمين والصلاة على محمد وآله أجمعين. وبعد فيقول الفقير إلى الله الغنى محمد بن حسن بن على بن محمد الحر العاملي
(عامله الله بلطفه الخفى): (إعلم أن بعض المعاصرين ألف تفسيرا للقرآن
279

فذكر في أوله مقدمة تشتمل على ثلاثة فصول: أولها في إثبات عدم تواتر
القرآن فقال فيه ما ملخصه: قد شاع وذاع أن القرآن هو المكتوب بين
الدفتين لم يزد فيه ولم ينقص منه شئ أصلا، وصرح بذلك جماعة من
المتقدمين والمتأخرين، وطرحوا بعض الروايات الدالة على خلاف ذلك، و
أولوا بعضها، مع أنه لا يوجد في طريقنا شئ يعارضها، ونحن نذكر ما ورد
من طريق المخالفين في كيفية جمع القرآن ووجه اختلاف القراء ورواتهم
وانقسامها إلى المتواتر وغيرها من الشواذ حتى يعرف الناظر أن هذا
المشهور من المشاهير التي لا أصل لها)، انتهى.
وقد أردت أن أجيب عن الشبهات التي أوردها، فأقول:.. ونحن نذكر
جملة من الاستدلال على هذا المطلب وإن كان من الضروريات التي
لا يحتاج إلى الاستدلال، ثم نرجع إلى الجواب عن شبهات المعاصر -
إن شاء الله -، فنقول: الذي يدل على ثبوت تواتر هذا القرآن ونفى الزيادة
والتغيير عنه وجوه اثنى عشر، بعضها يدل على الامرين وبعضها على
أحدهما وهو كاف:
1. الاجماع من جميع المسلمين الخاصة والعامة.
2. قضاء الضرورة به، فإنه من أوضح ضروريات الدين تواتر القرآن.
3. ما نقله الطبرسي في مجمع البيان عن السيد المرتضى.
4. تتبع الاخبار وتصفح الآثار من كتب الأحاديث والتواريخ.
5. الأحاديث المتواترة عن الأئمة (عليهم السلام).
6. الأحاديث الواردة عن النبي (صلى الله عليه وآله وسلم).
7. الأحاديث الكثيرة الدالة على الامر بختم القرآن بمكة.
8. الأحاديث المتواترة في الامر بقراءة القرآن في الصلاة الفريضة والنافلة.
9. إنه قد نقل واشتهر من الأحوال الجزئية والمحاورات بين الصحابة
والتابعين مما لا فائدة فيه، ولا يترتب عليه شئ من الاحكام الشرعية، و
من المعلوم عادة أنه لو وقع ما أدعاه المعاصر.
10. لو كان ما قاله المعاصر حقا لما أمكن الاستدلال بالقرآن على شئ.
11. إن تجويز الزيادة والتحريف ونفى التواتر الذي ذكرتموه يوجب أن
يكون القرآن كله خبرا واحدا خاليا عن القرينة غير صحيح ولا حسن
ولا موثق..
12. الأحاديث الكثيرة جدا الدالة على وجوب العمل بالقرآن.
280

انجام:... وقد تقدم انه يستعمل التنزيل في مثل ذلك، فيقال: نزلوا هذه الرواية
على كذا، ويمكن تنزيلها على كذا، وكل ما ورد في مثل ذلك ضعيفة جدا
لا يأبى التأويلات السابقة وأمثالها، ولو ثبت لفظ التغيير والتبديل لأمكن
حمله على مجرد إسقاط البعض، فإنه قسم منه، ولا مفسدة في تجويزه إن
تم دليله. [تمت..]
بنگريد به: ريحانة الادب 2 / 31 - 33، الذريعة 4 / 473 ومواضع متعدد ديگر در ذيل آثار حر عاملي. و: روضات
الجنات، ط جديد 7 / 96 - 105. و: سلافة العصر 367، 368. و: مصطفى المقال 401، 402. و: هدية العارفين
2 / 304. و: الاعلام، زركلي 6 / 321، 322. و: أعيان الشيعة 44 / 52 - 64. و: الفوائد الرضوية 473 - 477. و
إيضاح المكنون 1 / 24 و 127 و 160 و 169 و 311 و 516. 2 / 65 و 98 و 195 و 207 و 358 و 636 و
719. و: معجم المؤلفين 9 / 204، 205. و:
. 359. Encyclopedie Iislam II: Massignon. L
. 454: veryichniss der arabischen handschriften IX: Ahlwardt
. 579, 578: II, s, 412: II. g: Brockelmann
* نسخه:
1. مجلس - تهران (10 مج 4471 - دفتر: 62708) نسخ محمد هاشم بن نور الدين محمد در
1086 ه‍. ق، در فهرست به عنوان (رساله في اثبات تواتر القراءات السبعة؟ وفي كيفية
جمع القرآن) آمده، گ 137 ر - 144 ر، 33 سطرى [ف: مجلس 12 / 147، 148] 155 س
2. ميرزا محمد على اردوبادى - نجف (بدون شماره) نوشته؟ [الذريعة 4 / 473] 156 س
74 التيسير في القراءات السبع 74 س
أبو عمرو عثمان دانى (371 - 444 ه‍. ق)
* أبو عمرو عثمان بن سعيد بن عثمان بن سعيد اموى دانى قرطبي اندلسي، كه به (دانى) و
(ابن الصيرفى)، و (ابوعمرودانى) معروف بوده است. وى مقرئ، حافظ، عالم به تجويد،
محدث، مفسر، وشاعري ماهر به شمار است كه در علوم قرآن وحديث كم نظير مى باشد. نام
وى در سلسله ء اجازات امامية ياد شده واز معاصران سيد رضى وسيد مرتضى وشيخ طوسى و
جز آنها بوده، واز اندلس به مشرق اسلام كوچيد، ودر مصر وقيروان وحجاز اقامت گزيد، و
سرانجام به (دانيه ء) اندلس بازگشت ودر نيمه ء شوال 444 ه‍. ق در (دانيه) درهفتاد وچهار
سالگى در گذشت، وى آثار فراوانى در علوم قرآني وقرائت وتجويد وجز آنها از خود به جاى
گذاشته كه پاره أي از آنها عبارتند از: (المقنع في رسم المصاحف)، (المحكم في نقط
281

المصاحف)، (شرح القصيدة الخاقانية في التجويد)، (الموضع في الفتح والاماله)، (التحديد
في الاتقان والتجويد)، (طبقات القراء)، (المكتفى في الوقف والابتدا)، وجز آنها كه
شمارى از آنها به مناسبت معرفى خواهد شد.
# ت: سده ء 5 ه‍. ق.
اين كتاب - كه فشرده نگارش شده است - شامل مذاهب وآراء واقوال قراء سبعه و
روايات وطرق مشهور وصحيح آنها ومتقدمان است. دانى در اين كتاب براى هر يك از قراء،
دو روايت ياد كرده است. كتاب مذكور داراى شروحي است كه از آنجمله اند:
1. شرح ابى محمد عبد الواحد بن محمد باهلي (م 750 ه‍. ق).
2. البدر المنير از عمربن قاسم انصاري، معروف به (منشار)، يا (نشار).
چنانكه قبلا ديديم محمد بن محمد جزرى (م 833 ه‍. ق) بر قراآت سبع (التيسير) سه قرائت را
افزود وآنرا (تحبير التيسير) ناميد، ويادآور شد كه آنرا بعد از (طيبة النشر) نگاشت. وچون
كتاب (التيسير) از صحيح ترين كتب قراآت به شمار مى رفت ويكى از عوامل شهرت اين كتاب
(منظومه ء شاطبيه) بوده است.. به همين جهت تحبير التيسير را نگاشت.
بارى، دانى در آغاز اين كتاب يعنى (التيسير) ابوابى آورده كه طى آنها قراء سبعه واسامي
كسانى كه از آنها روايت كرده اند - وإسناد أو به آنها منتهى مى گردد -، ونيز كيفيت قرائت
استعاذه وبسمله وقواعد ديگر را گزارش نموده، آنگاه اختلاف قراء از آغاز تا پايان قرآن را ذكر مى كند.
آغاز [در نسخه ش 5737 ظاهريه]: بسمله. [حدثنا الشيخ الامام الماهر
المجود المتقن أبو العباس أحمد بن خلف بن عيور بن خيار بن سعيد
الخدامى المقرئ (رضي الله عنه) قرئ عليه وأنا أسمع في مسجد ابن
نيطور ببلدنا في جمادى الآخرة سنة تسع وعشرين وخمسماية قال: حدثنا
أبو عبد الله محمد بن يحيى العبدري المقرئ الداني - قراءة عليه - قال:
حدثنا أبو عمرو عثمان بن سعيد المقرئ.. قال]:
الحمد لله المتفرد بالدوام، المتطول بالانعام، خالق الخلق بقدرته، ومدبر
الامر بحكمته، لاراد لامره.. أما بعد فإنكم سألتموني (أحسن الله
توفيقكم وإرشادكم) أن أصنف كتابا مختصرا في مذاهب القراء السبعة
بالامصار ليقرب عليكم تناوله، ويسهل عليكم حفظه، ويخف عليكم
درسه، ويتضمن من الروايات والطرق ما اشتهر..
انجام:.. قال أبو عمرو: أسقطت ألف الوصل التي في أول اسم الله (عز وجل)
282

في جميع ذلك استغناء عنها، فاعلم ذلك موفقا لطريق الحق ومنهاج
الصواب. وبالله التوفيق.
بنگريد به: كشف الظنون 520 ومواضع متعدد ديگر ذيل آثار دانى. وفهرست ظاهريه 1 / تجويد 334 - 348.
و: ريحانة الادب 8 / 71. و: روضات الجنات، ط سنگى 467، 468. و: تذكرة الحفاظ 3 / 298 - 300. و:
بغية الملتمس 399، 400. و: الصلة 1 / 398 - 400. و: جذوة المقتبس 286، 287. و: صفة جزيرة الاندلس
76. و: نفح الطيب 7 / 21 - 25. و: طبقات القراء، 1 / 503 - 505. و: معجم الادباء، 12 / 121 - 124. و: النجوم
الزاهرة 5 / 54. و: إنباه الرواة 2 / 341، 342. و: شذرات الذهب 3 / 272. و: مختصر دول الاسلام 1 / 202. و:
مفتاح السعادة 1 / 386، 387. و: الديباج 188. و: هدية العارفين 1 / 653. و: معجم المطبوعات 861. و:
. 228 156, 155: veryeichniss der arabischen hanschriften I..: Ahlwardt
. Catalogue of arabic manuscripts 61: Mingana
. 57: Les manuscrits arabes de E scurial 3 1
. 138: Catalogue des manuscrits arabes I: De Slane
. 720, 716: S, 407: I, y: Brockelmann
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (344) نسخ آغاز سده ء 6 ه‍. ق كه از روى نسخه ء قرائت شده ء بر مؤلف
استنساخ شده است، اين نسخه علاوه بر اين بر جماعتي از علماء نيز قرائت شده است، از
آنجمله، فخر الدين بن عبد المحمود بن كمسكين، وعلم الدين سخاوى، 73 گ: 8 - 81، 19
سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 342] 157 س
2. مرعشى - قم (519) نسخ بسيار كهن، واحتمالا از سده ء 6 ه‍. ق، دو برگ آغاز ونيز
برگهائى از ميانه وبرگ آخر نونويس است. 136 گ، 13 سطرى [ف: مرعشى 2 / 123]
158 س
3. قدس - مشهد (49 تجويد وقراآت * 7538) نسخ (احتمالا) از سده ء 6 ه‍. ق، 97 گ،
17 سطرى [ف: قدس 6 / 159] 159 س
4. ظاهريه - دمشق (311) نسخ احمد بن عثمان مهينى حميدي تنوخي در 11 محرم 774
ه‍. ق، 72 گ، 21 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 340، 341] 160 س
5. ظاهريه - دمشق (5737) نسخ محمد بن محمد بن على بن حسن بن محمود بن هاشم بن
عبادة بن عوشجة بن نوفل بن سعيد بن مرقال بن عرفجة.. بن سعد بن عباده ء انصاري
خزرجي (نقيب بنى ساعدة يوم العقبة أحد النقباء الاثنى عشر) در چاشت روز شنبه - پس از
اذان ظهر 248 / 789 ه‍. ق، در نسخه نشانه ء سماع ونيز مقابله ء آن ديده مى شود، 122
گ، 15 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 334، 335] 161 س
283

6. ملك - تهران (181) نسخ سده ء 8 ه‍. ق، 75 گ [ف: ملك 1 / 186] 162 س
7. ظاهريه - دمشق (7961) نسخ سده ء 8 ه‍. ق، 167 گ، 12 سطرى [ف: الظاهرية
1 / تجويد / 435، 436] 163 س
8. ملك - تهران (295) نسخ جعفر بن احمد بن على ملجوهى حسنى در 22 رمضان 811 ه‍.
ق، در پايان نسخه اجازه ء إنهاء على بن محمد استرابادى به سيد شجاع الدين جعفر بن
سيد احمد در آغاز شوال 811 ه‍. ق آمده است، 72 گ [ف: ملك 1 / 186] 164 س
9. عمومى - اصفهان (2710) نسخ سده ء 9 ه‍. ق در فهرست به عنوان (تجويد القرآن =
القراءات) آمده (انجام:.. حفص (لا مقام لكم) بضم الميم الاول والياقوت بفتحها
الحرميان) 326 ص، 13 سطرى [ف: عمومى اصفهان 1 / 197] 165 س
10. ظاهريه - دمشق (5744) نسخ سده ء 9 ه‍. ق، 88 گ، 19 سطرى [ف: الظاهرية
1 / تجويد / 336] 166 س
11. الهيات - تهران (386 د) نسخ سده ء 9 يا 10 ه‍. ق، آغاز افتاده، وپايان نسخه نو نويس
است، 103 گ، 13 سطرى [ف: الهيات 1 / 502] 167 س
12. مركزي - تهران (2 مج 8171) نسخ حسن بن خميس بن راشد بن عبد على در روز
دوشنبه 5 ج 1 / 900 ه‍. ق [ف: مركزي 17 / 47] 168 س
13. مركزي - تهران (25) نسخ عبد العزيز بن يعش تغلبى ربعى در دهه ء اول ع 2 / 605 ه‍.
ق. در نسخه سه اجازه آمده است: 1. از عبد الرحمن صفراوى (م 636 ه‍. ق)، 2. از
جعفر بن أبو الحسن متوكل همداني، مورخ 11 صفر 610 ه‍. ق، 3. از جعفر؟ براى
شمس الدين محمد (صورت اجازه ها در فهرست مركزي است)، 103 گ، 16 سطرى [ف:
مركزي 1 / 75 - 80] 169 س
14. ظاهريه - دمشق (1 مج 309) نسخ چاشت روز دوشنبه 10 محرم 725 ه‍. ق، گ
1 - 109، 15 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 339] 170 س
15. ملك - تهران (5769) نسخ نزديك به تعليق؟ با يادداشت سمرقندي، كاتب نسخه،
مورخ روز دوشنبه 2 رمضان 745 ه‍. ق، ويادداشت مقابله وإنها به نام عبد الجبار بن
عبد العزيز بن عبد الوهاب در 887 ه‍. ق، 161 گ [ف: ملك 1 / 186، 187] 171 س
16. ظاهريه - دمشق (1 مج 5671) نسخ حسن بن على در اوائل ع 1 / 771 ه‍. ق، مهر
(المدرسة المرادية) در آن ديده مى شود، 67 گ: 1 - 67، 19 سطرى [ف: الظاهرية
1 / تجويد / 345] 172 س
284

17. قدس رضوى - مشهد (2 / تجويد) نسخ 914 ه‍. ق، 73 گ، 17 سطرى [ف: قدس
2 / 225] 173 س
18. قدس رضوى - مشهد (3 / تجويد) نسخ 960 ه‍. ق، 83 گ، با سطرهاى مختلف
[ف: قدس 2 / 225] 174 س
19. گلپايگانى - قم (1 مج 1763) نوشته ء على بن حسن شامى عاملي در 970 ه‍. ق در
كربلا، ص 1 - 154 [ف: گلپايگانى 3 / 49] 175 س
20. مجلس - تهران (4 مج 5393) نسخ عبد الوهاب بن محمد خلف در سده ء 10 ه‍. ق، گ
22 پ - 86 پ [ف: مجلس 16 / 301] 176 س
21. ظاهريه - دمشق (312) نسخ سده ء 10 ه‍. ق با يادداشت تملك مورخ 1149 ه‍. ق
105 گ، 15 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 341] 177 س
22. ظاهريه - دمشق (6083) نسخ سده ء 10 ه‍. ق، با يادداشت 1072 ه‍. ق، 136 گ،
17 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 342، 344] 178 س
23. ظاهريه - دمشق (7084) نسخ سده ء 10 ه‍. ق، 126 گ، 13 سطرى [ف: الظاهرية
1 / تجويد / 346] 179 س
24. ظاهريه - دمشق (4452) نسخ محمد جعفر حسيني در سده ء 10 ه‍. ق در استراباد، نسخه
بخشى از كتاب است: باب اول ودوم، 4 گ: 135 - 138، 21 سطرى [ف: الظاهرية
1 / تجويد / 347] 180 س
25. ظاهريه - دمشق (9214) نسخ سده ء 10 ه‍. ق، 17 گ: 1 - 17، 20 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / تجويد / 347، 348] 181 س
26. الهيات - تهران (1 مج 227) نسخ سده ء 10 يا 11 ه‍. ق، انجام افتاده، در برگ 3 ر نام
هفت قارى واستادان آنها ديده مى شود، 94 گ، 15 سطرى [ف: الهيات 1 / 502] 182
س
27. قدس رضوى - مشهد (3077) نسخ وجيه الدين بن اسماعيل بن عباس معلم در اواخر
رمضان 1002 ه‍. ق، در صدر نسخه دعاء قبل از تلاوت ودعاء ختم قرآن آمده است،
173 گ، 17 سطرى [ف: قدس 6 / 160] 183 س
28. گلپايگانى - قم (1 مج 1171) نوشته ء على بن شمس الدين محمد سوقى در شنبه آخر ذق
1024 ه‍. ق [ف: گلپايگانى 2 / 233، 234] 184 س
29. سپه - تهران (2 مج 5215) نسخ ابراهيم رازى در شب 10 صفر 1069 ه‍. ق، گ
285

13 پ - 189 پ [ف: سپه 3 / 545] 185 س
30. ظاهريه - دمشق (8967) نسخ ملا عبد المؤمن ابن ملارجب خطيب در روز پنجشنبه 10
ذق 1082 ه‍. ق، 102 گ، 15 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 344، 345] 186 س
31. ملى فارس - شيراز (اختصاصى 60 ت / 309 - عمومى 1 / 297 - ابن) نوشته ء 1086 ه‍.
ق در اصفهان [ف: ملى فارس 1 / 289] 187 س
32. ظاهريه - دمشق (6536) نسخ سده ء 11 ه‍. ق، 75 گ، 20 سطرى [ف: الظاهرية
1 / تجويد / 344] 188 س
33. ادبيات - تهران (5 مج 11 امام جمعه - دفتر: 63585) نسخ سده ء 11 ه‍. ق، ص
156 - 336، 15 سطرى [ف: ادبيات 2 / 58] 189 س
34. مجلس - تهران (2 مج 4471 - عمومى: 62708) نسخ حدود سده ء 11 ه‍. ق، در
فهرست به عنوان (كتاب في مذهب القراء السبعة في أربع عشر رواية) آمده است، گ 35
پ 75 ر، 27 سطرى [ف: مجلس 12 / 145] 190 س
35. ظاهريه - دمشق (351) نسخ در چاشت روزشنبه 6 شعبان 1105 ه‍. ق، 97 گ، 19
سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 342، 343] 191 س
36. مركزي - تهران (1 مج 5371) نسخ ملامرتضى قلى بن حسن على خورى در 10 شوال
1109 ه‍. ق، گ 1 پ - 94 پ، 23 سطرى [ف: مركزي 15 / 4223] 192 س
37. ظاهرية - دمشق (66) نسخ سده ء 12 ه‍. ق كه قصيده ء (بانت سعاد) از اين مجموعه در
1131 ه‍. ق نگارش شده است، گ 1 - 58 [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 337، 338] 193
س
1 / 38. ظاهريه - دمشق (308) نسخ روز پنجشنبه 25 ج 1 / 1139 ه‍. ق، 69 گ، 23 سطرى
[ف: الظاهرية 1 / تجويد / 338] 194 س
2 / 38. ظاهرية - دمشق (5795) نسخ علاء الدين حسنوى در چاشت روز شنبه 24 شعبان
1206 ه‍. ق، 71 گ، 19 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 336، 337] 195 س
39. ظاهريه - دمشق (310) نسخ حدود 1213 ه‍. ق يا قبل از آن، به دليل يادداشت وقف
مورخ 1213 ه‍. ق، 136 گ، 15 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 339، 340] 196
س
40. جمعيت رشت - رشت (54 ت) نسخ على نقى بن ملا زين العابدين قارى در 1219 ه‍.
ق [ف: رشت وهمدان، ص 1106] 197 س
286

41. الهيات - مشهد (14 مج 1369) نسخ؟، در فهرست به عنوان (قراء سبعه) آمده، در
حاليكه نسخه اولين باب كتاب (التيسير دانى) است، 6 گ [ف: الهيات مشهد 2 / 518]
198 س
42. سپه - تهران (6 مج 8190) نوشته؟، 43 ر - 74 پ [ف: سپه 3 / 545] 199 س
43. غرب - همدان (2 مج 4755 - رديف: 1923) شكسته نستعليق؟، ص 60 - 251 [ف:
غرب ص 392] 200 س
44. مرعشى - قم (2 مج 585) نسخ؟، نسخه أي بسيار كهن، تصحيح ومقابله شده، گ 45
پ - 103 ر [ف: مرعشى 2 / 178] 201 س
45. مركزي - تهران (1 مج 3182) نوشته غلام حسين بن شمس الدين على افينى در؟، گ
1 - 145 [ف: مركزي 11 / 2142] 202 س
46. ملى فارس - شيراز (2 مج - اختصاصى: 115 - ش / 452 - عمومى: 515 / 492 - نحو)
نسخ؟، 60 گ [ف: ملى فارس 2 / 46] 203 س
47. ملى فارس - شيراز (اختصاصى: 14 - ق / 160 - عمومى 1 / 297 - ابن) نسخ؟، 124
گ [ف: ملى فارس 1 / 137] 204 س
75 الجامع في ذكر قراءات القراء العشرة 75 س
أبو الحسين نصر فارسي شيرازى (م 461 ه‍. ق)
* أبو الحسين نصربن عبد العزيز بن احمد بن نوح فارسي شيرازى مصرى از مردم شيراز كه به
مصر كوچيد، ودر آنجا به عنوان مقرئ ومسند مورد توجه علماء بوده و (مجالس) را املاء كرده
است.
# ت: سده ء 5 ه‍. ق.
چلبى مى گويد: نصربن عبد العزيز بن احمد فارسي شيرازى (م 461 ه‍. ق) كتاب (جامع)
را نيز مانند ابن جرير طبري در بيست قرائت تأليف كرده، در حاليكه بغدادي وزركلى وديگران
يادآور شده اند كه نام كتاب نصر فارسي، (الجامع في قراءات العشر) يعنى درباره ء قراآت ده گانه
مى باشد.
بارى كتاب مورد بحث در قراآت ده گانه است كه فشرده تأليف شده، ورموز وفصلي در آغاز
آن راجع به معرفى قراء آمده، وطى آن تفصيل وبسط مطلب را به كتاب (الكامل) خود
حوالت داده است.
287

دانشمندان ديگرى كتابها به عنوان (الجامع) در قراآت تأليف كرده اند، از آنجمله اند:
أبو الحسن على بن محمد بن على فارس، معروف به (خياط بغدادي) (م 450). ومحمد بن
جرير طبري (م 310 ه‍. ق) كتابي - حاوى بيست واندى قرائت - را ساخته وآنرا (الجامع)
ناميده است. وهمچنين شيخ كمال الدين فارس كتاب (جامع) را در قراءات هفتگانه نگاشته است.
آغاز: بسمله، الحمد لله رب العالمين، وصلى الله على محمد وآله الطيبين. أما
بعد فإن أحق ما يتدبر به ذوي النهى بعد المعرفة بالله (جل اسمه تعالى)
كتاب الله الذي لا يأتيه الباطل من بين يديه.. سألت (وفقك الله) أن
أجمع لك في الجامع ذكر قراءات القراء العشرة، وهم أهل الحجاز والشام
والعراق، وأن اختصره بألفاظ لطيفة وتراجم موجزة، وأن أذكر من
القراءات مأثورها ومن الروايات مشهورها ليسهل حفظه على مريدها..
انجام [ش 4425 ظاهريه]:.. هذا حكم (قل أنبئكم) بالنسبة إلى حمزة في
الوقف، وأما بالنسبة إلى ورش يجوز إبقاء الهمزة عند حمزة في الوقف على
المهموز كما يجوز حذفه ويجوز السكتة.
انجام [10 ش مج 820 (16739) سنا]:.. ويثقل ميزانه، ويجاز على
الصراط كالبرق الخاطف، ولم يفارقه القرآن ينزل به من الكرامة أفضل
ما يتمنى [تمت والحمد لله رب العالمين]. به نظر مى رسد فهرست نويس سنا
انجام كتاب ديگرى را ياد كرده باشد؟
بنگريد به: كشف الظنون 576. و: طبقات القراء، ابن الجزرى 2 / 336. و: الاعلام، زركلي 8 / 343. و:
معجم المؤلفين 13 / 90. و: هدية العارفين 2 / 490. و:
. 722: 1, s: Brockelmann
* نسخه:
1. سنا - تهران (10 مج 820 * 16739) نوشته حسين بن عثمان سروى در 885 ه‍. ق،
فهرست نويس نام مؤلف را اشتباها (أبو على حسين بن محمد بن حسن المقرى) ياد كرده
است، ص 316، 327 [ف: سنا 2 / 69] 205 س
2. ظاهريه - دمشق (4425) نسخ سده ء 9 ه‍. ق، 8 گ: 141 - 148، 17 و 20 سطرى
[ف: الظاهرية 1 / تجويد / 348، 349] 206 س
3. مرعشى - قم (4 مج 3570) نسخ محمد بن على بن احمد حسيني 20 ج 1 / 1061
ه‍. ق (تاريخ پايان ش 1)، در فهرست به عنوان (القراءات) آمده وفهرست نويس مؤلف را
نشناخته است، بامهر وقف معز الدين حسيني، گ 249 پ - 293 پ [ف: مرعشى
9 / 358] 207 س
288

الجامع في القراءات العشر: أبو الحسين نصر فارسي شيرازي =
الجامع في ذكر قراءات القراء العشرة: أبو الحسن نصر فارسي شيرازي.
76 جدول أسماء القراء المفردين وأسماء القراء مع رواتهم 76 س
(؟)
* ترسيم كننده ء جدول مذكور شناخته نشد.
# ت:؟
صورت جدول ومحتواى آن چنين است: - اسماء القراء المفردين - الرموز - اسماء
القراء مع الرواة - طريق الشاطبية - المفردين - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - مجتمعين - نافع - ا - قالون في القراء
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - نافع ايج - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - المتفقين في القراءة - عددهم - رموزهم
قالون - ب - ورش - وذكرعددهم ورموزهم - - ورش - ج - بزى - الكوفيون وهم - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ابن كثير دهز - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - عاصم وحمزة و - 3 - ث - - ابن كثير - د -
قنبل - الكسائي - - بزى - ه‍ - دورى - القراء كلهم غير نافع - 6 - خ - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- قنبل - ز - الكوفيون وابن عامر - 4 - ذ - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - أبو عمرو حطى - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - أبو عمرو - ه‍ - الكوفيون - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - سوسى - و - 4 - ظ - دورى - ط - ابن كثير - - سوسى - ى - الكوفيون وابن عمرو - 4
غ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - هشام - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - ابن عامر - ك - حمزة والكسائي - 2 - ش - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ابن عامر كلم - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
هشام - ل - الكسائي وحمزة - 3 - صحبه - - وابو بكر - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ابن ذكوان - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- ابن ذكوان - م - الكسائي وحمزة - 3 - صحاب - - وحفص - - عاصم - ن - أبو بكر
نافع وابن عامر - 2 - عمر - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - أبو بكر - ص - نافع وابن كثيرو - - عاصم نصع -
أبو عمرو - 3 - سما - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - حفص - ع - حفص
ابن كثير وابو عمرو - 2 - حق - حمزه - ف - خلف - ابن كثير وابو عمرو - نفر - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - وابن عامر - 3 - خلف - ض - حمزه فضق - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - ابن كثيرو - حرمى - خلاد - ق - خلاد - نافع - 2 - الكسائي - ر
أبو الحارث - الكوفيين و - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- نافع - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 - حصن - أبو حارث
س - الكسائي رست - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - الدوري - ت - الدوري
- فصل - الواو - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - اين جدول مشوش به نظر مى رسد وما عين آنرا بدون تصرف آورديم. - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
289

* نسخه:
1. سنا - تهران (2 مج 529 * 14314) نوشته ء سده ء 10 ه‍. ق، با يادداشت مورخ 28 رجب
984 ه‍. ق درعصر ابراهيم قطب شاه، ومهر محمد على بن جواد حسنى حسيني
طباطبائي، داراى حواشى، ص 125 [ف: سنا 1 / 326] 208 س
77 جدول رموز أسماء القراء العشرة بطريق الطيبة والنشر للجزري 77 س
* فراهم آورنده شناخته نشد.
# ت: سده ء 10 يا قبل از آن.
اين يادداشت مجموعا در يك صفحه نگارش شده وما عينا همه ء آنها را به علت اختصار
منعكس مى سازيم كه ممكن است بخشى از يك كتاب باشد، وظاهرا بايد در جدول نگارش
يابد، ولى بدين صورت است كه ملاحظة مى كنيد:
نافع (ا)، قالون (ب)، ورش (ج)، ابن كثير (د)، بزى (ه‍)، قنبل (ز)، أبو عمرو
(ح) السوسى (ى)، ابن عامر (ك)، هشام (ل)، ابن ذكوان (م)، عاصم (ن)، أبو بكر
(ص)، حفص (ع)، حمزه (ف)، خلف (ض)، خلاد (ق)، الكسائي (ر)، الليث
(س)، الدوري (ت)، أبو جعفر (ث)، ابن وردان (خ)، ابن جماز (ذ)، يعقوب (ظ)،
رويس (غ)، روح (ش)، خلف البزار (و) اسحق الوردان (باسمه)، إدريس الحداد
(باسمه).
أسماؤهم أيضا مجتمعين باصطلاح الكتابين المذكورين:
عاصم وحمزة والكسائي (الكوفيون)، الكسائي وخلف (كفا)، الكوفيون وابن عامر
(كنز)، الكوفيون وحمزة والكسائي (حصن)، حمزة والكسائي، وأبو بكر وخلف
(صحبه)، حمزة والكسائي وحفص وخلف (صحب)، نافع وابن عامر وأبو جعفر
(عم)، نافع وابن كثير وأبو جعفر (حرم)، نافع وأبو جعفر (مدا) حمزة وخلف (فتى)،
أبو بكر وخلف (صفا)، ابن كثير وأبو عمرو ويعقوب (حق)، أبو عمرو ويعقوب (حما).
* نسخه:
1. سنا - تهران (10 مج 529 * 14314) نوشته سده ء 10 ه‍. ق، با يادداشت مورخ 984
ه‍. ق، در عصر ابراهيم قطب شاه، ص 226، 227 [ف: سنا 1 / 328] 209 س
290

78 جدول رموزات طيبة النشر 78 س
؟
هذه جدول رموزات طيبة النشر صغيرها وكبيرها
- - 1 - - نافع بن عبد الرحمن أبو نعيم المدنى - خلف الكوفى
- - ب - - عيسى بن ميناءالمدنى الملقب بقالون - إسحق
- - ج - - أبا سعيد عثمان بن سعيد المصرى الملقب بورش - إدريس
- - د - أبا معبد عبد الله بن كثير الدارى المعروف بالمكي
- - ه‍ - أبا الحسن أحمد بن محمد المؤذن المكى المعروف بالبزى
- - ز - - أبا عمرو محمد بن عبد الرحمن المخزويى الملقب بقنبل
- - ح - أبا عمرو بن العلا البصري واختلف في اسمه قيل زبان أو عريان أو يحيى أو محبوب وقيل كنيته اسمه
- - ط - أبو عمرو حفص بن عمر الدوري ولقب به
- ى - صالح بن زياد السوسى ولقب به وكنيته أبو شعيب
- ك - أبا عمران عبد الله بن عامر اليحصبى الشامي
- - ل - أبا عمرو عبد الله بن أحمد بشير بن ذكوان الدمشقي - الكوفيون وخلف - كفا -
- - م - أبا الوليد هشام بن عمار بن نصير القاضى الدمشقي - حمزه والكسائي وخلف - شفا
- - ن - أبا بكر عاصم بن أبى النجود الاسدي الخياط الكوفى - حمزه والكسائي وخلف وحفص - صحب -
- - ص - أبا بكر شعبة بن عياش الاسدي الكوفى - حمزه والكسائي وشعبه وخلف - صحبة -
- - ع - أبا عمرو حفص بن سليمان الاسدي البزاز الكوفى - خلف وشعبه - صفا
- - ف - أبا عمارة حمزة بن حبيب بن عمارة الزيات الكوفى - حمزه وخلف - فتا
- - ض - أبا محمد خلف بن هشام البزاز البغدادي - حمزه والكسائي - رضى
- - ق - أبا عيسى خلاد بن الخالد الكوفى - الكسائي وخلف - روى
- - ر - على بن حمزة بن عبد الله الاسدي الكوفى الملقب بالكسائى - أبو جعفر المدنى ويعقوب الحضرمي - ثوى
- - س - أبو الحارث ليث بن الخالد البغدادي - نافع المدنى وابو جعفر المدنى - قدا
- - ت - أبو عمرو حفص بن عمر الملقب بالدورى راوي ابن العلا - أبو عمرو بن العلا ويعقوب - حما
- - ث - أبو جعفر المدنى - أبو جعفر ويعقوب - ونافع وابن كثير وابن العلا - سما
- - خ - عيسى بن وردان - يعقوب و - ابن كثير وأبو عمرو بن العلا - حق
- - ذ - سليمان بن جماز - نافع وابن كثير وأبو جعفر - حرم
- - ظ - يعقوب البصري - أبو جعفر و - نافع المدنى وابن عامر الدمشقي - عم
- - غ - رويس - ابن كثير المكى و أبو عمرو بن العلا - حبر
- - ش - روح - خلف و - الكوفيون وأبو عامر الشامي - كنز
291

* نسخه:
الهيات - مشهد (3 مج - رديف 652 * 445) نسخ عبد الجواد بن يوسف على مشهدى در
؟، در يك صفحه [ف: الهيات مشهد 1 / 438] 210 س
79 جمع طرق رواية قالون وورش القراءة عن نافع المدنى 79 س
سيد محمد موفق (أبى جمع تلمساني)؟ (؟)
* سيد محمد موفق، مشهور به (أبى توزينت تلمساني) كه ترجمه ء احوال أو به دست نيامد، اين
نام در فهرست مرعشى آمده است.
# ت؟
رساله أي است مختصر در جمع طريق قالون وورش، راويان قرائت نافع مدنى بدانگونه كه
نزد استادش شيخ سنوسى وأبى الضياء امام (مسجد ازمير) فرا گرفته بود.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذى اطلق ألسنتنا بلفظ القرآن، ووفقنا بحفظه و
تلاوته، ووعدنا عليه بجزيل الامتنان..
انجام:.. وهذا آخر ما يسر الله سبحانه) من تقييد قراءة شيخنا، جعله الله
خالصا لوجهه الكريم.
* نسخه:
1. مرعشى - قم (2 مج 2184) نسخ مغربي معرب محمد بن مصطفى بن محمد بن
عبد الرحمن بن على در؟، نسخه تصحيح شده، گ 40 پ - 52 ر [ف: مرعشى 6 / 181
182] 211 س
80 جمع طرق رواية القراءة عن نافع على طريق النشر 80 س
؟
مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
در اين رساله طرق روايت قرائت از نافع به طريق (النشر) جزرى وابى نشيط مطرح شده،
ومطالب آن تحت عنوان (تفريع لنافع على طريق النشر) به روايت قالون وورش، وأحيانا از
حمزه نيز ياد شده است
آغاز: تفريع لنا على طريق النشر (يستفتونك قل الله يفتيكم في الكلالة إن
292

امرؤ.. والله بكل شئ عليم. بسم الله الرحمن الرحيم، يا أيها الذين آمنوا
أوفوا بالعقود.. يحكم ما يريد. لنافع من رواية قالون على طريق أبى النشيط
في تلك الآية الكريمة أربعة أوجه: الأول - صلات جيم الجمع وقصر
المنفصلات وإسكان الهاء من (وهو) وإدغام النونين في اللامين إدغاما
تاما، أي من غير غنة فيهما.. تفريع لنافع على طريق النشر..
انجام:.. وتقول: (بالآخرة) بالتحقيق، و (هم يوقنون) بالصلة وعدمه. هذا
هو طريق الجمع لنافع، ومن هذا يعلم طريق القراءة آية آية، فافهم.
* نسخه:
1. حقوق - تهران (5 مج 204) نوشته ء احمد بن شعبان در حدود 1074، گ 72 - پ 77 ر -
[ف: حقوق ص 379] 212 س
81 جواهر القرآن [في تجويد الفرقان] 81 س
سيد محمود بن سيد محمد فاطمي حافظ تبريزي (زنده در 1297 ه‍. ق)
* سيد محمود بن محمد بن مهدى بن عبد الفتاح علوي فاطمي حسنى حسيني قارى،
حافظ تبريزى، زنده ء در 1287 ه‍. ق كه اجداد أو همگى قارى وحافظ بوده، وبه واسطه آنها
قرائت عاصم را از خود أو روايت مى كند، چنانكه هر پسر از پدر خود تا به عاصم مى رسد، و
معاصر ناصر الدين شاه ومعلم أو. كتاب (اخلاق نظام العلماء) ازآثار أو است كه آنرا در رى به
سال 1255 ه‍. ق به نام محمد شاه قاجار تأليف كرد، وپس از اتمام آن سيد أبو القاسم
مازندراني معروف به (سيد محمد مجتهد) از أو خواست تا دليلى بر شعور وادراك همه ء
موجودات اقامه كند، أو براين كتاب دليل عقلي اين مطلب را ضميمه كرده وقصيده أي در
تهنئت سيد على زنوزى - به خاطر عبائي كه حجة الاسلام رشتي اصفهاني به سيد على زنوزى
اهداء كرده - انشاء نموده وبه دنبال آن، دليل عقلي را در همين كتاب آورده كه آغاز آن چنين
است:
هنيئا مريئا يا على لك العلى * ترديت بالمجد إذ ترديت بالردا
# ت: شب سه شنبه 6 ج 2 / 1283 ه‍. ق.
سيد محمود تبريزى اين كتاب را به نام ناصر الدين شاه در يك مقدمه ودوازده باب وخاتمه
ساخته، وفهرست ابواب كتاب را در آغاز آن آورده، وسند قرائت را در خاتمه ء آن ياد كرده، و
خاطرنشان ساخته است كه آباء، واجدادش همگى از حفاظ وقراء به شمار مى رفتند، وهر يك از
فرزندان از پدرشان تا جدشان سيد عبد الفتاح قرائت عاصم را روايت كرده اند، چرا كه مؤلف از
293

عمويش سيدحافظ محمد رضا، واو از پدرش سيد محمد، واو از حافظ - در آستان قدس -
يعنى حاج محمد رضاسبزوارى، واو از جدش عماد الدين على شريف قارى روايت مى كنند. و
بدينسان روايت به عاصم واز عاصم به امير المؤمنين على (عليه السلام) منتهى مى گردد. آنگاه
سيد محمود تبريزى صلاح در آن ديد كه رساله أي فارسي در تجويد بنگارد تا نفع آن به افراد
بيشترى برسد، وحتى آنانكه به زبان عربي آشنا نيستند از آن بهره مند گردند، لذا رساله أي به
فارسي بر منوال (جواهر القرآن...) تأليف كرد وآنرا (حل الجواهر) ناميد، واين كتاب
فارسي را در 1287 ه‍. ق به پايان برد، و (جواهر القرآن) در متن ونيز (حل الجواهر) را در
هامش آن در 1287 ه‍. ق به طبع رسانده است. با توجه به اين نكات سخن علامه ء تهرانى ذيل
(اخلاق نظام العلماء) از همين سيد محمودتبريزى كه أو را متوفى در حدود سال 1270 ه‍. ق
ياد كرده نادرست مى باشد، زيرا وى در 1287 ه‍. ق كتاب (حل الجواهر) را به پايان برده
است.
آغاز: بسمله، أحمد من أنزل (القرآن على أحمد ليكون للعالمين نذيرا..
انجام:... والحمد لله رب العالمين، سنة 1283.
بنگريد به: الذريعة 1 / 379، 380، و 5 / 274، 275. الاعلام، زركلي 8 / 63. و: معجم المؤلفين 12 / 199،
200.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (5050) نسخ (گويا) مؤلف در شب سه شنبه 6 ج 2 / 1283 ه‍. ق، 195
گ، 14 سطرى [ف: مركزي 15 / 4097] 213 س
82 حرز الامانى ووجه التهانى 82 س
شاطبى (538 - 590 ه‍. ق)
* أبو محمد، أبو القاسم قاسم بن فيرة بن خلف بن احمد رعينى اندلسي شاطبى شافعي ضرير،
كه در آخر سال 538 ه‍. ق در (شاطبه) - يكى از آباديهاى شرق اندلس - زاده شد واصلا
از مردم ونژاد يمن است. وى دانشمندى متفنن، وبه ويژه در قرائت ونحو وتفسير وحديث از
مشاهير به شمار است. شاطبى رئيس (ديوان الانشاء) صلاح الدين ايوبى، وباني (المدرسة
الفاضلية) در قاهره مى باشد. أو فن قرائت وديگر فنون را در شاطبه وبلنسبة - از توابع اندلس -
نزد ابن هذيل اندلسي، وابن سعاده وديگر اساتيد فرا گرفت. أو سفري به حجاز داشت واز آنجا
به مصر بازگشت. قاضى فاضل مقدمش را گرامى داشته، ودر (مدرسه ء فاضليه) كه خودبانى
آن بود مقيم گشت وبه تدريس سرگرم شد. شاطبى در ساختن كلام منظوم يعنى شعر از
294

كار آئى وآمادگى جالبى برخوردار بود. به خصوص در قرائت آنچنان تخصص وتبحر به هم
رسانده بود كه به (امام القراء) و (امام شاطبى) شهرت يافت ودر نحو وتفسير وحديث ولغت
وعلوم عربيت استادى ماهر بوده ودر تعبير خواب نيز دستى توانا داشت. وبا اينكه از هر دو
ديده نابينا وبه اصطلاح كور مادرزاد بود به علت هوش سرشار وتفطن نسبت به محيط پيرامون
خود، حركات وگفتارها ورفتارش را طورى برگزار مى نمود كه كسى متوجه نمى شد وى نابينا
است. وى را از آنرو (رعينى) مى نامند چون أو را به يكى از قبائل يمن به نام (دى رعين)
منسوب مى دارند، چنانكه به علت نابينائى به (ضرير) نامبردار بود.
شاطبى در گنجور حافظه ء خويش معلومات فراوانى را اندوخته ومحفوظات زيادي را ذخيره
كرده بود، نزد وى صحيح بخارى، صحيح مسلم، موطأ مالك را مى خواندند واو از حفظ اغلاط
را خاطرنشان مى ساخت وحاضران نسخه ها را تصحيح مى كردند. ونيز در هر مبحثي نكات
دقيق وپيچده ء مربوط به همان مبحث را املاء مى نمود.
شاطبى علاوه بر مراتب علمي، بسيار زاهد وصالح ومتقى وبرخوردار از خوى نيك بوده، و
سخنى كه ضرورت، آنرا ايجاب نمى كرد برزبان نمى آورد، ودر برابر بيماريهاى سخت و
مشكلات زندگانى زبان به شكوه نمى گشود، وهمواره به هنگام قرائت وضوء مى ساخت، و
جلوس أو درمجلس درس توأم با وقار ومتانت بود، وى آثار فراوانى در قرائت وتجويد وعلوم
ديگر از خود به جاى نهاد كه پاره أي از آنها عبارتند از: (عقيلة أتراب القصائد في أسنى
المقاصد)، (ناظمة الزهر في أعداد آيات السور) (تتمة الحرز من قراءة أئمة الكنز) وجز آنها.
شاطبى در 28 ج 2 / 590 ه‍. ق در قاهره از دنيا رفت ودر (قرافه) در مقبره ء (فاضليه) به خاك
سپرده شد. يادآور مى شويم (فيره) به كسر فاء وتشديد وضم راء لغتي است لاتيني وبه معناى
(آهن) ودر لاتين (فيروم Ferrum) وبه زبان فرانسوى (فير Fer)، وبه اسپانيائى (هييرو
Hierro) ضبط شده است.
# ت: سده ء 6 ه‍. ق.
كتاب (حرز الاماني) يا (الشاطبية) قصيده أي است با قافيه ء لام: (لاميه) در تجويد كه
(التيسير) أبو عمرو دانى را درآن به نظم آورده، چنانكه در (التحبير) بدان اشارت دارد. اين
قصيده مجموعا در 1137 بيت انشاء شده وبه تمام معنى روش وسبك ابتكارى را در آن به كار
برده است، ولذا به صورت محور واستوانه أي در فن تجويد درآمده است. بر اين منظومه شروح
فراوانى نوشته شده است كه بهترين ودقيقترين آنها شرح برهان الدين ابراهيم بن عمر جعبرى
(م 732 ه‍. ق) مى باشد واين شرح، (كنز المعاني في شرح حرز الامانى) نام دارد، وجعبرى
295

آنرا در سلخ شعبان 691 ه. ق به پايان برده است، تعليقه هائى بر اين شرح
نوشته شده است
كه از آنجمله اند: تعليقه ء شمس الدين احمد بن اسماعيل كوراني (م 893 ه‍. ق) كه به
(العبقري) نامبردار است. وديگرى حاشيه ء مولى شمس الدين محمد بن حمزه ء فنارى (م 834
ه‍. ق) مى باشد. شروح ديگرى بر (حرز الامانى) نوشته شده است كه در جاى خود به معرفى
آنها مى پردازيم إن شاء الله. آغاز: بدأت ببسم الله في النظم أولا * تبارك رحمانا رحيما وموئلا
وثنيت صلى الله ربى على الرضى * محمد المهدى إلى الناس مرسلا
وإن كتاب الله أوثق شافع * وأغنى غناه واهبا متفضلا
وخير جليس لا يمل حديثه * وترداده يزداد فيه تجملا
.. وانجام:..
وأبياتها ألف تزيد ثلاثة * ومع مأية سبعين زهرا وكملا
وقد كسيت منها المعاني عناية * كما عريت عن كل عوراء مفصلا
وتمت بحمدالله في الخلق سهلة * منزهة عن منطق الهجر مقولا
وتبدى على أصحابه نغماتها * بغيرتناه زرنبا وقرنفلا
بنگريد به: وفيات الاعيان 1 / 534، 535. و: هدية الاحباب 158. و: معجم الادباء، 16 / 293 - 296. و: طبقات
الشافعية 4 / 297، 298. و: ريحانة الادب 3 / 157 - 159. و: الذيل على الروضتين 7. وطبقات القراء،
2 / 20 - 23. و: البداية: ابن كثير 13 / 10. و: شذرات الذهب 4 / 301 - 303. و: حسن المحاضرة 1 / 284، 285.
و: الديباج 224، 225. و: التكملة 702، 703. و: نفح الطيب 1 / 334، 335. و: مرآة الجنان 3 / 467، 468. و:
مفتاح السعادة 1 / 387 - 389. بغية الوعاة 379، 380. و: كشف الظنون (646، 647) و 343 و 1159 و
1921 وروضات الجنات، ط سنگى 528 - 530. وفهرست ظاهريه 1 / تجويد / 351 - 365. و: معجم المؤلفين
8 / 110، 111. و: الاعلام، زركلي 6 / 14. و: نكت الهميان 228. و: نفح الطيب 1 / 339. و: إرشاد الاريب
6 / 184. و: معجم المطبوعات 1 / 1092. و:
350, 346: slam IV ' Encyclopedie de I: Krenkoru
, Catalogue of arabic manuscripts 62: Mingana
. 233 - 230, 192 - 190: Verzeichniss der arabischen handschriften I..: Ahlwardt
. 727 - 725: I, s, 410 - 409: I, g: Brockelmann
* نسخه:
1. مرعشى - قم (1 مج 3938) شعبان 738 ه‍. ق، داراى حواشى، گ 1 پ - 91 ر
[ف: مرعشى 10 / 320] 214 س
2. ظاهريه - دمشق (1 مج 6393) نسخ حبيب بن اولياء بن مصطفى بن امير يوسف در 741
ه‍. ق، 85 گ: 1 - 85، 7 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 355، 356] 215 س
296

3. عمومى - اصفهان (1 مج 2704 - رديف: 619) نسخ ولى بن احمد بن محمد نيريزى
حافظ در 12 شعبان 761 ه‍. ق، 115 گ، 11 سطرى [ف: عمومى اصفهان 1 / 329]
216 س
4. ملك - تهران (3 مج 303 * 21) نسخ محمد بن محمود نصير طوسى در پنجشنبه 2
ج 1 / 772 ه‍. ق [ف: ملك 5 / 14] 217 س
5. ظاهريه - دمشق (5200) نسخ خوش معرب سده ء 8 ه‍. ق، 42 گ، 15 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / تجويد / 353، 354] 218 س
6. قدس رضوى - مشهد (7 / تجويد) نسخ يوسف بن محمود در 832 ه‍. ق، پس از اين
منظومه سه ورق در تجويد است) 50 گ 13 سطرى [ف: قدس 2 / 226] 219 س
7. ظاهريه - دمشق (1 مج 8016)، نسخ خوش معرب محمد بن على بن محمد ازرقى در روز
يكشنبه 15 رجب 844 ه‍. ق، گ 1 - 49، 13 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 360،
361] 220 س
8. ظاهرية - دمشق (5843) نسخ خوش معرب محمد بن موسى ناسخ در چاشت روز 17
رجب 844 ه‍. ق، در پايان افتادگى دارد، 46 گ: 12 - 57، 13 سطرى [ف: الظاهرية
1 / تجويد / 354، 355] 221 س
9. ظاهريه - دمشق (8430) نسخ دهه ء آخر ذق / 858 ه‍. ق، 68 گ، 9 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / تجويد / 361، 362] 222 س
10. ظاهريه - دمشق (11165) نسخ محمد بن على بن ابى الفتح (الناركونى) در 14 شوال
866 ه‍. ق، 58 گ 16 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 365] 223 س
11. اعظم - قم (3 مج 1880) نوشته ء 872 ه‍. ق [ف: اعظم، ص 528] 224 س
12. ظاهريه - دمشق (5200) نسخ سده ء 9 ه‍. ق، 60 گ، 9 سطرى [ف: الظاهرية 1 /
. تجويد / 351، 352] 225 س
13. مرعشى - قم (4532) نسخ معرب (گويا) از سده ء 9 ه‍. ق، نيمه ء اول نسخه داراى
حواشى، 78 گ [ف: مرعشى 12 / 111] 226 س 14. مركزي - تهران (1 مج 8171) نسخ روز دوشنبه 12 ع 1 / 900 ه‍. ق [ف: مركزي
17 / 47] 227 س
15. قدس رضوى - مشهد (8 / تجويد) نسخ 929 ه‍. ق، 43 گ 15 سطرى [ف: قدس
2 / 227] 228 س
297

16. قدس رضوى - مشهد (52 * 6221) ثلث على بن حبيب در رجب 984 ه‍. ق، 177
گ، 6 سطرى [ف: قدس 6 / 161] 229 س
17. گلپايگانى - قم (1 مج 294) نسخ 986 ه‍. ق، گ 2 ر - 102 ر [ف: گلپايگانى 1 / 255]
18. سنا - تهران (4 مج 14314 * 529) قصيده به خط نسخ، وترجمه به خط نستعليق در
سده ء 10 ه‍. ق، در پايان چند يادداشت تاريخي از 986 ه‍. ق تا 989 ه‍. ق مربوط به
زمان ابراهيم قطب شاه كه ظالم بود ديده مى شود [ف: سنا 1 / 327] 230 س
19. گلپايگانى - قم (1944) تحرير متن در 994 ه‍. ق، وحاشية در 997 ه‍. ق، نسخه را
سيد نعمت الله جزائري نزد شيخ صالح بن عبد الكريم خوانده، وشيخ صالح در آخر نسخه به
خط خود براى سيد نعمت الله اجازه نوشته كه تاريخ آن 1070 ه‍. ق مى باشد [ف: گلپايگانى
3 / 114] 231 س. 20. قدس رضوى - مشهد (51، 3078) ثلث حافظ نظام بن محمود.. بن محيى الدين
بن بدر الدين در چهارشنبه 19 شعبان 995 ه‍. ق، نسخه رطوبت ديده وده ورق اول
كسرنويس شده، 139 گ، 7 و 9 سطرى [ف: قدس 6 / 160] 232 س
21. ظاهرية - دمشق (4429) نستعليق ابراهيم اركوبى در روز 16 رمضان 997 ه‍. ق،
63 گ، 10 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 353] 233 س
22. سپه - تهران (1 مج 2017) نسخ 997 ه‍. ق [ف: سپه 4 / 313] 234 س
23. آستانه ء مقدسه - قم (4: 170 - 6153) نسخ سده ء 10 ه‍. ق، 145 گ [ف: آستانه ء
مقدسه ء قم، ص 111] 235 س
24. الهيات - تهران (2 مج 227 د) نسخ سده ء 10 يا 11 ه‍. ق، نسخه از برگ 94 ر به بعد
است، 15 سطرى [ف: الهيات 1 / 502] 236 س
25. الهيات - مشهد (1305 - ثبت: 20376) نسخ محمد مؤمن حسيني در ذق 1009 ه‍.
ق، داراى حواشى [ف: الهيات مشهد 2 / 443] 237 س
26. ظاهريه - دمشق (6897) نسخ خوش أبو بكر بن شرف الدين ابن الحاج محمد قرة
عيثاوى اموى شافعي در روز شنبه 12 صفر 1020 ه‍.، 43 گ: 12 - 54، 15 سطرى
[ف: الظاهرية 1 / تجويد / 359، 360] 238 س
27. غرب - همدان (4716 - رديف: 570) نسخ درويش على بن شيخ شمس الدين كاظمي
در شنبه 8 ج 2 / 1077 ه‍. ق در شيراز [ف: غرب، ص 118] 239 س
28. حقوق - تهران (2 مج 27 ج) نسخ محمد على بن محمد زمان حيرانى درج 2 / 1077 ه‍.
298

ق، گ 7 پ - 143 پ [ف: حقوق، ص 329] 240 س
29. مجلس - تهران (تنكابنى: 147 / 3872 - ثبت قديم 25918 - جديد: 9395) متن به
خط نسخ وحواشي به نستعليق محمد مؤمن جهرمى ابن استاد در 1090 ه‍. ق، 237 ص،
5 سطرى [ف: مجلس 4 / 10 / 1905] 241 س
30. الهيات - تهران (1 مج 400 د) نسخ حدود 1097 ه‍. ق، گ 1 ر - 137 پ، 9 و 10
سطرى. در پايان يكى از نسخه هاي مجموعه تاريخ روز پنجشنبه 15 ج 1 / 764 ه‍. ق دارد
كه گويا تاريخ نسخه ء منقول عنه باشد [ف: الهيات 1 / 293] 242 س
31. ملك - تهران (1050) نستعليق سده ء 11 ه‍. ق، آغاز افتاده [ف: ملك 1 / 258، 259]
243 س
32. ظاهريه - دمشق (6383) نسخ خوش سده ء 11 ه‍. ق، 112 گ، 11 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / تجويد / 355] 244 س
33. اعظم - قم (663) نوشته ء سده ء 11 يا 12 ه‍. ق، 141 گ [ف: اعظم، ص 394] 245
س
34. سپه - تهران (1 مج 5243) نسخ محمد أبو الوفاء شنوانى در دوشنبه 1 / رمضان / 1105
ه‍. ق، در آغاز، طى سه برگ فهرست ورمز نامهاى قراء به شعر آمده است، 89 گ، 19
سطرى [ف: سپه 4 / 314] 246 س
35. وزيرى - يزد (2 مج 3161 * 20378) نسخ محمد حسن قارى در 1111 ه‍. ق [ف:
وزيرى 5 / 1554] 247 س
36. ظاهريه - دمشق (1 مج 10766) نسخ معرب على بن علاء الدين ابن شيخ عبد المجيد
قشى؟ دمياطي در محرم 1119 ه‍. ق گ 1 - 35، 17 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد /
365] 248 س
37. ظاهريه - دمشق (6505) نسخ خوش معرب در رمضان 1121 ه‍. ق، 49 گ، 13
سطرى [ف: (الظاهرية 1 / تجويد / 358] 249 س
38. ظاهريه - دمشق (6488) نسخ يوسف حجاوى بن احمد بن محمد بن يوسف بن احمد
بن فياض حنبلي در روز 2 محرم 1122 ه‍. ق در دمشق شام، 36 گ، 19 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / تجويد / 357] 250 س
39. مرعشى - قم (5 مج 2544) نسخ عبد الخبيربن محمد مفيدرازى در سه شنبه 14 / رجب
1130 ه‍. ق در مكه، نسخه تصحيح شده وداراى حواشى، گ 126 پ - 140 ر [ف:
299

مرعشى 7 / 128] 251 س
40. ظاهريه - دمشق (6381) نسخ خوش معرب 300 شيخ اسماعيل در روز دوشنبه 4
ج 1 / 1146 ه‍. ق، 43 گ: 6 - 48، 15 محمد ف: الظاهرية 1 / تجويد / 363، 364]
252 س
41. ظاهريه - دمشق (7183) نسخ ابراهيم ابن حاج احمد در روز شنبه ذح 1196 ه‍. ق،
39 گ: 94 - 132، 17 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد 364] 253 س
42. ظاهريه - دمشق (1 مج 6541) نسخ عبد القادر خياط ابن شيخ ياسين كفر نوراني
جبلاوى در چاشت روز پنجشنبه 27 ذق 1189 ه‍. ق، 44 گ: 1 - 44، 14 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / تجويد / 359] 254 س
43. ظاهريه - دمشق (9234) نسخ سده ء 12 ه‍. ق، 30 گ: 85 - 114، 20 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / 362] 255 س
44. مركزي - تهران (7915) نسخ معرب سده ء 12 ه‍. ق، داراى حواشى [ف: مركزي
16 / 736] 256 س
45. مركزي - تهران (9228) نسخ معرب سده ء 12 ه‍. ق، در دو صفحه ء پايان، بندى است
به عربي در تجويد با شعر عربي در قرائت، 49 گ [ف: مركزي 17 / 325] 257 س
46. ملك - تهران (5424) نسخ سده ء 12 ه‍. ق، با حواشى ومهر محمد صالح بن حسن بن
على عاملي، مورخ 1287 ه‍. ق، 199 گ؟ [ف: ملك 1 / 258، 259] 258 س
47. وزيرى - يزد (898 - عمومى: 2297) نسخ در شعبان 1220 ه. ق، 41 گ، 6
سطرى [ف: وزيرى 2 / 742] 259 س
48. ملك - تهران (5421) نسخ 1232 ه‍. ق، با چند حاشيه در آغاز، 78 گ [ف: ملك
1 / 258، 259] 260 س
49. مرعشى - قم (1 مج 2184) به خط مغربي طبيب بن عبد الهادى در جمعه اواخر ج
2 / 1251 ه‍. ق، نسخه ء تصحيح شده، گ ا پ - 37 ر [ف: مرعشى 6 / 181] 261 س
50. قدس رضوى - مشهد (53 تجويد وقراآت * 6222) نسخ 1275 ه‍. ق، 51 گ، 3
سطرى [ف: قدس 6 / 161] 262 س
51. الهيات - مشهد (1 مج 475 - رديف: 599) نسخ سه شنبه غره ء رجب 1295 ه‍. ق [ف:
الهيات مشهد 1 / 356] 263 س
52. ظاهريه - دمشق (1 مج 6418) نسخ سده ء 13 ه‍. ق، 47 گ: 1 - 47، 13 سطرى
300

[ف: الظاهرية 1 / تجويد / 357، 358] 264 س
53. ظاهريه - دمشق (11127) نسخ سده ء 13 ه‍. ق، 42 گ، 15 سطرى [ف: الظاهرية
1 / تجويد / 363] 265 س
54. ظاهريه - دمشق (1 مج 6404) نسخ سده ء 13 ه‍. ق، 85 گ: 1 - 85، 7 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / مصاحف وتجويد / 356] 266 س
55. وزيرى - يزد (648 - عمومى: 9450) نسخ سده ء 13 ه‍. ق، 91 گ [ف: وزيرى
2 / 599] 267 س
56. مركزي - تهران (11 مج 4048) نوشته سده ء 13 يا 14 ه‍. ق، گ 123 - 155 [ف:
مركزي 13 / 3034] 268 س
57. گوهرشاد - مشهد (416) نسخ معرب سيد محمد حسين بن كاظم علوى فاطمي حسنى
حسيني طباطبائي حافظ سلطان القراء در يكشنبه 5 ذح 1308 ه‍. ق، در صفحه ء بدرقه چهار
جدول اسامى قراء سبعه ورمز قراء به حروف هجاء ديده مى شود، 72 گ، 9 سطرى [ف:
گوهرشاد 2 / 524. وف: چهاركتابخانه ء مشهد، ص 288] 269 س
58. گوهرشاد - مشهد (169) نستعليق خوش سيد اسماعيل حسيني در محرم 1322 ه‍. ق،
58 گ [ف: گوهرشاد 1 / 142. وف: چهار كتابخانه ء مشهد، ص 288] 270 س
59. اعظم - قم (4 مج 1880) نوشته؟ [ف: اعظم، ص 529] 271 س
60. الهيات - مشهد (155 - رديف 184) شكسته نستعليق؟ 33 گ [ف: الهيات مشهد
1 / 97] 272 س
61. الهيات - مشهد (7 مج 1369 - ثبت: 20938) نسخ؟ [ف: الهيات مشهد 2 / 518] 272
س
62. قدس رضوى - مشهد (54 تجويد وقراآت * 3079) نسخ؟، آراسته وداراى حواشى
در اكثر صفحات [ف: 6 / 161] 273 س
63. قدس رضوى - مشهد (55 تجويد وقراآت * 6222) نسخ؟، 36 گ، 17 سطرى
[ف: قدس 6 / 162] 274 س
64. گلپايگانى - قم (1 مج 1159) نوشته؟ [ف: گلپايگانى 2 / 232] 275 س
65. مرعشى - قم (1 مج 1219) نسخ معرب قديم ونفيس؟، ابيات در حاشيه و ميان سطور
با چند خط شرح شده، گ ا پ - 106 ر [ف: مرعشى 4 / 14، 15] 276 س
66. مرعشى - قم (1 مج 4463) نسخ؟ ابيات ميان سطور وحواشي شرح شده، برگ آغاز
301

نونويس، ودر سه برگ پس از پايان كتاب اشعاري آمده است، گ ا پ - 124 پ [ف:
مرعشى 12 / 50] 277 س
حقيقة الاختلاف الواقع في القراءات السبع: قاضى سعيد قمى =
الكشف عن القراءات السبع: قاضى سعيد قمى.
83 حل الابيات العشرة في رموز أسماء القراء 83 س
* ناظم وشارح شناخته نشد.
#: ت؟
اين يادداشت كه نسخه أي از آن بعد از نگارش بخشى از آن، معرفى مى شود با خطى كه
خواندن آن دشوار است كتابت شده وما مقداري از آن را كه كاتب نيز به طور ناقص آورده در زير
مى آوريم.
لذي الميم نونا واعرف الكل مجملا * و.. أخرى الهمزتين بها سما
و.. أوليهما لذي حجة بلا
إعلم أن الألف في هذه الأبيات رمز لنافع، والسين رمز لإستفهام، وأن الخاء رمز لاخبار،
واللام رمز الأول، والنون رمز الثاني، والكاف رمز العنكبوت، والميم رمز النمل، و
النون رمز النار، والقاف رمز الواقع، والدال رمز ابن كثير، والعين رمز الحفص، والصاد
رمز أبى بكر، والفاء حمزة، والحاء أبو بكر والكاف...
* نسخه:
1. سنا - تهران (2 مج 524 * 14309) نسخ كهن با يادداشتهاى مورخ 750 و 797 ه‍.
ق، در فهرست به عنوان (ده بيت شعر عربي درباره ء رمز نامهاى قاريان..) آمده، نسخه فقط
يك صفحه از كل حل أبيات ياد شده در ص (2) مجموعه است. [ف: سنا از 324] 278 س
حل مجملات الطيبة: على منصوري =
احتمالا همان (ارشاد الطلبة إلى شواهد الطيبة) از على منصوري باشد.
302

84 حلية المرتلين في تجويد القرآن المبين 84 س
محمد على بن حسين بهشتى قارى (زنده در 1237 ه‍. ق)
* شيخ محمد على بن حسين بهشتى قارى نجفى - كه ظاهرا مدرس تبريزى اشتباها أو را از
مشاهير عصر شاه اسماعيل صفوي (892 - 930 ه‍. ق) شناسانده ومى نويسد: (أو از
شاگردان شمس الدين محمد پسر سيد شريف جرجاني (م 816 ه‍. ق) است، ودر اواسط سده ء
9 ه‍. ق مى زيسته وسال وفات أو به دست نيامد)، در حاليكه مؤلف سالها متأخر از اين دوره
است، چرا كه أو (كتاب رياض المؤمنين) را - كه در مقتل امام حسين (عليه السلام) است -
در سال 1237 ه‍. ق تأليف كرده است. بنابراين سخن مدرس تبريزى در (ريحانة الادب)
نمى تواند درست باشد. وى درباره ء (ظاآت قرآن) چهار بيت شعر دارد.
# ت: 1209 ه‍. ق.
اين كتاب مختصر در تجويد قرآن كريم است كه به دويست بيت مى رسد وعناوين آن، آيه ء
(ورتل القرآن ترتيلا) مى باشد. وى در اين رساله يا كتاب يادآور مى شود مهمترين مطالبي كه
در ترتيل قرآن ضروري است ده امر است، نخستين امر اخراج وبرآوردن حروف از مخارج
آنها.. وامر هشتم، ادغام، وامر نهم، ابتداء. وامر دهم، وقف است. وبا اين امر، رساله را به
پايان مى برد ودر آخر رساله نام ديگرى براى آن انتخاب مى كند كه عبارت از (مرشد الاخوان
إلى تجوى القرآن) است. وخاطر نشان مى سازد كه نام (حلية المرتلين) نامى است به عنوان
مادة ء تاريخ فراع از اين رساله كه منطبق با سال 1209 ه‍. ق مى باشد.
آغاز: بسمله، وبه ثقتى، وعليه التكلان، قال الراجى رضوان ربه الباري نجل
حسين البهشتى، محمد على القارى: الحمدلله الذى أنزل التنزيل و أمرنا
بترتيله..
انجام:.. ليكون الداخل من الباب، ويستبين له الخطاء من الصواب، وبذلك
يكمله بذلك له الثواب، أصلح الله لنا ولاخواننا أمر المآب.
بنگريد به: ريحانة الادب 1 / 298. و: الذريعة 7 / 83، 84، و 11 / 339.
* نسخه:
1. خوانسارى - نجف (بدون شماره)، اين نسخه را شيخ عبد الحسين ابن شيخ محمد على
اعسم نجفى در 1225 ه‍. ق رؤيت كرده وچون در پايان اندكى ناقص بود شيخ احمد بن
حسن قفطان در 1251 ه‍. ق آنرا تكميل كرد [الذريعة 7 / 74] 279 س
2. مركزي - تهران (2 مج 7440) نسخ محمد باقر ابن حاجى ميرزا جعفر مراغى هندي در روز
303

پنجشنبه 1 ع 1 / 1270 ه‍. ق، گ 29 - 41 [ف: مركزي 16 / 573] 280 س
85 الحواشى الازهرية في حل ألفاظ المقدمة الجزرية 85 س
خالد بن عبد الله ازهرى (838 - 905 ه‍. ق)
* زين الدين أبو الفضل خالد بن عبد الله بن أبى بكر بن محمد بن احمد جرجاوى ازهرى مصرى
شافعي، معروف به (وقاد)، از دانشمندان برجسته ء نحو ولغت بوده ودر طبقه ء جلال الدين
سيوطى و عبد الرحمن جامى به شمار است، وبه نظر مدرس تبريزى در پاره أي جهات بر آنها
برترى دارد. ازهرى در (جرجا) ى صعيد - حدود 838 ه‍. ق - زاده شد، ودر قاهره پرورش
يافته ودر آنجا به سرمى برد، وآنگاه كه از حج به سوى قاهره بازمى گشت قبل از درآمدن به
قاهره در محرم سال 905 ه‍. ق از دنيا رفت. آثار فراوانى از أزهرى به جاى مانده است كه
پاره أي از آنها عبارتند از: (موصل الطلاب إلى قواعدالاعراب)، (شرح الاجرومية)،
(التصريح بمضمون التوضيح)، (شرح البرده)، (تمرين الطلاب في صناعة الاعراب)،
(الالغاز النحوية) وجز آنها كه در بخش مربوط به نحو وموضوعات ديگر - إن شاء الله -
معرفى خواهدشد.
# ت: سده ء 9 يا 10 ه‍. ق.
اين كتاب شرح وگزارشى مزجى بر (المقدمة الجزريه ء) ابن الجزرى در تجويد است كه اين
مقدمه إن شاء الله بعدا معرفى خواهد شد، وازهرى در ديباچه ء اين شرح مى گويد: اين مقدمه را
نزد استادش عبد الدائم ازهرى دريافته، واو نيز از ناظم مقدمه يعنى خود ابن الجزرى آنرا
فراگرفته است.
آغاز: [بسمله، اللهم صل وسلم على سيدنا محمد وآله]. يقول الفقير إلى عفو
ربه الغنى خالد بن عبد الله الأزهري: الحمد لله الذي أنزل على عبده الكتاب
ووعد من تلاه وعمل به جزيل الثواب.. أما بعد فإن من أولى ما تصرف
فيه الهمم العوالي، كلام الله الكبير المتعالى. وأهم ما يبدأ به تجويد حروفه
وتحسين ألفاظه ومعرفة وقوفه وما يتبع ذلك مما يحتاج إليه من المنقول
وكيفية الوقوف على المقطوع والموصول وتتميم معرفة وجوب الاظهار و
الادغام وأحكام النون الساكنة والتنوين والروم والاشمام... ومن أنفع ما
رأيت في هذا الشأن... أرجوزة شيخ الاسلام العلامة قدوة الأنام..
شمس الملة والدين أستاد الحفاظ والمجتهدين أبو الخير محمد بن محمد
الجزري.. وسميتها (الحواشي الأزهرية في حل ألفاظ المقدمة
304

الجزرية) التي تلقيتها عن شيخي عبد الدائم الأزهري، وهو تلقاها عن
ناظمها محمد بن الجزري..
يقول راجي عفو رب السامع * محمد بن الجزري الشافعي
شرح: قوله (يقول) هو فعل مضارع مرفوع..
انجام:.. التقصي: الانتهاء شيئا فشيئا. والنظم: جمع الأشياء على هيئة
مناسبة. وقوله: (مقدمة) أي تحفة وهدية. وختمها بالحمد والصلاة
ليكون ميمونة الافتتاح والاختتام، والحمد لله الذي هدانا لهذا وما كنا
لنهتدي لولا أن هدانا الله.
بنگريد به: كشف الظنون (1800) و 124 و 154 و 483 و 952 و 1332، 1333 و 1796 - 1799. و:
ريحانة الادب 1 / 112. و: روضات الجنات، ط سنگى 270. و: معجم المطبوعات 811. و: الاعلام، زركلي
2 / 338، 339. و: الخطط التوقيفيه 10 / 53. و: الضوء اللامع 3 / 171، 172 و: شذرات الذهب 8 / 26. و:
الكواكب السائرة 1 / 188. و: بدائع الزهور 2 / 361، 362. و: إيضاح المكنون 1 / 118 و 293 و 2 / 229 و
543. و: معجم المؤلفين 4 / 96، 97. و: فهرست ظاهريه 1 / تجويد / 151 - 153. و: الكنى والالقاب 2 / 25.
550: islam I ' Encyclapedie de I: Brockelmann
. 23, 22: II, s, 27: II, y: Brockelmann
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (5606) نسخ چاشت روز شنبه اوائل ع 1 / 964 ه‍. ق، 35 گ:
18 - 51، 15 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 151، 152] 281 س
2. گلپايگانى - قم (2 مج 294) نسخ در دوشنبه 4 ذح 997 ه‍. ق، در فهرست به عنوان
(الحواشى الازهريه في حل المقدمة الجزريه) آمده، گ 104 پ - 134 ر، نسخه از آن
حافظ نصير الدين قارى فرزند كمال محمد بن داود بوده، وتصحيح شده [ف: گلپايگانى
1 / 255] 282 س
3. مجلس - تهران (3 مج 3328 - ثبت قديم: 22652) نسخ يوسف در ذح / 1081 ه‍. ق،
در فهرست به عنوان شرح (قصيده ء شاطبيه) شناسانده شده، ص 227 - 276، 19 سطرى
[ف: مجلس 3 / 10 / 1104] 283 س
4. ظاهريه - دمشق (8011) نسخ عبد الواحد بن اسماعيل بن محمد بن محمد بن سراج الدين
در چاشت روز پنجشنبه 24 محرم 1154 ه‍. ق، 38 گ: 100 - 137، 17 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / تجويد / 153، 154] 284 س
5. ظاهريه - دمشق (4488) نسخ 21 رجب 1166 ه‍. ق، 15 گ: 83 - 97، 25 سطرى
[ف: الظاهرية 1 / تجويد / 150، 151] 285 س
305

6. ظاهريه - دمشق (8475) نسخ سده ء 12 ه‍. ق، 27 گ: 25 - 51، 19 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / تجويد / 152] 286 س
7. ظاهريه - دمشق (10581) نسخ سده ء 12 ه‍. ق، ياداشت تملك مورخ 1221 ه‍. ق،
19 گ، 17 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 153] 287 س
86 الحواشى المفهمة في شرح المقدمة [الجزرية] 86 س
احمد بن محمد بن جزرى (ابن ناظم) (780 - 859 ه‍. ق).
* أبو بكر احمد بن محمد بن محمد... جزرى شافعي، فرزند ناظم (المقدمة الجزرية): محمد
بن محمد.. جزرى كه ترجمه ء احوال پدر را ذيل (تحبير التيسير) گزارش نموديم.
احمد بن محمد - كه به (ابن الجزرى) نيز شهرت دارد - خود از علماء اوائل سده ء 9 ه‍. ق
واز دانشمندان علم قرائت به شمار بود وى در شب جمعه 17 رمضان 780 ه‍. ق در دمشق
زاده شد ونزد پدر واساتيد ديگر علوم را فراگرفته وبه سماع قراآت وحديث پرداخت. وپس از
آنكه پدر به آسياى صغير رفت أو نيز بدانجا كوچيد ومتولي (جامع بايزيدى) در (بروسه) شد.
اميرتيمور أو را به سفارت نزد سلطان برقوق به مصر فرستاد، ودر سال 828 ه‍. ق براى ديدار
پدرش به حجاز رفت، وسرانجام در دمشق به تدريس پرداخت، واز سوى سلطان اشرف
تدريس در جامع اموى وچند مدرسه ء دمشق به أو واگذار شد، واندكى پس از پدر در گذشت.
وى داراى آثارى است كه از جمله ء آنها است: (شرح طيبة النشر في القراءات العشر) از
پدرش، و (شرح مقدمة في الحديث) آنهم از پدرش. گويند احمد بن محمد جزرى در روز
پنجشنبه غره ء رمضان در سال 828 ه‍. ق همزمان با حيات پدرش درگذشت، ولى ظاهرا نبايد
درست باشد؟
# ت: غره ء رمضان 806 ه‍. ق.
احمد بن محمد جزرى اين شرح را بر مقدمه ء پدرش در تجويد نگاشته وبه سال 806 ه‍. ق
در شهر (أدرنه) آنرا به پايان برده، ودر قاهره به طبع رسيده است.
آغاز: بسمله، الحمد لله المتعالى في جلال قدسه، لا أحصى ثناء عليه هو كما
أثنى على نفسه، حمد من خلقه فسواه، موقن أنه لا رب له سواه.. وبعد
فإن أولى ما تصرف فيه الهمم العوالي كلام الله الكبير المتعالى، وأهم
ما يبدأ به قبل تلاوته تجويد حروفه وتصحيح قراءته، وكان أنفع ما ألف
في ذلك الأرجوزة المسماة: (المقدمة الجزرية) نظم سيدي ووالدي.. و
306

سميتها (الحواشي المفهمة في شرح المقدمة) وبالله المستعان وعليه
التكلان. قال:
يقول راجي عفو رب سامع * محمد بن الجزري الشافعي
القول يعم الفرد..
انجام:.. قال الامام أبو الحسين الواحدي: الأولى ترك السلام عليه لاشتغاله
بالتلاوة. فان سلم كفاه الرد بالإشارة، وإن ردها استأنف ثم عاد إلى
التلاوة. وهذا آخر ما قصدته من هذا الشرح وفرغت من تأليفه يوم
الخميس من غرة شهر رمضان المعظم سنة 806 ست وثمان ماية بمدينة
رنده [ادرنة] من معاملة قرمان من البلاد الرومية (حماها الله وحرسها و
عمرها ببقاء مالكها أعز الله انصاره وضاعف اقتداره وثبت أركانه ونصر
جيوشه..
بنگريد به: ريحانة الادب 7 / 440. و: غاية النهاية 1 / 129. و: الضوء اللامع 2 / 193 كه وفات پدر احمد بن
محمد جزرى را در ع 1 / 833 ه‍. ق يادكرده است. و: كشف الظنون (1799) و 1118 و 1803. و:
معجم المؤلفين 2 / 148، 149. و: معجم المطبوعات 62.
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (9569) نسخ خوش گويا از مؤلف در روز پنجشنبه غره ء رمضان 806 ه‍.
ق، 36 گ، 25 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 157] 288 س
2. ظاهريه - دمشق (5740) نسخ احمد بن محمد المنادهلى شافعي ازهرى معروف به
(كونسى) در 22 رجب 857 ه‍. ق، 67 گ، 17 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 155،
156] 289 س
3. ظاهريه - دمشق (6462) نسخ اسماعيل بن خليل در روز پنجشنبه 20 ع 1 / 987 ه‍. ق،
17 گ، 14 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 157، 158] 290 س
4. ظاهريه - دمشق (66) به خط مغربي محمد بن محمد بن على مغربي مكناسى در 1031
ه‍. ق، 9 گ: 165 - 173، 41 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 156] 291 س
5. قدس رضوى - مشهد (56 تجويد وقراآت * 7630) نسخ جعفر بن حسن حسيني عاملي
در 1072 ه‍. ق، آراسته، 53 گ، 23 سطرى [ف: قدس 6 / 162] 292 س
6. گلپايگانى - قم (3 مج 1241) نوشته ء سده ء 11 يا 12 ه‍. ق [ف: گلپايگانى 2 / 238] 293
س
7. ملى - تهران (3 مج 1815 / ع / 2243 / د) نوشته ء حسين بن حاتم در 1119 ه‍. ق در قصبه ء
307

(سلطانيه) ص 222 - 284 [ف: ملى 10 / 397] 294 س
8. ظاهريه - دمشق (179) نسخ 1145 ه‍. ق در بلده ء جزر، 19 گ: 52 - 70، 16 سطرى
[ف: الظاهرية 1 / تجويد / 154، 155] 295 س
9. ملى فارس - شيراز (اختصاصى 95 - ش / 314 - عمومى: 1 / 297 جز) نسخ فتحعلى بن
محمد باقر در چاشت روز سه شنبه بيستم ماه؟ سال 1264 ه‍. ق، در فهرست به عنوان
(حواشى المفهمة في شرح مقدمه ء جزرى)! آمده است [ف: ملى فارس 1 / 293] 296 س
10. سنا - تهران (35 مج 1135 * 17257) نستعليق محمد على حافظ ابن احمد انصاري
درشت در رمضان 1271 ه‍. ق، ص 420 - 437 [ف: سنا 2 / 130] 297 س
11. اعظم - قم (2 مج 2631) نوشته؟ در فهرست به عنوان (شرح المقدمة ء جزرى شافعي)
آمده [ف: اعظم، ص 574] 298 س
12. قدس - مشهد (9 / تجويد وقراآت) نستعليق؟ وقفى اميرجبرئيل، 73 گ، 14 سطرى
[ف: قدس 2 / 227] 299 س
13. مجلس - تهران (2 مج 5987 - ثبت قديم: 50248 - جديد: 8924) نوشته ء؟ انجام
افتاده، در فهرست، مؤلف به نام (عبد الرحيم سلطان القراء ابن ابى القاسم تبريزى) ياد
شده! ص 74 - 166 [ف: مجلس 17 / 362] 300 س
14. ملى فارس - شيراز (اختصاصى 122 - ش / 611 - عمومى: 1 / 297 / حز) نسخ؟، داراى
اندكى حواشى، 42 گ [ف: ملى فارس 2 / 199، 200] 301 س
87 الدرة 87 س
خليل (پيش از 1169 ه‍. ق)
* مؤلف در فهرست به نام (خليل) وبدون هر گونه مشخصات آمده، وتاكنون عليرغم تفحص
در كتب تراجم هم ديده نشده است. وى داراى اثرى به نام (الجوهرة الميمونة للانسان)
مى باشد كه (الدرة) را از آن استخراج كرده است.
# ت: پيش از 1169 ه‍. ق.
اين نوشته ظاهرا منظومه أي در تجويد مى باشد ومانند (الدرة المضيئة ء) جزرى با قافيه ء الف
انشاء شده است.
آغاز: بسمله، الحمد لله... أما بعد فهذه رسالة متعلقة بتجويد القرآن، أخرجتها
من كتابي المسمى بالجوهرة الميمونة للانسان، وسميتها: (الدرة)..
308

انجام:.. جل من لا عيب فيه وعلا.
* نسخه:
1. ملك - تهران (589) نسخ عثمان بن محمد على أفندي فرزند حاج اسماعيل در 26 شعبان
1169 ه‍. ق، 40 گ [ف: ملك 1 / 294] 302 س
88 الدرة المضيئة 88 س
هركانى بحراني (؟)
* در تنها نسخه أي كه از اين كتاب مشاهده شد فهرست نويس نام مؤلف را هر كانى بحراني ياد
كرده است.
# ت:؟
در اين كتاب ده مسأله راجع به تجويد - بدين شرح - گزارش شده است: ادغام، اظهار،
قلب، غنه، إخفاء، تفخيم، ترقيق، مد، قصر، وقلقله.
آغاز: بسم، الحمدلله منزل القرآن المبين على خاتم النبيين و
سيد المرسلين..
انجام:.. ونختمها بآية من الكتاب العزيز المبين وهى: (سبحانك رب العزة
عما يصفون، وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين)
* نسخه:
1. ملى فارس - شيراز (404 اختصاصى: 112 - ش / 611 - عمومى: 1 / 297 - جز) نوشته ء
؟ 1 گ [ف: ملى فارس 2 / 201] 303 س
89 الدرة المضيئة في قراءة الائمة الثلاثة المرضية 89 س
شمس الدين محمدجزرى (751 - 833 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش (قرائت وتجويد)، ذيل (تحبير التيسير: شمس الدين
محمد جزرى) ببينيد.
# ت: 823 ه‍. ق.
قبلا اشارت رفت كه حافظ شمس الدين محمد جزرى منظومه ء شاطبيه يعنى (حرز الامانى و
وجه التهانى) را درباره قراآت قراء سبعه ساخت، واين منظومه يعنى (الدرة المضيئة..) - كه
از نظر وزن وروى به سان (حرز الامانى) وداراى دويست وچهل بيت مى باشد - در گزارش
309

قرائت سه تن ديگر از قراء عشره انشاء شده است، واين سه تن عبارتند از: أبو محمد خلف بن
هشام بزار بغدادي، وابو جعفر يزيد بن قعقاع مخزومي مدنى قارى، وابو محمد يعقوب بن
اسحاق حضرمى بصرى.
در واقع اين منظومه، تكمله ء (حرز الامانى..) واز متون فن قرائت وتجويد وداراى
شروحي است، وخود منظومه ء (الدرة المضيئة) ونيز (حرز الامانى) به طبع رسيده اند. جزرى در
پايان منظومه ء (الدرة المضيئة) يادآور شده كه آنرا در بيابان نجد وبه هنگام گرفتارى با دزدان
به پايان رسانده، از اين رو بايد تاريخ اختام آن را در سال 823 ه‍. ق جستجو كرد.
آغاز: بسمله
قل الحمدلله الذى وحده علا * ومجده واسأل عونه وتوسلا
وصل على خير الأنام محمد * وسلم وآل والصحاب ومن تلا
وبعد فخد نظمي حروف ثلاثة * تتم بها العشر القراءات والقلا
كما هو في تحبير تيسير سبعها * فأسأل ربى أن يمن فتكملا
انجام:.. فأدركني اللطف الخفى وردنى * عنيزة حتى جاءني من تكفلا
بحملي وإيصالي لطيبة آمنا * فيارب بلغني مرادي وسهلا
ومن يجمع الشمل واغفر ذنوبنا * وصل على خير الأنام ومن تلا
بنگريد به: كشف الظنون 1 / 743. و: فهرست ظاهريه 1 / تجويد / 368. وفهرست قدس 6 / 58.
* نسخه:
1. ملك - تهران (1 مج 303 * 21) نسخ محمد بن محمود نصير طوسى در 872 ه‍. ق
[ف: ملك 5 / 14] 304 س
2. قدس رضوى - مشهد (58 تجويد وقراآت) به خط ثلث على بن حبيب شريف در 18 رجب
985 ه‍. ق، آراسته، 40 گ [ف: قدس 6 / 163] 305 س
3. وزيرى - يزد (5 مج 3161) نوشته عبد الرحيم مازندراني احتمالا در 999 ه‍. ق، در
فهرست به عنوان (رساله ء منظومه در تجويد - بدون ذكر مؤلف وناظم - آمده [ف: وزيرى
5 / 1554] 306 س
4. ظاهريه - دمشق (6404) نسخ خوش معرب؟ با يادداشت مورخ 1159 ه‍. ق، 19 گ:
79 - 98، 8 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 368، 369] 307 س
5. الهيات - مشهد (2 مج 5999) نسخ عبد الجواد بن يوسف على در پنجشنبه 6 شعبان
310

1295 ه‍. ق، در فهرست به عنوان (نظام الدرة) آمده [ف: الهيات مشهد 1 / 253] 308
س
90 درج المراد 90 س
سيف الدين على شريفى حائرى ترشيزى (از دانشمندان قبل از سده ء 11 ه‍. ق)
* سيف الدين على شريفى حائرى ترشيزى الاصل، از دانشمندان شيعي است كه علامه ء
تهرانى كتابي از أو به عنوان (تجويد القرآن) ياد مى كند، لكن مشخصاتى از آن را متذكر نشده،
وفقط خاطرنشان شده است نسخه أي از آن داراى تاريخ 1001 ه‍. ق مى باشد. أو نيز كتابي
به نام (مراد المسافر) دارد كه ترجمه ء (أمان الاخطار) سيد بن طاوس است، ونسخه أي از آن
در كتابخانه ء مرعشى به خط مؤلف هست.
# ت: قبل از سده ء 11 ه‍. ق.
مؤلف در ديباچه روش خود را در تأليف اين كتاب چنين بازگو مى كند: (أما بعد فيذكر العبد
المذنب المحتاج إلى الله الغنى.. أصول قرائة عاصم وفروعها وما يناسبها من روايتي بكر و
حفص في ضمن مقدمة ومقاصد وخاتمة على زعم اتباع نهج حرز الشيخ الشاطبي.
كتاتب مرتب است بر مقدمه وسه مقصد وخاتمه: المقدمة ففيها مباحث (پنج مبحث: 1. در
فضيلت قرآن، 2. وجوب نقل قرائت از قراء، 3. اسامى قراء وتنبيه آداب سه گانه ء قرائت با
تلاوت، 4. استعاذه، 5. بسمله) المقصد الاول - في بيان مخارج الحروف وصفاتها وما
يناسبها وفيه فصول (پنج فصل) المقصد الثاني - ففى بيان الاصول وما يناسبها (چهارده
فصل) المقصد الثالث في بيان الفروش. أما الخاتمة ففى بيان التكبير وما يناسبه وفيها مباحث
(هفت مبحث).
آغاز [افتاده ش 57 تجويد قدس]: والنقصان الذين لم يكمل عين الزمان في
شبههم وبمثلهم لم يظفر الدوران..
انجام:.. فإنه لاحول ولا قوة إلا بك. تم الكلام وحصل المرام بمحمد وآله
(عليه وعليهم أفضل الصلوة طول الايام من الله الملك العلام).
بنگريد به: الذريعة 3 / 370، و 20 / 296.
* نسخه:
1. قدس رضوى - مشهد (57 تجويد وقراآت * 8588) نسخ گويا از عبد الحسين
كرهرودى در سه شنبه 25 ذح 1081 ه‍. ق، 39 گ [ف: قدس 6 / 162] 309 س
311

91 الدر اليتيم في علم التجويد 91 س
محمد بن پير على بركوى (926 يا 929 - 981 ه‍. ق)
* تقى الدين محد بن پيرعلى بركوى رومى حنفى، دانشمند صوفي، واعظ، نحوى، فقيه،
مفسر، محدث، وآگاه به ساير علوم كه به سال 926 يا 929 ه‍. ق در (باليكسرى - يا -
بالكسير) - كه هم اكنون محل تقاطع خطوط راه آهن ومركز كشاورزى وداراى بازار مكاره أي
ساليانه است - زاده شد، ودر 981 ه‍. ق از دنيا رفت: از آثار أو است: (آداب البركوى)،
(أربعين) در حديث، (إظهار الاسرار) در نحو، (إمتحان الاذكياء في شرح لب الالباب)
للبيضاوي در نحو، (إمعان الانظار في شرح المقصود)، (إنقاذ الهالكين في عدم جواز الاجزاء
بالاجرة)، (إيقاظ النائمين وإلهام القاصرين)، (تحفة المسترشدين في بيان مذاهب فرق
المسلمين)، (تفسير سورة البقرة)، (جلاء القلوب)، (حاشية على شرح الوقاية لصدر
الشريعة)، (دامغة المبتدعين وكاشفة بطلان الملحدين) در كلام، (الدر اليتيم) در علم
تجويد، (ذخر المتأهلين والنساء في تعريف الاطهار والدماء)، (رسالة في حرمة التغني و
وجوب استماع الخطبة)، (روضات الجنات)، (السيف الصارم في عدم جواز وقف المنقول و
الدراهم)، (صحاح عجمية)، (الطريقة المحمدية)، (عوامل في النحو)، (فرائض)، (كفاية
المبتدى في التصريف)، (محك المتصوفين)، (نوادر الاخبار)، (نور الاخيار)، (وصيت نامه ء
تركي) در چند جزوه.
# ت: ج 1 / 974 ه‍. ق.
اين رساله - كه فشرده نگارش يافته - در تجويد است وبركوى آنرا در اوائل ج 1 / 974
ه‍. ق به پايان برده، وشيخ احمد، احمد فائز رومى بر آن شرحي مزجى نگاشته است كه آغاز
آن چنين است (الحمدلله على نواله..)
آغاز: بسمله، لله الحمد في الأولى والآخرة، ولحبيبه الصلاة والسلام وآله
الطاهرة، وبعد فهذه رسالة في التجويد لكل تالي قرآن مجيد نصيحة له
لكتاب الله الحكيم الحميد، من أفقر الورى وأضعف العبيد.. التجويد
ملكة يقتدر بها على إعطاء كل حرف حقها ومستحقها. وحقها: صفتها
اللازمة لذاتها في المخرج والجهر والشدة والاستعلاء والاطباق و
أضدادها...
انجام:.. وعن إمالة الفتحة إلى الكسرة فيما كان بعدها ياء ساكنة وتفخيمها
و محلها خوفا، ومنها الإمالة، ومن إشباع الفتحة حتى يتولد منه شبه
الألف سيما في وقف مثل يوم وخير، ومن اعطاء حكم الوقف بدون قطع
312

الصوت من التسكين وقلب تاء التأنيث هاء والتنوين ألفا ونحو ذلك.
بنگريد به: هدية العارفين 1 / 252. و: كشف الظنون (737)، 54 و 117، و 183، 214، 592، و 822، و
737، و 822، و 1017، و 1111، و 1500، و 1547، و 1646، و 1737، و 2022، و 2036، و 2037
ذيل آثار بركوى. و: إيضاح المكنون 1 / 2 و 442. و: المجد دون في الاسلام 377، 378 و: معجم المؤلفين
9 / 123، 124. و:
. 442 - 410: II, y: Brockelmann
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (4488) نسخ احمد بن محمد (از مردم (مرعش)) در 1143 ه‍. ق، گ
21 - 24، 21 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 159، 160] 310 س
2. ظاهريه - دمشق (1 مج 6044) نسخ خوش سده ء 12 ه‍. ق، گ 2 - 6، 21 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 160] 311 س
3. ظاهريه - دمشق (5816) نسخ سده ء 13 ه‍. ق، گ 55 - 57، 23 سطرى [ف: الظاهرية
1 / التجويد والقراءات / 161] 312 س
4. مرعشى - قم (1 مج 2076) نسخ اسكندر بن اسد الله در پنجشنبه 29 شوال 1312 ه‍.
ق، در فهرست به عنوان (مخارج الحروف) آمده، گ اپ - 6 ر [ف: مرعشى 6 / 89] 313
س
92 الدقائق المحكمة في شرح المقدمة 92 س
أبو يحيى زكريا انصاري (823 - 925 يا 926 ه‍. ق)
أبو يحيى زكريا انصاري، شيخ الاسلام قاضى القضاة ذكريا بن محمد بن احمد بن زكريا
انصاري سنيكى مصرى شافعي كه در سنيكه ء مصر به سال 823 ه‍. ق زاده شد وبه قاهره
رفت وزندگانى را در فقر وندارى به سر برد. در جامع شهر گرسنگى مى كشيد وشبها بيرون
مى آمد وپوست خربزه جمع مى كرد وآنرا مى شست وباآن سد جوع مى نمود. ووقتي فضل و
معلوماتش برهمگان روشن گشت هدايا وعطايا به سوى أو سرازير مى شد به گونه أي كه قبل از
رسيدن به مقام قضاء، در هر روز سه هزار درهم دريافت مى كرد وبا آن كتابهاى نفيسى فراهم
مى آورد كه مورد استفاده ء اهل علم قرار مى گرفت. سلطان قايتباى چركسى (823 - 910) مقام
(قاضى القضاة) را به وى پيشنهاد كرد واو نمى پذيرفت تا سرانجام پس از اصرار فراوان اين
منصب را قبول نمود. هنگامى كه ديد پاره أي از رفتار سلطان از حق منحرف است نامه أي به
وى نوشت كه ضمن آن، سلطان را از ظلم نهى مى كرد، سلطان أو را از اين منصب عزل نمود،
ودوباره به كار نخستين يعنى اشتغالات علمي سرگرم شد وتاپايان عمرش از اشتغالات علمي
313

دست برنداشت. وى در سال 906 ه‍. ق نابينا گشت.
زكريا انصاري در علوم وفنون از قبيل: فقه، اصول، تفسير، حديث، معاني، بيان،
بديع، منطق، حكمت، حساب، فرائض، طب، هندسه، جبر ومقابله، عروض وقافيه وفنون
تصوف تفوقي برهمگنان به هم رسانيد. اسماعيل پاشا بغدادي شمار زيادي از آثار وتأليفات أو
را ياد كرده است كه از جمله ء آنها (فتح الرحمن بكشف ما يلتبس من القرآن) در تفسير مى باشد.
وى در نود ونه ويا صدسالگى در 925 يا 926 ه‍. ق از دنيا رفت. اگر چه بايد گفت اين مدت با
تاريخ تولدش سازگار نيست.
# ت: سده ء 9 يا 10 ه‍. ق.
اين كتاب، شرحي است بر (المقدمة الجزريه ء) حافظ محمد جزرى. انصاري بر
(الحواشى المفهمة في شرح المقدمة) كه از احمد فرزند حافظ محمد جزرى است نيز
حاشيه أي نگاشته است.
بارى، كتاب (الدقائق المحكمة) از شروح معروف ومتداول ميان طلاب ودانشمندان
مى باشد كه به (شرح شيخ الاسلام) نيز شهرت دارد.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي افتتح بالحمد كتابه.. وعمل به ثوابه.. وبعد،
فإن المنظومة في تجويد القرآن للشيخ الامام الحبر الهمام شيخ الاسلام
حافظ عصره أبى الخير محمد بن محمد الجزري (طيب الله ثراه وجعل
الجنة مأواه)... رأيت أن أضع لها شرحا يحل ألفاظها ويبين مرادها و
يكشف حقايقها، ويقيد مطلقها ويفتح مغلقها..
انجام:.. وبعضهم منعها لاستثقال الخروج من ثقيل إلى ثقيل مثله، فإن
انضمت الهاء بعد فتحة أو ألف نحو: (له، وناداه) وخلافيها بلا خلاف
لانتفاء العلة السابقة، وقد تقضى أي انتهى نظمي لهذه المقدمة وهي
لقارئ القرآن تقدمة تحفة وهدية
والحمد لله لها ختام * ثم الصلاة بعد والسلام
أي: ثم بعد حمد الله الصلاة والسلام على سيدنا محمد وآله وصحبه
الاطهار ختام لها كما أن ذلك ابتداء لها كما مر.
[وفي نسخة]: بعد والسلام على النبي المصطفى وآله وصحبه وتابعي
منواله
ما تلا القرآن بالاحسان * أو غرد القمري على الأغصان
تم بحمد الله وعونه، وقد فرغ من كتابته الفقير الراجي عفو ربه القدير
حافظ محمد بن احمد (غفر الله له)
314

بنگريد به: ريحان الادب 1 / 189. و: كشف الظنون 1 / 1799، ذيل: المقدمة الجزرية ومواضع متعدد ديگر ذيل
آثار انصاري. و: فهرست ظاهرية 1 / تجويد / 161 - 169. و: هدية العارفين 5 / 374. و: الكواكب السائرة
1 / 196 - 207. شذرات الذهب 8 / 134 - 136. و: النور المسافر 120 - 125 و: البدر الطالع 2 / 252، 253. و: نظم
العقيان 113. و: إيضاح المكنون 1 / 101 و 255 و 261 و 436 و 475 و 2 / 144 و 167 و 177 و 195. و:
المجد دون في الاسلام 341 - 343. و: معجم المؤلفين 4 / 182، 183 و:
. 10: III, 170: veryichniss der arabischen handschriften II: Ahlwardt
. 118, 117: II, g: Brockelmann
* نسخه:
1. ملك - تهران (3 مج 284 * 18) نسخ محمد بن يحيى بن بهاء لاريجاني در دهه ء سوم
رجب 985 ه‍. ق، نسخه مقابله شده است [ف: ملك 5 / 11] 314 س
2. ظاهريه - دمشق (1 مج 329) نسخ عمربن ابراهيم شافعي صفدى در روز شنبه 13 ذح
988 ه‍. ق، 26 گ: 1 - 26، 19 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 162] 215 س
3. ظاهريه - دمشق (172) نسخ سده ء 10 ه‍. ق، داراى حواشى، نسخه تصحيح شده، 25
گ، 21 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 168، 169] 316 س
4. ظاهريه - دمشق (1 مج 317) نسخ حدود 1034 ه‍. ق، 28 گ: 1 - 28، 15 سطرى
[ف: الظاهرية 1 / تجويد وقراآت / 163] 317 س
5. ظاهريه - دمشق (8151) نسخ ابراهيم بن اسماعيل عدوى قرشي در چاشت روز دوشنبه
5 ع 1 / 1074 ه‍. ق، نسخه مقابله وتصحيح شده است، 23 گ، 25 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / تجويد وقراآت / 166، 167] 318 س
6. ملك - تهران (1 مج 284 * 18) نسخ حاج احمد قسطمونى در 1084 ه‍. ق، با حواشى
به خط نستعليق با نشانه ء شهاب الدين، عصام الدين، مقرب، شرح [ف: ملك 5 / 11] 319 س
7. قدس رضوى - مشهد (60 * 7145) نسخ يحيى بن محمد بن عثمان بن احمد بن نصر
بن عبد الله بن جعفر الحبافره احسائي اشعرى شافعي در سه شنبه 17 صفر 1088 ه‍. ق،
25 سطرى [ف: قدس 6 / 164] 320 س
8. ظاهريه - دمشق (330) نسخ مصطفى دباس در چاشت روز 4 ج 1 / 1088 ه‍. ق، نسخه
در حاشيه تصحيح شده، 19 گ، 25 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد وقراآت / 163] 321
س
9. گوهرشاد - مشهد (2 مج 812) نستعليق سده ء 11 ه‍. ق، آغاز وانجام افتاده، 12
سطرى [ف: چهار كتابخانه ء مشهد، ص 300] 322 س
10. ظاهريه - دمشق (1 مج 332) نسخ درويش عبد الله در 1105 ه‍. ق، گ 1 - 30، 17
315

سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد وقراآت / 164] 323 س
11. ظاهرية - دمشق (342) نسخ على علام شبراوي در 26 ع 1 / 1132 ه‍. ق، گ
154 - 176، 23 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد وقراآت / 164، 165] 324 س
12. ظاهرية - دمشق (5035) نسخ محمد ابن شيخ على ابن شيخ معن مجذوب بقاعي در
1139 ه‍. ق، گ 51 - 68، 23 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد وقراآت / 165، 166]
325 س
13. ظاهريه - دمشق (10017) نسخ 1156 ه‍. ق، گ 13 - 42، 19 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / تجويد وقراآت / 167، 168] 326 س
14. ظاهريه - دمشق (10550) نسخ عبد الغنى قدسي در سده ء 12 ه‍. ق 35 گ، 19
سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد وقراآت / 168] 327 س
15. ظاهريه - دمشق (331) نسخ سده ء 12 ه‍. ق، 25 گ، 17 سطرى [ف: الظاهرية
1 / تجويد وقراآت / 164] 328 س
16. ظاهريه - دمشق (1 مج 6516) نسخ مصطفى قبوينى در سده ء 13 ه‍. ق، با يادداشت
تملك مورخ 1280 ه‍. ق، گ 1 - 24، 21 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد وقراآت /
166] 329 س
17. فيضيه - قم (4 مج 1944) نوشته ء؟، گ 34 - 66 [ف: فيضيه، استادى 2 / 3 ر 155]
330 س
18. گلپايگانى - قم (4 مج 2155) نوشته ء؟، نسخه ناقص است [ف: گلپايگانى 3 / 176]
331 س
الراءات واللامات (قصيدة في -): شعله =
قصيدة في الراءات واللامات: شعله.
الرسالة الثانية من الاربعينات (في القراءات السبع): قاضى سعيد قمى =
الكشف عن القراءات السبع: قاضى سعيد قمى.
316

93 الرسالة السليمانية في بيان الايات والرسوم القرآنية 93 س
شيخ محمد قارى (سده ء 11 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (مفتاح الفرقان في بيان الوقوف
ورسم القرآن: شيخ محمد قارى) ببينيد.
# ت: سده ء 11 ه‍. ق.
اين كتاب غير از (مفتاح القرآن) خود أو است. وى آنرا به درخواست شيخ مهدى قارى به
نام شاه سليمان صفوي در سى وسه باب وخاتمه تأليف وتنظيم كرده است: چهارده باب از
اين كتاب در اختلاف قراء كوفى ومدنى اول ومدنى متأخر، وقراء بصرى اول وبصرى
متأخر كه هر كدام در يك باب مطرح شده و: باب پانزدهم - در ناسخ ومنسوخ. باب شانزدهم -
در أعداد سور وآيات وكلمات. باب هفدهم - درنامهاى قرآن كه درخود قرآن آمده است. باب
هيجدهم - در ترتيب سور از نظر نزول... باب بيست وسوم - در خمس وعشر. باب
بيست وچهارم - در فواصل سور. باب بيست وپنجم - در جزء ونصف وحزب... باب بيست وهشتم
در واوات زاده. باب بيست ونهم - در يا آت مرسومه. باب سى ام - در تاآت مطوله (مبسوطه)..
باب سى ودوم - در وقف نبى ووقف غفران. باب سى وسوم - در رموز وقف. خاتمه - در ظاآت
قرآن كه به نظم مى باشد.
آغاز: بسمله، الحمد لله رب العالمين.. أما بعد فيقول الفقير إلى الله الغنى
محمد بن شمس الدين كاظمي القارى: قد التمس منى أخى وعضدى و
نورعينى.. الشيخ مهدى القارى..
انجام:... واظعن بظل ظلام ظلت توقظه.
بنگريد به: الذريعة 11 / 199.
* نسخه: 1. الهيات - مشهد (253 رديف: 295) نسخ غره ء شعبان 1088 ه‍. ق، در فهرست به
عنوان (سليمانيه) آمده، 89 گ [ف: الهيات مشهد 1 / 150] 332 س
رسالة في ما أجمع القراء على إظهاره وإدغامه:؟ =
ما أجمع القراء على إظهاره وإدغامه (رسالة في -):؟
317

94 الرعاية لتجويد الرواية وتحقيق لفظ التلاوة 94 س
مكى بن ابى طالب قيس (355 - 437 ه‍. ق)
* أبو محمد مكى بن ابى طالب حموش بن محمد بن مختار قيسى قيرواني قرطبي نحوى، متبحر
در علوم عربيت وتجويد قرآن كه از نظر فهم مطالب واخلاق وكثرت تأليف از افراد مبرز
به شمار است. وى در قيروان در شعبان سال 355 ه‍. ق زاده شد ودر سيزده سالگى به مصر
رفت وبه مكه نيز سفر كرد واستماع حديث نمود. پس از مسافرت به مصر به قيروان بازگشت.
وپاره أي از علوم حساب وآداب را تكميل كرد ودوباره به صوب مصر روى نهاد. وقراآت قرآن
را نزد ابى الطيب عبد المنعم حلبى اتخاذ نمود. أو بارها به قيروان سفركرد وبه مصر بازگشت در
سال 387 ه‍. ق به سوى مكه رفت وتا آخر سال 390 ه‍. ق مجار بيت الله الحرام بود، و
پس از آن به مصر مراجعت كرد ودوباره به قيروان رفت وپس از آن به اندلس سفر نمود ودر
جامع قرطبه مجلس قرائت را بنياد كرد تا آنكه حسن بن جمهور أو را به عنوان امام جمعه براى
اقامه ء نمازجمعه وايراد خطبه منصوب ساخت، أو در اصلاح امور مردم ومستجاب الدعوه بودن
بى نهايت شهرت داشت ومرجع استفاده شمار زيادي از خلايق بود، سرانجام در دوم محرم
سال 437 ه‍. ق از دنيا رفت. از جمله آثار أو است: (الرعاية لتجويد القرآن) در چهار جزء،
(الهداية إلى بلوغ النهاية) در معاني قرآن كريم، (الكشف عن وجوه القراءات وعللها) در
بيست جزء، (الايضاح لناسخ القرآن ومنسوخه) در سه جزء. (تفسير القرآن) در ده جزء، وجز
آنها.
# ت: 420 ه‍. ق.
اين كتاب در چند باب تنظيم شده كه در اين ابواب راجع به ترغيب بر حفظ ونيز ثواب
تلاوت، وفضل وشرف قارى وامثال آنها گفتگو شده، وآنگاه ابوابى ديگر آمده كه در آن
درباره قواعد تجويد - به گونه أي نسبة مفصل وساده وروان - مطالبي ديده مى شود. مؤلف در
مقدمه ء آن مى گويد: (به سال 390 ه‍. ق تأليف اين كتاب را آغاز نمودم وپس از سى سال آنرا
به پايان بردم وفقط مطالبي را - كه متفق عليها از نظر قراء مى باشد - در آن آورده ام، و
تاكنون هيچيك از متقدمين چنين كتابي را تدوين نكرده است. در پايان ش 5731 ظاهريه آمده
است: تم الكتاب... التلاوة بعلم مخارج الحروف وصفاتها وألقابها وتغير معانيها وتعليلها و
بيان الحركة التى يلزمها، وذلك بتأييد الله وحسن عونه..
آغاز: بسمله [قال أبو محمد..] الحمد لله المنعم بآلائه، المتفضل بنعمائه،
الذى لم يزن بصفاته وأسمائه، الذى أنزل الكتاب على عبده ورسوله
318

محمد (صلى الله تعالى عليه وسلم).. أنزله بلسان العرب المبين، ونظمه
من الحروف التى في حكمتها عبق للمعتبرين، ودلالة للمتوسمين، إذ قد
استولت مع قلتها جميع لغات العرب مع اتساعها اعتبارا في الخطب
والكلام..
انجام:.. والادغام: إنما هو أن يدغم الحرف في غيره لا في نفسه، فتقول:
(أخفيت النون عند السين، ولا تقول أخفيت في السين)، وتقول:
(أدغمت النون في الواو)، ولا تقل: (أدغمتها عند الواو)، فاعرف الفرق
بين هذه التراجم تبين لك المعاني إن شاء الله تعالى وحده وكفى.
بنگريد به: كشف الظنون 908، 909. و: الصلة 572. و: معجم الادباء، 19 / 167. و: طبقات القراء 2 / 310.
و: نزهة الالباء، 421. و: الديباج 346. و: بغية الوعاة: 396. و: شذرات الذهب 3 / 360.
* نسخه:
1. مرعشى - قم (1 مج 585) نسخ؟ نسخه أي كهن ونفيس كه تصحيح شده، گ ا پ - 43
پ [ف: مرعشى 2 / 177] 333 س
2. ظاهريه - دمشق (5731) نستعليق 1214 ه‍. ق در (ازكوب)، 50 گ، 21 سطرى
[ف: الظاهرية 1 / تجويد والقراءات / 196، 197] 334 س
95 رموز القراء ورواتهم (منظومة في -) 95 س
ابى مزاحم خاقاني (248 - 325 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (قصيدة في التجويد: أبو مزاحم
خاقاني) ببينيد.
# ت: سده 3 يا 4 ه‍. ق.
اين منظومه كه در دوازده بيت است از آغاز تا انجامش را براى مزيد اطلاع مى آوريم:
ابج دهر حطى كلم فضق رشت * لكل امام حرف رمز تحصلا
الف نافع بالقالون جيمها * لورش وقل دال لمكى توصلا
كذا الهاء للبزى والزا قنبل * وحا ابن العلاء والطاء دوريه ولا
كذا الياء للسوسى وكاف بن عامر * ولا هشام ميم ذكوان فاعقلا
وبالنون فاخصص عاصما وبصادها * لشعبته والعين للحفص عملا
وبالفاء فامدح حمزة ثم ضادها * يلى خلف والقاف خلادهم تسلا
وبالراء فاسنح للكسائي وسينها * لليث وحرف التاء لدور وقد خلا
319

وإن لنا أخذ القراءة سنة * عن الاولين المقرئين ذوى الستر
فللسبعة القراء حق على الورى * لاقرائهم قرآن ربهم الوتر
وبالحرمين ابن الكثير ونافع * وبالبصرة ابن للعلا أبو عمرو
وبالشام عبد الله وهو ابن عامر * وعاصم الكوفى وهو أبو بكر
وحمزة أيضا والكسائي بعد * أخو الحذق بالقرآن والنحو والشعر
[لابي مزاحم الخاقانى (عفى الله عنه)]
* نسخه:
1. مركزي - تهران (5 مج 1916) نسخ محمد بن على بن محمد عاملي در سده ء 8 ه‍. ق، گ
30 [ف: مركزي 8 / 531] 335 س
96 رموز القراء ورواتهم (منظومة في -) 96 س
يعقوب بن بدران (م 688 ه‍. ق)
* تقى الدين أبو يوسف يعقوب بن بدر الدين - يا - بدران يوسف بن منصور بن بدران دمشقي
مصرى، معروف به (جرائدى)، استاد قراآت در سرزمين مصر كه در دمشق به دنيا آمد، وقراآت
را از سخاوى وديگران فراگرفت، ودر اين علم شهرت يافت. وى از زيبدى وديگران روايت
دارد، ودر قرائت مقام نخست را دارا بود. وهشتاد واندى سال بزيست، وسرانجام در شعبان
688 ه‍. ق در قاهره از دنيا رفت. از آثار أو است: (حل رموز الشاطبية - يا - كشف الرموز)،
(المختار) كه اين دو در قرائت نگارش شده اند، (سكر مصر في ذوق أهل العصر) در نوادر،
(ديوان شعر)، (غرة الصباح في وجوه نظم الملاح)، وجز آنها
# ت: سده ء 7 ه‍. ق.
منظومه ء يادشده بدين صورت آغاز شده وادامه مى يابد. وممكن است بخشى از منظومه
ابن بدران در قرائت باشد؟
وهاك بيان الرمز في تسع أبيت * على الوزن وهو المفردا حفظ ليسهلا
ابج الف عن نافع ثم باوها * لقالون ثم الجيم ورش به انجلا
دهز دال مك ثم هاء لا حمد * وحيث أتاك الزاى فاجعله قنبلا
وحطى لحرف الهاء بصر وطاوها * لدوريهم واليا لصالح اقبلا
كلم كاف الشامي واللام عن هشام * وابن ذكوان له الميم مثلا
نصع نونها عن عاصم ثم صادها * لشعبتهم والعين حفص بها اعتلا
320

فضق فاؤها عن حمزة ثم ضادها * لها خلف والقاف خلاد اعقلا
رشت را على ثم سين لليثهم * وتاحفص الدوري وهى الذكر قدخلا
وناظمها يرجو نجاة ورحمة * من الله يعقوب بن بدران ذى العلا
بنگريد به: هدية العارفين 2 / 545. و: طبقات القراء، 2 / 389. و: شذرات الذهب 5 / 407. و: كشف الظنون
647 و 686 و 994. و: معجم المؤلفين 13 / 246. و: الاعلام، زركلي 9 / 257. و: حسن المحاضرة 1 / 289.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (4 مج 1916) نوشته محمد بن على بن محمد عاملي سده ء 8 ه‍. ق، گ
30 [ف: مركزي 8 / 531] 336 س
97 رموز القراء ورواتهم 97 س
؟
* نويسنده ء اين يادداشت - كه دريك برگ است - شناخته نشد.
# ت:؟
براى معرفى اين نوشته سراسر آنرا در زير مى آوريم:
رموز القراء ورواتهم: (ا): نافع، (ب): ابن كثير، (ت): ابن عامر، (ث): أبو عمرو،
(ج): عاصم، (ح): حمزة، (خ): كسائي، (د): الكوفيون، (ذ): الكوفيون وابن عامر،
(ر): الكوفيون وابن كثير، (ز): حمزة والكسائي، (س): الكسائي وعاصم، (ش):
الكوفيون وأبو عمرو، (ص): الكوفيون ونافع، (ض): نافع وابن عامر، (ط):
الحرميان وابن عامر، (ظ) ابن كثير وأبو عمرو، (ع): الحرميان وأبو عمرو، (غ):
الحرميان، (ف): عاصم وحمزة، (ق): قالون، (ك): ورش، (ل): البزى، (م):
قنبل، (ن): هشام، (ه‍): ابن ذكوان، (و) شعبه، (ى): حفص، وباقى الرواة وهم
رواة أبى عمرو وحمزة والكسائي لا رموز لهم لقلة اختلافهم وإنما يذكرون بأسمائهم
فالواو والرمزة من واو الاصل نحو وجه ووعد فأما العاطفة الزايدة فللفصل بين الرموز و
الله الموفق.
ابتثجح، خدذ، رز، سشص، ضطظع، عفق، كلمن، هوى، والله أعلم بالصواب.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (3 مج 6209) نسخ سده ء 8 ه‍. ق، گ 38 پ [ف: مركزي 16 / 218]
321

98 روح المزيد في شرح العقد الفريد في نظم التجويد 98 س
محمد بن محمود سمرقندي (م 780 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش (قرائت وتجويد) ذيل (شرح القصيده الفايحة في
تجويد الفاتحة: محمد بن محمود سمرقندي) ببينيد.
# ت: سده ء 8 ه‍. ق.
سمرقندي اين كتاب را در شرح (قصيده ء لاميه ء) خودكه به (العقد الفريد في نظم التجويد)
نامبردار است ساخته واز اين كتاب در (المبسوط في القراءات السبع) خود ياد كرده است.
آغاز: بسمله [اللهم وفق لاتمامه]، الحمد لله الذى خلق الانسان في أحسن
تقويم، وأرسل إليه الرسل ليهديه إلى الصراط المستقيم... وبعد، فيقول
العبد الضعيف الحافظ لكلام الله.. محمد بن محمود بن محمد الشريف
السمرقندى المحتدى، الهمداني المولدى: إن الواجب على المكلف أولا
أن يعرف ربه.. ثم يجب عليه الصلوة، وهى لا تصح إلا بالقراءة لكتاب
الحق، والقراءة لا تصح إلا بمعرفة الحروف ومخارجها...
انجام [در نسخه ء 2 مج 4438 مركزي]:... على قدر ألف تامة كما يفعله من
تحقق الهمزة..
بنگريد به: كشف الظنون 1152. و: فهرست مجلس 17 / 98 - 101.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (2 مج 1916) نسخ محمد بن على بن محمد بن موجر كوبنى؟ عاملي در
سده ء 8 ه‍. ق در (جزين)، با تاريخ مقابله ء 866 ه‍. ق، گ 13 - 28 [ف: مركزي 8 / 530]
338 س
2. قدس رضوى - مشهد (22 / تجويد) نسخ صالح بن فالح در 914 ه‍. ق [ف: قدس
2 / 230] 339 س
3. مجلس - تهران (5645 - ثبت قديم: 61998 - جديد: 8346) نسخ جعفر بن محمد
عاملي (ساكن قزوين) در 957 ه‍. ق، 60 ص، 20 سطرى [ف: مجلس 17 / 98 - 101
340 س
4. مركزي - تهران (2 مج 4438) نوشته ء عماد بن رضا حسيني در 1008 ه‍. ق، گ 37 - 63
[ف: مركزي 13 / 3398] 341 س
322

99 زبدة العرفان في وجوه القرآن 99 س
پالوى (زنده در 1173 ه‍. ق) * حامدابن حاج عبد الفتاح پالوى رومى، عالم به قراآت وتجويد، وزنده در 1173 ه‍. ق كه
ترجمه ء احوال أو به دست نيامد.
# ت: دهه ء آخر ع 1 / 1173 ه‍. ق.
كتابي است در قرائت وتجويد كه پالوى آنرا در دهه ء آخر ع 1 / 1173 ه‍. ق در (مدرسه ء
خاتونيه ء) توقات عثمانيه به پايان برده وكتاب مزبور به طبع رسيده است. اين كتاب را محمد
امين بن عبد الله امام رومى شرح كرده، وآنرا (عمدة الخلان) ناميده است.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي جعلنا من القارئين الذين هم قرؤوا القرآن بصحيح
الروايات، وأدخلنا في سلك قرين المقرئين الذين هم رتلوه بوجوه
القراءات، والصلاة والسلام على سيدنا محمد الذي نطق الحروف بأفصح
اللغات، وعلى آله وأصحابه الذين هم ميزوها بالمخارج والصفات..
انجام:.. قد وقع تسويد هذا الكتاب المتين بتأييد واجب القوى والتنعيم
المستبين، بديع الشكل عديم المثال، كثير النفع قليل المقال في مدينة
توقأت بمدرسة خاتونية (صانها الله عن المصائب الدنية والدنيوية) وتيسر
الختم في العشر الأخير من شهر ربيع الأول لسنة ثلاث وسبعين وماية و
ألف بعد هجرة من له العز والشرف، ختم الله لنا بالحسنى، هو مولينا ونعم
المولى.
بنگريد به: إيضاح المكنون 1 / 611. و: معجم المطبوعات 1 / 521. و: معجم المؤلفين 3 / 179. و: فهرست
ظاهريه 1 / تجويد وقراآت / 389، 390. و: فهرست تيموريه 1 / 38 و 281. و 3 / 26.
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (3656) نسخ گويا مؤلف؟ در دهه آخر ع 1 / 1173 ه‍. ق در مدرسه ء
خاتونيه ء توقات، 64 گ، 17 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد وقراآت / 389، 390] 342
2. سنا - تهران (1261 * 17951) نسخ سيد محمد فؤادى، شاگرد توفيقي افندي زاده در
آغاز ج 2 / 1239 ه‍. ق، آراسته، داراى حواشى، با يادداشت تملك شيخ مصطفى قوچ
حصارى معروف به حاجى شيخ در (جامع نصرتيه) مورخ 1261 ه‍. ق، 120 گ [ف: سنا
2 / 195] 343 س
3. گلپايگانى - قم (365) نستعليق؟ نسخه تصحيح شده وداراى حواشى است، 36 گ [ف:
گلپايگانى 1 / 307] 344 س
323

100 سراج القارى المبتدى وتذكرة المقرى المنتهى في حل قصيدة
الشاطبي 100 س
ابن قاصح عذرى (716 - 801 ه‍. ق)
* أبو البقاء على بن عثمان بن محمد بن احمد بن حسن قاصح عذرى بغدادي، معروف به
(ابن قاصح)، اهل بغداد كه در قاهره مقيم گشت، وى دانشمندى آگاه به قرائت وفلك وهيئت
كه آثار فراوانى از خود به جاى نهاده، واز جمله ء آنها است: (تحفة الانام في الوقف على الهمز
لحمزة وهشام)، (قرة العين في الفتح والامالة بين اللفظين)، (تحفة الطلاب في العمل بربع
الاسطرلاب)، (هداية المبتدى في معرفة الاوقاف بربع الدائرة الذى عليه المقنطرات)، (درة
الافكار في معرفة أوقات الليل والنهار)، (الامالى المرضية في شرح القصيدة العلوية)،
(تذكرة الاصحاب في تقدير الاعراب)، (تلخيص الفوائد في شرح عقيلة أرباب القصائد)،
(العلوية في القراءات السبع المروية)، مصطلح الاشارات في القراءاتة المروية عن
الثقات) وجز آنها.
# ت: 18 شعبان اواخر سده ء 8 ه‍. ق.
اين كتاب، شرح قصيده ء لاميه ء شاطبى موسوم به (حرز الامانى ووجه التهانى) در قراآت
است، وى در اين شرح گزارشهاى سخاوى وفاسى وشعله وابن جباره وجعبرى وديگران بر
(حرز الامانى) را فشرده ساخته ومطالبي از خود بر آن افزوده است كه در شروح (حرز
الامانى) وجود نداشته است.
آغاز: بسمله، [قال الشيخ الامام العالم العامل العلامة الحبر الفهامة أبو البقاء
على بن عثمان بن محمد بن أحمد بن القاصح (تغمده الله برحمته وأسكنه
فسيح جنته)]: الحمدلله الذى علم القرآن وزين الانسان بنطق اللسان،
فطوبى لمن يتلو كتاب الله حق تلاوته ويواظب آناء الليل وأطراف النهار
على دراسته.. أما بعد فإن أسهل ما يتوصل به إلى علم القراءات من
التصانيف المنظومات نظم الشيخ... وقد اختصرت هذا الكتاب من شرح
السخاوى والفاسي وأبى شعله وابن جبارة والجعبرى وغيرهم، وزدت
فيه فوائد ليست من هؤلاء الشروحات..
انجام:.. لانهم في الصلوة تبع لرسول الله (صلى الله عليه وسلم) فلهذا
أصابتهم نفحاتها وبركاتها (رضى الله عنهم أجمعين) هذا آخر الكتاب والله
الموفق للصواب وحسبنا الله.
بنگريد به: كشف الظنون 1 / 647 وموارد متعدد ديگر در ذيل آثار ابن قاصح. و: فهرست ظاهريه 1 / تجويد و
324

قراآت / 391 - 394. و: الاعلام 5 / 127. و: طبقات القراء، 1 / 555. و: الضوء اللامع 5 / 260. و: هدية العارفين
1 / 727. و: إيضاح المكنون 1 / 243 و 272. و: فهرس المخطوطات المصورة 3 / 18. و: معجم المؤلفين
7 / 148. و:
. 235, 210, 209: veryichniss der arabischen handschriften I..: Ahlwardt
. 165: II, y: Brockelmann
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (303) نسخ محمد بن موسى بن محمد فيومى شافعي در روز سه شنبه 17
صفر 1024 ه‍. ق براى علامه شيخ احمد بلكوسى، 248 گ، 21 سطرى [ف: الظاهرية
1 / تجويد وقرائت / 393] 345 س
2. مجلس - تهران (4295 - دفتر: 62527) نسخ يوسف ابن حاجى رمضان در يكشنبه 27
محرم 1055 ه‍. ق، 208 گ، 23 سطرى [ف: مجلس 11 / 306] 346 س
3. ظاهريه - دمشق (297) نسخ زين العابدين محمد بن محمد خطيب إتكاوى در سده ء 11 ه‍.
ق براى شمس الدين محمد بن زين الدين حاج منصور تونسى، با يادداشت تملك ابى الفلاح
عبد الحى بن احمد بن محمد بن عماد حنبلي، صاحب كتاب (شذرات الذهب) متوفى در
1089 ه‍. ق، نسخه مقابله شده است، 251 ك، 19 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد و
قراآت / 391، 392] 347 س
4. ظاهريه - دمشق (6080) نسخ سيد محمد ابن سيد شيخ عثمان محبى قادرى شافعي در 3
ج 2 / 1192 ه‍. ق آراسته، 245 گ، 21 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد وقراآت
/ 394] 348 س
5. الهيات - تهران (143 د) نسخ سده ء 12 ه‍. ق از روى نسخه ء اصل، با يادداشت مورخ
1195 ه‍. ق، 226 ص، 21 سطرى [ف: الهيات 1 / 560] 349 س
6. ظاهريه - دمشق (9894) نسخ سده ء 13 ه‍. ق، در برگ آغاز ترجمه ء احوال مؤلف به
گونه أي فشرده آمده است، 205 گ، 20 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد وقراآت / 393،
394] 350 س
7. ملى فارس - شيراز (اختصاصى: 166 عمومى 1 / 297 - شا) نسخ؟، 236 گ [ف: ملى
فارس 1 / 146] 351 س
السليمانية في بيان الايات والرسوم القرآنية: شيخ محمد قارى =
الرسالة السليمانية في بيان الايات و..: شيخ محمد قارى.
325

الشاطبية: شاطبى
= حرز الامانى ووجه التهانى: شاطبى.
101 الشافي في القراءات 101 س
اسماعيل سرخسي (قراب) (پس از 330 - 414 ه‍. ق)
* أبو محمد اسماعيل بن ابراهيم بن محمد بن عبد الرحمن سرخسي هروى، معروف به
(قراب)، محدث، فقيه واديب كه پس از 330 ه‍. ق زاده شد ودر شعبان 414 ه‍. ق از دنيا
رفت، از آثار اواست: (المجمع بين الصحيحين)، (درجات التائبين ومقامات الصديقين)،
(الشافي في القراءات)، (الكافي في القراءات السبع) در چند مجلد
# ت: سده ء 4 يا 5 ه‍. ق.
كتابي است بسيار مفصل ومبسوط در انواع قراءات قرآن كريم.
آغاز [در نسخه ش 1227 مجلس]: على بن مثنى الموصلي، قال: حدثنا
عبد العزيز..
انجام [درهمان نسخه وناقص]:.. على طريق الخضوع لعبادة الله تعالى.
بنگريد به: كشف الظنون 559 و 745 و 1023 و 1379 و 1839. و: طبقات الشافعية 3 / 115، 116. و:
طبقات القراء، 1 / 160. و: معجم المؤلفين 2 / 256. و: الاعلام 1 / 301. و: غاية النهاية 1 / 160.
* نسخه:
1. مجلس - تهران (1227 * 12989) نسخ سده ء 5 يا 6 ه‍. ق، 604 ص، 20 سطرى،
در برگ اول يادداشت سودمندى است درباره ء كتاب از محمد قمى ساكن (مدرسه ء مروى)
تهران، مورخ 1305 [ف: مجلس 4 / 15] 352 س
102 شرح حديث (أنزل القرآن على سبعة أحرف) 102 س
منقول از خط شيخ؟
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
يك از برگى از كتابي است كه در نسخه ش 7 مج 666 الهيات مشهد به عنوان نوشته أي
منقول از خط شيخ؟ با دعاى (خلد الله ظلاله) ديده مى شود.
آغاز: قال بعض المحققين استقرى ذلك فوجد جميع اختلاف القراءات شاذها و
صحيحها لا يخرج عنها، وذلك..
326

انجام:.. ولا تعلق لذلك باختلاف أوجه القراءات، والله اعلم [نقلت من خط
الشيخ خلد الله ظلاله]
* نسخه:
1. الهيات - مشهد (7 مج 666 * 493) نوشته ء؟ يك برگ [ف: الهيات مشهد 1 / 464]
353 س
شرح حرز الامانى ووجه التهانى: ابن قاصح عذرى =
سراج القارى المبتدى وتذكرة المقرى المنتهى في حل قصيدة الشاطبي: ابن قاصح عذرى.
شرح حرز الامانى ووجه التهانى: أبو شامة =
إبراز المعاني من حرز الامانى: أبو شامة
شرح حرز الامانى ووجه التهانى: جعبرى =
كنز المعاني في شرح حرز الامانى: جعبرى.
شرح حرز الامانى ووجه التهانى للشاطبي: حافظ عمادي =
مبرز المعاني في شرح حرز الامانى ووجه التهانى: حافظ عمادي.
103 شرح حرز الامانى ووجه التهانى للشاطبي 103 س
جلال الدين سيوطى (849 - 911 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در بخش تفسير، ذيل (تفسير الجلالين: جلال الدين محلى و
جلال الدين سيوطى) ببينيد.
# ت: پنجشنبه 11 رجب / 884 ه‍. ق.
اين كتاب شرح قصيده ء لاميه ء شاطبى موسوم به (حرز الامانى ووجه التهانى) است كه
گزارشى مزجى وكم حجم وفشرده مى باشد، وسيوطى آنرا در روز پنجشنبه 11 رجب 884 ه‍.
ق به پايان برده است.
آغاز: بسمله، الحمد لله رافع أهل كتابه، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك
له تعظيما لجنابه، وأشهد أن محمدا عبده ورسوله.. هذا شرح لطيف
327

مزجته بقصيدة الامام أبى القاسم الشاطبي في القراءات تبركا بسلفها و
تيمنا ببركات مؤلفها، هاديا إلى مقاصدها، مرشدا إلى مصادر آياتها و
مواردها، والله أسأل أن ينفع به ويجعله خالصا من شبه الرياء وريبه..
انجام:... وقد تطفلت بهذا الشرح على جنابه رجاء الدخول في زمرة أصحابه
[انجام نسخه ش 299 ظاهريه: قال مؤلفه سيدنا الشيخ الامام العالم
العاقل الحافظ المجتهد الورع الزاهد، قطب دائرة الأرض أي الوجود،
جلال الدين أبو الفضل عبد الرحمن ابن الشيخ الامام.. كمال الدين
أبو المناقب أبو بكر السيوطي]: فرغت من هذا الشرح يوم الخميس حادى
عشر رجب سنة أربع وثمانين وثمانماية (أحسن الله ختامها بمنه
وكرمه).
بنگريد به: الضوء اللامع 4 / 65 - 70. و: شذرات الذهب 8 / 51 - 55. و: الكواكب السائرة 1 / 226 - 231. و:
النور المسافر 54 - 58. و: البدر الطالع 1 / 328 - 335. و: هدية العارفين 1 / 534 - 554. و: حسن المحاضرة
1 / 188 - 195. و: فهرس الازهريه 6 / 287. و: عقود الجوهر 194 - 216. و: المؤرخون في مصر في القرن
الخامس عشر الميلادى 56 - 68. و: التعريف بالمؤرخين 1 / 253، 254. و: مقدمة نظم العقيان. و: فهرست
ظاهريه 1 / تجويد وقراآت / 399، 400. و: روضات الجنات ط سنگى 432 - 437. و: كشف الظنون در مواضع
بسيار متعدد ذيل آثار سيوطى. و: إيضاح المكنون در مواضع متعدد. و: مقدمة الشماريخ في علم التاريخ، سيوطى،
از Leyhald. و: مقدمة لب الالباب، سيوطى، از Potrus. و: الثقافة بالقاهرة، احمد عبد الغفور عطار 13 / 29 - 31. و:
مجله المجمع العلمي العربي 26 / 434 - 436. و: المقتبس 3 / 57. و: معجم المؤلفين 5 / 128 - 131. و:
485, 437 - 427, 400 - catalogue of aradic mannscripts: Miangana
. 309, 130, 127: Escurial 3 ' Las manusecrits arabcs de de I
. 199 - Arabic manuscripts in the Princeton 197
. 376, 327, 292, 148: Cataloge des manuscrris arabes I: De slame
, 510, 462, 461: II, 354, 350, 168 - 158: I, Ahlwardt verzeichniss der aradichen handschriften
: IX, 358, 357, III, 669, 668, 651 - 649, 645 - 639, 619, 614 - 611, 596, 595, 588, 587, 515, 511
. 465 - 463, 314 - 311
603 - 601: IV: islam ' de I, Encyclopedie: Brockelmonn
. 158 - 143: II, g: Brockelmann
438, Rieu arabic manuscripts 355
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (299) نسخ خوش سده ء 10 ه‍. ق، نسخه به شدت رطوبت وآسيب
ديده، با يادداشت تملك مورخ 1026 و 1042 ه‍. ق، 122 گ، 17 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / تجويد وقراآت / 399، 400] 354 س
328

2. مرعشى - قم (4 مج 2544) نسخ عبد الخبير بن محمد مفيد رازى در سه شنبه 14 رجب
1130 ه‍. ق در مكه ء مكرمه، نسخ تصحيح شده وداراى حواشى است، فهرست نويس
مؤلف را نشناخته است [ف: مرعشى 7 / 128] 355 س
شرح حرز الامانى ووجه التهانى: شعله =
كنز المعاني في شرح حرز الامانى: شعله.
شرح حرز الامانى ووجه التهانى: عباد بن احمدحسنى اصفهاني =
كاشف المعاني في شرح حرز الامانى: عباد بن احمد حسنى اصفهاني.
104 شرح حرز الامانى ووجه التهانى للشاطبي 104 س
؟
* مؤلف شناخته نشد وبا اينكه نسخه ء كتاب مورد بحث از نزديك ديده شد مشخصاتى از مؤلف
به دست نيامد.
# ت:؟
شرح مذكور قبل از ورود در بحث داراى مقدمه أي است كه درفصول زير تنظيم شده است،
(وكتاب شرح مفصل وسودمندى است):
1. في معرفة حال الشيخ أبى القاسم ناظم هذه القصيدة (رحمه الله)، 2. في بيان الرخصة في
قراءة القرآن على الوجوه، 3. في أن قراءة القرآن سنة متبعة يأخذ الآخر عن الأول، 4. في بيان ما
يقبل الان في القراءات ويقرء به والضابط لذلك، 5. في بيان القراءات التي يقرأ بها الناس
اليوم، 6. في بيان ما العلة التي من أجلها اشتهر هؤلاء السبعة بالقراءة، 7. في بيان لم جعل
القراء الذين اختيروا للقراءة سبعة، 8. في بيان هل كان القرآن مجموعا على عهد النبي
[صلى الله عليه وآله وسلم]، 9. في بيان ما السبب الذي من أجله جمع عثمان القرآن في
مصحف على لغة واحدة..
آغاز: بسمله، الحمد لله حمدا نستميح به، ومنه جزيل إفضاله، ونستوهب منه
أن يجعلنا ممن عامله ما أصدق في جميع أحواله، ونتضرع إليه رجاء أن
لا يخذلنا فيجعلنا ممن.. وبعد فلما كان العلم عند العقلاء ظاهر الشرف، و
التسوية بين الذين يعلمون والذين لا يعلمون غاية السرف، وكانت العلوم
329

كثيرة.. وأنا مقدم قبل شروعي فيما عرفتك فصولا بين يدي هذا العلم..
فيما عرفتك من رام الاستشراف على هذا العلم.
الفصل الأول في معرفة حال الشيخ أبى القاسم ناظم هذه القصيدة
(رحمه الله وشكر شعيه) قال الشيخ علم الدين أبو الحسن على بن محمد بن
عبد الصمد السخاوي في كتابه عنه: كان عالما بكتاب الله: بقراءته و
تفسيره، عالما بحديث رسول الله (صلى الله عليه [وآله] وسلم) مبرزا فيه، و
كان إذا قرى عليه البخاري ومسلم والموطأ، يصحح النسخة من حفظه
ويملى النكت على المواضع المحتاج إلى ذلك فيها، وكان مبرزا في علم
العربية والنحو..
بدأت ببسم الله في النظم أولا * تبارك رحمانا رحيما وموئلا
كان من افتتح أرا قايلا: (بسم الله الرحمن الرحيم) مضمرا الجالب لهذه
الباقي. بسم الله، وهو ما دل عليه الحال الابتداء، وتقديره: بدأت ببسم الله،
أو أبتدء، أو ابتدايى، أو نحوه. الشيخ أظهر ذلك هيهنا، وإنما حذفه
اختصارا، وإثباته تبيين. وقوله (بسم الله) ولم يقل (بسمه الله؟)، لأنه
أراد حكاية لفظها في القرآن والكلام فأدخل الباء الأولى على الباء الثانية
حرصا على الاتيان بها..
انجام: عسى الله يدنى سعيه بجوازه * وإن كان زيفا غير خاف مرللا
يدنى سعيه بجوازه بقرب سعيه من مرضاته بتجويزه له و تجاوزه عنه وإن
كان رديا لا يساوى..
وتبد على أصحابه نفحاتها * بغير تناه زرنبا وقرنفلا
نفحاتها أي نشرها، وفوحتها، ونفحة الطيب وفوحته ونشره وأرجه
وابحه ورياه وفغمته وفرغته وحمرته وحمرة كل ذلك بمعنى واحد.. [در
نسخه ش 362 گوهرشاد]: تم الكتاب على يدى العبد الضعيف الراجى
إلى رحمة ربه اللطيف على بن عمر بن محمد الحافظ التبريزي (وفقه الله
لاكتساب الكمالات واقتناء السعادات ولجميع المومنين والمسلمين) في
الخامس من الشهر المبارك رمضان سنة تسع وعشرين وسبعمائة. و
الحمدلله حمد الشاكرين الذاكرين والصلوة والسلام على أفضل الرسل و
موضح السبل محمد المصطفى ورسول الله المجتبى، وعلى آله وأصحابه
أئمة الدين وهداة المسلمين ماذر شارق ولمع بارق. والسلام].
* نسخه:
1. گوهرشاد - مشهد (362) نسخ معرب على بن عمربن محمد حافظ تبريزى درپنجم
330

رمضان 729 ه‍. ق، آغاز افتاده، 197 گ، 24 و 25 سطرى [ف: گوهرشاد 1 / 298. و
ف: چهار كتابخانه ء مشهد، ص 318] 365 س
2. مركزي - تهران (4 مج 8927) نسخ سده ء 13 ه‍. ق، گ 82 پ - 97 پ [ف: مركزي
17 / 252] 357 س
3. قدس رضوى - مشهد (17 تجويد وقراآت * 3049) نسخ؟ 129 گ [ف: قدس
2 / 229] 358 س
105 شرح الدرة المضيئة في قراءة الائمة الثلاثة المرضية 105 س محب الدين محمد جزرى (ابن المؤلف)
* محب الدين أبو القاسم محمد بن محمد جزرى كه در نسخه به عنوان (ابن المؤلف) معرفى
شده، لكن ترجمه ء احوال أو به دست نيامد. ودرميان فرزندان ابن الجزرى، فرزندى به عنوان
(محب الدين أبو القاسم محمد بن محمد جزرى) ديده نشد، لكن ابن الجزرى را فرزند به عنوان
(محمد) بوده، ولى از أو با عنوان (محب الدين أبو القاسم) ياد نكرده اند.
# ت:؟
اين كتاب شرحي بر (الدرة المضيئة في قراءة الائمة الثلاثة المرضية) پدرش حافظ
شمس الدين محمد جزرى.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي تولى حفظ كتابه المكنون، فقال تعالى: (إنا نحن
نزلنا الذكر وإنا له لحافظون)، وقال تعالى في القرآن المجيد: (لا يأتيه
الباطل من بين يديه ولا من خلفه تنزيل من حكيم حميد)، فتلقاه العدول
من العدول، واتصلت الروايات... وقد قرأتها في مجالس آخرها بعد عصر
يوم السبت الثالث والعشرين من جمادى الآخرة سنة ثمان وعشرين و
ثمانمائة بمسجد الاشاعر داخل مدينة (زبيد) وسمعها بقرائتي جماعة
كثيرون.. بالرسول (صلى الله عليه [وآله] وسلم)..
انجام:.. أشار الشيخ بهذه الأبيات إلى واقعة جرت مع العرب وهو قاصد الحج،
وذلك حال نظمه لهذه القصيدة، والشيخ غاية ما يكون من اشتغال
الخاطر..
إذا لم يكن هذا المثال بنافع * فياليتني قضيت في الصمت عمريا
وراقبت نفسي كل عين ولحظة * وراقبت ربى لا على ولا ليا
هذا ما وجد حاصله المنقول منه، والحمد لله أولا وآخرا.
331

انجام [نسخه ء 4 مج 33 * 410 ملك]:.. وإيصاله إلى حرم النبي (صلى الله
عليه وسلم) وبلغه مراده من جمع شمله بأولاده... وأزواجه الطاهرين
والتابعين لهم بإحسان إلى يوم الدين.
بنگريد به: فهرست ظاهريه 1 / تجويد وقراآت / 203. و: كشف الظنون 1 / 743 كه در آن دو شرح يكى از
جمال الدين بن على حصنى بن نام (الغرة)، ونيز شرحي به نام (عقد الدرر) ياد كرده كه شرح مورد بحث ما نيستند.
* نسخه:
1. ملك - تهران (4 مج 33 * 410) نسخ روز جمعه سده ء 10 يا 11 ه‍. ق. ص 111 - 166
[ف: ملك 5 / 22، 23] 359 س
2. ظاهريه - دمشق (1 مج 8249) نسخ محمد كامل قصار در چاشت روز پنجشنبه 14 صفر
1309 ه‍. ق، گ 1 - 37، 17 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد وقراآت / 203، 204]
360 س
106 شرح درج المضامين لمختار القراء 106 س
ملا محمد جعفر استرابادى (م 10 صفر 1263 ه‍. ق)
* حاج ملا محمد جعفر ابن ملا سيف الدين استرابادى تهرانى معروف به (شريعتمدار) و
متخلص به (والى)، از فقهاء امامية ء سده ء سيزدهم هجري، دانشمند پارسا ومحتاط كه از لحاظ
ورع واحتياط در امور دينى ضرب المثل بوده، وبه همين جهت أو را به وسواس نسبت مى دادند.
استرابادى از شاگردان برجسته ء سيد على صاحب (رياض المسائل) به شمار مى رفت وسالها در
كربلا با عزت واحترام مى زيست تا آنگاه كه اين شهر به وسيله ء داود پاشا در محاصره قرار گرفت
وناگزير به تهران روى نهاد، ودر آنجا به تدريس وامامت وفتوى وقضاء طى بيست سال اداء
وظيفه نمود، مرحوم حاجى كرباسى - با اينكه بعد از حاج سيد محمد باقر حجة الاسلام رشتي به
اجتهاد كسى صريحا زبان نگشوده بود - اجتهاد ملا محمد ملا جعفر استرابادى شريعتمدار را
مورد تصديق وتأييد قرار داده واحكام أو را تنفيذ مى كرد. وى در علوم ادبى نيز از شخصيتهاى
برجسته به شمار مى رفت وشعر نيز مى سرود وطبعي موزون داشت، واز نظر تقرير وبيان ممتاز
بود. شريعتمدار داراى تأليفات متعددى در تفسير وفقه واصول فقه وكلام وادب عربي است.
شريعتمدار استرابادى سرانجام در شب جمعه دهم ماه صفر 1263 ه‍. ق در اثر بيمارى سل و
آسم كه با بيمارى ذات الجنب نيز توأم بود در تهران از دنيا رفت، جنازه اش را به نجف اشرف
منتقل كردند ودر ايوان مطهر بارگاه مرتضوى نزديك مرقد علامه ء حلى به خاك سپردند، وى
332

كتابي به نام (جامع الفنون) نگاشته ودر آن دوازده علم را - كه تحصيل آنها را از شرائط
اجتهاد برمى شمرد - آورده ومى گويد
چار علم ادب على الكفايه * ميزان ورجال وهم درايه
فقه است واصول فقه اخيار * تفسير وكلام وعلم اخبار
وى نويسنده ء تفسيرى به نام (احقاق الحق) و (مظاهر الاسرار) در تفسير سوره ء فاتحه
مى باشد.
# ت: شب يكشنبه ده شوال 1221 ه‍. ق.
اصل كتاب (درج المضامين) منظومه أي است فارسي از مولى مختار اصفهاني (قارى
صغير) ومعروف به (مختار القراء) زنده در 949 ه‍. ق. وشرح مورد بحث از ملا محمد جعفر
استرابادى است كه به درخواست طلاب منظومه ء فارسي يادشده را به عربي گزارش كرده است.
استرابادى نخست يك بيت فارسي را آورده وآنرا به عربي شرح مى كند. استرابادى اين شرح را
در شب يكشنبه دهم شوال 1221 ه‍. ق به پايان برده است.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي جعل لنا القرآن على العبادة دليلا، وأمر بتجويد
قراءته بقوله (ورتل القرآن ترتيلا.. أما بعد فيقول.. المفتخر بكونه
سمى إمام يكون ما قبله من الأئمة أنقص مما بعده بواحد..
انجام:.. در حق (مختار أعمى صفاهانى دعا، ومرجوى أيضا من القراء أن
يدعوني بدعاء الخير.. [قد فرغت من تتميم هذا الشرح في يوم الاثنين
الآخر من الشهر الآخر من سنة خمس وثلثين ومأتين بعد الألف.. إلى
يوم الدين]. بنگريد به: هدية العارفين 5 / 257. و: طبقات أعلام الشيعة 2 / 253 - 257. و: أعيان الشيعة 44 / 155، 156.
و: مصفى المقال 109، 110. و: معجم المؤلفين 9 / 151، 152. وريحانة الادب 3 / 209. و: روضات الجنات،
ط سنگى، ص 152. و: الذريعة 1 / 413، و 2 / 468، و 3 / 83، 94، 365، 453، و 4 / 133، و 5 / 65، 70، و
6 / 31، و 7 / 115، 155، و 11 / 5، و 12 / 79، 219، 251 و [13 / 3، 242]، و 15 / 281، 109، 112،
18 / 174، 283، 19 / 9 و 20 / 212، 243، و 21 / 63، 84، 124، 162، 22 / 192، 259 و 23 / 214 و
24 / 71 و 25 / 101، 200، 292. و:
. 829: II, s: Brockelmann
* نسخه:
1. مرعشى - قم (3 مج 3067) نستعليق مؤلف درشب يكشنبه دهه ء اول شوال 1221 ه‍.
ق، نسخه تصحيح شد ودر حاشيه داراى اضافاتي است [ف: مرعشى 8 / 292] 361 س
2. مركزي - تهران (9 مج 3443) نوشته ء روز دوشنبه دهه سوم؟ سال 1235 ه‍. ق، گ
333

213 - 254 [ف: مركزي 11 / 2454] 362 س
3. مجلس - تهران (4 مج 5417 - دفتر: 62317) نسخ ونستعليق 10 رجب 1236 ه‍. ق،
14 سطرى [ف: مجلس 16 / 325] 363 س
4. الهيات - مشهد (10 مج 1674 - ثبت: 22612) نسخ ونستعليق سيد محمد بن محمد باقر
بن قوام الدين محمد بن مفيد موسوى استرابادى در 1238 ه‍. ق، گ 77 - 100 [ف:
الهيات مشهد 3 / 872] 364 س
107 شرح الدراليتيم في علم التجويد للبركوى 107 س
؟ احتمالا از آقحصارى
* شارح شناخته نشد، ولى گزارش احوال ما تن ومتن أو در همين بخش قرائت وتجويد،
ذيل (الدراليتيم في علم التجويد: محمد بن پير على بركوى) گذشت. در فهرست ظاهريه /
تجويد وقراآت / 201، كتابي تحت عنوان (شرح الداراليتيم في علم التجويد از احمد بن محمد
آقحصارى حنفى، معروف به (رومى) و (احمد فائز رومى) (م 1043 ه‍. ق) آمده كه پايان آن
همانند نسخه 8819 قدس رضوى است لكن آغاز آنها با هم متفاوت اند.
# ت:؟
اين كتاب، شرح (الدراليتيم في علم التجويد بركوى) است كه گزارش آن تحت همين
عنوان گذشت.
آغاز: بسمله، الحمدلله حمدا كثير على تواتر نعمائه، وسلام على خير خلقه
محمد وآله وأصحابه أجمعين. وبعد، فلما كان القرآن أفضل الكتب و
يكون بأحسن الالفاظ، وهو بالتجويد.. وكان التجويد أكثر..
انجام:.. خصوصا في تلاوة كتابك الكريم، ولا حول ولا قوة إلا بالله العلى
العظيم.
آغاز [نسخه ش 4488 ظاهريه]: بسمله، الحمد لله على نواله والصلاة على نبيه
وآله. وبعد فإن أولى ما يتوصل به إلى نيل الغفران، وأجرى ما يتوصل به
إلى دخول الجنان، قراءة كتاب الله الذي هو أبهر حجج، قرآنا عربيا غير
ذي عوج، وأهم ما يجب تحصيله قبل تلاوته تجويد حروفه وتصحيح
قراءته، وكان آخر ما ألف في هذا الفن الرسالة المسماة بالدر اليتيم..
انجام [همين نسخه]:.. وهو الأول في قوله تعالى: (فصل لربك)، وفي
الثاني قوله تعالى: (إنها عليهم)، وفي الثالث قوله تعالى: (ذلك اليوم
334

الحق) فيجب التحفظ عن ذلك كله. اللهم ارزقنا العصمة عن الخطاء
والخطل، والتوفيق لما تحبه وترضاه من قول وعمل وخصوصا في
تلاوة كتابك الكريم..
بنگريد به: فهرست ظاهريه علوم القرآن 1 / تجويد والقراءات / 201، 202. كشف الظنون 737.
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (4488) نسخ احمد بن محمد در 1143 ه‍. ق در (مرعش) كه ممكن
است نسخه ء كتاب ديگرى غير از شرح مورد بحث باشد، 29 گ: 24 - 52، 21 سطرى [ف:
الظاهرية، علوم القرآن 1 / التجويد والقراءات / 201، 202] 365 س
2. قدس رضوى - مشهد (قديم: 72 تجويد وقراءات - جديد 8819) نسخ؟، در فهرست به
عنوان (شرح رساله در تجويد) آمده، نسخه أي است مغلوط با پنج برگ مطالب پراكنده،
31 گ، 15 سطرى [ف: قدس 6 / 171] 366 س
108 شرح الرسالة الشريفية لمحمد كاظم الدربندى 108 س
ملا محمد شريف شيروانى تبريزى (زنده ء در 1248 ه‍. ق)
* حاج ملا محمد شريف - يا - شريف بن [محمد] رضا شيروانى تبريزى از دانشمندان بزرگ
اواسط سده ء 13 ه‍. ق كه از شاگردان ميرسيد على صاحب (رياض) ومتبحر در فقه واصول
فقه، واز مجاهدان در ترويج وتشييد مباني دين بوده، وداراى آثار متعددى در احاديث واصول
فقه وجز آنها مى باشد، از آنجمله: (دوحة الاخبار في ذكر أخيار الاخبار وأخبار الاخيار)،
(الشهاب الثاقب في مناقب على بن أبى طالب وأولاده الاطائب عليهم السلام)، (مقاليد
الاخبار) در مواعظ، (نور الانوار في مدح الائمة الاطهار)، (مصباح الوصول إلى علم
الاصول)، كه در 1128 ه‍. ق تأليف كرده، (الصدف المشحون بأنواع العلوم)، (التحفة
البهية) در حساب. از آنجا كه شيروانى تبريزى در اواخر جلد دوم (الصدف المشحون) در سال
1248 ه‍. ق از امام على النقى (عليه السلام) حديثى دائر بر لعن، ونيز سلام زيارت عاشورا
روايت كرده است نتيجه مى گيريم كه أو در اين سال در قيد حيات به سر مى برد. شيروانى
تبريزى جد مادرى سيد جعفر افتخار الحكماء تبريزى است كه شرح حال أو در ريحانة الادب
تحت عنوان (افتخار الحكماء) گزارش شده است.
# ت: سده ء 13 ه‍. ق.
اين كتاب شرح مزجى وفشرده - با اضافه ء پاره أي از مسائل - بر (الرسالة الشريفية ء)
335

استادش حاج محمد كاظم بيك دربندى در علم تجويد است كه به دستور ملا محمد شريف
اردبيلي به سال 1116 ه‍. ق، ساخته است. رساله ء مذكور داراى مقدمه وهشت باب وخاتمه
بدين شرح است:
المقدمة: في ما ورد في فضيلة قراءة القرآن. الباب الاول: في أحكام النون الساكنة والتنوين.
الباب الثاني: في أحكام الراءات. الباب الثالث: في أحكام لفظ الجلالة. الباب الرابع: في احكام
المدات. الباب الخامس في أحكام الوقف. الباب السادس: في أحكام الادغام. الباب السابع: في
مخارج الحروف. الباب الثامن. في بيان صفات الحروف. الخاتمة: في قواعد متفرقة.
آغاز: بسمله، الحمدلله الذى أنزل الفرقان على عبده ليكون للعالمين بشيرا و
نذيرا، والصلوة والسلام على حبيبه محمد بعثه للناس هاديا وظهيرا..
انجام:.. وهذا، أي: ما ذكر آخر ما ذكرنا من القواعد في علم التجويد.
بنگريد به: الذريعة 3 / 423، و 8 / 272، 14 / 25، و 15 / 29، و 21 / 122، و 24 / 359. و: ريحانة الادب
3 / 338. و: فهرست مرعشى 6 / 89، 90. و: اعيان الشيعة 36 / 63. و: معجم المؤلفين 4 / 299.
* نسخه:
1. مرعشى - قم (2 مج 2076) نسخ اسكندر بن اسد الله در روز پنجشنبه 29 شوال 1313
ه‍. ق، ممكن است اين تاريخ مربوط به ش 1 مجموعه باشد، گ 6 پ - 33 پ، 14
سطرى [ف: مرعشى 6 / 89، 90] 367 س
شرح الشاطبية =
شرح حرز الامانى ووجه التهانى.
شرح عقد الفريد في نظم التجويد: محمد بن محمود سمرقندي =
روح المريد في شرح عقد الفريد في نظم التجويد: محمد بن محمود سمرقندي.
شرح عمدة المفيد وعدة المجيد لعلم الدين السخاوى: ابن ام قاسم =
المفيد في شرح عدة المجيد لعلم الدين السخاوى: ابن ام قاسم.
336

109 شرح غاية الاختصار في أصول قراءة أبى عمرو 109 س
(سده ء 9 ه‍. ق يا قبل از آن)
* شارح شناخته نشد وظاهرا از مردم سده ء 9 ه‍. ق وياقبل از آن مى باشد. ومحتمل است
خود ناظم باشد كه در زير، ترجمه ء احوال أو را مى آوريم.
# ت: سده ء 9 ه‍. ق - يا - قبل از آن.
شرحي است بر قصيده ء لاميه كه (غاية الاختصار في أصول قراءة أبى عمرو) نام دارد، اين
قصيده در شصت وسه بيت انشاء شده وناظم آن:
* أمين الدين أبو محمد عبد الوهاب بن احمد بن وهبان دمشقي حنفى [حموى] (726 - 768 ه‍.
ق) است. وى فقيه، مقرئ، اديب، عروضى وعالم به عربيت بوده، ومنصب قضاء را در
(حماة) تا آخر عمر به عهده داشت. آثار متعددى از أو ياد مى كنند كه پاره أي از آنها عبارتند از:
(نهاية الاختصار في أوزان الاشعار)، (كشف الاستار فيما اختاره البزار) در قرائت، (قيد
الشرائط في نظم الفرائد) منظومه أي در فقه حنفى كه آنرا در دو مجلد شرح كرده وآنرا (عقد
القلائد في حل قيد الشرائد) ناميده، (نظم در رالجلا في قراءة السبعة الملا) از (حرز الامانى)
شاطبى گرفته، (أحسن المقال على عشر خصال)، (درة الشنوف في مخارج الحروف)، (دفع
النزاع في الحرير بالاجماع)، (الرسالة الشريعة لردالمقالة الشنيعة)، (شرح درر البحار
للقونوى) در فروع، (عمدة الخلف) در اختيار وانتخاب قراآت، (كفايه) در قافيه كه ممكن
است كتاب (كافيه) باشد.
آغاز: بسمله، [هذه قصيدة جامعة لاصول قراءة أبى عمرو بن العلاء (رحمه الله)
تصنيف الشيخ الامام العامل العلامة شهاب الدين احمد بن وهبان
الحموى (رحمة الله)] [كه ظاهرا امين الدين أبو محمد عبد الوهاب بن احمد
بن وهبان دمشقي حنفى درست است]
ألا فأحمد الله المهيمن ذى العلا * وصل على المختار والحصب والولا
ودونك من أصل الامام فتى العلا * رواية يحيى من طريقين تجتلى
ذكر الاستعاذة والبسمله:
تعوذ جهارا ثم في البدء بسملا * سوى التوبة الغراء وفي الآى قيل لا
وفي الوصل صل عنه أو اشلت مقللا * وبعض له في الاربع الغر بسملا
وقد كملت ستين معها ثلاثة * فللعيب أصلح واصفحن واعف واغفلا
وناظمها ابن لابن وهبان أحمد * مصل بعيد الحمد والشكر مكملا
.. فصل - اعلم أن هذه القصيدة مبنية على البحر الطويل، وهي من ثمانية
337

أجزاء خماسي وسباعي وعى: فعولن مفاعيلن فعولن مفاعيلن، وكذا في
الشطر الثاني إلا أن عروضه لا يستعمل إلا مقبوضا، والقبض حذف الخامس
الساكن، سواء كان من خماسي أو سباعي.. وقد انتهى بعون الله شرح
ما قصدناه وقد جاء و - الحمد لله - على وفق ما أردناه، والشكر على توالى
نعمائه، والصلاة الدائمة على سيدنا محمد خاتم النبيين والمرسلين وعلى
آله وأصحابه الطيبين الطاهرين، صلاة دائمة..
بنگريد به كشف الظنون (1189) و 649 و 667، 740، 746، 757، 874 1167 و 1485 و 1499 و
1865 و 1984. و: الدرر الكامنة 2 / 423، 424. و: بغية الوعاة 318. و: شذرات الذهب 6 / 212. و: الفوائد
البهية 113 - 115. و: هدية العارفين 1 / 639. و: معجم المؤلفين 6 / 220، 221. و:
. 88: II, s, 76: II, g: Brockelmann
* نسخه:
1. مجلس - تهران (3 مج 4045 - دفتر: 62874) نسخ على بن محمد بن احمد بن يعقوب
اذلبى؟ مقرى در جمعه بعد از نماز 18 شوال 810 ه‍. ق، گ 6 - 44. اين رساله را
فهرست نويس ننوشته ومعرفي نكرده، [ف: مجلس 11 / 54 - رؤيت مجدد] 368 س
110 شرح القصيدة الفائحة في تجويد الفاتحة 110 س
محمد بن محمود سمرقندي (م 780 ه‍. ق) * حافظ محمد بن محمود بن محمد بن احمد بن على شريف قارى همداني سمرقندي بغدادي،
سبط سيد الامام ناصر الملة والدين أبى القاسم سمرقندي اصلا از سمرقند بوده ودر همدان زاده
شد ودر بغداد مقيم گشت.
سمرقندي طبق تصريح مكرر خود دختر زاده ء سيد أبو القاسم محمد بن يوسف حسيني مدنى
سمرقندي (م 656 ه‍. ق است، وقرائت را از قوام الدين، معروف به (فقيه نجم) (م 772 ه‍.
ق)، وپدر خويش، وسراج الدين احمد بن على، معروف به (سقاء) (م 613 ه‍. ق)، و
جمال الدين يوسف بن عبد المحمود بن عبد السلام بتى (م 726 ه‍. ق)، وعلى بن محمد بن أبى
سعيد بن حسين ديواني، وتاج الدين على بن ابى اليمين، معروف به (ابن بشاك) وفخر الدين
احمد بن على بن احمد كوفى، معروف به (ابن الفصيح) فراگرفته، وسلسله ء روات را تا شاطبى و
دانى در فصلى از كتاب (التسخير على طريق التشجير) كه دمين جزو از كتاب (المبسوط) است
مشجرا ذكر نموده است. بنابراين وى دانشمندى عالم به قراآت است كه آثار متعددى در زمينه ء آن
ونيز دانشهاى ديگر از خود به جاى گذاشته است، وپاره أي از آنها عبارتند از: (كشف الاسرار
338

في رسم مصاحف الامصار)، (التجريد في التجويد)، (العقد الفريد في نظم التجريد)
(المبسوط في القراءات السبع)، (القراءات السبع بالجداول) وجز آنها. مرحوم علامه ء تهرانى
كتابي به عنوان (تجويد الفاتحة والتوحيد) ياد مى كند ومى نويسد: از آن مولى محمد بن محمود
بن محمد بن [احمد بن] على، سبط ناصر الدين أبو القاسم سمرقندي است كه كتابي است
مختصر، (عين الترتيل في بيان حروف التنزيل)، (إيضاح الخوف في رسم مصاحف
السوالف)، (تنبيه القارى في كلام الباري)، (جمع نجوم البيان في وقوف القرآن)، الملتقط من
معاني حرز الامانى في تجرير التجويد).
# ت: سده ء 8 ه‍. ق.
خود قصيده وشرح آن از محمد بن محمود سمرقندي ياد شده است ودر آغاز آن مى گويد:
به نظم تجويد آغاز نمودم ونخست قصيده أي در تجويد انشاء كردم وآنرا به (عقد الفريد في
التجويد) نامبردار ساختم وبر آن شرحي شافي وكافى نوشتم، وبه (روح المريد في شرح عقد
الفريد) نامش نهادم، اما چون ديدم، همت مردم در علوم دينى قاصر است، واز قرآن فقط به
خواندن (فاتحه) بسنده مى كنند به انشاء قصيده ء لطيف وكم حجمى آغاز كردم وآنرا (القصيدة
الفاتحة في تجويد الفاتحة) ناميدم، وشرح وافى وسودمندى بر آن نگاشتم.
آغاز: بسمله، قال الفقير إلى الله الغنى محمد بن محمود بن محمد
السمرقندي.. قد شرعت بنظم التجويد، وبعد.. نظمت قصيدة في
التجويد موسومة بالعقد الفريد في التجويد، وشرحتها شرحا شافيا يسمى
بروح المريد في شرح العقد الفريد... فسارعت وشرعت بقصيدة لطيفة
وسميتها (القصيدة الفايحة في تجويد الفاتحة نظما مختصر كافيا، و
شرحتها شرحا مفيدا وافيا. وهذا أول القصيدة والله المعين:
بحمد الاله المستعان توسلا * وبالصلوات الزاكيات توصلا
..
انجام:..
وضامد عدل مدلين بعارض * فهذا هو التجويد فاعلم لتعملا
واعلم أن أنواع المدات ستة عشر وقد ذكرناها في (روح المريد في شرح
العقد الفريد في نظم التجويد) بيانا شافيا، والحمد لله وحده.
بنگريد به: الذريعة 3 / 261، و 17 / 123. و: كشف الظنون 1342. و: هدية العارفين 2 / 106 و: الاعلام،
زركلي 7 / 309. و: غاية النهاية 2 / 260 كه سال وفات أو را ياد نكرده. و: تيموريه 1 / 214 و 286، و 3 / 141. و:
معجم المؤلفين 12 / 4، 5 و:
727: 1, s. Brockelmann
339

لكن بروكلمان تاريخ وفات سمرقندي را در سال (600 ه‍. ق = 1203 م) رقم زده است كه با گفته
ابن الجزرى سازگارى ندارد، چرا كه أو گفته است: (روى [السمرقندى] الشاطبية عن الفخر أحمد بن على بن أحمد
بن الفصيح الكوفى). ابن الفصيح در سال 755 ه‍. ق از دنيا رفته است. بنابراين تاريخ 780 ه‍. ق صحيح تر
است. علاوه بر اين، ابن حجر در (الدرر الكامنة) از سمرقندي ياد نكرده است. اگر چه محتمل است ابن حجر در
مورد سمرقندي دچار غفلت شده باشد. نقل از: هامش الاعلام، زركلي 7 / 309.
* نسخه:
1. حقوق - تهران (5 مج 204 ج) نوشته ء احمد بن شعبان در ج 2 / 1074 ه‍. ق، گ 68 پ
- 72 ر [ف: حقوق، ص 379] 369 س
2. مركزي - تهران (بخشى از مجموعه ء ش 1035) نسخ بهاء الدين على در 1100 ه‍. ق،
ص 453 - 455 [ف: مركزي 1 / 148] 370 س
111 شرح كتاب الغاية في القراءات العشر لابي بكر بن مهران 111 س
تاج القراء كرماني (زنده ء در 500 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال اورا در بخش تفسير، ذيل (لباب التفاسير: تاج القراء كرماني) ببينيد.
# ت: سده ء 5 يا 6 ه‍. ق،
اين كتاب، شرح (كتاب الغاية في القراءات العشر) ابى بكر احمد بن حسين بن مهران
نيشابورى دينورى مقرى مصرى (م 381 ه‍. ق) مى باشد. چلبى مى گويد: (كتاب الغاية ء ابن
مهران ممكن است همان كتاب (الشامل في القراءات) باشد كه كتاب بزرگ وپرحجمى
است) كه تاج القراء محمود بن حمزة بن نصر كرماني آنرا به درخواست ديگران شرح كرده
است.
آغاز: بسمله، [رب سهل ويسر، الحمد لله الخالق الرازق.. الحكيم العليم
الغفور.. شيخ الاسلام الاجل الأوحد برهان الدين ذخر.. سعد الاسلام
تاج القراء... محمود بن حمزة بن نصر (نور الله ضريحه)]:.. أما بعد فإن
أصحابي (عصمهم الله).. وسماه (شرح مشكلات الغاية) وسألني أن..
انجام:.. فصل: المستحب، بل المندوب إليه أن يقرأ القاري عند الفراغ من
سورة الناس - للختم - فاتحة الكتاب، ومن سورة البقرة إلى (هم
المفلحون)، ثم يدعوا، لكن الأئمة يأخذون لأهل الكوفة والشام - كما
ذكرت - وأما أهل الحجاز والبصرة فإنهم إذا بلغوا آخر الناس يدعون
مستدلين بقوله (عليه السلام): (عند كل ختمة دعوة مستجابة واسأل الله
340

تعالى (عزت قدرته)... على الايمان والشهادة، وخاتمة على الامن
والسعادة، إنه سميع عليم، وقريب مجيب، تم بحمد لله وحوله وقوته
وحسن توفيقه، والصلاة والسلام على خيرته من خلقه: رسوله محمد
المصطفى السيد وآله الطاهرة، وحسبنا الله ونعم الوكيل نعم المولى ونعم
النصير.
بنگريد به: كشف الظنون 1024 و 1188.
* نسخه:
1. ادبيات - تهران (87 حكمت) نسخ عبد المحسن بن محمود بن حسين اخلاطي در جمعه
نزديك به پايان محرم 607 ه‍. ق در شهر (اخلاط)، بابلاغ انهاء سماع على بن يوسف بن
ناصر ضرير سوراوى در 698 ه‍. ق: (حضح)، ويادداشت محمد قزويني در آغاز آن درباره ء
(شرح مشكلات الغاية ء) أبو زيد يا أبو يزيد احمد يا محمد بن ابى بكر ضرير بغوى، در صفحه
آخر اين نسخه مطالبي تحت عنوان (في مذاهب العرب وقفا) آمده است: (القلب والابدال
واللين والنقل والتحقيق والتسكين والروم والاشمام والتضعيف والحذف والزايد
والتخفيف، وليعقوب خاصة وقفا الذي يقف على الهاء نحو: عمه، وممه، وغيره. فيم نو
يمن فو - فالياء هيه والميم ممه - والنون فاتمحضه والفاء كيفه، والواو هوه نون الثقيلة
والخفيفة؟) [ف: أدبيات 3 / 80] 371 س
شرح المقدمة الجزرية: خالد بن عبد الله ازهرى =
الحواشي الأزهرية في حل ألفاظ المقدمة الجزرية: خالد بن عبد الله ازهرى.
شرح المقدمة الجزرية: احمد بن محمد جزري (ابن ناظم) =
الحواشي المفهمة في شرح المقدمة [الجزريه]: احمد بن محمد جزرى (ابن ناظم).
112 شرح المقدمة الجزرية 112 س
طاش كبرى زاده (901 - 968 ه. ق)
* عصام الدين أبو الخير احمد بن مصطفى بن خليل، معروف به (طاش كبرى زاده)، از
دانشمندان برجسته ء عثمانيه كه در بسيارى از علوم متداول، به ويژه در معاني وبيان وكلام
نامور بوده، ومدتي در (حلب) و (آنكارا) و (ادرنه) مقام قضاء را به عهده داشت وسرانجام
341

نابينا گشت. كبرى زاده در 14 ع 1 / 901 ه‍. ق در (بروسه) به دنيا آمد ودر (آنكارا) (أنقره)
پرورش يافت ودر بلاد تركيه به عنوان مدرس فقه وحديث وعلوم عربيت جابه جا مى گشت. در
سال 958 ه‍. ق متصدى قضاء در قسطنطنيه شد، وبه سال 961 ه‍. ق نابينا گشت واز
سوى دولت ما يحتاج زندگانى براى أو مقرر شد، ولذا موفق گشت به تأليفاتي ديگر پرداخته و
ويرايش آثارش را از آن پس به سرانجام رساند. كبرى زاده در سلخ رجب 968 ه‍. ق در
شصت وهفت سالگى در استانبول از دنيا رفت ودر جوار مقبره ء سيد ولايت از محلات (عاشق
پاشا) به خاك سپرده شد. سزا است يادآور شويم: طاش كبرى (طاش كوپرى) روستائى است
در چهل وچهار كيلومترى سمت شرقي (قسطمونى) از شهرهاى تركيه، كه وى به خاطر
انتساب به اين روستا وياپرورش در آنجا به (طاش كبرى) = [كوپرى] زاده معروف شد. وى
سخنان منظوم نيز دارد.
از آثار أو است: (مفتاح السعادة ومصباح السيادة) در موضوعات علوم، (الشقائق النعمانية
في علماء الدولة العثمانية)، (شرح العوامل المأية للجرجاني) در نحو، (المعالم) در علم كلام،
(شرح الفوائد الغياثية) در معاني وبيان، (آداب البحث والمناظرة)، (الاستيفاء لمباحث
الاستثناء)، (الجامع) در منطق، (شرح ديباجة الطوالع)، (شرح ديباجة الهداية)، (حاشية
التجريد للشريف)، (حاشية الكشاف)، (شرح مفتاح العلوم للسكاكى، (الشهود العينى في
تحقيق مباحث الوجود الذهنى)، (اللواء المرفوع في حل مباحث الموضوع)، (المختصر) در
نحو، (مسالك الخلاص في مهالك الخواص)، (نوادر الاخبار في مناقب الاخيار)، (الرسالة
الجامعة لوصف العلوم النافعة)، وجز آنها.
# ت: اواسط سده ء 10 ه‍. ق.
اين كتاب به درخواست پاره از دوستان شارح نگارش شده، وطاش كبرى زاده مشكلات
مقدمه ء جزريه را گزارش كرده است.
آغاز: بسمله، سبحان الله وبحمده منزل الكتاب على عبده، وباعث الرسل
بوعيده.. وبعد فقد تطابقت قاطبة أهل العلم وكافة أرباب العرفان على
أشرف العلوم وأعلاها القرآن المنزل من لدن رب العالمين على لسان
الروح الأمين... ثم إن المتصدي لتحصيل لطائف معانيه يحتاج قبل
الشروع فيه إلى إحكام مبانيه ومن جملة ما لا بد منه في تجويد حروفه و
تصحيح قراءته.. فإنها باب هذه المدينة الطيبة وأساسها ورئيس
هاتيك.. بحيث لا مندوحة عنها لطالب القرآن، إذ فاق على الاقران في
مضمار البيان، لكن لما صعب حل ألفاظها على الطلاب.. وقد اشتهر بين
342

الناس شرح منسوب إلى ولد المصنف.. فالتمس منى بعض أعزة
إخواني..
قال الشيخ (رحمه الله)
يقول راجي عفو رب سامع * محمد بن الجزري الشافعي
العفو: الصفح عن الذنب، ورب كل شئ مالكه أو مستحقه أو صاحبه، أو
المصلح. والرب باللام اسم من أسماء الله (عز وجل) ولا يطلق إلا بالإضافة
كرب الدار، ويقال: عالم رباني، أي عارف بالله (تعالى). والسامع والسميع
بمعنى واحد إلا فيه أي في السميع مبالغة..
انجام:.. وإلى الله المشتكى من دهر أضر أصر على الاضرار، وإذا أحسن
تبادر إلى الندم والانكار، وأستغفر الله من شكاية الزمان المقهور تحت
قدرة الملك المستعان وأما الشكوى إلى الله إنما من أمل المريد، والله
يفعل ما يشاء ويحكم ما يريد، ورضيت بقضائه واعترفت بآلائه، فالحمد لله
توالى نواله، والصلاة على نبيه وآله أجمعين.
بنگريد به: فهرست ظاهريه 1 / تجويد وقراآت / 208 - 211. و: ريحانة الادب 4 / 15. و: الاعلام، زركلي
1 / 241. و: معجم المؤلفين 2 / 177 و 13 / 370. و: معجم المطبوعات 1221. و: وفيات الاعيان 2 / 95. و: آداب
اللغة 3 / 315. و: الشقائق 2 / 79 - 90. و: اكتفاء القنوع 384. و: شذرات الذهب 8 / 352، 353. و: العقد
المنظوم 2 / 199 - 208. و: البدر الطالع 1 / 121. و: كشف الظنون 11، 37، 41، 56، 56، 80، 348، 422، 854،
857، 861، 862، 874، 883، 918، 1057، 1068، 1084، 1116، 1173، 1179، 1191، 1231،
1250، 1252، 1299، 1358، 1548، 1566، 1663، 1727، 1762، 1764، 1771، 1799،
1800، 1802، 1885، 1906، 1940، 1978، 1994، 2036. و: إيضاح المكنون 1 / 134، 359، 2 / 126.
. Catalogue des manuscrits arabes 382: De Slane
. 355 - 353: Verzeichniss der arabischen handschriften IX: Ahlwardt
. 476, Catalogue of arabic manuscripts 475: Mingana
. 634, 633: II, s, 426, 425: II, g: Brockelmann
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (1 مج 9499) نسخ خوش حدود 1062 ه‍. ق، مقدمه به خط متفاوت از
شرح، 46 گ: 1 - 46، 21 سطرى [ف: الظاهرية / التجويد والقراءات / 210] 372 س
2. ظاهريه - دمشق (9885) نسخ خوش 14 رجب 1066 ه. ق، بايادداشت تملك عبد القادر
بن اسماعيل بن عبد الغنى نابلسى، مورخ 1152 ه‍. ق، 47 گ، 22 سطرى [ف: الظاهرية
1 / التجويد والقراءات / 211] 373 س
343

3. ظاهريه - دمشق (1 مج 5030) نسخ محمد ابن شيخ على مجذوب بقاعي در 1 ج
1 / 1139 ه‍. ق، گ 1 - 50 [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 208، 209] 374 س
4. قدس رضوى مشهد (ق: 18 تجويد ج 3050) نسخ؟، فهرست نويس شارح را
نشناخته، 48 گ، 19 سطرى [ف: قدس 2 / 229] 375 س
شرح المقدمة الجزرية: سيد عبد الجليل حسيني قارى =
الفوائد في شرح القصيدة الجزرية في التجويد: سيد عبد الجليل حسيني قارى.
شرح المقدمة الجزرية: ملا على قارى =
المنح الفكرية في شرح المقدمة الجزرية: ملا على قارى.
113 شرح المقدمة الجزرية 113 س
؟
* مؤلف شناخته نشد.
# ت: 888 ه‍. ق يا قبل از آن
در اين گزارش، لغات منظومه ء جزرى يعنى (المقدمة الجزرية) شرح وتفسير شده است.
آغاز: بسمله، الحمدلله رب العالمين، والصلوة والسلام على خير البرية محمد
وآله وصحبه أجمعين. قال الشيخ الامام العالم العلامة شيخ القراء
والمحدثين محمد بن محمد بن محمد الجزرى شافعي:
يقول راجلى عفو رب سامع * محمد بن الجزرى الشافعي
الرجاء: الطمع فيما يمكن حصوله. العفو: الصفح عن الذنب وترك
مجازاة المتعدى، والسمع بمعنى القبول والاجابة، ومنه قول المصلى:
(سمع الله لمن حمده) أي آجاب الله لمن حمده، وقوله..
انجام:... قوله:
الحمد لله لها ختام * ثم الصلاة بعده السلام
أي: قولي: الحمد لله ختام المقدمة. والختام: ما يختم به الشئ، ثم
الصلاة والسلام على النبي (صلى الله عليه وآله) وعلى آله بعد الحمد
ختام لها أيضا. - تم الكتاب بعون الملك الوهاب، والحمد لله رب العالمين
والصلاة والسلام على نبيه محمد وآله أجمعين [وقد وقع الفراغ من تنميق
344

هذه النسخة المباركة الشريفة في آخر ليلة الاحد من شهر المبارك
ذي حجة سنة ثمان وثمانين وثمانماية.
* نسخه:
1. سنا - تهران (10 مج 820 * 16739) نسخ حسين بن عثمان حافظ سروى در پايان روز
يكشنبه ذح 888 ه‍. ق، ص 328 - 353 [ف: سنا 2 / 69. و: نشريه 7 / 276] 376 س
114 شرح المقدمة الجزرية 114 س
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
آغاز [افتاده نسخه ء 1 مج ش 547 * 522 الهيات مشهد]: أصعب وأقل، و
كان عمر بن الخطاب يخرجها من الجانبين وهو المخرج الرابع، والضمير
في حافته راجع إلى اللسان، ويمناها إلى الأضراس، واللام تخرج من
المخرج الخامس من مخارج اللسان.. [پس از دو سطر] والضميران
لحافة اللسان وهي جانبه، وأولها طرفه، وأدناه أوله.
ص والنون من طرفه تحت اجعلو * والرايدانيه لظهر ادخلوا
ش: اجز أن النون تخرج من طرف اللسان أي رأسه و..
انجام:... وله المنة أن هداني لذلك ووفقني لجمعه، وأنا راج من الله تعالى
دعوة أخ صالح أنتفع به تقربني إلى الله وانتفاع مسلم راغب في الخير
ببعض ما فيه، وأستودع الله تعالى عنى وعن والدي وسائر المسلمين
أدياننا وأماناتنا وخواتيم أعمالنا وجميع ما أنعم به علينا، وأسأله سبيل
الرشاد والعصمة من أحوال أهل الزيغ والعناد، وأتضرع إليه سبحانه أن
يرزقنا التوفيق في الأقوال والافعال للصواب، إنه الكريم الوهاب.
* نسخه:
1. الهيات - مشهد (1 مج 547 * 522) نسخ زين العابدين حسيني در 1102 ه‍. ق، نسخه
را يارعلى قارى قزويني در صفر 1102 ه‍. ق با نسخه ء ديگر مقابله كرده است، 51 گ
[ف: الهيات مشهد 1 / 273] 377 س
115 شرح المقدمة الجزريه 115 س
(سده ء 13 ه‍. ق يا قبل از آن)
* مؤلف - عليرغم دوباره نگرى اصل نسخه و تحقيق درباره ء آن - شناخته نشد.
345

# ت: سده ء 13 ه‍. ق - يا - قبل از آن
رساله أي است درباره ء پاره أي از مسائل تجويد كه براى اطفال ومبتديان نگارش شده ودر
آن از امام سوسى ياد شده است.
آغاز: بسمله يقول راجي عفو رب سامع محمد بن الجزري الشافعي. الحمد لله
وصلى الله على نبيه ومصطفاه محمد وآله وصحبه وقراء القرآن مع محبه.
وبعد فهذه مقدمه فيما [يجب] على القاري أن يعلمه، إذ واجب عليه ومحتم
قبل الشروع أولا أن يعلموا؟ مخارج الحروف والصفات.. فالفاء مع
أطراف الثنايا المشرفة للشفتين. النون الساكنة والتنوين لهما عند حروف
الهجاء خمسة أحكام: إدغام بغنة، وإدغام بلا غنة، وإقلاب، وإظهار، و
إخفاء. فأما الادغام الذي بغنة فله أربعة أحرف وهي: الياء والواو والميم
والنون يجمعها قولك يؤمن، وأما الادغام الذي بلا غنة..
انجام:... وتسمى اللام القمرية وادغمها في الاسم في أربعة عشر حرفا
يجمعها أوائل كلمات بيت منظوم وهو: تب... تسمى اللام الشمسية. وفى
هذا القدر كفاية للأطفال والله الموفق للصواب وإليه المرجع والمآب،
وصلى الله على سيدنا محمد وآله وصحبه أجمعين.
* نسخه:
1. مجلس - تهران (8 مج 120 فيروز - ثبت قديم: 44484 - جديد 5248) نسخ سده ء 13
ه‍. ق، در فهرست به عنوان (رسالة في التجويد) آمده، ص 339 - 349 [ف: مجلس
21 / 247] 378 س
116 شرح مناهل الترتيل 116 س
سيد محمد باقر طباطبائي يزدى (1239 - 1298 ه‍. ق)
* سيد محمد باقر بن سيد مرتضى طباطبائي يزدى حائرى، متبحر در فقه واصول وحديث و
پرحافظه وخوش تقرير، وپارسا وهوشمند، ودر علوم رياضي يد طولائى داشت، ودر علوم
عربيت پيشوائى آگاه به شمار مى رفت، ودر وعظ وخطابه داراى مقامي عالى وبس ارجمند بود.
أو در ماه رمضاني به سامراء سفركرد وپس از نماز ميرزاى شيرازى بر فراز منبر مى رفت وهمه
مردم سامراء از علماء وفضلاء پاى منبر أو حضور مى يافتند. وى مجلداتي بزرگ در فقه
نگاشته، وبه مقدار سالهاى عمرش (49 سال) كتاب تأليف كرده است. أو در طاعون 1298
ه‍. ق از دنيا رفت ودر ايوان طلاى صحن امام حسين (عليه السلام) به خاك سپرده شد. واز
346

آثار أو است: (حل العقول لعقد الفحول في علم الاصول)، (وسيلة الوسائل في شرح
الرسائل) كه هر دو در ايران همزمان با حيات مؤلف به طبع رسيد، (تفسير آية الامانة)،
(العقد والحل) كه ظاهرا همان (حل العقول) باشد، (فيروزجات طوسيه) در شرح خطبه ء
رضوية، (لوايح اللوحين في شرح خصائص الحسين)، (مقتل أبى عبد الله الحسين)، (نفائس
الفنون)، (نفحات الاسرار)، (هداية الانام)، (ينابيع الحكمة)، وجز آنها.
# ت: 25 ج 2 / 1283 ه‍. ق.
اين كتاب، شرحي است مزجى بر ارجوزه ء خود مؤلف كه به عنوان (مناهل الترتيل) ساخته
شده، با خاتمه أي مفصل در دو فائده: فائده ء اول - در بيان رسم قرآن، 2. فائده ء دوم - در قرائت
عاصم به ترتيب سوره ها. مؤلف اين شرح را در 25 ج 2 / 1283 ه‍. ق به پايان برده است.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي نزل الفرقان على عبده ليكون للعالمين نذيرا، و
أمرهم بتلاوته ووعدهم عليها بالجنة..
انجام:.. فعليك بالاحتياط في قراءتهما، أخوك دينك فاحطط لدينك، والله
الموفق والمعين.
بنگريد به: طبقات اعلام الشيعة 1 / 191، 192. و: ريحانة الادب 6 / 391. و: معجم المؤلفين 9 / 96. و: الذريعة
7 / 72، 15 / 300، 16 / 400، 18 / 375، 22 / 241 - 246، و 25 / 92، 172، 288.
* نسخه:
1. مرعشى - قم (1 مج 2128) نستعليق مؤلف در 25 ج 2 / 1283 ه‍. ق، خط خوردگى و
افزودگى از خود مؤلف دارد، گ 2 ر - 24 پ [ف: مرعشى 6 / 138، 139] 379 س
117 شرح منظومة في ما وصل من الهمزات وما قطع منها 117 س
محمد على بكارى (زنده در 1006 ه‍. ق)
* محمد على بن فرج الله بكارى از دانشمندان سده ء 10 و 11 ه‍. ق كه عليرغم تفحص، ترجمه ء
احوال أو به دست نيامد، لكن با توجه به برخى فهارس چنين استفاده مى شود كه دانشمندى آگاه
در تجويد وقادر بر نظم يعنى انشاء سخنان منظوم بوده، وآثاري در تجويد به نظم آورده ويا
تأليف كرده است، از آنجمله: (المفيدة) كه منظومه أي است در تجويد، (الاحاديث النبوية) و
كتاب مورد بحث ما.
# ت: 1006 ه‍. ق.
محتواى رساله از نام وعنوان آن روشن است، ومحمد على بكارى منظومه أي به بحر رجز در
347

همين موضوع يعنى موارد وصل وقطع همزه نگاشته وخود، آنرا با تعليقات خويش گزارش
كرده، ودر 1006 ه‍. ق آنرا در كربلا به پايان برده است.
آغاز: بسمله، مما قاله كاتبه: الحمد لوليه والصلاة على نبيه محمد وآله. وبعد،
فإن [في] معرفة ما وصل من الهمزات وما قطع منها فائدة جليلة لا يستغنى
عنها. وقد نظمت في ذلك هذه الأبيات.. وقد علقت عليه ما لعله ينفع...
فإنه أحسن معط ومعين.
الحمد لله تعالى والصلاة - على الذي فضل ربى واصطفاه
محمد وآله خير الورى - وبعد فاعلم فرق همزات ترى
فوصلها وقطعها قد سمعها - في الاسم والافعال والحرف معا
انجام:..
يرجو جزاء ربه القدير - محمد ذو الذنب والتقصير
جمعت في كربلاء المشرفة - وكربلا التقوى بها والمعرفة
والحمد لله كثيرا والصلاة - على النبي أحمد ومصطفاه
وتمت بيد جامعها نظما وشرحا الفقير إلى الله الباري عبده محمد على بن
فرج الله البكاري سنة ألف وست... والحمد لله رب العالمين وسلامه على
المرسلين.
بنگريد به: فهرست مركزي 15 / 4168 و 4170.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (9 مج 5232) نسخ مؤلف در 1006 ه‍. ق در كربلا، گ 257 پ -
260 ر [ف: مركزي 15 / 4170] 380 س
118 الشفاء في علل اختلاف القراء 118 س احمد بن محمد حريري (از دانشمندان پيش از سده ء 8 ه‍. ق)
* أبو الفضل احمد بن محمد بن محمد بن حريري - يا - جريرى بخارى از دانشمندان پيش از
سده ء 8 ه‍. ق كه عليرغم تفحص ترجمه ء احوال أو به دست نيامد.
# ت:؟
اين كتاب درباره ء قراآت مشهور وگزارش حجت ها وعلل هريك از آنها به ترتيب سوره هاي
قرآن از فاتحة الكتاب تا (ناس) كه در آن از امام شهيد ناصر الدين أبو القاسم سمرقندي، و
شرح شاطبى، وابو نصر عراقى، والتيسير نجم الدين عمر نسفي وديگران ياد شده ومؤلف از
348

آنان در تدوين اين كتاب مستفيض است.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات.. وبعد فهذه حجج
القراءات المشهورة وعلل الروايات المأثورة رتبها أبو الفضل احمد بن
محمد بن محمد بن الجريري البخاري تذكرة لذوي العقول والالباب.
انجام:.. قلت لان عطف البيان للبيان، فكان مظنة دون الاضمار، والحمد لله
رب العالمين وصلى الله على خير خلقه محمد وآله الطيبين الطاهرين
برحمتك يا أرحم الراحمين.
* نسخه:
1. مرعشي - قم (5052) نسخ محمد بن محمود بن احمد خجندى، ملقب به (جلال) در غره
محرم 706 ه‍. ق، با يادداشت تملك يحيى بن عيسى نجفى، مورخ 1022 ه‍. ق، و
أبو القاسم جعفر بن حسين حسيني موسوى گلپايگانى، مورخ ج 2 / 1154 ه‍. ق در كربلا
هنگام مراجعت از حج، 201 گ، 32 سطرى [ف: مرعشى 13 / 250] 381 س
2. مركزي - تهران (3639) نوشته ء صابر بن محمد شيرازى در 26 رمضان 1099 ه‍. ق
[ف: مركزي 12 / 2644] 382 س
119 الشمعة المضيئة بنشر القراءات السبعة المرضية 119 س
شعله (623 - 656 ه‍. ق) * ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (كنز المعاني في شرح
حرز الامانى: شعله) ببينيد.
# ت: سده ء 7 ه‍. ق.
منظومه أي است رائيه به اندازه ء نيمى از (الشاطبية = حرز الاماني) كه بسيار مختصر و
فشرده نگارش يافته، وناظم در نظم واختصار آن نيكو از عهده برآمده است، ودر آغاز آن
مدحى از اين قصيده از خود شعله ديده مى شود كه بدينصورت است:
هذه شمعة تضئ وتهدى * لفتى طالب سبيل الرشد
في قراآت سبعة جمعوا الفضل * وكانوا هدى لمن يستهدى
حوت السبع ذات ضبط * وحصر في قصار التقريب للمستهدى
وإلى الله جل أرغب في أن * ينفع الراغبين فيها ويهدى
ابواب وفصول اين كتاب بدين شرح است:
349

1. التعوذ والتسمية، 2. إدغام أبى عمرو والكبير، 3. هاء الكناية، 4. المد والقصر، 5.
الهمزتين من كلمة، 6. الهمزتين من كلمتين، 7. الهمز المفرد، 8. الهمز بعد الساكن، 9.
وقف حمزة وهشام على الهمز، 10. إدغام إذ وقد وتاء التأنيث وهل وبل، 11. حروف قربت
مخارجها، 12. الامالة والتفخيم، 13. الروم والاشمام ووقف الكسائي بإمالة هاء التأنيث،
14. مذهب ورش في اللامات والراءات، 15. اختلافهم في الوقف على الرسم، 16. ياءات
الاضافة، 17. الزوايد المذوفات إسماء، 18. فرش الحروف (به ترتيب سوره ها تا پايان قرآن)،
19. التكبير.
وأبواب زيادات بدين شرح است:
1. من باب الاستعاذة والبسملة، 2. من باب الادغام الكبير ونحوه، 3. من باب هاء الكناية، 4.
من باب المد والقصر، 5. من باب الهمزتين من كلمة، 6. من باب الهمزتين من كلمتين، 7.
من باب الهمز الساكن والهمز بعد الساكن، 8. من باب وقف حمزة على الهمز، 9. من باب
إدغام السواكن (فصل فيما اجتمع عليه من الادغام فصل في أحكام النون الساكنة والتنوين)،
10. من باب الإمالة (فصل في الراءات المجمع على ترقيقها)، 11. من باب اللامات، 12. من
باب الوقف بالإشارة والرسم والياءات، 13. من فرش الحروف، 14. من باب التكبير.
آغاز: بسمله
ألا الله فأحمد من تعالى تكبرا * وعم وخلل بالصلاة لتغزرا
ودونك بكرا مهرها الفكر * حليت بدر به درالمعانى لمن درا
حوا عقدها عقد القراءات سبعها * فعن نافع قالون مع ورش اذكرا
وللمك بزى كذا قنبل * ومع هشام بن ذكوان عن الشام ابصرا
..
انجام:..
الاخذ لما اختار اليزيدى لنفسه * وخالف فيه المازنى محررا
لباريكم مع نحويأمركم كذى شبيه * يوده كله مشبعا قرا
ولم يتسن احذف موصل مع اقتده * ولم يسم يوما ترجعون مقررا
ومعذرة نصب عزير منون و * ينفع مجهولا بطه تحررا
وخافضة والتلو نصب عبادلا * بحذف بما آتيكم امدده واخبرا
آغاز [زيادات]:
الاخذ زيادات تفيدك ملحقا * لها ببيوت السبعة الغر غبرا
حوت ساير التيسير مع شاطبية * وضمنتا من بعد ذينك كوثرا
وعدهما خمسا مئين وستة * وسبعين بيتا ليس إلا وفكرا
بنگريد به: كشف الظنون ص 1064، 1065. و: هدية العارفين 2 / 126.
350

* نسخه:
1. مركزي - تهران (2 مج 6209) نسخ شمس الدين محمد بن محمد بن ابى بكر بن ابراهيم بن
يعقوب در رمضان 708 ه‍. ق در جامع دمشق، گ 5 ر - 37 ر، با چهار بيت از خود ناظم در
ستايش منظومه اش [ف: مركزي 16 / 218] 383 س
120 صفات الحروف 120 س
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
اين وجيزه در بيان صفاتي است كه در هريك از حروف هجاء بر حسب ترتيب مخارج آنها
جمع مى شوند. واحتمالا بخشى از كتابي باشد وكاتب نسخه أي كه ذيلا معرفى مى شود در آغاز
آن چنين نوشته است: وجدت هذا الفصل مكتوبا على حاشية نسخة من نسخ الشافية في مقام
بيان (صفات الحروف).
آغاز: فصل في بيان عدد الصفات المجتمعة في كل واحد من حروف الهجاء
على ترتيب مخارجها. الهمزة: وصفاتها ستة: الجهر والشدة والسكون
والانفتاح والاستفال و..؟ والهاء: وصفاتها سبعة..
انجام:.. والألف: وصفاتها ثمانية: الجهر والرخاوة والانفتاح والاستفال
والسكون والمد واللين والهاوية؟. والواو الساكنة المضموم ما قبلها و
صفاتها سبعة: الجهر والرخاة والانفتاح والاستفال والسكون والمد واللين.
وصفات الياء الساكنة المكسور ما قبلها كالواو.
* نسخه:
1. مجلس - تهران (2 مج 5344 - دفتر: 62235) نوشته ء جعفر بن شيخ عبد على قرشي در
1234 ه‍. ق، در فهرست به عنوان (حروف الهجاء) آمده است، گ 13 پ - 16 پ [ف: مجلس: 16 / 256] 384 س
121 الضوء المنير في الادغام الكبير والصغير 121 س
محمد بن على حسيني جرجاني (م 838 ه‍. ق ويا پس از آن)
* جرجاني ياد شده گويا همان شمس الدين محمد بن محمد بن على حسيني - يا - حسنى
جرجاني فرزند ميرسيد شريف معروف مى باشد ويا شخص ديگرى؟ محمد جرجاني اديبى متكلم
كه از دانشمندان سده ء نهم هجري به شمار مى رفت، واهل شيراز بوده ودر پاره از علوم دست
351

داشت وبرخلاف پدرش ميرسيد شريف پيرو مذهب شيعي بود، ميرزا محمد على شريفى، ملقب
به (ميرزا مخدوم) كه نوه ميرسيد شريف وپسر همين شمس الدين است سنى ناصبى بوده و
كتاب (نواقص الروافض) را در رد شيعه ساخت، وقاضي نور الله شوشتري كتاب (مصائب
النواصب)، وابو علي حائرى نيز كتاب (عذاب النواصب) را در رد همين (نواقض الروافض)
نگاشتند. گويند: ميرزا مخدوم همان كسى است كه به اتفاق جمعى از گروه قلندريه بر پيرامون
شاه اسماعيل صفوي ثانى (م 985 ه‍. ق) گرد آمدند، وبا انواع ترفند ونيرنگ، أو را از مذهب
اثنى عشرى روى گردان ساختند، وسكه هائى را كه اسامى حضرات ائمه (عليهم السلام) بر آنها
منقوش بود دگرگون ساختند.
چنين آورده اند كه شمس الدين محمد از پدرش سيد شريف - به هنگام مرگ أو - درخواست
وصيتى كرد. پدر به أو گفت: (بابا به حال خود باش)، وشمس الدين محمد، مضمون اين
سخن پدر را ضمن اشعاري به نظم درآورد:
مرا سيد شريف آن بحر زخار * كه رحمت بر روان پاك أو باد
وصيت كرد وگفت ار زانكه خواهى * كه باشد در قيامت جان تو شاد
چنان مستغرق احوال خود باش * كه از حال كسى نايد ترا ياد
از آثار شمس الدين محمد جرجاني كتابهاى زير را ياد كرده اند:
(شرح هداية الحكمة للابهرى)، (شرح إرشاد الهادى للتفتازانى) در نحو، (شرح الفوائد
الغياثية)، (حاشية الطوالع)، (الغرة)، (الدرة) در منطق، (زبدة الاسرار) در حكمت
# ت: سده ء 9 ه‍. ق.
اين كتاب در تجويد نگارش شده وراجع به ادغام صغير وكبير بحث مى كند، ومحتواى آن
در يك مقدمه ودو باب تنظيم شده است: مقدمه - در تعريف وشرائط ادغام. باب اول - در تعداد
ادغام كبير مربوط به هر سوره به ترتيب آنهادر قرآن موجود. باب دوم - در ادغام صغير وانواع
آن.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي تفضل علينا بجزيل النعم، وجعل أهل القرآن
أهله وخاصته بالجود والكرم..
انجام:.. والاخفاء حالة بين الاظهار والادغام، ولابد من الغنة معه.
بنگريد به: فهرست مرعشى 2 / 307. و: ريحانة الادب 6 / 215 و 217 و 246. و: روضات الجنات،
ط سنگى 186 و 498. و: هدية العارفين 2 / 189. و: دائرة المعارف الاسلامية، مقاله ء بروكلمان
6 / 334. و: الاعلام، زركلي 7 / 180. و: اعلام الشيعة، حسين على محفوظ. و: معجم المؤلفين
11 / 55.
352

* نسخه:
1. مرعشى - قم (4 مج 710) نسخ قاسم بن مرتضى حسيني در پنجشنبه 23 ع 1 / 944 ه‍.
ق (تاريخ پايان ش 3 مجموعه)، داراى حواشى مختصر، گ 61 پ - 87 ر، [ف: مرعشى
2 / 307] 85 س
122 طيبة النشر في القراءات العشر 122 س
شمس الدين محمد جزرى (751 - 833 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را درهمين بخش قرائت وتجويد، ذيل (تحبير التيسير: شمس الدين
محمد جزرى) ببينيد.
# ت: شعبان 799 ه‍. ق.
اين كتاب منظومه أي است به بحر (رجز) در هزار، يا، هزار ونود در گزارش وجوه قراآت
ده گانه كه در واقع مكمل قصيده ء شاطبيه يعنى (حرز الاماني ووجه التهانى) شاطبى مى باشد.
در اين كتاب مطالب كتابهاى (التيسير) دانى، و (النشر في القراءات العشر) خود مؤلف با
شرح وبسط كافى آمده، وشمس الدين جزرى در آغاز آن، مقدمه أي تمهيد كرده كه در آن فائده ء
فن قرائت واسامي قراء وفشرده أي از مباحث تجويد در آن گزارش شده، وآنرا در شعبان
799 ه‍. ق در روم (يعنى تركيه) به پايان برده، ومنظومه ء مذكور در قاهره به طبع رسيده است.
آغاز: بسمله
قال محمد هو ابن الجزري * يا ذا الجلال ارحمه واستر واغفرى
الحمد لله على ما يسره * من نشر منقول حروف العشرة
ثم الصلاة والسلام السرمدي * على النبي مصطفى محمد
وبعد ما لانسان ليس يشرف * إلا بما يحفظه ويعرف
لذا لو كان حامل القرآن * أشرف الأمة أولى الانسان
انجام:.. وهيهنا تم نظام الطيبة * ألفية سعيدة مهذبة
بالروم من شعبان وسط سنة * تسع وتسعين وسبعمائة
وقد اجز منها لكل مقرى * كذا أجزت كل من في عصري
رواية بشرطها المعتبر * وقاله محمد ابن الجزري
يرحمه بفضله الرحمن * فظنه من جوده الغفران بنگريد به: كشف الظنون 1118. و: فهرست ظاهريه 1 / تجويد وقراآت / 409، 410. و: معجم المؤلفين
353

11 / 291. و: ريحانة الادب 1 / 408.
* نسخه:
1. اعظم - قم (2 مج 3023) نوشته ء 808 ه‍. ق [ف: اعظم، ص 608] 386 س
2. ملى - تبريز (رديف: 962 - دفتر 5 / 3148) نسخ عبد الرحيم بن عبد الله در 906 ه‍. ق،
29 گ [ف: ملى تبريز 3 / 954] 357 س
3. مجلس - تهران (4002 - دفتر: 62811) نسخ حاجى بن على بن محمود ابن حاجى
محمد مطلق اصفهاني در پنجشنبه 12 رمضان 973 ه‍. ق، اين نسخه با نسخه هاي
متعددى مقابله وتصحيح شده، ومحمد طاهر حسيني قارى نيز آنرا نزد عماد الدين على قارى
استرابادى مقابله كرده است. نسخه در فهرست به عنوان (الفيه) ياد شده [ف: مجلس
11 / 6] 388 س
4. قدس رضوى - مشهد (20 تجويد وقراآت) نسخ حسين بن حاج كاشانى در 976 ه‍. ق،
77 گ، 7 سطرى [ف: قدس 2 / 230] 389 س
5. قدس رضوى - مشهد (73 تجويد وقراآت * 3087) نسخ على بن محمد بن مقدم در
صفر 978 ه‍. ق، آراسته، 55 گ، 10 سطرى [ف: قدس 6 / 172] 390 س
6. ظاهريه - دمشق (6404) نسخ خوش سده ء 12 ه‍. ق، آراسته، گ 98 - 134، 15
سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد وقراآت / 409، 410] 391 س
7. الهيات - مشهد (2 مج 445 - رديف: 445) نسخ عبد الجواد بن يوسف على مشهدى در
18 شعبان 1295 ه‍. ق [ف: الهيات مشهد 1 / 438] 392 س
8. قدس رضوى - مشهد (74 تجويد وقراآت * 7810) نسخ؟، داراى حواشى توضيحي،
برگ ما قبل آخر افتاده، 109 گ [ف: قدس 6 / 173] 393 س
123 ظاءات القرآن (منظومة في -) 123 س
؟ (سده ء 8 ه‍. ق ويا قبل از آن)
* ناظم شناخته نشد، وبايد از مردم سده ء 8 ه‍. ق ويا قبل از آن باشد.
# ت: سده ء 8 ه‍. ق ويا قبل از آن
در نسخه أي كه رؤيت شد اين منظومه در چهار بيت است:
ظفر الكظيم وحظه من وعظه * ظل يظل ظهيرة في حفظه
354

ظعن الظلوم لظنه ان لالظى * ظمآن ينتظر الغلاظ لغيظه
فظهور عظم في عظيم شواظها * وبظفره أثر لايه فظه
فلحظر ظهر ظاهرن بكظمة * وبظلمة اتعظ نواظر لفظه
* نسخه:
1. ملك - تهران (16 مج 303 * 21) نسخ سده ء 8 ه‍. ق [ف: ملك 5 / 15] 394 س
124 عدة النجات في تسهيل الهمزات 124 س
محمد بن على حسيني جرجاني (م 838 ه‍. ق ويا پس از آن)
* ترجمه ء احوال أو يا پسر ميرسيد شريف را درهمين بخش قرائت وتجويد، ذيل (الضوء
المنير في الادغام الكبير والصغير: محمد بن على حسيني جرجاني) ببينيد.
# ت: سده ء 9 ه‍. ق.
مؤلف در اين كتاب در مورد دو همزه كه در يك يا دو كلمه جمع مى شوند بحث كرده، وآنرا
در يك مقدمه ودو باب تنظيم نموده است: مقدمه - در بيان همزه. باب اول - درباره ء دو همزه
كه دريك كلمه جمع مى شوند. باب دوم - درباره ء دو همزه كه در دو كلمه كنار هم جمع مى شوند.
آغاز: بسمله، الحمدلله الذى هدانا الصراط المستقيم، ورزقنا مجاورة بيته و
تلاوة القرآن العظيم..
انجام:.. الحمد لله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لولا أن هدانا الله. [تمت؟
كلامه أطال الله بقاه؟]
* نسخه:
1. مرعشي - قم (3 مج 710) نسخ قاسم بن مرتضى تونى در پنجشنبه 23 ع 1 / 944 ه‍. ق،
داراى حواشى مختصر، گ 44 پ - 61 ر [ف: مرعشى 2 / 306] 395 س
125 العقد الفريد في نظم التجويد 125 س
محمد بن محمود سمرقندي (م 780 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش (قرائت وتجويد) ذيل (شرح القصيدة الفايحة في
تجويد الفاتحة) ببينيد.
# ت: سده ء 8 ه‍. ق.
قصيده ء لاميه أي است در 92 بيت درباره ء قواعد تجويد كه براى بيان مطالبي كه به رمز و
355

اشاره آمده انشاء شده است.
آغاز: بسمله،
أسبح لله الكريم مبسملا * وأهدى تحياتي إلى أشرف الملا
محمد والهادي الرسول وآله * وأنظم في التجويد عقدا مفصلا
انجام:..
محمد الهادى عليه الصلوه وآل‍ * - ه سلام وكل الآل والصحب كملا
بنگريد به: كشف الظنون 1152.
* نسخه:
1. قدس - مشهد (21 / تجويد) نسخ؟ با تاريخ وقف 1067 ه‍. ق، 15 سطرى، در فهرست
به عنوان (عقد الفريد في علم التجويد: محمد بن محمد الشريف السمرقندى) [ف: قدس
2 / 230] 396 س
2. مرعشى - قم (2 مج 1127) نسخ خوش 13 ع 1 / 1094 ه‍. ق در پايان ش 4 مجموعه
در فهرست به عنوان (العقد الفريد لعلم التجويد) [ف: مرعشى 3 / 300، 301] 397 س
3. اعظم - قم (1 مج 3739) نوشته ء 1301 ه‍. ق [ف: اعظم، ص 640] 398 س
4. الهيات - مشهد (5 مج 1369 - ثبت 20938) نسخ؟، فهرست نويس تاريخ تأليف آنرا
شعبان 799 ه‍. ق ياد كرده كه ممكن است تاريخ تحرير نسخه ء منقول عنه ويا خود نسخه
باشد، در فهرست به عنوان (قصيدة عقد الفريد في علم التجويد) گرد آورى ملا محمد صادق
بن محمد قاسم قارى [ف: الهيات مشهد 2 / 517] 399 س
5. الهيات - مشهد (6 مج 1369 - ثبت: 20938) نسخ؟ تحرير كاملترى از نسخه، در
فهرست به عنوان (قصيده عقد الفريد في علم التجويد) گردآورى ملا محمد صادق بن محمد
قاسم قارى آمده [ف: الهيات مشهد 2 / 517] 400 س
6. اعظم - قم (2 مج 1464) نوشته؟ [ف: اعظم، ص 510] 401 س
126 علامة الوقف السجاوندى 126 س
* مؤلف شناخته نشد وبايد از سده ء 9 ه‍. ق ويا قبل از آن باشد.
# ت: سده ء 9 ه‍. ق ويا قبل از آن
ما براى اطلاع از اين نوشته، سراسر آنرا كه نسبة فشرده وكوتاه است در زير مى آوريم:
(علامة الوقف السجاوندى): اللازم (م)، المطلق (ط)، الجايز (ج)، المجوز بوجه (ز)،
المرخص ضرورة صلى الله عليه وآله، قد قيل (ق)، علامة ان وقف هذه وجهان (جه)، لا وقف (لا)،
356

للسكتة (س)، للوقف اليسيرة غير الثابتة (فقه)، يعنى هذا الوقف بشرط وصل ما بعده
(صب)، يعنى هذا الوقف بشرط وصل ما قبله (صق)، لكل موضع يجوز الوقف ولكن الوصل
أولى علامته (صل)، علامة الآية المكية (تم)، المدنية (تد)، الكوفية (تك)، الشامية
(تش)، الحجازية (تج)، البصرية (بة)، مكى ومدنى (تمد)، شامية ومدنية (تشد)، كوفية
وشامية (تكش)، عراقية وشامية (نقش)، بصرية وشامية (بش)، كوفية ومكية (تكم)،
علامة أن هذه الآية ليست بصرية (لب)، ليست كوفية (لك)، ليست مكية (لم)، ليست كوفية
ولا مكية (لكم) ليست مكية ولا بصرية (لمب)، ليست مكية ولا شامية (لمش)، ليست
كوفية ولا شامية (لكش)، ليست كوفية ولا مكية ولا مدنية (لكمد)، ليست مكية ولا مدنية
(لمد)، ليست حجازية (لج)، علامة الاخماس البصري (خب)، الكوفى (خك)، موافقة بينهما
(خك)، علامة العشر البصري (عب)، الكوفى (عك)، موافقة بينهما (عكب) وفي كل
موضع يكون عليه علامة الآية ويكون معها رمز اللوقف السجاوندى للوقف أو للوصل فاعمل
بذلك الرمز وإن لم يكن معها رمز وقف عليه تمت.
* نسخه:
1. ملك - تهران (3 مج 297 * 20) نسخ سده ء 9 ويا 10 ه‍. ق، نسخه مجموعا در دو ثلث
صفحه نگارش شده [ف: ملك 5 / 13] 402 س
127 عمدة القراء وعدة الاقراء 127 س
في شرح قصيدة في الفرق بين الضاد والظاء [في القرآن العظيم]
ابن الفصيح همداني (702 745 ه‍. ق)
* أبو محمد عبد الله بن احمد بن على بن احمد كوفى همداني حنفى، معروف به (ابن الفصيح)
از دانشمندان بزرگ حنفيه كه از اساتيد قرائت به شمار مى رفت، ونيز شاعري ماهر وآگاه به
قرائت بوده ودر مقبره أبو حنيفة تدريس مى كرد. از آثار أو است: (عقدة الحر) در مدح پيامبر
اكرم (صلى الله عليه وآله وسلم)، (قصيدة عمدة القراء وعدة الاقراء). يادآورى مى شود: وى
پسر احمد بن على بن احمد كوفى همداني حنفى است كه در كوفه به دنيا آمد ومتصدى تدريس
وافتاء واقراء در دمشق شد وآثار متعددى تأليف كرد كه از آنجمله اند (مستحسن الطرائق) در
نظم كنز الدقائق نسفي در فروع فقه حنفيه، (نظم السراجيه) در فرائض، (حل الرموز) كه
قصيده أي است در قراآت سبع.
# ت: سده ء 8 ه‍. ق.
357

اين كتاب شرح قصيده ومنظومه أي است به بحر بسيط در فرق ميان ظاآت وضادات قرآن
كريم كه خود ناظم آنرا تأليف كرده است.
آغاز: بسمله،
حفظت وعظا مظهر الظفر * ظعنت عن ظلم يقظان على نظر
هذا القصيدة من البحر البسيط وأصله مستفعلن فاعلن أربع مرات ويقطع
على هذا بمراعات الزحافات الجائزة الآتية وغيرها، كما تقول: (مستفعلن
إلى مفاعلن وفاعلن إلى فاعلن ونحوه مما يعرف في موضعه وقد جمعت
الابيات الاربعة إلى أولها..
انجام:.. وقرأ الباقون بالضاد وهم: عاصم وحمزة و عبد الله بن عامر ونافع، و
معناه على فن القراءات (وما هو على الغيب ينحيل). الأبيات الثلاثة
الباقية غنية عن الشرح وهي من القصيدة:
نظمتها ببحر في مقاصدها * ممليا جيدها من أنفس الدرر
سميتها عمدة القراء واضحة * أنيقة كرياض الورد والزهر
والله أسأل الضعف صلاة على * محمد وذويه قدوة البشر
بنگريد به: ريحانة الادب 8 / 139، 140. و: الفوائد البهية 26. و: تاريخ علماء بغداد 64، 65. و: فهرست
ظاهريه 1 / التجويد والقراءات / 221، 222 كه در آن شارح را مجهول خاطرنشان ساخته. و: معجم المؤلفين
6 / 28. و: طبقات القراء 1 / 84. و: الدرر الكامنة 1 / 204، 205. و: المنهل الصافى 1 / 372 - 374. و: تاج التراجم
9، 10. و: الجواهر المضيئة 1 / 79. و: الدارس 1 / 525، 526. و: النجوم الزاهرة 10 / 297، 298. و: بغية
الوعاة 147 و:
. 165, 78: II, g: Brockelmann
* نسخه:
1. قدس رضوى - مشهد (2 مج 29 تجويد) نسخ؟ با يادداشت وقف مورخ 1067 ه‍. ق، در
فهرست به عنوان (رساله در وقوف قرآن) آمده، چند برگ است [ف: قدس 2 / 232] 403
س
2. ظاهريه - دمشق (5894) نستعليق، نسخه جديد است، گ 27 - 29، 19 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 221، 222] 404 س
128 عمدة المفيد وعدة المجيد في معرفة لفظ التجويد 128 س
علم الدين سخاوى (558 - 643 ه‍. ق)
* أبو الحسن علم الدين على بن محمد بن عبد الصمد بن عبد الاحد بن عبد الغالب همداني
358

مصرى سخاوى شافعي، از دانشمندان برجسته ء قرائت وتجويد واز علماء بنام در كلام و
تفسير وحديث وفقه واصول وادب ولغت ونحو، وشاعري ماهر كه در قرائت ونحو شهرت
به سزائى داشته، وبه (شيخ القراء) نيز مقلب مى باشد. سخاوى در (سخا) يكى از آباديهاى
مصر زاده شد، ونحو ولغت وتفسير وتجويد وادب عربي را در قاهره از شاطبى، ودر
اسكندريه از سلفى وابن عوف، ودر نواحى ديگر مصر از بوصيرى وابن ياسين فراگرفت وآنگاه
به دمشق كوچيد، ودانشجويان ودانشمندان از محضر أو مستفيض مى شدند. گويند: سخاوى
در زمان خود در همه ء علوم اسلامي منحصر به فرد ويا كم نظير بوده است.
سخاوى در 12 / ج 2 / 643 ه‍. ق در دمشق از دنيا رفت، ودر (قاسيون) به خاك سپرده شد،
وهنگام وفاتش مى گفت:
قالوا غدا تأتى ديار الحمى * وينزل الراكب بمغناهم
وكل من كان محبا لهم * أصبح مسرورا بلقياهم
قلت فلى ذنبي فما حيلتى * بأى وجه أتلقاهم
قالوا أليس العفو من شأنهم * لا سيما عمن ترجاهم
سيد نصرالله حائرى در تذييل آن گفت:
فجئتهم أسعى إلى بابهم * أرجوهم طورا وأخشاهم
از سخاوى آثار فراوانى در قرائت وتجويد - وتفسير وساير علوم به جاى مانده كه از جمله ء
آنها است: (جمال القراء وتاج الاقراء)، (شرح الرائية للشاطبي)، (شرح اللامية للشاطبي)
كه (فتح الصيد) نام دارد، (تفسير القرآن) در چهار مجلد تا سوره ء كهف، (هداية المرتاب و
غاية الحفاظ والطلاب في متشابه الكتاب)، (سفر السعادة وسفير الافادة) در شرح
(المفصل) زمخشرى، ونيز شرح ديگر بر المفصل زمخشرى به نام (المفضل في شرح
المفصل)، (شرح الاحاجى النحوية للزمخشري)، كه شايد همان (منيرالدياجى في شرح
الاحاجى) باشد (تحفة الفراض وطرفة المرتاض)، (الكواكب الوقاد في تصحيح الاعتقاد)،
(القصيدة الناضرة لمذهب الاشاعرة)، (ذات الحلل) كه قصيده أي است وخود بر آن شرح
نوشته، وجز آنها.
# ت: سده ء 7 ه‍. ق.
اين كتاب قصيده أي است - مانند (قصيده ء رائيه ء موسى خاقاني) در تجويد با قافيه ء (نون)
كه درشصت يا شصت وچهار بيت انشاء شده، وآنگاه سخاوى خود بر آن شرحي نگاشته است.
علاوه بر اين شرح، محمد بن اسماعيل بن محمد بن اسماعيل فقاعي ابن سعد الله، معروف به
359

(ابن الفقاعى حموى) (م 670 ه‍. ق)، ونيز شمس الدين احمد بن محموداديب حكيم مقرئ
گزارش هائى بر آن نوشتند كه در آغاز شرح اخير آمده است: (الحمدلله الذى أنزل القرآن
العظيم والذكر الحكيم..).
آغاز: بسمله،
يا من يروم تلاوة القرآن * ويرود شأو أئمة القرآن
لا تحسب التجويد مدا مفرطا * أو مد ما لا مد فيه لوان
أو أن تشدد بعد مد همزة * أو أن تلوك الحرف كالسكران
أو أن تفوه بهمزة متهوعا * فيضر سامعها من الغثيان
انجام:..
وارغب إلى مولاك في تيسيره * خيرا فمنه العون كل معان
أبرز لها حسنا نظم عقودها * در وفصل درها بجمان
فانظر إليها واقعا متدبرا * فيها فقد فاقت بحسن معان
واعلم بأنك جائر في ظلمها * إن قستها بقصيدة الخاقاني
بنگريد به: هدية الاحباب 148. و: روضات الجنات، ط اخير 4 / 278. و: طبقات القراء، 1 / 568 - 571. و:
معجم الادباء، 15 / 5، 66. و: وفيات الاعيان 435، 436. و: البداية 13 / 170. و: طبقات المفسرين، سيوطى
25، 26. و: المختصر في أخبار البشر 3 / 182، 183. و: إنباه الرواة 2 / 311، 312. و: بغيه الوعاة 349، 350.
و: طبقات الشافعية 5 / 126، 127. و: مرآة الجنان 4 / 110، 111. و: ريحانة الادب 2 / 448، 449. و: شذرات
الذهب 5 / 222، 223. و: هدية العارفين 1 / 708، 709. و: كشف الظنون 1171، 1172 وموارد متعدد ديگر در
ذيل آثار أو. و: إيضاح المكنون 1 / 255 و 539، 2 / 16 و 233 و 299 و 426 و 566. ومعجم المؤلفين
7 / 209، 210. و: فهرست ظاهريه 1 / تجويد / 222 - 224. و:
. 281, 192: veryeichniss der arabis chen handschriten I..: Ahlwardt
. 728, 727, 457: I, s, 411, 410, 261: I, g: Brockelmann
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (7659) نسخ اوائل سده ء 8 ه‍. ق، با يادداشت تملك مورخ 711 ه‍.
ق، نسخه در سه برگ: 45 - 47، 18 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 222، 223] 405
س
2. ظاهريه - دمشق (3847) نسخ اوائل سده ء 8 ه‍. ق، با يادداشت قرائت بر حافظ
ابى عبد الله محمد بن احمد بن عثمان ذهبي، مورخ 736 ه‍. ق، واجازه ء از يوسف بن
عبد الهادى مقدسي به فرزندانش، مورخ 897 ه‍. ق، نسخه در سه برگ: 83 - 85، 20
سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد / 223، 224] 406 س
360

3. مجلس - تهران (3 مج 5393 - دفتر: 62291) نوشته ء عبد الوهاب بن محمد خليفه در
اواخر رجب 754 ه‍. ق، گ 20 پ - 22 ر [مجلس 16 / 301] 407 س
4. مركزي - تهران (3 مج 1916) نوشته ء محمد بن على بن محمد عاملي در سده ء 8 ه‍. ق،
در فهرست به عنوان (عقد المفيد..) آمده، گ 29 - 30 [ف: مركزي 8 / 530] 408 س
5. ملك - تهران (2 مج 531) نسخ سده ء 8 ه‍. ق، داراى حواشى [ف: ملك 5 / 63] 409 س
6. مركزي - تهران (2 مج 5227) نسخ سده ء 8 يا 9 ه‍. ق، نسخه در دو صفحه پيش از آخر
مجموعه قرار دارد، در فهرست به عنوان (منظومة السخاوى في القرائة) آمده است [ف:
مركزي 15 / 4165] 410 س
7. سپه - تهران (10 مج 5243) نسخ سده ء 11 ه‍. ق، گ 86 - 89 پ [ف: سپه 5 / 333]
411 س
8. مرعشى - قم (8 مج 2754) نستعليق محمد بن زين العابدين موسوى در 18 صفر 1283
ه‍. ق، در فهرست به عنوان (منظومة في التجويد) بدون ذكر ناظم آمده، گ 126 پ -
128 ر [ف: مرعشى 7 / 311] 412 س
9. قدس رضوى - مشهد (25 / تجويد) نستعليق؟، در فهرست به عنوان (القصيدة الخاقانى)
آمده است، 13 سطرى [ف: قدس 2 / 231] 413 س
10. قدس رضوى - مشهد (1 مج 87 * 8814) نسخ؟، در فهرست به عنوان (منظومه
عمدة المفيد) آمده، 13 سطرى [ف: قدس 6 / 181] 414 س
11. گوهرشاد - مشهد (10 مج 1369 - ثبت: 20938) نسخ؟، در فهرست اشتباها به عنوان
(قصيده ء خاقانيه سروده ء موسى بن عبيدالله بن يحيى خاقاني) آمده [ف: گوهرشاد 2 / 518]
415 س
129 فرش الحروف (باب في -) 129 س
* مؤلف نسخه ء ما شناخته نشد.
# ت:؟
ممكن است نسخه ء مورد بحث ما بخشى از كتابي در تجويد باشد.
آغاز: باب فرش الحروف. سورة البقرة، ما اختلف فيه واو ياء، أرقم لشعبة
بالأحمر، وأترك الأسود لحفص، وما اختلف فيه كل منهما، فأشير إليه، و
ربما اقتضى بعض المواضع ذكر حفص صريحا ما ذكره، وإنما ذكرت بعض
361

الأحرف مكررة مثل (أخذتم، واتخذتم، وهزوءا) وما اتفقا عليه فلا. و
أقول وبالله التوفيق: أول موضع وقع الخلاف بينهما (اتخذتم) قد ذكر
في حروف مركبة مخارجها (هزوءا) ص، ذكر في باب الهمز المفرد ص..
انجام:.. النصر، المسد ليس فيها خلاف لهما. الاخلاص كفؤا بالهمز، ذكر في
الهمز المفرد ص. الفلق والناس ليس فيهما شئ والله اعلم بالصواب.
* نسخه:
1. ملك - تهران (2 مج 283 * 17) نوشته ء؟، آراسته، ص 36 - 72 [ملك 5 / 10] 416 س
130 فرش الحروف (رسالة في) 130 س
؟
* مؤلف شناخته نشد وبايد از مردم قبل از سده ء 13 ه‍. ق باشد.
# ت: قبل از سده ء 13 ه‍. ق.
اين رساله به ترتيب سوره ها در فرش حروف وبا استفاده از رموز نگارش شده، وما براى
آگاهى بيشتر از محتواى آن بخش نسبة زيادي از آغاز وانجام آنرا مى آوريم.
آغاز: [اعلم أن هذا هو الفرش، ولم أعد فيه التي كتبتها في الأصول إلا هاء
الضمير التي قبلها ياء ساكنة أو محذوفة سوى عليهم وإليهم ولديهم و
الأشياء القليلة الدوران، فإنها قد أذكرها تجديدا للعهد].
سورة فاتحة الكتاب: ملك بلا ألف (ه‍ ج)، الصراط وسراط حيث وقعا
بالسين (ه‍ س)، وإذا بسمل (ج) بين كل سورتين له فيه ثلاثة أوجه نحو:
ولا الظالين (قف)، الرحمن الرحيم (صل)، ألم سورة البقرة (آل م)
مقطوعة الحروف بسكتة يسيرة (ج)، يكذبون (ج ق)..
انجام:.. من الفيل إلى آخر القرآن، ترميهم بالضم (ج)، ولإيلاف قريش بياء
ساكنة من غير همز (ج)، إلا فهم، شانئك بفتح الياء من غير همز (ج)،
ولى (د) ديني في الحالتين (ق)، حمالة (ك)، كفؤا أحد (ج)، إلا (د)،
كفؤا أحد (ل).
* نسخه:
1. سپه - تهران (5246) نسخ 1295 ه‍. ق به دستور ميرزا محمد مهدى، 44 گ [ف: سپه
5 / 363] 417 س
362

131 فرضية التجويد (رسالة في -) 131 س
محمد فيض الله
* ترجمه ء احوال أو عليرغم تفحص به دست نيامد، واز نسخه ش 68 تجويد قدس، چنين
استفاده مى شود كه از دانشمندان سده ء 11 ه‍. ق وپيرو مذهب تسنن مى باشد.
# ت: سده ء 11 ه‍. ق به بعد
رساله در گزارش ارزش فن تجويد از نظر فقهى، ومرتب بر دو فصل است:
الفصل الاول - في بيان حكم التجويد ودرجاته. الفصل الثاني فيما يترتب به فساد الصلوة
وعدمه.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي نور بكتابه قلوب التالين، الذين به العابدين؟..
انجام:... وصلى الله على من قال: (لى مع الله وقت لا يسعني فيه ملك مقرب
ولا نبي مرسل) وكان هذا الوقت في الصلاة، وقال: (قرة عيني في
الصلاة)، وقال: (أرحني يا بلال) وسلم عدد معلوماته ومداد كلماته، و
على آله وأصحابه وأحبائه إلى يوم القيامة، كذلك آله العالمين، ورحم الله
تعالى عبدا يقول آمينا.
* نسخه:
1. قدس رضوي - مشهد (68 تجويد وقراءات) نسخ؟ 18 گ [ف: قدس 6 / 169] 418 س
132 فصول التمهيد لأصول التجويد 132 س
؟ (قبل از 966 ه‍. ق)
* مؤلف: شناخته نشد.
# ت: قبل از 966 ه‍. ق.
رساله أي است بسيار فشرده در چند برگ.
آغاز: بسمله، الحمدلله الذى نزل الفرقان على عبده تبيانا... وبعد فهذه
وريقات في التجويد منضدة أحسن تنضيد.. وسميتها فصول التمهيد
لاصول التجويد..
انجام:.. وحذفت التاء لالتقاء الساكنين، وهذا آخرالرسالة، والحمد لله..
الاخيار
* نسخه:
1. ملك - تهران (5 مج 283) نوشته ء در جمعه 12 رجب 966 ه‍. ق؟ ص 134 - 140 [ف:
363

ملك 5 / 10] 419 س
2. مركزي - تهران (2 مج 9262) نسخ 16 رجب 967 ه‍. ق در لاهيجان، 20 برگ، 6
سطرى [ف: مركزي 17 / 334] 420 س
133 الفصول العشرة في ضوابط قراءة أبى عمرو البصري 133 س
جلال الدين محلى (791 - 864 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال اورا در بخش تفسير، ذيل (تفسير الجلالين: جلال الدين محلى و
جلال الدين سيوطى ببينيد.
# ت: سده ء 9 ه‍. ق.
اين رساله - درده فصل - ضوابط قرائت ابى عمروبصرى را از طريق روايت دورى و
سوسى از يزيدي با استفاده از (التيسير) والشاطبية)، و (النجوم الزاهرة) مورد بحث قرار
داده است.
آغاز: بسمله، حمد له [قال الشيخ.. محمد بن أحمد بن [محمد بن] إبراهيم
المحلى شافعي..: هذه فصول عشرة في ضوابط قراءة أبى عمرو
البصري من طريق روايتي الدوري والسوسي عن اليزيدي، مأخوذة من
التيسير والشاطبية والنجوم الزاهرة..
انجام:.. من النظارة أي الحسن، والله سبحانه أعلم، وصلى الله على
سيدنا.. وسلم تسليما كثيرا.
* نسخه:
1. سپه - تهران (6 مج 5243) نستعليق چليپا؟، گ 61 پ - 71 ر [ف: سپه 5 / 398] 421
س
فضل التجويد والترتيل (منظومة في -): ملا محمد صادق قارى =
منظومة في فضل التجويد والترتيل: ملا محمد صادق قارى.
134 الفوائد الحسان في الادغام للحروف السواكن والبيان 134 س
شمس الدين بلبانى خزرجي (1006 - 1083 ه‍. ق)
* شمس الدين محمد بن بدر الدين بن عبد القادر بن محمد بلبانى خزرجي بعلى دمشقي
صالحي حنبلي، فقيه، محدث، قارئ، آشناى به تجويد كه در دمشق زاده شد، ودر نهم رجب
364

1083 ه‍. ق در همانجا از دنيا رفت. از آثار أو است: (عقيدة في التوحيد)، (بغية المستفيد في
التجويد)، (مختصر الافادات في ربع العبادات على مذهب أحمد بن حنبل)، (كافى المبتدئ من
الطلاب) در فقه، (الرسالة في أجوبة أسئلة الزيدية).
# ت: سده ء 11 ه‍. ق.
رساله أي است دراظهار وادغام حروف ساكنه وآراء قراء عشره وموارد اختلاف واجماع
آنها در اين زمينه، وعناوين آن بدين شسرح است:
باب ذال (إذ) - باب دال (قد) - باب (تاء الساكنة) - باب (هل) و (بل) - باب حروف
قربت مخارجها - باب اتفاقهم على إدغام ذال (إذ) ودال (قد) و (تاء التأنيث) و (لام هل و
بل) - فصل: واتفقوا على إدغام أول المثلين - فصل واتفقوا على إدغام أول المتجانسين، في
بيان صفة حروف الهجاء في بيان مراتب المد.
آغاز: بسمله، الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على سيدنا محمد خاتم
النبيين، وعلى آله وصحبه أجمعين صلاة دائمة إلى يوم الدين. وبعد فهذه
وريقات لطيفة نقلت فيها الاظهار والادغام للحروف السواكن، ومذاهب
الأئمة القراء العشرة، وما اختلفوا فيه وأجمعوا عليه من ذلك على وجه
التقريب والتيسير، وسميتها الفوائد الحسان..
انجام:.. وأما الاسم فهمزة الوصل فيه نوعان: قياسي وسماعي، فأما
القياسي ففيه مصدر الخماسي كالانطلاق والاستخراج، وأما السماعي
ففي عشرة ألفاظ محفوظة، وهي: اسم واست وابن وابنة وامرأة وامرؤ
واثنان واثنتان وأيمن الله المخصوص بالقسم. وحكم هذه الهمزة عند
الابتدإ الكسر إلا مع لام التعريف فإن حكمها الفتح..
بنگريد به: فهرست ظاهريه 1 / تجويد وقراآت / 227. و: خلاصة الاثر 3 / 401، 402. ومختصر طبقات
الحنابلة 111، 112. و: الاعلام، زركلي 6 / 275. و: معجم المؤلفين 9 / 100. و:
. 58: II, s: Brockelmann
* نسخه:
1. گوهرشاد - مشهد (3 مج 260) نسخ مؤلف در 1053 ه‍. ق، پاره أي از اوراق وصالي
شده، فهرست نويس مؤلف را نشناخته، با مهر حاج سيد سعيد [ف: گوهرشاد 1 / 226. وف:
چهار كتابخانه ء مشهد، ص 216] 422 س
2. ظاهريه - دمشق (1 مج 10596) نسخ ناخوش سده ء 13 ه‍. ق، فهرست نويس مؤلف را
مجهول ياد كرده است، گ 1 - 5، 20 تا 28 سطرى [ف: الظاهرية 1 / تجويد وقراآت /
365

277] 423 س
135 الفوائد في شرح القصيدة الجزرية في التجويد 135 س
سيد عبد الجليل قارى رازى حسيني (زنده در 976 ه‍. ق)
* سيد عبد الجليل بن احمد حسيني قارى فارسي از دانشمندان سده ء 10 ه‍. ق، وزنده در 976
ه‍. ق. أو شاگرد شيخ يحيى بن حسن بحراني مفتى است كه كتاب (الارشاد = إرشاد
الاذهان) علامه ء حلى را نزد وى در يزد خوانده ومفتى يادشده در 970 ه‍. ق براى وى
اجازه أي نوشته، واز أو با تعبير: (السيد النبيل جليل بن أحمد الحسينى) ياد كرده است.
از وى آثارى به جاى مانده كه از جمله آنها است: (تجويد القرآن) به فارسي كه به نام والى:
يمين الدولة أمين الدين تأليف كرده ودر 12 باب است، (شرح الناسخ والمنسوخ) كه بعدا
ان شاء الله در بخش علوم راجعه ء به قرآن گزارش خواهد شد. أو شرح ناسخ ومنسوخ را در 976
ه‍. ق به پايان برده است.
# ت: اوائل رجب 972 ه‍. ق.
اين كتاب كه در (الذريعة) از آن با عنوانهاى مختلف - از قبيل: (الفوائد في شرح القصيدة
الجزرية في التجويد) و (الفوائد في التجويد) ياد شده شرح (المقدمة الجزرية) در تجويد
است كه شارح در آخر كتاب، عنوان نخست: (الفوائد في شرح القصيدة الجزرية) را براى آن
انتخات كرده، وآنرا در روز سه شنبه اوائل رجب 972 ه‍. ق به پايان برده است. در اين كتاب
از (دررالفوائد في بحر العقائد) ياد شده است.
آغاز: بسمله وبه نستعين، الحمد لله الذي نزل القرآن على سبعة أحرف..
فيقول.. عبد الجليل الحسيني القاري: لما كان خير الكلام القرآن.. ولكن
إيقانه معنى وإتقانه لفظا موقوف على أحسن العلوم وأمتن الفنون.. وهي
العلوم الأدبية والفنون العربية، مضيفا إليها تجويد الحروف ومعرفة
الوقوف، فمن رام وصل المقصود فعليه باستشمام نسائم ألفاظ الفريدة
لكشاف حقائق الرموز.. الشيخ محمد الجزري.. لا سيما مع اللئالي
المنظومة إليها من ابنه.. ولكن ما كانت تخلو عن الاطناب.. فأردت أن
أزيد إليها ماسخ بالبال، فلنشرع.. ونقول: بسمله، (يقول): القول يعم
المفرد والمركب..
انجام:.. الحمد لله أولا وآخرا، وظاهرا وباطنا. وقع الفراغ من تأليف هذه
الفوائد.. في يوم الثلثا أوائل رجب المرجب سنة اثني وسبعين وتسعمائة
366

[وقد نقلت هذه الفريدة كتب الحقير.. مير عبد الجليل غفر الله ذنوبهما
بحق محمد وآله أجمعين، وقد نسخ هذه الرسالة من الكتاب المذكور
أستادنا.. المذكور في (مدرس المكوكه) من قريه الگيلان، وأنا أرجو
بلطف الله تعالى [و] بمنه وجوده وكرمه سنة 1008 كتب يوسف بن
مولانا مصطفى كريمان. اللهم اغفر ذنوبنا] پايان (نسخه 1 مج 4483
مركزي تهران)
بنگريد به: الذريعة 3 / 369. و 14 / 97. و 16 / 355، 356.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (1 مج 4438) نسخ يوسف ابن مولانا مصطفى كريمان در 1008 ه‍.
ق، گ 1 - 36 [ف: مركزي 13 / 3397] 424 س
136 قانون قراءات القراء العشرة 136 س
؟
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
كتابي است كه مؤلف در آغاز آن نشانه هاي اختصاري قراء را مى آورد، آنگاه فصلى است
درباره ء قراء مكه ومدينه. وابواب آن بدين شرح است:
باب الادغام، باب الهمزة، باب الإماله والتفخيم، القراءات في فاتحة الكتاب، القراءات في
سورة البقرة، باب المدني، باب ذكر اختلاف الأمصار في عدد آي السور، باب ترتيب سور القرآن
في الانزال، باب في كيفية جمع سور القرآن.
آغاز: بسمله، حمد له، وصلوته على سيدنا محمد وعترته الطاهرية. هذا
قانون قراءات القراء العشرة، وهم أهل الحجاز والشام والعراق ورواتهم
رحمهم الله بالاقتصار من أسمائهم على حروف منها، وذكر الكلمات
المختلف فيها مرة واحدة، وأكثر ما في الجامع ما قراءة أكثرهم، وبالله
التوفيق. ذكر ترجمة أسامي القراءة العشرة على أطراف الأوراق ورواتهم
رحمهم الله..
انجام:.. خلف بن هشام الكوفي البزاز مات سنة تسع وعشرين ومأتين، قرأ
على سليم، وقرأ سليم على حمزة وقد تقدم.
* نسخه:
1. مجلس - تهران (2 مج 4129 - دفتر: 64429) نسخ سده ء 6 يا 7 ه‍. ق، گ 325 پ -
367

327، 21 سطري [ف: مجلس 11 / 126] 425 س
القراءات: أبو عبد الله سيارى =
التنزيل والتحريف: أبو عبد الله احمد سيارى.
137 القراءات (رسالة في -) 137 س
؟
* مؤلف شناخته نشد، وبا اينكه مجددا نسخه بازنگرى شد هيچگونه مشخصه أي از مؤلف
آن به دست نيامد.
# ت: 1085 ه‍. ق يا قبل از آن
رساله أي است در اختلاف قراآت قراء كه كيفيت قرائت آنها به ترتيب سوره ها به رمز ارائه
شده است.
آغاز: بسمله، سورة فاتحة الكتاب. (الرحيم ملك) بإدغام الميم في الميم، (ملك)
بلا ألف (ا د ح ك ف ث)، (الصراط وصراط) حيث وقعا وكيف وقعا
بالسين (غ ز خفه) فالسين عن ابن مجاهد، والصاد عن ابن شنبوذ، ولم
يذكر في الشاطبي الاختلاف عن قنبل، وبإشمام الصاد الزاي في الأول
(ف)، وقيل في الأول والثاني، وقيل في الأول. وكل المعرف باللام، و
ليست هاتان المثلتان في الشاطبية وفى ساير القرآن (ص)..
انجام:.. كفؤا أحد، كفوا أحد في الوصل وفي الوقف نقل، أو (ظ) (د)
غيرن (ا د ح ك ر ث ص ف) وفي الحالين (ط) (و) (ف) أو إبدال،
فقال كفاكفؤا [در نسخه ش 1 مج 31، وقفى امام جمعه خوئى در مجلس
آمده: فرغ من كتابته يوم الأربعاء سابع شهر ربيع الاول سنة 1058 سنة
ثامن وخمسين بعد ألف من هجريته؟ النبوية عليه ألف التحية]
* نسخه:
1. مجلس - تهران (1 مج 31 امام جمعه - دفتر: 63599) نسخ روز چهارشنبه 7 ع
1 / 1058 ه‍. ق، در فهرست به عنوان (رساله در قرائت) آمده، ص 1 - 36 [ف: مجلس
7 / 213] 426 س
2. گلپايگانى - قم (3 مج 294) نسخ؟، گ 135 پ - 188 ر [ف: گلپايگانى 1 / 255] 427
س
368

138 القراءة (رسالة في بيان مهمات -) 138 س
؟
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
آغاز: [رسالة في بيان مهمات القراءة] قاعدة: الادغام على قسمين كبير و
صغير، فالكبير إدغام متحرك بعد إسكانه في آخر، وهو يكون في
المتماثلين، وهما ما اتفقا مخرجا وصفة، وفي المتقاربين، وهما ما تقاربا
مخرجا أو صفة، وفي المتجانسين وهما ما اتفقا مخرجا لا صفة مثل..
انجام:.. فلسانه يتلفظ بالمواعظ على قبله الغافل، ويقرأ (أفلا يتدبرون القرآن
أم على قلوب أقفالها)، (بل قلوبهم في غمرة من هذا)، (لهم أعمال من
دون ذلك هم لها عاملون)، والسلام.
* نسخه:
1. الهيات - مشهد (6 مج 971 - ثبت: 14821) شكسته نستعليق شيخ محمد ابن حاج
ملا حسين خوسفى در 1293 ه‍. ق [ف:، الهيات مشهد 2 / 121 - 123] 428 س
قراءة أبى عمرو البصري (رسالة في -): جلال الدين محلى =
الفصول العشرة في ضوابط قراءة أبى عمرو البصري: جلال الدين محلى.
قراءة عاصم: شيخ محمد قارى =
نور النور في قراءة عاصم المشهور: شيخ محمد قارى.
139 قراءة فاتحة الكتاب (رسالة في كيفية -) 139 س
(سده ء 8 ه‍. ق ويا قبل از آن)
* مؤلف شناخته نشد.
# ت: سده ء 8 ه‍. ق ويا قبل از آن
در نسخه أي كه شناختيم بخشى از كتابي در قرائت است كه ممكن است كتابي معروف
باشد، وعليرغم تحقيق وبررسى، عنوان آن مشخص ومعلوم نشد.
آغاز: بسمله، كيفية قراءة فاتحة الكتاب. (الحمد) يخفف الالف ويحققها؟!
كما قلنا في (أعوذ)، ويسكن اللام تسكينا كي لا يخرج مفتوحا وهو
369

لا يشعر به، ويخفف اللام الأولى من (لله)، ويشدد الثانية لأجل
التضعيف، ويرققها لأجل الكسرة قبلها.
انجام:.. ويشدد الضاد من الضالين، ويمد لأجل التضعيف، نحو (الظانين
بالله) (فسئل العادين) المنصوبة في حال الوقف، بل خفف عليه تسكينا
كما تقدم ذكره، ويشبع كسرة اللام إشباعا جيدا..؟ من الهمزات بل
بأبعد، والله أعلم بالصواب.
* نسخه:
1. ملك - تهران (9 مج 23 * 21) نسخ حدود سده ء 8 ه‍. ق [ف: ملك 5 / 15] 429 س
140 قراءة القرآن (رسالة في -) 140 س
أبو نصر محمد زشكى (نيمه ء اول سده ء 6 ه‍. ق ويا قبل از آن)
* أبو نصر محمد بن على زشكى؟ كه ترجمه ء احوال أو به دست نيامد وبايد از مردم نيمه ء اول
سده ء 6 ه‍. ق ويا قبل از آن باشد.
# ت: نيمه ء اول سده ء 6 ه‍. ق ويا قبل از آن
رساله أي است مختصر كه در آن قرائت قرآن كريم به ترتيب سوره ها وبه گونه فشرده آمده
است.
آغاز: بسمله، قال الشيخ الامام الزاهد أبو نصر محمد بن على الزشكى
(رحمه الله): قرأت القرآن من أوله إلى آخره برواية أبى عمرو الدوري على
الشيخ الجليل السيد جدي أبى العباس محمد ابن أبى القسم بن أبى سهل
الباري، قال: قرأت على المقرى الفاضل الامام أبى القسم..
سورة فاتحة الكتاب - قوله: (مالك يوم الدين)، الألف. (الصراط)
بالصاد حيث كان في المعرفة والنكرة، (عليهم) بكسر الهاء وسكون
الميم إلا إذا استقبله ساكن فإنه ضم الهاء والميم مثل (عليهم الذلة)..
انجام:.. سورة الاخلاص.. [افتاده در نسخه ء ش 13 مج 1519 * 319
ملك] أحد ضم الفاء والهمز، والله أعلم بجميع ذلك.
* نسخه:
1. ملك - تهران (13 مج 1511 * 319) نسخ محمد بن أبى الفضل صايفى بيهقى در 519
ه‍. ق، ص 409 - 435، در فهرست به عنوان (القرائة) آمده است [ف: ملك 5 / 282]
430 س
370

141 القراءة والتجويد 141 س
؟ (سده ء 12 ه‍. ق يا قبل از آن)
* مؤلف شناخته نشد، وبايد از دانشمندان شيعي باشد.
# ت: سده ء 12 ه. ق يا قبل از آن
در اين رساله پس از يادكردن لزوم استعاذه، قرائت سوره ء حمد گزارش شده، واحكام همزه
آمده، وآنگاه أحكام اماله وقواعد كلى ديگر تجويد، ودر انجام، نام سوره ها ومحل نزول آنها و
شماره ء آيه ها ياد شده. در بخش دوم آن درباره ء قرائت وتجويد سوره ء بقره است، وكلماتي كه
لازم بود از رهگذر تجويد وقرائت بيان شده، وتفسير آنها آمده وقرائت قاريان نيز ياد شده
است. ممكن است بخشى از كتابي باشد.
آغاز: اعلم أن القراء اتفقوا على التلفظ بالتعوذ قبل التسمية. وقال
أمير المؤمنين (عليه السلام): (الاستعاذة هي ما قد أمر الله به عباده عند
قراءتهم القرآن، فقال: (وإذا قرأت القرآن فاستعذ بالله من الشيطان
الرجيم، ومن تأدب بأدب الله (عز وجل) أداه إلى الفلاح الدائم، ومن
استوصى بوصية الله فإن له خير الدارين). والاستعاذة عند القراءة من
مستحسنات [مستحبات] القراءة، وعند البعض واجب قبل التلاوة..
انجام: [ناقص نسخه ش 888 گوهرشاد]:.. (النفاثات) قرئ بألف بعد
النون، وقرئ بكسر الفاء بعد تخفيفها وبضم النون وتخفيف الفاء.
والباقون بغير ألف بعد النون وتشديد الفاء مفتوحة بعدها ألف. (برب
الناس، ملك الناس، إله الناس) وغيرها قرء. وعن يميل الناس في
موضع الخبر، ولا يميل في الرفع والنصب والباقون لا يميلون.
* نسخه:
1. گوهرشاد - مشهد (888) شكسته نستعليق سده ء 12 ه‍. ق، 14 سطرى [ف: چهار
كتابخانه ء مشهد، ص 232] 431 س
142 القراءة والتجويد (رسالة في -) 142 س
؟
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
اين كتاب كه در قرائت وتجويد نگارش يافته در شش باب وخاتمه بدين شرح تنظيم شده
371

است: الباب الأول: في بيان مخارج الحروف. الباب الثاني: في الاستعاذة والبسملة. الباب الثالث:
في بيان أحكام النون الساكنة والتنوين، و [هذه] الاحكام أربعة: الادغام والقلب والاظهار و
الاخفاء. الباب الرابع: في بيان أحكام الميم الساكنة، و [هذه] الاحكام ثلاثة: الادغام والاظهار و
الاخفاء. الباب الخامس: في المد. الباب السادس: في أحكام الراء، التفخيم والترقيق. خاتمة:
في أسامي القراء السبعة ورواتهم ورموزهم.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي جعل لنا كلامه هاديا إلى الطريق المستقيم، وأمرنا
بترتيله لأجل الثواب العظيم، والصلاة على من قال: إن الله يحب.. أما
بعد انه لابد لقارئ القرآن من معرفة مخارج الحروف ورعاية أدائها و
مراعاة قواعد القرآن لتكون قراءته صحيحة معتبرة. وهذه الرسالة
لبيانها، وهي مرتبة على ستة أبواب وخاتمة. الباب الأول في بيان مخارج
الحروف.
انجام:.. خاتمة في أسامي القراء السبعة ورواتهم ورموزهم فتذكر بعد كل
قارئ من القراء السبعة رمز ورواية بالترتيب: نافع (ا) قالون (ب)، ورش
(ج)، ابن كثير (د)، قنبل (ز)، أبو عمرو (ح)، دوري (ط)، سوسى
(ى)، ابن عامر الشامي (ك)، هشام (ل)، ابن ذكوان (م)، عاصم
الكوفي (ن)، أبو بكر (ص)، حفص (ع)، حمزة الكوفي (ف)، خلف
(ض)، خلاد (ق)، الكسائي الكوفي (ر)، أبو الحارث (س)، الدوري
(ت). تم..
* نسخه:
1. قدس رضوي - مشهد (جديد: 3047 - قديم: 15 تجويد وقراءات) نسخ روز شنبه سلخ
رجب 1017 ه‍. ق، در فهرست به عنوان (رساله در مخارج حروف) آمده، 7 گ، 14
سطرى [ف: قدس 2 / 228] 432 س
قراءة ورش من طريق الاصبهاني (منظومة في -): احمد طيبى =
بلوغ الأماني في قراءة ورش من طريق الأصبهاني: احمد طيبي.
143 قرة العين في [من] الفتح والإمالة بين اللفظين 143 س
ابن قاصح عذرى (716 - 801 ه‍. ق)
* ترجمه ء أحوال أو را در همين بخش قرائت، ذيل (سراج القارى المبتدى وتذكره المقرى
372

المنتهى في حل قصيدة الشاطبي: ابن قاصح عذرى) ببينيد.
# ت: سده ء 8 ه‍. ق.
مؤلف اين كتاب را به روايت از قراء سبعه از طرق مورد اعتماد در موضوع فتح واماله ميان
دو لفظ تأليف كرده، وبراى كسانى دست اندركار تدوين آن شد كه به اين فن يعنى قرائت و
تجويد اشتغال داشتند، ابن قاصح در اين كتاب از (التيسير) دانى وقصيده ء شاطبيه بهره برده، و
كتاب را به ترتيب سوره ها تنظيم كرده است.
آغاز: بسمله: [قال الشيخ الامام العالم العلامة المقرى شيخنا أبو البقاء على بن
عثمان بن محمد بن أحمد بن الحسن قاصح العذري (رحمه الله)]:
أما بعد حمدا لله رب العالمين والصلاة والسلام على سيدنا محمد خاتم
النبيين وآله وصحبه أجمعين. فإن هذه رسالة سميتها (قرة العين) و
جمعت المشهور من الفتح والإماله وبين اللفظين مما قرأت به، ورويته
عن الأئمة السبعة من الطرق المعول عليها في عصرنا، وكتبتها لاخواني
المشتغلين..
انجام:.. سورة النصر، (جاء)، ذكر بالبقرة. سورة المسد، قرأ حمزة والكسائي
(ما أغنى) و (سيصلى) بالامالة فيها، وورش بالفتح وبين اللفظين، و
الباقون بالفتح، وليس في سورة الفلق ما يمال. سورة الناس (برب الناس،
ملك الناس، إله الناس)، والناس. الجملة خمس كلمات ذكرن في البقرة.
بنگريد به: كشف الظنون 2 / 1325. و: ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 235 - 238. و: معجم المؤلفين
7 / 148.
* نسخه:
1. مرعشى - قم (2 مج 54798) نستعليق عبد الوهاب بن عبد الوهاب جرجاني در شنبه 22
رمضان 962 ه‍. ق در مكه، گ 87 پ - 112 ر [ف 14 / 261] 433 س
2. قدس رضوى - مشهد (26 تجويد) نستعليق محمد حسين ابن حاجى محمد قارى در 983
ه‍. ق، 13 سطرى [ف: قدس 2 / 231] 434 س
3. ظاهريه - دمشق (6398) نسخ خوش سده ء 10 ه‍. ق، 45 گ، 15 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 237] 435 س
4. ظاهريه - دمشق (6341) نسخ محمد بهاء الدين ابن شيخ عبد الغنى بن شيخ حسن بيطار در
روز پنجشنبه 12 ذق 1038 ه‍. ق، گ 41 - 100، 14 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد و
القراءات / 236، 237] 436 س
373

5. ظاهريه - دمشق (1 مج 357) نسخ خوش سده ء 12 ه‍. ق، گ 1 - 28، 23 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 235، 236] 437 س
6. ظاهريه - دمشق (5644) نسخ سده ء 14 ه‍. ق، انجام افتاده، 54 گ، 13 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 238] 438 س
القصيدة الشاطبية: شاطبى =
حرز الامانى ووجه التهانى: شاطبى
144 القصيدة الفائحة في تجويد الفاتحة 144 س
محمد بن محمود سمرقندي (م 780 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش (قرائت وتجويد)، ذيل (شرح القصيدة الفائحة في
تجويد سورة الفاتحة: محمد بن محمود سمرقندي) ببينيد.
# ت: سده ء 8 ه‍. ق.
قصيده أي است در تجويد سوره ء فاتحه كه سمرقندي خود، آنرا شرح كرده است و، ما قبلا
درباره ء آن گزارشى داشتيم. مرحوم علامه ء تهرانى در (الذريعة) از اين كتاب با تعبير (القصيدة
الفاتحة) في بيان تجويدها ياد كرده است.
آغاز: [في تجويد الفاتحة للسمرقندي]
بحمد إلا له المستعان توسلا * وبالصلوات الزاكيات توصلا
على المصطفى الهادي الشفيع وآله * وسلم على أصحابه صاحبي العلا
انجام:..
وضامد عدل مد لين لعارض * فهذا هو التجويد فاعلم لتعملا
بنگريد به: كشف الظنون 1342. و: الذريعة 17 / 123.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (6 مج 1916) نوشته ء محمد بن على بن محمد عاملي در سده ء 8 ه‍. ق، در
فهرست به عنوان (قصيدة في تجويد الفاتحة) گ 31، نسخه مقابله شده است [ف: مركزي
8 / 531] 439 س
2. قدس رضوى - مشهد (از اجزاء مجموعه ء 22 / تجويد) نسخ محمد بن على بن محمد عاملي
در سده ء 8 ه‍. ق، در فهرست، ذيل (روح المزيد) به عنوان (قصيده راجع به تجويد فاتحة)
374

[ف: قدس 2 / 230] 440 س
3. قدس رضوى - مشهد (6 مج 12167 * 567) نوشته صالح حسيني در حدود 1285 ه‍.
ق در (مدرسه ء صادق خان) سمنان. به دنبال اين قصيده، سؤالاتي است منظوم از ميرزا بابا
وجواب آن به نظم در چهار برگ، در فهرست به عنوان (تجويد فاتحة الكتاب (رسالة في -
)) [ف: قدس 10 / 88] 441 س
قصيدة في أصول قراءة أبى عمر: زين الدين أبو على خاطر =
أصول قراءة أبى عمر (قصيدة في -): زين الدين أبو على خاطر.
145 قصيدة في التجويد 145 س
أبو مزاحم خاقاني (248 - 325 ه‍. ق)
* أبو مزاحم موسى بن عبيد الله بن يحيى بن خاقان خاقاني بغدادي، دانشمند آگاه به قرائت و
تجويد قرآن وعربيت وشاعر وناظم از مردم بغداد كه سخت شيفته ء معاوية بن أبى سفيان بوده و
درباره ء أو اشعار فراوانى انشاء كرده كه مردم آنرا مى نگاشتند. چلبى مى گويد: أو نخستين كسى
است كه كتاب در تجويد قرآن تدوين كرد. أبو مزاحم خاقاني در ذح 325 ه‍. ق از دنيا رفت.
پاره أي از آثار أو عبارتند از: (القصيدة الخاقانية) در قرائت كه به (القصيدة النونيه) نيز نامبردار
است، (قصيدة في الفقهاء)، (القصيدة الرائية) در علم انشاء.
# ت: سده ء 3 يا 4 ه‍. ق.
اين قصيده منظومه أي است با قافيه ء راء در علم تجويد، كه در يك بيت مانده به پايان قصيده
از نام خويش ياد مى كند. واين قصيده جز (القصيدة الخاقانيه ء) أو است كه با قافيه ء (نون) ودر
قراآت ساخته شده است.
آغاز: بسمله
أقول مقالا معجبا لاولى الحجر * ولا فخران الفخر يدعو إلى الكبر
انجام..
أجابك فينا ربنا وأجابنا * أخي فيك بالغفران منه وبالنصر
بنگريد به: الاعلام، زركلي 8 / 275. و: وفيات الاعيان 2 / 320. و: مرزبانى 380. و: معجم المؤلفين 13 / 42.
و: طبقات القراء، 2 / 320، 321. وهدية العارفين 2 / 478. و: كشف الظنون 354 و 1339 و 1348. و:
. 189: I: veryeichmiss der arabischen handschriften..: Ahlwardt
. 330, 329: I, s, 190: I, g: Brockelemann
375

* نسخه:
1. سپه - تهران (8 مج 5243) نوشته ء؟ در فهرست به نام (تجويد (منظومة -)) آمده، گ
81 پ - 83 ر [ف: سپه 3 / 325] 442 س
146 قصيدة في الراءات واللامات 146 س
شعله (623 - 656 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (كنز المعاني في شرح حرز
الامانى: شعله) ببينيد.
# ت: سده 7 ه‍. ق.
قصيده أي رائيه در كيفيت قرائت راآت ولامات قرآن كريم در چند برگ.
آغاز: بسمله،
الله أحمد من إحسانه غمرا - ثم الصلاة على المبعوث من مضرا
وبعد هذا قصيد قد نظمت به * راآت ورش مع اللامات مستطرا
وزدت متفقا عن سبعة بهما * مفرعا لخلاف أصله وانتشرا
عولت فيه على نقل الام أبى * عمرو وهو الحافظ الداني مشتهرا
ورش يرقق الرابعة ساكن يا * أو كسرة لزمت كالخير مع حشرا
وإن يحل بعد كسر ساكن فكذا * كوزر اخراج والمحراب مذكرا
..
انجام:..
ولا خلاف بلام الله فخم إذ * يلى لفتح وضم جل من قهرا
وبعد ما الكسر رققه فليس به * خلف عن العرب العربا فاختبرا
هذا مقالي انتهى فافهمه تلف به * نظام عقد لدر كان منتثرا
ضمنته مع زيادات كتاب أبى * عمرو ثمانين بيتا عد مقتصرا
* نسخه:
1. مركزي - تهران (6 مج 6209) نسخ سده ء 8 ه‍. ق، گ 62 ر - 66 پ [ف: مركزي
16 / 218] 443 س
القواعد البقرية: محمد بقرى =
القواعد المقررة والفوائد المحررة: محمد بقرى.
376

147 قواعد القراءة 147 س
؟
* مؤلف شناخته نشد، لكن از محتواى كتاب بر مى آيد شيعي است.
# ت:؟
براى معرفى اين كتاب بخش نسبة قابل توجهي از آغاز وانجام نسخه أي را كه شناسائى
كرديم مى آوريم، در اين كتاب ثواب قرائت سوره ها نيز از طرق روايات شيعي آمده است.
آغاز [موجود نسخه مدرسه ء ميرزا جعفر]:... (صلى الله عليه وآله) إنه قال: من
قرء القرآن فرأى أن أحدا أعطى أفضل مما أعطى فقد عظم ما حقره الله، و
حقر ما عظمه الله. عن أنس، أن النبي (صلى الله عليه وآله وسلم) قال:
القرآن غنى لا فقير..؟ عن الحارث بن نعمان.. ذكر قراءة القراء العشرة،
وهم أهل الحجاز والشأم والعراق. اعلم أن أئمة هذه الأمصار الذين
اعتمد الناس في زماننا هذا على قراءتهم سبعة أنفس، فالحجازيون هم
أهل مكة والمدينة، فمن أهل المدينة..
انجام:.. ذكر ما في هذه السورة من القراءات وغيرها، عن على عن النبي
(صلى الله عليهما) إنه قال: من قرأ سورة العصر فكأنما..؟ في
سبيل الله.. من قرأ سوره الدين [الماعون] جعل الله [له] الجنة، وله بكل
آية قرأها ثواب حجة وعمرة. وفى رواية أبى: من قرأها عفا الله عنه إن
كان للزكوة مؤديا. عن على (عليه السلام) إنه قال: من قرأ تبت أعطاه الله
ثواب الصالحين، وله بكل آية قرأها عتق رقبة. وفي رواية أبى (رضي الله
[عنه]) من قرأها أرجوالا؟ يجمع الله بينه وبين الجنة.
* نسخه:
1. مدرسه ميرزا جعفر - مشهد (بدون شماره) نسخ خوش سده ء 11 ه‍. ق، آغاز افتاده [ف:
چهار كتابخانه ئ‍ مشهد، ص 38] 444 س
148 القواعد المقررة والفوائد المحررة 148 س
محمد بقرى (1018 - 1111 ه‍. ق)
* محمد بن قاسم بن اسماعيل بقرى شناوى شافعي ازهرى، از فقهاء شافعيه ومقرئ، و
صوفي كه اهل قاهره بوده، وبه (نزلة البقر) ويا (دارالبقر) يكى از قراء مصر منسوب است.
وى درج 2 / 1111 ه‍. ق از دنيا رفت. از آثار أو است: (غنية الطالبين ومنية الراغبين) در
377

تجويد، (العمدة السنية في أحكام النون الساكنة والتنوين و..)، (فتح الكبير المتعال) در حل
پاره أي از مشكلات آيات.
# ت: سده ء 11 يا 12 ه‍. ق.
در اين كتاب راجع به آراء هر يك از قراء سبعه به طور انفراد بحث شده، وآنرا به درخواست
دوستان با عنايت به اختصار آن تأليف كرده است.
آغاز: بسمله، يقول المعترف بذنوبه، الراجي من ربه ستر عيوبه محمد بن قاسم
بن إسماعيل البقري بلدة، الشافعي مذهبا، الأزهري وطنا، مستعينا بالله،
متوكلا عليه:
الحمد لله على إفضاله وأشهد أن لا إله إلا الله... وبعد فقد سألني بعض
الاخوان أن أجمع رسالة تشتمل على ما يتعلق بمذهب كل واحد من القراء
بانفراده، سالكا طريق الاختصار..
انجام:.. إن الإمالة في هذا الباب على ثلاثة أقسام: القسم الأول - الإماله قولا
واحدا وذلك مجموع في قولك: خمثت زينب لدوذ شمس. الثاني - الإماله
على قوة، والفتح على ضعف، وذلك في الأحرف العشرة، وفيما انفتح و
انضم قبل حروف كهر، والله تعالى أعلم [نسخه ش 4814 ظاهريه]
بنگريد به: الاعلام، زركلي 7 / 229. و: فهرس الازهرية 1 / 51، 71، 77 وصفحات ديگر. و: إيضاح المكنون
2 / 149. و: هدية العارفين 2 / 307. و: فهرست الخديوية 1 / 111. ومعجم المؤلفين 11 / 136. و:
. 243, 242: veryichniss der arabischen handschriften I..: Ahlwardt
. 327: II, g: Brockelmann
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (5810) نسخ محمد بن سيد حسن شافعي اشعرى درج 2 / 1159 ه‍. ق،
گ 33 - 42، 22 سطرى [ف: الظاهريد 1 / التجويد والقراءات / 438، 439] 445 س
2. ظاهريه - دمشق (4814) نسخ سده ء 12 ه‍. ق، گ 47 - 56، 25 سطرى [ف: الظاهرية
1 / التجويد والقراءات / 436] 446 س
3. ظاهريه - دمشق (5529) نسخ سده ء 12 ه‍. ق، گ 32 - 43، 25 سطرى [ف: الظاهرية
1 / التجويد والقراءات / 437، 438] 447 س
4. مجلس - تهران (5 مج 5343 - دفتر: 62235) نوشته ء ذق 1209 ه‍. ق در (جامع
نعمانية) گ 47 ر - 76 ر [ف: مجلس 16 / 257] 448 س
5. ظاهريه - دمشق (6540) نسخ محمد بن شيخ احمد (خادم السجادة القادرية) در محرم
1268 ه‍. ق، 24 گ، 13 سطرى [ف: الظاهرية / التجويد والقراءات / 438] 449 س
378

6. ظاهريه - دمشق (1 مج 5990) نسخ عبد اللطيف بن ابراهيم، ملقب به (سلطان) در روز
سه شنبه 28 ذح / 1300 ه‍. ق، گ 1 - 44، 19 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد و
القراءات / 429] 450 س
7. ظاهريه - دمشق (10240) نسخ؟، 9 گ، 21 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد و
القراءات / 439، 440] 451 س
149 القول السديد في أحكام التجويد 149 س
؟
* مؤلف شناخته نشد، لكن در ديباچه آورده است: اين رساله را به خواهش محمدجان فرزند
حاج كامران أبدالى سليمانى قندهارى تأليف كرده، وبراى رعايت حال أو وديگر مردمان آن
سامان آنرا مبسوط وگسترده نگاشته است. عناوين كتاب بدين شرح است:
مقدمة - أما فضل القرآن فقد روى عن أبى سعيد الخدرى. فصل - في التجويد وحكمه (در
أدله وجوب تعلم اين فن به أدله ء سه گانه ء: كتاب وسنت واجماع). باب مخارج الحروف وهى
سبعة عشر. باب صفات الحروف وهى سبعة عشر. الحروف ثلثة أقسام. كل حرفين متماثلين
(ادغام). النون الساكنة والتنوين. أحكام الممدود. سبب السكون. في صلة هاء الضمير.
آغاز: بسمله، الحمدلله الذى أنزل القرآن بلسان عربي مبين، واعد لمن أحسن
تلاوته بتجويده منزل المقربين..
انجام [افتاده در نسخه ش 77 تجويد قدس]:.. فإنه يوصلها إذا اتصلت
لمتحرك بعدها نحو منه وعليه وفيه، ووافقه حفص في قوله تعالى..
* نسخه:
1. قدس رضوى - مشهد (77 تجويد وقراآت * 8816) نسخ؟، 8 گ، 15 سطرى [ف:
قدس 6 / 173، 174] 452 س
150 كاشف الرموز في وقف حمزة على المهموز 150 س
شعله (623 - 656 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (كنز المعاني في شرح
حرز الامانى: شعله) ببينيد.
# ت: سده ء 7 ه‍. ق.
قصيده أي است رائيه در 89 بيت در كيفيت وقف حمزة بن حبيب زيات - يكى از قراء سبعه
379

- بر كلمات مهموز اللام.
آغاز: بسمله [نظم الشيخ الامام المقرى شمس الدين أبى عبد الله محمد بن
أحمد بن الحسين الموصلي الحنبلي (رحمة الله عليه):
أيا طالبا علما بوقف لحمزة * على الهمز رسما مع قياس تقررا
له وسطا سهل ومعه هشام في * التصرف أما البدء حقق بأشهرا
وبعضهم عن حمزة مطلق وعن * هشام أتى التحقيق والأول انصرا
..
انجام:..
ونحو إن امرؤ ثم شاطئ مع الملا * فلا روم إذ للمد أبدلت أزهرا
ونحو بلؤما نشوء وما مضى * كيعبو إذ أبدلته ليس منكرا
فخذ أصل هذا الباب واخذ مفرعا * عليه فقد أعطيت أصلا معبرا
وعد لتسع مع ثمانين نظمها * بيوتا وأخلص فيه فكرا معزرا
* نسخه:
1. مركزي - تهران (5 مج 6209) نسخ سده ء 8 ه‍. ق، گ 57 ر - 61 ر [ف: مركزي /
1 / 218] 453 س
151 كاشف المعاني في شرح حرز الأماني 151 س
عباد بن احمد حسنى أصفهاني (زنده ء در 704 ه‍. ق)
مؤلف به عنوان أبو الفضائل عباد بن احمد بن إسماعيل حسنى أصفهاني در مقدمه وديباچه
نامبردار است كه - عليرغم تفحص - شناخته نشد.
# ت: 7 ج 2 / 704 ه‍. ق.
اين كتاب در شرح قصيده ء شاطبيه، موسوم به (حرز الامانى..) است، وشارح با عناوين:
(اللغة، الاعراب، المعنى، الرمز، وتفصيل القراءة) قصيده ء ياد شده را گزارش كرده، وآنرا به
درخواست دوستان نگاشته، ودر بغداد آنرا به پايان برده است، وبيشتر اين شرح را در جاى
ديگر تدوين نموده كه در مقدمه از اين جاو محل ياد نكرده است. تنها نسخه أي كه از اين كتاب
شناسائى كرديم با خطى كه خواندن آن سخت دشوار مى باشد كتابت شده است. وجنبه هاي
عربيت ودستورى در اين شرح بر ساير جهات رجحان دارد. شارح، اين كتاب را در شب دوشنبه
7 ج 2 / 704 ه‍. ق در بغداد به پايان رسانيده است.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي.. بنا بنصب الدلائل، المهدى إلى سبل.. و
380

أنعم.. بإرسال الرسل والأنبياء المؤيدين بالحجج البوالغ الغراء.. الروافع
البيضاء واصطفانا على ساير الأمم الماضية و.. أما بعد فأما أضعف العباد
أبو الفضائل عباد بن أحمد بن إسماعيل الحسنى (أصلح الله شأنه) يقول: إن
جمعا من خلاني وطائفة من رفقائي (وفقهم الله تعالى لتكميل الكلالات
ورزقهم..).. بحل القصيدة الموسومة بحرز الأماني ووجه التهاني،
السايرة في الآفاق من غير مشى على ساق التي قد كاد.. قد التمسوا منى
أن أكتب لها شرحا وافيا.. الاعراب والمعنى كافيا في كشف.. من
الرموز وتفصيل القراءة.. فابتدأت به، وكتبت الأكثر منه، ثم تممت في
مدينة بغداد التي هي كجنة فيها ما تشتهى الأنفس وتلذ الأعين..
انجام
[ناقص نسخه ء 3 مج ش 524 * 14309 سنا]:.. ه‍، محمد المختار
للمجد كعبه 5 صلاة تبادى الريح.. ومندلا، اللغة: تبادى أي تعارض.
المندل: هو العود. الاعراب: محمد عطف بيان لسيد الخلق، الألف واللام
من المختار بمعنى الذي.. اسم مفعول وقع.. وكعبة ثاني مفعوله. و
التقدير: محمد الذي اختير.. تؤم بها وتخطه الرجال [بقيه ناخوانا است].
* نسخه:
1. سنا - تهران (3 مج 524 * 14309) نسخ كهنه؟ در صفحه ء آخر به نسخ ديگر تاريخ روز
جمعه يكم شوال 750 ه‍. ق، ونيز يادداشت تولد مورخ 797 ه‍. ق در صفحه ء عنوان آمده
است [ف: سنا 1 / 324] 454 س
152 الكامل في الصناعة 152 س
جعفر بحرينى (؟ - 1088 ه‍. ق)
* جعفر بن كمال الدين زين القراء بن محمد بن سعيد بحرينى اوالى، دانشمند بزرگوار وآگاه به
حديث ورجال وتفسير وقرائت وعربيت وشاعر چيره دست كه از شيخ على بن سليمان بحراني
وسيد نور الدين عاملي برادر صاحب (مدارك) روايت مى كند، وميان أو وصالح بن عبد الكريم
بحرينى فقيه محدث دوستى وصداقت جالبى وجود داشت، وهر دو به علت ضيق معيشت
به سوى شيراز - كه مركز تجمع فضلاء بود - كوچيدند ومدتها در آنجا اقامت گزيدند وباهم
قرار گذاشتند يكى از آنها به هند رود وديگرى در ايران بماند. وچنانكه هر كدام از آنها به
ثروتي دست يابد به ديگرى مساعدت نمايد. شيخ جعفر به هند رفت وشيخ صالح در شيراز ماند
وهردو به مرجعيت رسيدند. ترجمه ء احوال أو را در (أمل الآمل - ج 2) و (خاتمه ء مستدرك - ص
381

389) و (سلافة العصر) در ذيل ترجمه ء سيد احمد بن عبد الصمد بحرينى آمده، سال ولادت أو
به گفته ء خودش در حاشيه هاي تاريخي كه بر منظومه ء (كامل الصناعة) نوشته (1014 ه‍. ق)
است، ومرگ أو به گفته ء حاجى نوري در خاتمه ء (مستدرك) سال (1091 ه‍. ق) وبه گفته ء
شيخ يوسف در (لؤلؤة البحرين) سال (1088 ه‍. ق) بوده ودر مستدرك گويد: أو كتاب
(اللباب) را نيز پيش از (الكامل) به نام سيد على خان مدنى نوشته وسيد على خان در سلافه أو
را به لقب (شيخنا العلامة) ستوده. به خط اين مرد نسخه أي از حاشيه ء ملا عبد الله در كتابخانه ء
صاحب ذريعه در نجف موجوداست. وتاريخ نوشتن آن (1031 ه‍. ق). واو را پسرى به نام
موسى بن جعفر بوده كه تملك وامضاى أو بر پشت كتاب (المطالب المظفرية في شرح
الجعفرية) در كتابخانه ء حاج ميرزا على شهرستانى در كربلا موجود مى باشد.
# ت: سده 11
رساله ارجوزه أي است در تجويد كه آنرا بنا به خواهش سيد على خان مدنى - كه شاگرد وى
بوده - به سال (1069 ه‍. ق) انشاء كرده وبه نام پدر سيد على يعنى ميرزا احمد بن مير معصوم
كه استاد سراينده است ساخته. وآنرا بر سى باب مرتب كرده.
آغاز: 1. قال الفقير الطالب الغفران * من ربه جعفر البحراني
2. ابن كمال الدين زين القراء * في عصره بل هو شيخ الأقراء
وپس از پنج بيت كه يك بيت آن در حاشيه است گويد:
8. لقد إشار من على طاعته * حتم ومن يلزمنى إجابته
وپس از پنج بيت در ستايش أو:
14. ذاك الذى لكل مدحة ملى * [سيدنا] بل سيدالكل على
15. [ابن] الشريف الاوحد العلامة * السند المحقق الفهامة
وپس از پنج بيت ستايش:
21. [أحمد بن الميرزا] المعصوم * دلت له معاطس الخصوم
22. [الحسنى الحسنى النسب] * لفا مرتبا لام ولأب
وپس از نه بيت درباره ء استادان خود گويد:
31. وإنني أخذت هذا العلما * عن كل شيخ بالكمال يسمى
32. نحو السديد يوسق البلقينى * ثم الجمال حسن البحرينى
33. والفاضل الرضى ابن يوسف التقى * حافظ طوس السبزواري البيهقى
34. ووالدى وغيرهم ممن برع * في الفضل والاداء من أهل الورع
وپس از چهار بيت:
39. سميته (الكامل في الصناعة) * لانه قد ضمن البراعة
382

40. وقد أتى مرتب الابواب * وهى ثلاثون لدى حساب
نسخه ء (ش 882 مركزي) فقط سه باب اول از اين سى باب را دارد: 1. ستايش قرآن، 2.
دوربودن از افزايش وكاهش، 3. تواتر قرائتها وفقط داراى (474 بيت) است. ومعلوم
نيست آيا سراينده آن را به پايان رسانيده يا آنكه ناقص گذارده؟ به هر حال خود سراينده آن را
حاشيه نوشته وشرح كرده وما چند حاشيه ء بيتهاى اول منظومه را كه جنبه ء تاريخي دارد در
اينجا مى آوريم:
حاشيه ء بيت شماره ء (2) كه نسب سراينده را آورده: وهو ابن محمد بن سعيد بن ناصر بن
جعفر بن على بن عبد الله بن سليمان بن عيسى حاكم قلعه ء السلاق جزيره صغيرة بين سماهيچ و
جزيرة ابن متوج. ثم غطاها الماء إلى زماننا هذا وستر أكثرها. ومولد هؤلاء كلهم البحرين و
مولد الفقير في السنة الرابعة عشرة بعد الالف في الهجرة، وسيأتى بيان مواضع تحصيله
(بخطه دام ظله).
(السلاق) جزيرة صغيرة شرقي جزيرة ابن متوج وجنوبي الماحوز وشمالي قرية سترة، و
سماهيچ عنها في جهته الصبا فافهم ذلك. (منه دام ظله).
حاشيه ء بيت (8): هو السيد السند الفاضل النحرير الميرزا الكامل سيدنا السيد على ابن
العلامة المحقق المدقق الفهامة حسن الاصول والفروع ومالك المعقول والمشروع سيدنا و
سندنا نسيج وجده، وسمى جده، ميرزا نظام الدين أحمدالدشتكى الحسينى، أيدهما الله تعالى.
(منه دام ظله).
حاشية ء بيت (14 و 15 و 21 و 22): وهذا الكلمات الثماني المكتوبة بالحمرة ومجموعها
[سيدنا على بن ميرزا احمد الحسنى الحسيني النسب] تاريخ تصنيف هذه الرسالة وهي (1069
ه‍. ق) من الهجرة.
حاشية ء مصرع أول بيت (22): قرأت عليه القرآن في الرباط الداودية المتصل بالحرم الحرام
(زاده الله شرفا)، في السنة الثالثة والأربعين بعد الألف. كان منفردا في هذا الفن علما وعملا،
وبلقين قرية على أربعة فراسخ من مصر كما سمعته منه. (منه دام ظله).
حاشية ء مصرع دوم بيت (22): المراد به الشيخ حسن بن على بن رمضان البحراني الكراني و
كان أورع أهل زمانه، وأقربهم من التقرب إلى الله تعالى بالطاعات في الآناء والساعات، و
كانت قرائتي عليه في السنة الرابعة والثلاثين بعد الألف، وكان رحمه الله وحيدا في التجويد و
العلم والورع بلا خلاف. (منه دام ظله).
در سرآغاز كتاب اجازه ء روايتي به نظم براى سيد على خان مذكور داده، ودر آن از استادان
383

سراينده، نام شيخ بهائي وسيد ماجد بحرينى، واسترآبادى، وسيد نور الدين ابن على حسيني، و
علائي را آورده، درحاشيه گويد: اجازه أي از شيخ الحفاظ مشهد خراسان دارم كه أو از پدرش
شيخ يوسف واو از شيخ شمس الدين محمد شامى، از شيخ عماد الدين قدسي، از جزرى صاحب
(النشر) روايت كرده است.
بنگريد به: فهرست مركزي 1 / 178 - 181. و: روضات الجنات، ط سنگى 149. و: أمل الآمل 465. و:
ريحانة الادب 1 / 230، 231. و: أعيان الشيعة 16 / 98 - 105. و: معجم المؤلفين 3 / 143.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (882) نسخ سليمان بن عبد الله حطى در 1075 ه‍. ق در شهر كركنده،
گ 81 - 96، 15 سطرى [ف: مركزي 1 / 178 - 181] 455 س
153 الكامل الفريد في التجريد والتفريد 153 س
محب الدين جعفر موصلي (م 711 ه‍. ق)
* محب الدين أبو موسى جعفر بن مكى بن جعفر موصلي، كه نويسندگان تذكره ها وتراجم أو را
به عنوان (بقيه ء اولياء واستاد قاريان وشرف فقيران) ستوده وكرامتي از أو نقل كرده، و
خاطرنشان شده اند كه وى در آغاز امر به شيراز آمد ودر مجلس علماء، ناشناخته وگمنام و
خاموش مى نشست تا آنجا كه أو را از عوام الناس مى پنداشتند. روزى به مجلس شيخ
نجيب الدين على بزغش حضور به هم رساند، مردى بر اين مجلس درآمد ومشكلى از قرائت
قرآني را از شيخ نجيب پرسيد، شيخ نجيب گفت: اين سؤال را فقط كسى مى تواند پاسخ
گويد كه در آخر مجلس نشسته است. ووقتي محب الدين جعفر دريافت كه شيخ نجيب أو را به
هوشمندى وفراست شناخته نزد أو آمد ودست شيخ نجيب را بوسيد. از آن پس مردم شيراز
محب الدين را شناختند وبه فضائل أو پى بردند، وعلماء وبزرگان به ديدارش مى رفتند، و
بسيارى از دانش پژوهان در محضر أو به تتلمذ نشستند. جزرى ترجمه ء احوال محب الدين را
به طور مختصر آورده وگفته است: (فن قرائت را نزد ابراهيم جزرى آموخته، ودر هريك از
قرائتهاى هفتگانه رساله أي جداگانه يعنى (مفرده) تأليف كرده است. محب الدين در ع 1 / 711
يا 5 / ع 1 / 713 ه‍. ق در شيراز از دنيا رفت ودر گورستان (مصلى) به خاك سپرده شد.
# ت: سده ء 7 يا 8 ه‍. ق.
محب الدين كتاب مبسوطي به نام (الكامل الفريد في التفريد والتجريد) تأليف كرد كه
384

مجموعا داراى هفت مفرده است، ويا به عبارت ديگر مى توان آنرا به هفت رساله در هفت مفرده
تقسيم نمود، وهريك از اين هفت مفرده مربوط به قرائت هر يك از قراء سبعه مى باشد به اين
ترتيب 1. المفردة لنافع بن ابى نعيم، 2. المفردة لابن كثير، 3. المفردة لابي عمرو بن العلاء،
4. المفردة لابن عامر اليحصبى، 5. المفردة لعاصم بن أبى النجود الكوفى، 6. المفردة لحمزة
بن حبيب الزيات، 7. المفردة للكسائي. وى مطالب اين كتاب بزرگ را از منظومه ء (حرز الامانى
ووجه التهانى) معروف به (قصيده ء شاطبيه) استخراج كرده، وبر حسب ترتيب دانشمندان
سلف از قرائت نافع بن أبى نعيم آغاز نموده، وبراى هر سوره رمز مخصوصي را مقرر كرده است
ما در اينجا نخست نسخه هائى را كه حاوى همه ء مفردات هفتگانه است معرفى مى كنيم وآنگاه
نسخه هائى را كه شامل يك مفرده مى باشد گزارش مى نمائيم:
153 م - 153
* الكامل الفريد في التجريد والتفريد (دوره ء كامل مفرده هاي قراء سبعه):
# ت:؟
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي تكلم بالقرآن الكريم.. وشرفه على جميع كتبه،
وفضله واصطفى..
انجام:.. سورة الاخلاص، قرأ كفؤا بضم الفاء والهمزة وصلا.
* نسخه:
1. مجلس - تهران (4451 - دفتر: 62802) نسخ على بن محمود بن محمد ابن شيخ محمود
خيام در 824 ه‍. ق، خلال برگهاى 284 تا 293، اجازه ء روايت از ابى الفضل محمد بن
عبد الحميد بن فضل الله ابن شيخ المشايخ آمده كه انجام آن افتاده است، 293 گ، 23
سطرى [ف: مجلس: 12 / 233] 456 س
# مفرده ها:
154 - 154
1 - المفردة لنافع بن أبى نعيم:
# ت: ذح 708 ه‍. ق؟
مؤلف، مفرده ها را با نافع شروع كرده ودر حقيقت مفرده ء نافع اولين مفرده ء كتاب (الكامل
الفريد..) است.
آغاز: [همان آغاز (الكامل الفريد..)
انجام:.. سورة الاخلاص، قرأ (كفوا احد) بضم الفاء وهمزة مفتوحة بعدها
385

في الحالين.. على التنوين في غاسق وحاسد إذا حسد [والحمد لله]
على اتمام تأليفهاو كمال تصنيفها، والمسؤول من مطالعها.. لمؤلفها
وقاريها وكاتبها.. تأليفها في ذى الحجة 708.
* نسخه:
1. مجلس - تهران (2754 - دفتر: 17919) نسخ 780 ه‍. ق، 57 ص، 21 سطرى [ف:
مجلس 1 / 9 / 140 - 142] 457 س
2. ملى - تهران (238 / ع 801 / 130 رس) نسخ محمد بن مقصوده در 1001 ه‍. ق، 134 گ، 12 سطرى [ف: ملى 7 / 209، 210] 458 س
155 - 155
2 - المفردة لابن كثير
# ت: 702 ه‍. ق.
اين رساله دومين مفرده ء (الكامل الفريد..) است كه آنرا در 28 شعبان 702 ه‍. ق در
شيراز به پايان برده است.
آغاز: [مفرده إمام ابن كثير] بسمله، والحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام
على سيدنا محمد النبي الأمي خاتم النبيين.. الطاهرين، يقول.. جعفر
بن مكي بن جعفر الموصلي..: أذكر في هذا الكتاب للراغبين وأجرد
للطالبين.. مذهب الامام الكبير... إمام أهل مكة عبد الله بن كثير، أفرد
مذهبه وأجرد قراءته وطريقته من الكتاب الموسوم بحرز الأماني ووجه
التهاني الذي ألفه الامام.. أبو القسم الشاطبي..
انجام:.. فهذه مسائل التكبير وآخر مذهب ابن كثير أتيت به مبسوطا واضحا
كما ضمنت والحمد لله رب العالمين.. وصحبه. تم تأليفها ونجز تصنيفها
على يد الفقير.. جعفر بن مكي بن جعفر الموصلي (عفا الله عنه) في الثامن
والعشرين من شعبان سنة - اثنتين وسبعماية في شيراز، المسؤول من
المطالع لها أن يعفو زلل تأليفها ويتجاوز عن خطل تصنيفها، ويستغفر
لمؤلفها وقاريها.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (6 مج 5232) نسخ منور بن منصور در 7 صفر 872 ه‍. ق، گ 202 پ
- 257 پ [ف: مركزي 15 / 4167] 459 س
156 - 156
3 - المفردة لأبي عمرو بن العلاء
386

# ت: سده ء 7 يا 8 ه‍. ق.
شايد اين رساله، سومين مفرده ء كتاب (الكامل الفريد..) باشد.
آغاز: [مفرده إمام أبى عمرو بن العلاء] بسمله، الحمدلله رب العالمين، والصلوة
والسلام على سيد المرسلين محمد وآله.. أما بعد فقد رغب إلى أخ لى من
الفضلاء أن أفرد له من مذهب القراء السبعة النبلاء، مذهب الامام أبى عمرو
بن العلاء، فانتهزت فرض إجابته.. ألزمت نفسي تجريد مذهب هذا
الامام.. من الكتاب الموسوم بحرز الامانى ووجه التهانى، الذى نظمه..
أبو القسم محمد بن خلف بن أحمد فيرة الرعينى ثم الشاطبي..
انجام:.. بخلاف عنه أي بالفتح ولا إمالة تامة، [بالفتح والامالة]، والله أعلم
بالصواب.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (3 مج 5232) نسخ منوربن منصور در اواخر شعبان 708 ه‍. ق، گ 49
پ - 121 پ [ف: مركزي 15 / 4168] 460 س
2. ملى - تهران (1 مج 320 / ع 802 / 1934 / س) نسخ سده ء 13 ه‍. ق، ص 1 - 235، 16
سطرى [ف: ملى 7 / 292] 461 س
157 - 157
4 - المفردة لابن عامر اليحصبى:
# ت: 701 ه‍. ق.
گويا چهارمين مفرده ء كتاب (الكامل الفريد..) است كه در 29 شعبان 701 ه‍. ق آنرا به
پايان برده است.
آغاز: [المفردة لامام ابن عامر]:.. بسمله، الحمد لله رب العالمين..
يقول..: أبو موسى جعفر بن مكي بن جعفر الموصلي.. أفرد في هذا
الكتاب.. مذهب إمام أهل الشام.. عبد الله بن عامر.. من الكتاب
الموسوم بحرز الأماني ووجه التهاني المعروف نسبة بالشاطبية..
انجام:.. غير ما تقدم والله أعلم وأحكم.. تم تأليفها في التاسع والعشرين
من شعبان المعظم سنة إحدى وسبعمائة على يد.. أبى موسى جعفر بن
مكي بن جعفر الموصلي..
* نسخه:
1. مركزي - تهران (6 مج 5232) نسخ منور بن منصور در 7 صفر 782 ه‍. ق، گ 137 پ
- 170 پ [ف: مركزي 15 / 4169] 462 س
387

158 - 158
5 - المفردة لعاصم بن أبى النجود الكوفي
ظاهرا پنجمين مفرده ء كتاب (الكامل الفريد..) است كه آنرا در 10 شوال 685 ه‍. ق در
شيراز به پايان برده است.
آغاز: [مفردة إمام عاصم]، بسمله وبه نستعين، الحمد لله رب العالمين، و
الصلاة والسلام على سيد المرسلين وإمام المتقين محمد وآله الطيبين
الطاهرين وصحبه الأكرمين الأنجبين أما بعد، فإني مجرد لك أيها المريد
الطالب، والمستفيد الراغب مذهب الامام عاصم بروايتي أبو بكر وحفص
عنه فأما رواية أبى بكر فمن طريق أبى زكريا يحيى بن آدم، وأما رواية
حفص فمن طريق أبى محمد عبيد بن الصباح عنه أذكر لك ما اتفق عليه
هذان الراويان وما اختلفا فيه... فإذا اتفقت القراءة عنهما أذكرها ترجمة
بما يستحقه من الحركات والمدات والتشديدات والهمزات والحذف و
الاثبات وما يعرض من أمثال هذا وعكسه لكم القرآن.. وإذا اختلف
القراءة عنهما أترجم أحد الوجهين وأقول: أبو بكر، أي قرأ بذلك أبو بكر، و
كذلك أفعل برواية حفص. وإذا قلت بلا خلاف عند حرف لابد من ذكره فهو
بإجماع من ساير الأئمة والرواة. وإذا قلت في الحالين أعنى بذلك حالتي
الوصل والوقف وإذا ذكرت قراءة في سورة ولها نظائر في سور أخرى
اذكرها ونظائرها في أول كل سورة يذكر فيها. وإذا مررت بها فيواضعها
ابنه عليها بقولي قد ذكر، وربما أذكر ما يتكرر من المسائل في آخر كل
سورة، وقد لا يدرك المبتدى أين ذكرت فأضع على القراءة حرفا من اسم
السورة التي ذكرت القراءة فيها أولا ليعلم بذلك أين ذكرت، فمدلول البقرة:
ب وآل عمران: ع، والنساء: ن.
انجام:.. وهذا آخر المتفق عليه والمختلف فيه من عاصم، ولم نذكر التكبير،
لأنه مذهب لغير عاصم. نجزت المفردة.. تأليفا وتحريرا على يد..
أبى موسى جعفر بن مكي بن جعفر الموصلي.. ووقع الفراغ من تأليفها في
العاشر من شوال سنة خمس وثمانين وستماية في شيراز، والمسؤول
من الناظر فيها أن يسد خللها، ويستر زللها، ويدعو لمؤلفها وقاريها.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (7 مج 5232) نسخ منور بن منصور در رمضان 781 ه‍. ق، گ 171 پ
201 ر [ف: مركزي 15 / 4169] 463 س
2. مرعشي - قم (1 مج 3344) نسخ هلال بن شمال بن عز الدين بن هلال در روز شنبه 4
388

ذح = 15 مرداد قديم سال 880 ه‍. ق [ف: مرعشى 9 / 120] 464 س
3. مركزي - تهران (1059) شكسته نستعليق محمد بن على بن محمد موسوى در جمعه 6
ذق 982 ه‍. ق، اين نسخه را فهرست نويس اشتباها مفرده ء ابن عامر معرفى كرده است، 33
گ [ف: مركزي 1 / 217 - 219] 465 س
4. ملى فارس - شيراز (1 مج اختصاصى: 11 - ق / 294 - عمومى: 1 / 297 - شا) نوشته ء
زكريا بن عبد الله در شوال 1067 ه‍. ق، 40 گ [ف: ملى فارس 1 / 275] 466 س
5. قدس رضوى - مشهد (84 تجويد وقراآت * 3075) نسخ؟ بدون تاريخ، در 12 صدر،
اخبار وارده در فضل قرآن از طريق اهل سنت در هفت برگ آمده، 74 گ، 13 سطرى
[ف: قدس 6 / 179] 467 س
6. قدس رضوى - مشهد (83 تجويد وقراآت * 6225) نسخ؟ نسخه قديمي است، صفحه ء
اول وآخر استكتاب شده، 13 گ، 31 سطرى [ف: قدس 6 / 178، 179] 468 س
159 - 159
6 - المفردة لحمزة بن حبيب الزيات:
# ت: 694 ه‍. ق.
گويا ششمين مفرده ء كتاب (الكامل الفريد..) است كه محب الدين موصلي آنرا در 10 ذق
694 ه‍. ق به پايان برده است.
آغاز: [مفردة حمزة بن حبيب الزيات]، بسمله وبه نتوكل ونستعين، الحمد لله
رب العالمين.. فقد رغب إلى من قراء القرآن أن أفرد له من مذاهب القراء
السبعة النقاة طريق حمزة بن حبيب الزيات فامتنعت تأدبا وحياء وخوفا إذ
كان بحث الأولين أوفى، فقال الست تنقل هذا العلم وترويه وتعلمه
الناس و تقريه وأنت عندي من أهله وذويه؟ فقلت ذاك لما ورد في المقال:
(خذوا العلم من أفواه الرجال) قال: أو ما سمعت أن النبي أوصى أصحابه:
(قيدوا العلم بالكتابة)؟ قلت: وأي فائدة في نقل كلام غيرى من ورقة إلى
ورقة لاكون كمن استعار شيئا أو سرقه وأدخل في مثل الخلف عن السلف
(من صنف فقد استهدف)..
انجام:.. والحمد لله على التوفيق بإتمام ما تكلفت من حصر هذه الطريق، و
المسؤول من الناظر فيها - إذا تأملها - أن يسد خللها، ويصلح زللها، و
أن يستغفر لمنشئها وقارئها ومستمعها ومطالعها. تم تأليفها من لفظ..
إلى موسى جعفر الموصلي في العاشر من شهر ذي العقدة سنة أربع وستين
وستمائة وصلى الله على سيدنا محمد.. وأجمعين
389

* نسخه:
1. مركزي - تهران (8 مج 5232) نسخ منور بن منصور در صفر 791 ه‍. ق، گ 202 پ -
257 پ [ف: مركزي 15 / 4169] 469 س
2. قدس رضوي - مشهد (82 تجويد وقراءات * 6224) نسخ سده ء 8 ه‍. ق، 28 گ، 31
سطري [ف: قدس رضوي 6 / 178] 470 س
3. گوهرشاد - مشهد (512) نسخ خوش سده ء 11 ه‍. ق، چند برگ از آخر كسر دارد، 47
گ، 20 سطرى [ف: گوهر شاد 2 / 619. وف: چهار كتابخانه ء مشهد، ص 375] 471 س
160 - 160
7 - المفردة للكسائي:
هفتمين مفرده از كتاب (الكامل الفريد..) است كه محب الدين موصلي آنرا ساخته است.
آغاز: [مفردة الامام الكسائي] بسمله، الحمد لله رب العالمين، والصلاة
والسلام على سيد المرسلين محمد وآله الطاهرين وصحبه الأكرمين
أجمعين، أما بعد فإنك سألتني أيها الأخ الصالح - أدام الله لك التوفيق، و
جعلك من أهل التحقيق - أن أفرد لك طريق الامام الكسائي الذي قرأه و
أقرأ به أبا عمرو الدوري وأم الحارث الليث مبسوطا واضحا من غير تطويل
ممل، واختصار مخل... وهذه المفردة جامعة لمشهور طريق الدوري و
أبى الحارث الذين روياها وقراآها ونقلاها تلاوة عن الكسائي، فإذا اتفقت
القراءة عنهما أترجمها بما يستحقه ولم أحتج إلى ذكر الكسائي، لان مدار
هذه المفردة عليه ومسائلها منسوبة إليه، وإذا اختلفا ذكرت الراوي و
أضربت عن ذكر الكسائي فأترجم القراءة (كذ) وأقول الدوري، أي قرأ
بذلك الدوري وكذا أفعل برواية أبى الحرث. وإذا قلت في الحالين أريد به
حالتي الوصل والوقف وإذا ذكرت قراءة ولها نظائر متفرقة في سور أخرى
أذكرها ونظائرها معها في أول سورة يذكر فيها. وإذا مررت بها أنبه عليها
بقول قد ذكر، وقد لا يدرى المبتدى أين ذكرت فأضع على القراءة المتأخرة
حرفا بالحمرة من حروف اسم السورة التي ذكرت فيها فالبقرة: ب، وآل
عمران: ع، والنساء: ن.
انجام:... وليس في المعوذتين خلاف، والحمد لله رب العالمين، والله أعلم.
* نسخه:
1. مركزي تهران (10 مج 5232) نسخ گويا منور بن منصور در حدود 791 ه‍. ق، 260
پ - 303 پ [ف: مركزي 15 / 4170] 472 س
390

2. مركزي تهران (1 مج 4867) نسخ سده ء 9 يا 10 ه‍. ق، در برگ 40 و 41 فضيلت
ختم سوره ء أنعام به فارسي، وسرگذشت چند قارى، با يادداشت تملك محمد على در صفر
1118 ه‍. ق آمده است، گ 2 ر - 40 ر [ف: مركزي 14 / 3897] 473 س
3. قدس رضوى - مشهد (85 تجويد وقراآت * 6226) نسخ؟ نسخه ء قديمي است، انجام
ناقص، 27 گ، 31 سطرى [ف: قدس 6 / 179، 180] 474 س
بنگريد به فهرستهاى يادشده، و: شد الازار 385. و: هزار مزار 132. و: غاية النهاية 1 / 198، و:
معجم المولفين 3 / 151. و:
. 210: II, s: Brockelmann
161 كشف الاسرار عن قراءات الائمة الاخيار 161 س
احمد كوراني (813 893 ه‍. ق)
* شرف الدين، شهاب الدين احمد بن اسماعيل بن عثمان بن احمد بن رشيد بن ابراهيم
شهرزورى همداني تبريزى كوراني قاهري شافعي حنفى، از دانشمندان روم = عثمانيه كه
نخست در سمت قاضى عسكر وآنگاه در مرتبت مفتى، زندگانى را سپرى ساخت ودر سال
893 يا 894 ه‍. ق در قسطنطينيه از دنيا رفت، از آثار أو است: (شرح صحيح البخاري)،
(شرح جمع الجوامع) در اصول فقه، (غاية الامانى في تفسير الكلام الربانى)، (قصيدة في
علم العروض)، وجز آنها.
# ت: اواخر ع 1 / 890 ه‍. ق.
اين كتاب، شرح منظومه جزرى به نظم است كه در منتهاى پيچيدگى واعضال انشاء شده:
(بدأت بحمدالله نظمى اولا..) در اين منظومه وشرح آن راجع به قرائت ابن محيصن و
أعمش وحسن بصرى آمده كه بر قراآت ده گانه افزوده شده اند، ودر پنجاه وچهار بيت مى باشد
كه آنرا در ع 1 / 890 ه‍. ق در قسطنطينيه به پايان برده است.
آغاز: بسمله، الحمدلله الذى جعل حملة كتابه مع السفرة الكرام البررة..
انجام:.. قال شيخنا الامام العلامة.. إسماعيل كوراني، فرغ شارحه أحمد
الكوراني..
بنگريد به: معجم المطبوعات 63. و: هدية العارفين 1 / 135. وكشف الظنون (1486) و 553 و 596 و 646 و
647 و 899 و 1022 و 1190 و 1371 و 1486. و: إيضاح المكنون 2 / 92. و: نظم العقيان 38 - 40. و:
الضوء اللامع 1 / 241 - 243. و: الشقائق النعمانية 1 / 143 - 151. ومعجم المؤلفين 1 / 166. و:
. 320, 319: II, s, 229, 228: II, g: Brockelmann
391

* نسخه:
1. ملك تهران (292) نسخ محمد ابن حاج سالم محمد بن سالم بن سعيد بن عمر قدري
شافعي عوسجى مصرى در روز يكشنبه 24 ع 1 / 890 ه‍. ق در قسطنطينيه، 183 گ [ف:
ملك 1 / 591] 475 س
162 الكشف عن القراءات السبع 162 س
قاضى سعيد قمى (1049 - 1103 ه‍. ق)
* ميرزا محمد سعيد ابن حكيم محمد مفيد قمى، معروف به (قاضى سعيد)، وملقب به
(حكيم كوچك) كه از شاگردان مولى رجب على تبريزى (م 1080 ه‍. ق)، وملا محسن فيض
كاشانى (م 1091 ه‍. ق)، وملا عبد الرزاق لاهيجى بوده، وبا أو را شاعري چيره دست در
زبان فارسي وعربى دانست. وى از مفاخر فضلاء حديث وحكمت وادب، واز عرفاء متشرع و
پزشك دربار شاه عباس دوم بوده ودر تأويل وعرفان واستنباط نكات دقيق واسرار آيات و
احاديث مشمول تأييدات وتوفيقات الهى بوده، وگرايش شديد به عرفان وتصوف داشت، ودر
اين باره ء دو رساله عربي وفارسي تأليف كرده، ورسالة فارسي أو در اين زمينه، (كليد بهشت)
نام دارد. قاضى سعيد منصب قضاء را درقم به عهده داشت كه كيفيت قضاء وداورى أو از تبحر
وى در شرعيات بازگو مى كرد. أو درقم اقامت گزيد ودر همانجا به سال 1103 ه‍. ق از دنيا
رفت.
كتاب (كليد بهشت) أو را مرحوم سيد محمد مشكوة در 1315 ه‍. ش با ديباچه أي به طبع
رسانيد كه شرح احوال وپاره أي از آثار وتأليفات أو را در اين ديباچه آورده است. مرحوم مدرس
تبريزى در (ريحانه) مى نويسد: (كليد بهشت) رساله أي است به پارسى در اشتراك لفظي
اسماء الله. أو برادرى به نام شيخ محمد حسين داشت كه تفسير بزرگى بر قرآن كريم نگاشت.
# ت: دو شب گذشته از ج 2 / 1089 ه‍. ق.
قاضى سعيد قمى به تأليف كتابي تحت عنوان (الاربعينيات) آغاز كرده وبدان ادامه داد كه
مى خواست چهل رساله در آن بياورد. روش أو در سبك نگارش به سان روش ميرداماد و
ملا صدرا بوده كه در پاره أي از موارد با سبك ملا صدرا سازگار نيست. الاربعينيات طبق نوشته
خوانسارى در (روضات) ومدرس تبريزى در (ريحانة الادب) از بهترين وگزيده ترين آثار
قاضى سعيد مى باشد، وبا اينكه مى خواست چهل رساله در آن بگذارد، لكن گويا نتوانست به
اين هدف دست يابد، وهمين قدر موفق شد از سال 1089 تا 1102 ه‍. ق ده رساله خود را به
392

سرانجام رساند. اما در فهرست غرب ش 646 رديف 1330، آمده (شرح خبر الغمامة) وآنرا
رساله ء يازدهم (الاربعينيات) معرفى كرده است. ونيز درفهارس ديگر ايران. به نظر مى رسد أو
رساله يازدهم را هم توانست بنويسد كه در شرح حديث الغمامة است.
بارى كتاب مورد بحث ما يعنى (الكشف عن القراءات السبع) دومين رساله ء (الاربعينات)
قاضى سعيد قمى است كه در يك مقدمه وچند (اشاره) و (بشارة) ساخته، وبحثى است
فشرده وعرفاني درباره ء اختلاف قراآت وعدم سازگارى قراء، با اينكه قرآن يكى است. أو
كوشيده بر پايه ء فلسفه ء اشراقي شيعي اين مسألة را روشن نموده وناسازگاريهاى قراء را تأويل
نمايد. قاضى سعيد قمى اساس وشالوده ء اين كار را در ميان نماز شام وخفتن شب جمعه، دو
شب گذشته از ج 2 / 1089 ه‍. ق در قم نهاده ودر دو شب مانده ء از همين ماه آنرا به انجام
رسانده، آنگاه در يكم رمضان همان سال در اصفهان در مجموعه ء (الاربعينيات) گذارده است.
آغاز: [الرسالة الثانية في حقيقة الاختلاف الواقع في القراءات السبع] (إشارة و
بشارة) بسمله، وبه ثقتي، الحمد لله الذي نجم القرآن، وسبع ذلك التبيان.
فشيعه سبعة آلاف من ملائكة الرحمن، وصار ذا سبعة وجوه حسان. و
اشتمل على سبع من المثاني، ونزل على سبعة أحرف من المباني. فله
سبعة بطون من التأويل، وهو على سبع قراءات من التنزيل.. وبعد،
اعلموا إخواني في الدين، وخلاني في طلب اليقين إني كنت ليلة الجمعة
المباركة لليلتين خلتا من شهر جمادى الآخرة لسنة تسع وثمانين وألف من
الهجرة بين صلاة المغرب والعشاء الآخرة بوطني قم المحروسة متوجها
إلى بارئ الكل ومفيض العقل إذ سنح لى أصل شريف يأتلف به حقيقة
الاختلاف الواقع في القراءات السبع..
انجام:.. وكان أحد لا يخاطب رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلم) بأي
لسان خاطبه إلا وقع في مسامعه بالعربية، كل ذلك يترجم جبرئيل تشريفا
له من الله تعالى. الحديث. وفي ذلك كفاية لمن تدبر، ودراية لمن
استبصر. هذا آخر ما أردنا إيراده في تلك المقالة، والله ولى الهداية. واتفق
ذلك على يدي مؤلفها العبد المذنب العاصي محمد المدعو بسعيد الشريف
القاضي لليلتين بقيتا من الشهر الذي مضى، ثم أدرجتها في هذه المجموعة
المسماة بالأربعينيات في غرة الشهر المذكور لافتتاح عام ثمان وتسعين
وألف بإصبهان صينت عن طوارق الحدثان.
بنگريد به: فهرست مركزي 6 / 2124 و 2127، 2128. و: روضات الجنات، ط سنگى 302 ط جديد 4 / 9.
و: هدية الاحباب 215. و: معجم المؤلفين 10 / 38. و: اعيان الشيعة 45 / 159. و: ريحانة الادب 4 / 412، 413.
393

و: الذريعة 2 / 51 و 48، 4 / 479، 6 / 11، 12 / 264، و 13 / 153 و 190 و 93 و 340، و 18 / 42 و 132، و
19 / 124، 24 / 246، 25 / 65.
* نسخه:
1. مجلس تهران (2 مج 4344 عمومى: 62578) نسخ مؤلف در 2 ج 2 / 1089 ه‍. ق
در قم، گ 70 - 73، 24 سطرى [ف: مجلس 12 / 52] 476 س
2. مركزي - تهران (بخشى از مجموعه 1030) شكسته نستعليق گويا محمد مؤمن بن محمد
امين تبريزى حدود 1049 ه‍. ق، گ 63، 64 [ف: مركزي 1 / 182] 477 س
3. ادبيات - تهران (9 مج 1 وقفى امام جمعه - دفتر: 63618) نوشته 1197 ه‍. ق، گ
168 - 174 [ف: ادبيات 2 / 14] 478 س
4. مركزي - تهران (2 مج 971) نوشته محمد حسين بن نانى ابن حاج عبد الرسول حسيني
زنورى، نزديك 1206 ه‍. ق، گ 11 - 16 [ف: مركزي 6 / 2127، 2128] 479 س
5. مركزي - تهران (1 مج 3661) نوشته كاظم بن عنايت الله در 1220 ه‍. ق، گ 4 - 6
[ف: مركزي 12 / 2672] 480 س
6. مجلس - تهران (1207 * 14178) نستعليق لطفعلى لواسانى در 1234 ه‍. ق، در
فهرست به عنوان (اشاره وبشاره) [ف: مجلس 4 / 3] 81 4 س
7. مرعشى قم (7 مج 5081) نستعليق 1297 ه‍. ق در اصفهان، گ 120 پ - 124 پ
[ف: مرعشى 13 / 274] 482 س
8. مجلس تهران (7 مج 5500 - دفتر: 62407) نسخ سده ء 13 ه‍. ق، گ 111 ر - 114
پ، در فهرست به عنوان (القراءات) [ف: مجلس 16 / 401] 483 س
9. الهيات - تهران (9 مج 652 د) نوشته سده ء 13 ه‍. ق، در فهرست به عنوان (اشارة و
بشارة)، گ 4 ر - 10 ر، 18 سطرى [ف: الهيات 1 / 348] 484 س
10. مركزي - تهران (ذيل 3 مج 2702) نستعليق محمد حسين در محرم 1310 ه‍. ق [ف:
مركزي 10 / 1583] 485 س
163 كشف المعاني في شرح حرز الامانى 163 س
يوسف بن على اخلاطي (پس از نيمه ء دوم سده ء 7 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل: (تجويد القرآن (مقدمة في -):
يوسف بن على اخلاطي) ببينيد.
394

# ت: پس از نيمه ء اول سده ء 7 ه‍. ق.
اين كتاب شرحي است فشرده در حل الفاظ وتعابير (شاطبيه = حرز الامانى) كه از چهار
كتاب نويسندگانى چون منتجب الدين همداني وابو عبد الله فاسى وابوشامه وشعله اين شرح را
فراهم آورده است.
آغاز: بسمله، الحمد لله ذي الألطاف الخفية والانعام الجلية الذي جعلنا من
المتقين بالذكر المبين والحبل المتين الذي هو مفتاح للمنافع الدينية
والدنياوية، ومصداق لما بين يديه.. وبعد فيقول العبد الفقير إلى الله
يوسف بن أسد بن أبى بكر الحافظ الاخلاطي (نور الله قبره): لما كانت
قصيدة (حرز الأماني ووجه التهاني) التي نظمها الشيخ الامام العلامة
ولى الله أبو القسم بن أحمد الرعيني ثم الشاطبي (رضي الله عنه) في
القراءات السبع عديم المثل، جامعة لفوائد كثيرة، حاوية لمنافع غزيرة..
دعتني داعية الثواب أن أجمع لحل ألفاظه وعقد معانيه شرحا موجزا من
غير تطويل ممل وإيجاز مخل بقدر الواسع والطاقة - مع تقصيري و
اعترافي - بأني لست أهلا له، وإلى الله أرغب أن ينفعني بذلك وينفع كل
من وقف عليه من الطالبين، فجمعتها من أربعة كتب للأئمة المبرزين في
هذا الفن الفائزين بسعادة الدارين: (الأول منهم - الامام الورع
منتجب الدين الهمداني. الثاني - الامام المحقق أبو عبد الله الفاسي. الثالث
- الامام وحيد عصره جامع اللطايف والغرايب شهاب الدين أبو شامة
عبد الرحمن الدمشقي. الرابع - الامام شمس الدين محمد الموصلي
المعروف بشعله (جزاهم الله عنا أفضل الجزاء)..
انجام:... ووزنه فعلل، وليس بفعنل؟ إذ ليس في الكلام فعنل. شبه الصلاة
على الصحابة بذلك سع؟ لرسول الله (صلى الله عليه [وآله] وسلم)، فلهذا
أصابتهم نفحاتها وبركاتها (رضوان الله عليهم أجمعين)، فهذا ا.. على
الايجاز والاختصار والحمد لله الواهب الموفق للسداد، والصلاة على
رسوله محمد وآله وأصحابه أهل الجد والاجتهاد.
* نسخه:
1. گوهرشاد - مشهد (1314) نسخ احمد حافظ در نزديك غروب روز شنبه 24 شعبان 8..؟
= سده ء 11 ه‍. ق [ف: چهار كتابخانه ء مشهد، ص 378] 486 س
395

164 كشف الوقوف في علل الرموز والحروف 164 س
سيد محمد بن مهدى حسيني تبريزى (زنده ء در 1257)
* ترجمه ء احوال أو را در بخش تفسير، ذيل (درة التنزيل وغرة التأويل: سيد محمد بن مهدى
حسيني تبريزى) ببينيد.
# ت: سده ء 13
مؤلف در اين كتاب به توضيح رموز وحروف قرائي پرداخته است.
آغاز: بسمله، الحمدلله الذى شرفنا بكتابة كتابه، وعلمنا فواصل سوره و
آياته.. وبعد فيقول.. محمد بن المهدى حسيني: إنى لما رجعت من زيارة
بيت الله الحرام وزيارة سيد الانام والائمة الكرام..
انجام:.. وانتساق الكلمات بعضها على بعض في مقول واحد، والحمد لله
رب العالمين، والصلوة والسلام على محمد وآله الطيبين الطاهرين [كاملا
به انجام وقوف سجاوندى شباهت دارد]
بنگريد به: الذريعة 25 / 68.
* نسخه:
1. ملك - تهران (5433) نسخ محمد بن زين العابدين در رمضان 1247 ه‍. ق، 100 گ
[ملك 1 / 600] 487 س
2. ملك - تهران (200) نسخ سده ء 13 ه‍. ق، 70 گ [ف: ملك 1 / 600] 488 س
165 الكفاية في ماءات القرآن على ترتيب السور 165 س
حسين بن محمد مقرى (739 ه‍. ق وقبل از آن)
* أبو على حسين بن محمد بن حسن مقرى كه با تفحص وتحقيق فراوان، ترجمه ء احوال أو
به دست نيامد. در كشف الظنون دو كتاب دراين زمينه به نام (ماءات القرآن على ترتيب السور)
يكى از شيخ أبو الفرج احمد بن على مقرى همداني (398 ه‍. ق) وديگرى از شيخ أبو البقاء
معمر - يا - عمربن محمد بن عبد الكريم مقرى فاروقى يادشده كه آغاز كتاب دومي با آغاز
نسخه أي كه درباره ء آن بحث خواهيم كرد مطابقت دارد.
# ت: سده ء 8 وياقبل از آن
مؤلف در اين رساله - در مقدمه - وجوه مختلف تركيب ميم والف (م - ا) را در چهار گونه
گزارش كرده است: 1. (ما) به عنوان جزء كلمه، مانند (مالك)، 2. علامت تثنيه: (هما،
396

انتما عليكما...)، 3. ماء به معنى آب، 4. (ما):، اسميه، صله، نفى، استفهام، تعجب. آنگاه
اصول ومرجع معاني متعدد كلمه (ما) را در شش قسم دانسته، وبه ترتيب سوره ها كلمه ء (ما)
ومعانى وكيفيت قرائت را با ذكر جهات ونكات ادبى بيان كرده است.
در اينجا نمونه هائى از عبارات كتاب را مى آوريم:
- [قال الأستاذ أبو على الحسين بن محمد بن الحسن المقرى]: لما رأيت حاجة القراء إلى
معرفة الماءات أشد من حاجتهم إلى القراءات، لما في الجهل بها من حدوث اللحن في الخطاب
وما في المعرفة بها من استقامة المعنى والصواب..
-.. إعلم أن ماءات القرآن على أربعة أضرب: منها ماء الشرب وماء الطهر، وهو المحدود
لنفسه وهو الذي الميم أوله والألف حشوه والهمزة آخره..
-.. والضرب الرابع هو الماءات في القرآن وهي متصرفة على وجوه..
-.. ذكر ما في سورة البقرة (مما رزقناهم ينفقون)، (بما أنزل إليك وما أنزل من قبلك)
أسماء، لان (وما) معطوفة على (بما أنزل)، والمعطوف على الاسم اسم..
آغاز: بسمله، الحمد لله المنعم على خلقه، الباعث محمدا (عليه السلام) داعيا
إلى حقه، وشرفه بالكتاب المبين والبيان المتين، وأوضح له كلامه على
الاختصار، وأجمل له ما احتيج إليه على الاقتصار، صلى الله عليه وعلى آله
الأبرار. قال الشيخ أبو على الحسين بن محمد بن الحسن المقرى:..
[همان عبارت بالا: لما رأيت حاجة القراء إلى..]...
انجام:.. فمده مدة لطيفة. ومن كانت قراءته إخفاء النون فيها فمده أتم من مد
غيرها، وذلك على قدر دخول النون فيها. ومن كانت قراءته الادغام
المحض فليمدها مدا أطول من مدمن يخفيها، لمجئ الواو المشددة
بعدها، وهو باب حسن فاعرفه إن شاء الله تعالى. [تم الكتاب..]
انجام [در نسخه 9 مج 820 * 16739 سنا]:.. وما كسب من شرما خلق،
إسمان على المصدر، أي وكسبه، أي ومن شره - تم الكتاب.
بنگريد به: كشف الظنون 1572.
* نسخه: 1. قدس رضوى - مشهد (78 تجويد وقراآت * 1540) نسخ أبو بكر على بن أبى الخير
محمود بن أبى نعيم خضر بن أبى البركات احمد رارانى اصفهاني در 25 ج 1 / 739 ه‍. ق، در
حاشيه برگ پايان يادداشتى مبنى بر قرائت عز الدين عبد الرحمن بن شيخ شهاب الدين
سليمان بن شيخ سعيد حاجى أبى بكر..؟ ديده مى شود، 38 گ، 13 سطرى [ف: قدس
397

6 / 174، 175] 489 س
2. سنا - تهران (9 مج 820 * 16739) نسخ حسين بن عثمان حافظ سروى در 884 ه‍.
ق، ص 295 - 315 [سنا 2 / 69] 490 س
166 كنز المرموز في وقف حمزة على المهموز 166 س
محمد بن على حسيني جرجاني
* ترجمه ء احوال أو - اگر فرزند مير سيد شريف باشد - در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل
(الضوء المنير في الادغام الكبير والصغير: محمد بن على حسيني جرجاني) ببينيد.
# ت؟
رساله أي است كه در آن قواعد وضوابطي راكه حمزة بن حبيب زيات كوفى در كيفيت وقف
در كلمات قرآني برهمزه به كار مى برد به گونه أي روشن گزارش شده است.
آغاز: بسمله، الحمد لله رب العالمين... وبعد فهذه جملة مفيدة جامعة، ونبذة
مجملة نافعة آتيت بها..
انجام:.. وقد ورد عن ابن عامر الشامي برواية هشام حال الوقف أيضا تسهيل
الهمزات المستطرفة خاصة بأنواعها على تخفيف حمزة من غير فرق.
* نسخه:
1. مرعشي - قم (2 مج 710) نسخ قاسم بن مرتضى حسيني تونى در حدود 23 ع 2 / 944
ه‍. ق، داراى حواشى مختصر، گ 40 پ - 43 ر [ف: مرعشى 2 / 306] 491 س
167 كنز المعاني في شرح حرز الامانى 167 س
جعبرى (640 - 732 ه‍. ق)
* أبو العباس، أبو اسحاق برهان الدين، تقى الدين ابراهيم بن عمربن ابراهيم بن خليل معروف
به (جعبرى) و (خليلي) و (ابن سراج) كه در (قلعه ء جبر) واقع ميان (بالس) و (رقه) زاده
شد، ومدتي در دمشق اقامت گزيد وعلوم را در آنجا وبغداد فراگرفت، آنگاه در شهر (الخليل)
واقع در فلسطين استقرار يافت، ومشيخه ء اين شهر را به عهده داشت، وبه همين جهت أو را
(شيخ الخليل) مى گفتند، وى چهل سال در همين شهر اقامت گزيد وسرانجام در 13 رمضان
سال 732 ه‍. ق در آنجا از دنيا رفت. جعبرى در بغداد به (تقى الدين)، ودر جاهاى ديگر به
(برهان الدين) ملقب بود. أو دانشمندى فقيه وعالم به قراآت واز فقهاء شافعيه به شماربود كه
آثارى به نظم ونثر دارد وگويند صد اثر وتأليف در قرائت وحديث وعربيت، واصول فقه و
398

تاريخ از خود به جاى گذاشت كه اكثر آنها مختصر وفشرده است، وپاره أي از آنها عبارتند از:
(نزهة البررة في القراءات العشرة)، (خلاصة الابحاث) در شرح منظومه أي كه خود، آنرا در
قراآت انشاء كرده بود، (حديقة الزهر في عدد آى السور)، (الافهام والاصابة في مصالح
الكتابة) كه منظومه أي است، (الايجاز في الالغاز)، (الشرعة) در قراءات، (خميلة أرباب
المقاصد) درباره ء رسم مصحف. (أسماء الرواة المذكورين في الشاطبيه)، (الروضة) در رسم
مصحف، (موعد الكرام)، (موجز في علوم الحديث)، (عقود الجمان في تجويد القرآن)، و
جز آنها.
# ت: 961 ه‍. ق.
اين كتاب بهترين وگسترده ترين شرح بر (قصيده شاطبيه) موسوم به (حرز الامانى) است
كه اصل قصيده را از سه جنبه گزارش كرده است: 1. از جنبه لغوى واعراب، يعنى قواعد زبان
عربي، 2. گزارش معاني، 3. توجيه وجوه قراآت وتشويق بر تعليم فن قرائت، وترجمه ء
احوال شاطبى، ناظم قصيده حرز الامانى.
در ذيل اين شرح دو فصل ديده مى شود: فصل اول - در بيان انساب قبائلى از عرب كه
لغات اين كتاب را از آنها نقل كرده است. فصل دوم در ترجمه ء مختصر راجع به احوال شيوخ و
اساتيد قراء كه در اين كتاب از آنها ياد شده است.
شارح، قصيده شاطبيه را به دو واسطه از ناظم آن يعنى شاطبى روايت مى كند: نخست از
أبو احمد عبد الصمد بغدادي واو از أبو عبد الله محمد بن يوسف قرطبي، واو از ناظم قصيده، يعنى
شاطبى نقل وروايت كرده است، وبار ديگر از عبد الله بن ابراهيم بن محمود جزرى كه أو
قصيده را بر أبو القاسم عيسى بن ابى الحزم امام (جامع الانوار)، واو قصيده را بر ناظم خوانده
است. كتاب در دو بخش تنظيم شده است: بخش اول در بيان اصول، وبخش دوم در فرش
حروف. جعبرى بخش اول اين شرح را در سلخ شعبان 691 ه‍. ق به پايان برده است، لكن در
كشف الظنون تاريخ فراغ از تأليف را شعبان 961 ه‍. ق ضبط كرده است. (كه قطعا اشتباه چاپى است).
آغاز: بسمله، الحمد لله مبدئ الأمم، ومنشئ الرمم، الذي علم بالقلم، علم
الانسان ما لم يعلم. تنزه عن الأضداد والأنداد، فالق الاصباح وخالق
الأشباح، ورازق الأرواح. تقدس عن الأولاد والأحفاد... وبعد فإن
فضيله العلم بنية لا تتقنع، ومزية جلية لا تتقطع. وأجل العلوم وأنفعها و
أشرفها علم كتاب رب العالمين، المنزل على الروح الأمين. وحيث كان
معجزا بلفظه ومعناه.. ولما أهلني الله للاقراء بحرم خليله إبراهيم، و
جعلني ممن حباه بالاكرام... حبوت الطلبة من إخواني بكتاب كنز المعاني
399

في شرح حرز الأماني ووجه التهاني بألفاظ سديدة المباني، متكفلة بإبراز
المعاني..
انجام [بخش مربوط به أصول].. هذا آخر ما يسر الله... من الوصول في
الكلام على الأصول، فنسأل الله الكريم رب العرش العظيم أن يوفقنا الله
لاكمال الكلام على الفرش، ويدخلنا في عباده الصالحين، والحمد لله رب
العالمين، وصلواته على سيدنا محمد خاتم النبيين وعلى آله وصحبه
أجمعين.
انجام [كتاب]:... وهذا آخر ما يسر الله تعالى لى من الكلام في شرح
الشاطبية، وأنا أسال الناظر فيه أن يذكرني في صالح دعواته عند خلواته
وجلواته... وسلم تسليما كثيرا إلى يوم الدين.
بنگريد به: ريحانة الادب 2 / 159 تحت عنوان (خليلي). و: معجم المطبوعات 699. و: فهرست ظاهريه
1 / تجويد وقراآت / 450، 451. و: كشف الظنون 1 / 645، 646 وموارد متعدد ديگر ذيل عناوين آثار جعبرى. و:
البداية 14 / 160. و: الدرر الكامنة 1 / 50، 51. و: طبقات القراء، 1 / 21. و: تاريخ ابن الوردى 2 / 300. و: تاريخ
علماء بغداد 12، 13. و: ذيل دول الاسلام 2 / 186. و: مرآة الجنان 4 / 285، 286. و: طبقات الشافعية 6 / 82. و:
شذرات الذهب 6 / 97، 98. و: المنهل الصافى 1 / 112 - 116. و: الانس الجليل 96. و: معجم المصنفين
3 / 127 - 132. و: إيضاح المكنون 1 / 108 و 396 و 572، 2 / 231. و: معجم المؤلفين 1 / 69، 70. و:
الاعلام، زركلي 1 / 49. و:
. 135, 134: II, s, 165, 164: II, g: Brockelmann
. 414, 413, VI, 236, 167, 166: veryichniss der arabischen handschriften I: Ahlwardt
* نسخه:
1. مرعشى - قم (3775) نسخ اسعد بن محمد بن احمد بن محمد بن محمود بن احمد بن
محمد كرماني (به خط نازيبا) در دوشنبه سلخ رجب 764 ه‍. ق، نسخه تصحيح شده ويازده
برگ آخر نونويس است، 352 گ [ف: مرعشى 1 / 162] 492 س
2. ادبيات - تهران (251 وقفى حكمت) نسخ أبو الفتح محمد بن عطاء الله بن عبد الكريم بن
نصرالله جرهى سبزوارى در شنبه 5 محرم 786 ه‍. ق، نسخه مقابله شده است،
فهرست نويس تاريخ تأليف را دوشنبه 12 رمضان 697 ه‍. ق ياد كرده است [ف: ادبيات
3 / 80] 493 س
3. مركزي - تهران (ش 1 مج 5227) نسخ سده ء 8 يا 9 ه‍. ق، نسخه مقابله شده وبخش
اول، مربوط به اصول است ودر 8 ع 1 / 993 ه‍. ق از آن كمال الدين حسين بوده، 27
سطرى [ف: مركزي 15 / 4164] 495 س
400

4. قدس رضوى - مشهد (71 تجويد وقراآت * 3085) نسخ ماهر بن عرب بن ابراهيم
حافظ اصفهاني در 23 شوال 819 ه‍. ق در تبريز، نسخه در اواخر ذح 820 ه‍. ق با نسخه
اصل مقابله شده 353 گ، 31 سطرى [ف: قدس 6 / 170] 496 س
5. ظاهريه - دمشق (296) نسخ خوش محمد بن احمد بن محمد مناوى شافعي، معروف به
(طويل) در سده ء 9 ه‍. ق، يادداشت تملك ابراهيم بن احمد، مورخ 1004 ه‍. ق در آن
ديده مى شود، 321 گ، 25 س [ف: الظاهرية 1 / تجويد وقراآت / 450، 451] 497 س
168 كنز المعاني في شرح حرز الامانى 168 س
شعله (623 - 656 ه‍. ق)
* شمس الدين أبو عبد الله محمد بن احمد بن محمد بن احمد بن حسين موصلي حنبلي معروف
به (شعله) كه أو را (ابن الموقع) نيز مى گفتند. پدرش نزد خيربك والى حلب توقيع و
نشان گذارى نامه ها را به عهده داشت، لذا به أو (ابن الموقع) مى گفتند. شعله پس از آنكه
حكومت چركسيها منقرض شد از حلب به قاهره كوچيد، ودر صفر سال 656 ه‍. ق در موصل
از دنيا رفت. وى دانشمندى آگاه به قرائت و فقه وتاريخ بوده، واديب وناظم ولغوى ونحوى
به شمار مى رفت. از شعله آثار فراوانى به جاى مانده كه از جمله آنها است: (الشمعة المضيئة
بنشر قراءات السبعة المرضية) كه منظومه أي است رائيه به اندازه نيمى از (شاطبيه). در
معجم المؤلفين به عنوان (نظم كتاب الشمعة في القراءات السبع) ياد شده است، (العنقود) كه
قصيده أي است در نحو، (الناسخ والمنسوخ في القرآن)، (غاية الاختصار في فضائل الائمة
الاربعة)، (نظم اختلاف عدد الآى برموز الجمل)، (شرح تصحيح المنهاج لابن قاضى
عجلون)، (التلويح بمعاني أسماء الله الحسنى الواردة في الصحيح)، (الفتح لمغلق حزب
الفتح) اين كتاب شرح كتاب (الحزب) استادش ابى الحسن بكرى است، وجز آنها.
# ت: سده ء 7 ه‍. ق.
اين كتاب در سه قاعده تنظيم شده است: 1. مبادى در لغت، 2. لواحق در اعراب، 3.
مقاصد در مقصود از بيتها، چنانكه خود گويد: (.. مؤسسا مبنى تأليف على ثلث قواعد: مبادى
ولواحق ومقاصد، فالاولى في المغنى اللغوى وما ينتسب إليه، والثانية في الاعراب وما يتحط
رحله لديه، والثالث في المقصود من الكلام مرموزا أو منصوصا عليه...
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي أنزل القرآن على سبعة أحرف.. فاتحة الكتاب
بدأت ببسم الله في النظم أولا تبارك رحمانا رحيما وموئلا
401

البدء: الابتداء، والاسم: مشتق من الوسم وهو العلامة، أو السمو، لان
كل ما سمى فقد وسم أو نوه باسمه. والله تعالى: علم لذات الباري تعالى
مشتق من وله، لتحير العقول فيه، قلبت العين إلى الفاء. والنظم: الجمع
غلب على جميع الكلمات موزونة. وتبارك: تفاعل من البركة وهي زيادة
الخير...
انجام:... وهذا آخر ما أردنا من إيضاح المعاني لحرز الأماني، والحمد لله على
توفر أنعمه حمدا... تواتر منحه وكرمه، والصلاة والسلام على من يستحق
الصلاة والسلام من اتبعه من الآل والأصحاب الهداة، اللهم وفقنا للعمل
بما أنزلت والاتباع لمن أرسلت إنك خير مسؤول وأكرم مأمول.
بنگريد به: كشف الظنون 1 / 647 ومواضع متعدد ديگر، ذيل آثار شعله. و: هدية العارفين 2 / 126. و: فهرست
ظاهرية 1 / تجويد وقراآت / 447 - 450. و: طبقات القراء، 2 / 80، 81. و: شذرات الذهب 5 / 281، 282. و:
كتبخانه 1 / 104. و: معجم المؤلفين 8 / 315. و:
. 859: I, s: Brockelmann
* نسخه:
1. ملى - تهران (989 / ع * 225 / ق) نسخ محمد بن فقيه روزبهان در 822 ه‍. ق، با
حواشى، 219 گ، 33 سطرى [ف: معارف 1 / تفسير / 27. و: ملى 8 / 477] 498 س
2. اعظم - قم (811) نوشته (احتمالا) در سده ء 9 ه‍. ق [ف: اعظم، ص 336] 499 س
3. ظاهريه - دمشق (6057) نسخ 965 ه‍. ق، 229 گ، 21 سطرى [ف: الظاهرية
1 / تجويد وقراآت / 449] 500 س
4. ملى - تهران (1848 / ع * 2297 / د) نسخ محمد مقيم بن شمس الدين محمد بن خواجه
حسن شيعي سبزوارى در 1068 ه‍. ق، 288 گ، (انجام:..، هذه الاربعة منفتحة لعدم
الانطباق المذكور) [ف: ملى 10 / 425] 501 س
5. ظاهريه - دمشق (5360) نسخ جيلاني بن عبد الله بن على بن احمد سفياني جلالى فجاجى
روز شنبه 8 شوال 1150 ه‍. ق، 119 گ: 131 252، 29 سطرى [ف: الظاهرية
1 / تجويد وقرائت / 448، 449] 502 س
6. گوهرشاد - مشهد (1267) نستعليق سده ء 12 ه‍. ق، در پايان كتاب، يادداشتى مربوط به
قحطى وگرانى سال 1289 ه‍. ق در تهران وشهرستانها در زمان ناصر الدين شاه، وحاج
ميرزا حسين خان صدر اعظم، وگرفتارى مردم، ونرخ آذوقه ها، وخفه كردن بچه ها وخوردن
آنها ياد شده است، 25 سطرى [ف: چهار كتابخانه ء مشهد ص 380] 503 س
7. سنا - تهران (37 مج 1135 * 17257) شكسته نستعليق سده ء 13 ه‍. ق (آغاز: هذه
402

جملة مأخوذة من كتاب (كنز المعاني في شرح حرز الأماني.. وهو كتاب كبير يقرب من
أربعين ألف بيت.. انجام:.. وأيوب ابن المتوكل، فهذا هو المعول عليه من القراءات، و
غيره إشاذتم، ص 439 - 446، نسخه قسمتي از كتاب است [ف: سنا 2 / 130] 504 س
8. ظاهريه - دمشق (6587) نسخ 28 ج 1 / 1309 ه‍. ق، داراى اشتباهات املائي و
نحوي، 223 گ، 23 سطري [ف: الظاهرية 1 / تجويد وقراءات / 447، 448] 505 س
كيفية ء قراءة فاتحة الكتاب (رسالة في -) =
قراءة فاتحة الكتاب (رسالة في كيفية -):؟
لمعة في بيان أهم أصول القراءات =
أصول القراءات (لمعة في بيان أهم -):؟
ماءات القرآن على ترتيب السور (الكفاية في -): حسين بن محمد مقرى =
الكفاية في ماءات القرآن على ترتيب السور: حسين بن محمد مقرى.
169 ما أجمع القراء على إظهاره وإدغامه (رسالة في -) 169 س
؟
* مؤلف شناخته نشد، وعلى الظاهر از دانشمندان اهل سنت در سده ء 9 ه‍. ق ويا قبل از آن
مى باشد. وشايد هم شارح (غاية الاختصار في أصول قراءة ابى عمرو).
# ت: حدود سده ء 9 ويا قبل از آن
اين رساله راجع به مواردي از قرائت قرآن است كه قراء بر اظهار وادغام آن موارد داراى
اتفاق نظر مى باشند، وشاطبى متعرض آن نشده است.
آغاز: بسمله، الحمدلله رب العالمين، والصلوة والتسليم على سيدنا محمد وآله
وصحبه الطيبين الطاهرين صلوة دائمة إلى يوم الدين. وبعد فإنى ذاكر في
القرآن نبذا مما أجمع القراء على إظهار وإدغامه، وإن لم يتعرض له
الشاطبي (رحمه الله) لينتفع به طالبوا هذا الفن. أجمع القراء على إظهار
الضاد عند التاء في قوله (عز وجل): (وقد فرضتم) و (فيما عرضتم) وما
أشبه ذلك..
انجام:.. وكذا لا خلاف في إدغام الأول من الحرفين الذين يخرجان من مخرج
403

واحد، وهما في كلمة واحدة من أجل التقارب نحو (راودتن) و (راودته)
و (حصدتم) و (ما أشهدتم) و (عبدت)، وكذا (ألم نخلقكم) وما أشبه
ذلك، فاعرفه وقس عليه، والله أعلم [تمت].
* نسخه
1. مجلس - تهران (2 مج 4054 - دفتر: 62874) نسخ سده ء 9 ه. ق، گ 5 و 6، 17
سطري [ف: مجلس 11 / 54] 506 س
170 مبرز المعاني في شرح حرز الأماني ووجه التهاني 170 س
حافظ عمادي (نيمه ء دوم سده ء 8 ه‍. ق - زنده ء در 762 ه‍. ق)
* حافظ محمد بن عمر بن على بن احمد عبادي از دانشمندان نيمه ء دوم سده ء 8 هجري قمري
كه متأسفانه عليرغم تفحص، شرح حال أو به دست نيامد.
# ت: چهارشنبه 7 مج 2 / 762 ه‍. ق.
اين كتاب شرحي است توضيحي وروان بر قصيده ء شاطبيه، موسوم به (حرز الامانى و
وجه التهانى) ومعانى لغوى ومباحث نحوى واحكام قراآت در آن گزارش شده، ودر ديباچه ء
آن، سلسله ء روايت وقرائت خود را چنين ياد مى كند:
(قصيده ء شاطبيه را نزد استادش سراج الدين عبد الله بن محمد حافظ همداني، معروف به
(قارئ السبعة) خوانده، واو نزد نور الدين محمد بن ابراهيم سيواسي، واو نزد صائن الدين
بصرى، واو نزد علم الدين سخاوى، واو نزد شاطبى - ناظم قصيده - آنرا قرائت كرده است).
آنگاه يادآور مى شود كه: (اين متن را بيش از صد بار تدريس كرده، وپيش از گروهى از طالبان علم قرائت و
حافظان قرآن مجيد از من خواسته بودند كه قصيده ء شاطبيه را شرح كنم، وچون برهه أي از
زمان در ظل عنايت ومشمول احسان حضرت اعلى وجناب معلى خاقان معظم اعظم
غياث الدين تتارخان بودم شرح اين قصيده را به نام أو تأليف كردم تا در كتابخانه ء عامره اش به
رسم يادگار باشد).
حافظ عمادي اين گزارش را در چهارشنبه 7 ج 2 / 762 ه‍. ق به پايان برده است.
ظاهرا غياث الدين تتارخان از فرمانروايان تغلق شاهى گجرات هند مى باشد كه كتاب
(تاتارخانيه في الفتاوى) و (تفسير تاتارخانى) نيز به نام أو تأليف شده است.
آغاز: بسمله، الحمد لله الجلي شأنه، الباهر برهانه، الغالب سلطانه..
404

انجام:.. مشبهة لوائحه زرنب وقرنفل، ونختم الكتاب بعون الملك الوهاب،
والسلام على رسوله محمد قدوة الألباب وصفوة الأرباب.
بنگريد به: فهرست قدس 6 / 175. و: قاموس الاعلام 3 / 1605. و: كشف الظنون: ط استانبول 1 / 211.
* نسخه
1. قدس رضوى - مشهد (36 تجويد وقراآت) نستعليق درويش بن محمد على در 984 ه‍.
ق، 347 گ، 17 سطرى [ف: قدس 2 / 234] 507 س
2. قدس رضوى (1 مج 79 تجويد وقراآت * 3086) نسخ درويش محمد بن مولى على
والدين؟ واشجردى (گويا همان كاتب ش 36 باشد كه اين نسخه را مكرر نوشته) در شوال
999 ه‍. ق، داراى حواشى، 192 گ، 21 سطرى [ف: قدس 6 / 175] 508 س
171 المبسوط في القراءات السبع والمضبوط من إضاءات الطبع (به فارسي
وعربى) 171 س
محمد بن محمود سمرقندي (م 780 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (شرح القصيدة الفائحة في تجويد
الفاتحة: محمد بن محمود سمرقندي) ببينيد.
# ت: سده ء 8 ه‍. ق.
مؤلف، اين اثر را در سه كتاب تنظيم كرده (كه در شرح وتكميل (شاطبيه) است): اولى به
فارسي ودومى وسومى به عربي است وخود مؤلف در ديباچه ء آن مى گويد:
(.. چون اين خللها را ادراك كردم واجب ديدم در (قراآت سبعه) كتابي در غايت
اختصار وسهولت - به حذف علل واسانيد وزوايد - نوشتن، كه جامع باشد
(تيسير) و (شاطبيه) را، اگر چه (شاطبيه) نظم (تيسير) است، وليكن بعضى
وجوه مسائل وابواب در (شاطبيه) ذكر كرده است كه در (تيسير) نيست، و
(شاطبيه) محتاج شروح است، وجماعتي كه (قصيده ء شاطبيه) را شرح نوشته اند
معنى لغات وبيان اعراب ابيات وبيان علل قراآت به طريق نحويان كرده اند، ودر
آن اطناب نموده وزوايد بسيار نوشته، وطالب بدين سبب از مقصود باز مى ماند. و
مقصود صاحب (شاطبيه) دانستن وجوه قراآت بوده است نه بيان نحوو لغت وعلل.
واين كتاب از براى آن نوشته آمد كه اگر كسى را راغب حفظ (شاطبيه) شود وجوه
قراآت از اينجا به آسانى معلوم تواند كرد، واز جميع شروح مستغنى شود، وآنچه
405

مشكل است در (شاطبيه)، اصول قراآت است، وجه فرش به نسبت آسان تر است.
- اكنون آنچه اصول (شاطبيه) است بر سه نوع شرح كرده آمد در سه كتاب:
* كتاب اول: اصول قراآت به پارسى كردم تا فائده ء آن عامه باشد، وبه فهم اطفال و
مبتدى برسد.
* كتاب دوم: اصول قراآت را مشجر گردانيدم ودر غايت تبيين وتزيين تا در ذهن
صورت بندد، در بيست ورق، ونام اين كتاب را (التسخير على طريق التشجير) نهادم
ودر:
* كتاب سوم: اصول قراآت را مجدول گردانيدم در غايت اختصار وابانت ومسائل
معدود ومضبوط در يازده ورق.
بعد از آن شروع كردم در فرش وبر دو قسم نهادم:
* قسم اول: هر آنچه كثير الوقوع است از فرش در يك ورق بنوشتم تا در فرش بسيار
مكرر نبايد كرد، واستحضار آن آسان شود. ودر:
* قسم دوم: فرش را به تمامى بنوشتم بر ترتيب سور، درسى ورق به حسب سى
جزؤ، واول لفظ قراآت را نوشتم، ورموز قراء در تحت آن، ومحل خلاف را به
سرخى معرب كردم، وباز تأكيد كردم به بيان حركات واعراب احتياط را، وبسيار
جاى اصول را مكرر كردم تا به اصول بازگشتن حاجت كمتر افتد..)
بارى مؤلف اين كتاب را درسى باب تنظيم كرده، وديباچه ء كتاب اول را - كه به فارسي
است - به عربي برگردان نموده ودر آغاز كتاب دوم قرار داده، وكتاب سوم را در بيست وچهار
باب تنظيم كرده است.
غير از كتاب اول، دوكتاب ديگر به زبان عربي است، ودر مقدمه تصريح نموده كه (مجموع
اين سه كتاب را (المبسوط في القراءات السبع والمضبوط من اضاءة الطبع) نام نهاده ام. واگر
خواهى كه آنها را از يكديگر جداسازى بايستى كه قسمت فرش را به هر يك منضم دارى).
اين كتاب بر روى هم در حدود ده هزار بيت دارد. ضمنا يادآور مى شود: أبو بكر احمد بن
حسين بن محمد بن مهران مقرى اصفهاني نيشابورى (م 381 ه‍. ق) را كتابي است به نام
(المبسوط في القراءات العشر)
آغاز [كتاب اول]: بسمله، الحمدلله الذى أذاق قلوب القارئين حلاوة تلاوة
الآيات.. چنين مى گويد:.. كه چون ديدم جماعتي از حفاظ..
آغاز [كتاب دوم: (التسخير على طريق التشجير)]: بسمله. الحمدلله الذى
406

زين بكمال قدرته ونوال نعمته بساتين القرآن بالقراءات المتواترات
المتلوات المتنزلات..
آغاز [كتاب سوم]:؟
انجام [مجموع كتاب]:.. فمن أراد التفصيل فليراجع تأليفنا روح المريد في
شرح العقد الفريد [در ف: قدس ش 28 تجويد، ص 235]:.. كما ذكر
في محال أصوله.
بنگريد به: فهرست مجلس 3 / 30 - 35. و: الذريعة 19 / 55. و: استورى 1 / 121840. و: كشف الظنون
1582. و: فهرست مجلس 17 / 98 - 108 فهرست ظاهريه 1 / تجويد وقراآت / 458، 459.
* نسخه
1. دار الكتب - قاهره (1 / قراءات - فارسي) نسخ عبد الله بن عبد اللطيف در 8 ع 2 / 862 ه‍. ق،
127 گ، 11 سطرى [ف: مخطوطات دار الكتب 2 / 105] 509 س
2. مجلس - تهران (817 - دفتر: 16540) كتاب اول به نستعليق در 865 ه‍. ق، ودوم و
سوم نيز به خط همين نويسنده، قسم دوم فرش را به سال 869 ه‍. ق زين العابدين
محمد به خط نسخ نوشته، وشايد اصل نسخه نيز به خط اين نويسنده باشد، اوراق كتاب
دوم، مشوش است وجابه جا صحافي شده، آراسته، 119 ص [ف: مجلس 3 / 30 - 35]
510 س
3. ملك - تهران (177) نسخ ابراهيم بن شيخ جان در 889 ه‍. ق، نسخه دوره ء كامل
(المبسوط) است، ودر فهرست به عنوان (التسخير على طريق التشجير)، ومقابله و
تصحيح شده است، 82 گ [ف: ملك 1 / 136، 137] 511 س
4. مركزي - تهران (1 مج 3870) نسخ 958 ه‍. ق، گ 2 پ - 54 ر [ف: مركزي
12 / 2848] 512 س
5. سپه - تهران (2 مج 5893) نسخ 22 شعبان 958 ه‍. ق، در فهرست به عنوان (شرح
حرز الامانى)، گ 33 پ - 67 پ [ف: سپه 5 / 172] 513 س
6. مرعشى - قم (1 مج 5479) نستعليق عبد الوهاب بن عبد الوهاب جرجاني، كه تاريخ ش 2
مجموعه به خط خود أو در شنبه 22 رمضان 962 ه‍. ق مى باشد، نسخه كتاب دوم
(المبسوط)، يعنى (التسخير على طريق التشجير) مى باشد، وبه همين عنوان در فهرست
آمده است، گ 3 پ - 75 ر [ف: مرعشى 14 / 261] 514 س
7. مركزي - تهران (1 مج 3870) نوشته ء جلال الدين بن محمد ابن حاجى على طالب در
407

958 ه‍. ق، نسخه سى باب كتاب نخستين (المبسوط) وبه فارسي است، گ 2 - 54 [ف:
مركزي 12 / 2848] 515 س
8. قدس - مشهد (38 / تجويد) نسخ محمد مؤمن در 1019 ه‍. ق، در فهرست به عنوان
(مبسوط ومضبوط در قراآت سبع)، 95 گ، 15 سطرى [ف: قدس 2 / 234، 235] 516
س
9. مركزي - تهران (3 مج 2363) نسخ عبد الله بن على بن فضل الله رستمان رستمانى در
1019 ه‍. ق [ف: مركزي 11 / 2363] 517 س
10. مركزي - تهران (3247) نستعليق، گويا سده ء 11 ه‍. ق با مهر مورخ 1091 ه‍. ق
[ف: مركزي 11 / 2205] 518 س
11. مجلس - تهران (2010) تحريري سده ء 12 ه‍. ق، 139 ص، 12 سطرى [ف: مجلس
6 / 8] 519 س
12. ملى - تهران (1206 / ف: * 808 / د) نستعليق (گويا) در سده ء 12 ه‍. ق، در فهرست
به عنوان (حل مشكلات القرآن) آمده، 28 گ [ف: ملى 3 / 241] 520 س
13. مركزي - تهران (4133) نسخه أي است كهن [ف: 13 / 3109] 521 س
14. ملى - تهران (1206) نوشته؟، 55 ص [ف: ملى] 522 س
15. اعظم - قم (1 مج 3023) نوشته ء؟، چند برگ، در فهرست به عنوان (المبسوط في
القراءات السبعة) جزرى قندهارى، اصول قراءات المجدوله؟) آمده، واحتمالا بخشى از
(المبسوط) باشد [ف: اعظم، ص 608] 523 س
172 متقن الرواية في علوم القراءة والدراية 172 س
محمد صادق بن احمد (زنده ء در ع 1 / 1195 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو - عليرغم تفحص - به دست نيامد.
# ت: ع 1 / 1195 ه‍. ق.
اين كتاب در گزارش اختلاف قراء ده گانه است كه مؤلف، آنها را از شيوخ واساتيد خود به
دست آورده، ودر آن شمار آيات وكلمات وحروف وفواصل آنها ورسم الخط عثماني را به
روش (خاتمة المحققين شيخ احمد بنا) ياد كرده، وبريك مقدمه وسه نوع ويك خاتمه آنرا
تنظيم كرده، ودر روز دوشنبه ع 1 / 1195 ه‍. ق در قسطنطينيه به پايان برده است:
المقدمة - في فضل القرآن والقراءة والتعريف بالقراء.
408

النوع الأول - في الاختلاف في الآيات وعدد كلماتها وحروفها.
النوع الثاني - في وجوه القراءات والروايات من العشرة.
النوع الثالث - في المرسومات العثمانية.
الخاتمة: في أدعية ختم القرآن.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي أضائت صدر الحاملين بحفظ كتابه، وزين ألسنة
التالين بتلاوة ذكره على وجوهه..
انجام:.. اللهم صل وسلم وشرف وكرم وعظم على أشرف جميع الأنبياء و
المرسلين والحمد لله رب العالمين.
بنگريد به: فهرست مرعشى 10 / 285.
* نسخه
1. مرعشى - قم (2 مج 3905) نسخ مؤلف در روز دوشنبه ع 1 / 1195 ه‍. ق، گ 89 پ -
241 پ [ف: مرعشى 10 / 285] 524 س
173 مخارج الحروف (رسالة في -) 173 س
شيخ احمد احسائي (1166 - 1241 يا 1243 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (أسرار التجويد (رسالة في كشف
بعض -): شيخ احمد احسائي) ببينيد.
# ت: سده ء 13 ه‍. ق.
در نسخه أي كه مورد رؤيت قرار گرفت از آن شيخ احمد احسائي دانسته شد.
آغاز [نسخه 3 مج 595 * 93 ملك]: مذهب الجمهور والخليل أن مخارج
الحروف سبعة عشر، وإذا أردت معرفة مخرج الحرف بعد..؟ صحيحا
فسكنه، وأدخل عليه همزة الوصل.. إليه، فحيث انقطع الصوت كان
مخرجه، وإذا سكت عن اللفظ به من كلمة وكان ساكنا حكيته بهمزة
الوصل، وإذا كان متحركا حكيته بهاء السكت..
انجام:.. والهمزة متوسط في القوة والضعف، لان فيها جهرة أو شدة، وفيها
انفتاح واستفال. والباء أقوى منها، لأنها تزيد عليها بالقلقلة وقرب
المخرج. وما ذكرته في هذه الأحرف الأربعة مغن عن الإطالة بذكر جميع
الحروف قابل الجميع، وقس على الذي ذكرته في هذه الأحرف الأربعة.
409

* نسخه
1. ملك - تهران (3 مج 595 * 93) نسخ محمد بن محمد نصير هزار جريبى دانگه (از محال
استراباد) در سده ء 13 ه‍. ق، ص 216 - 221 [ف: ملك 5 / 101] 525 س
174 مخارج الحروف 174 س
؟
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
مؤلف در اين رساله انواع حروف را - كه نامهاى گوناگون دارند - بيان نموده، وأحيانا
سخن متخصصان فن تجويد را ياد مى كند. ودر پايان تحت عنوان (التفريعات) اين قواعد
كلى را با پاره أي از آيات تطبيق مى نمايد.
آغاز: بسمله، الحمدلله رب العالمين.. أما بعد يا طالب! اعلم أن الحروف
المهموسة عشرة وهى: الحاء والثاء والكاف..
انجام [موجود در نسخه ء ش 2 مج 3938 مرعشى]:.. وجه خفص ممدة، و
السكت وجه سبعة حمزة بالسكت على المد.
* نسخه
1. مرعشى - قم (2 مج 3938) نسخ 4 شعبان 738 ه‍. ق: تاريخ پايان ش 1 مجموعه، گ
94 ر - 107 پ [ف: مرعشى 10 / 31] 526 س
175 مخارج الحروف (منظومة في -) 175 س
محمد كاظم شيرازى قارى
* ناظم درست شناخته نشد. علامه ء تهرانى از دو نفر به عنوان محمد كاظم ياد مى كند يكى
محمد كاظم بن محمد قارى كه نويسنده ء دو كتاب به نام (قواعد القرآن) در تجويد به زبان فارسي
است كه آنرا در سال 1103 ه‍. ق، در قندهار به پايان برده، وديگرى محمد كاظم بن اصغر
موسوى شيرازى نويسنده ء (زبدة الفرائض) در ارث است كه در شانزده صفحه در تهران به طبع
رسيد.
# ت:؟
منظومه أي است در دويست وشصت بيت راجع به مخارج حروف كه فهرست نگار
مشخصاتى براى آن ننوشته است.
410

آغاز: بسمله
الحمد لله الكريم الباقي * كرمنا من غير استحقاق
بنگريد به: الذريعة 12 / 31، 17 / 189، 190.
* نسخه
1. اعظم - قم (2 مج 3610) نوشته؟ [ف: اعظم، ص 636] 527 س
176 مخازن التحف الناصرية في قراءة الائمة الاثنى عشرية 176 س
سيد محمود بن سيد محمد فاطمي حافظ تبريزى (زنده ء در 1297 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (جواهر القرآن [في تجويد
الفرقان]: سيد محمود بن سيد محمد فاطمي حافظ تبريزى) ببينيد.
# ت: رجب 1277 ه‍. ق.
مؤلف اين كتاب را درباره ء قرائت امامان (عليهم السلام) به نام ناصر الدين شاه در يك مقدمه و
ده باب ويك خاتمه نگاشته است وآنرا در پنجشنبه دهه ء سوم رجب 1277 ه‍. ق در تبريز
به پايان برده است.
آغاز: بسمله، الحمدلله الملك المعبود المتعال، المنزه عن الاضداد والانداد..
انجام:.. الخاتمة في بيان سند قراءة المؤلف.. من ولد الحسين
(عليهم السلام) من شهور سنة 1277 ه‍. ق.
بنگريد به: الذريعة 20 / 165. و: فهرست مؤلفين كتب چاپى، مشار 6 / 86. و: ريحانة الادب 2 / 217.
* نسخه
1. ملك - تهران (431) شكسته نستعليق مؤلف در پنجشنبه سوم رجب 1277 ه‍. ق در
تبريز، 49 گ [ف: ملك 1 / 650] 528 س
مختصر النشر في القراءات الشعر: شمس الدين محمد جزرى =
تقريب النشر في القراءات العشر: شمس الدين محمد جزرى.
411

المدالمنفصل والمتصل والضروري على ما اختلف فيها بين الائمة
السبعة 177 س
(؟) (سده ء 8 ه‍. ق ويا قبل از آن)
* ناظم شناخته نشد، وبايد از سده ء 8 ه‍. ق ويا قبل از آن باشد.
# ت: سده ء 8 ه‍. ق وا قبل از آن
اين منظومه در شش بيت انشاء شده كه ممكن است بخشى از يك منظومه أي گسترده تر در
قرائت وتجويد باشد، وما تمام اين شش بيت را ياد مى كنيم:
بمنفصل مقدار ألف يمده * دليل برشد طاب خلعهما ولا
ومثلاه أخرى عنهما وثلاثة * دواها كريم وده كل أفضلا
وأربعة نص ومدك خمسة * جرى فوحه وقتا فوقتا مكملا
وفي ذى اتصال قدر الغير بدره * دنا طالعا يسمو وفي نوره اعتلا
وباقيه ماض في انفصال بعينه * وقدر ثلاث في الضرورى نولا
رجال حووا برا كفاهم دجنة والاربع فامدده جميلا وجملا
* نسخه
1. ملك - تهران (6 مج 303 * 21) نسخ حدود سده ء 8 ه‍. ق [ف: ملك 5 / 14] 529 س
مرشد الاخوان إلى تجويد القرآن: محمد على بن حسين بهشتى قارى =
حلية المرتلين في تجويد القرآن المبين: محمد على بن حسين بهشتى قارى.
178 مرشدة المشتغلين في أحكام النون الساكنة والتنوين 178 س
منصور طبلاوى (م 1014 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را درهمين بخش قرائت وتجويد، ذيل (هداية القارى لكلام الباري:
منصور طبلاوى) ببينيد.
# ت: سده ء 10 يا 11 ه‍. ق.
اين كتاب - چنانكه از نام آن پيداست - در احكام نون ساكنه وتنوين با ذكر مثالها و
شواهد فراوان وفوائد وقواعد ديگر وبه طور فشرده تأليف شده است.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي جعلنا من التالين لكتابه الذي أورثه من اصطفاه
من عباده... وبعد فهذه مقدمة جميله مشتمله على نكت جليلة في أحكام
412

النون الساكنة والتنوين وما مع ذلك من الفوائد، وقد أكثرت فيها من
القواعد والأمثلة والشواهد..
انجام:.. ولا يتمكن معرفة هذا وما قبله إلا بنصيب وافر من علم العربية، فإذا
كان من أثر ما يتعلم، والمختار الوقف التام والكافي حسن، والحسن
جائز. وهذا هو المشهور من تقسيم الوقف، وفيه تقسيم آخر للقوم
لا تحملها هذه المقدمة، وهي مذكورة في المطولات. وهذا ما آخر ما أردنا
ايراده في هذه المقدمة، والحمد لله وحده.
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (8011) نسخ عبد الواحد در 1153 ه‍. ق، گ 146 - 159، 17 سطري
[ف: ظاهريه 1 / التجويد والقراءات / 252] 530 س
2. ملك - تهران (4 مج 284 * 18) نسخ محمد بن يحيى اريحاوى؟ با نسخه ء مؤلف مقابله
شده است [ف: ملك 5 / 11] 531 س
179 المصحف المودع فيه القراءات والعلوم الأخرى القرآنية 179 س
؟
* مؤلف شناخته نشد وبا اينكه اصل نسخه ء مورد بحث رؤيت شد نام وعنواني در آن ديده
نمى شود، وعنوان ياد شده با توجه به محتواى نسخه ء اين كتاب انتخاب گرديد.
# ت:؟
مصحفي است كه اكثر اوراق آن از ميان رفته وداراى مقدمه ء نسبة مبسوطي است. وبه
خاطر ارزش واهميت آن بخش قابل ملاحظة أي از آنرا مى آوريم:
آغاز: [نسخه 1 مج 1265 ملك]: بسمله، الحمدلله الذى شرح بأنوار أسرار
معرفته صدور العارفين... وبعد
* فإني كتبت هذا المصحف المجيد والفرقان الحميد على قراءة عاصم بن
أبى النجود التابعي برواية حفص بن سليمان الكوفي بالسواد، وكتبت باقي
قراءة القراء السبعة برواياتهم لكل واحد من الراويين واختلافاتهم
بالحمرة.
* ورمزت دالا على كل واحد منهم واختلاف الشواد من العشرة خارجا
عنهم من: أبى جعفر ويعقوب منفردا أيضا بالسواد.
* وراعيت بعض الصنايع التي أوردها الشيخ الامام الحافظ المرتل محمد
بن محمود بن محمد بن أحمد بن على الحسيني المدني السمرقندي
413

(أعلى الله درجته) غير القراءات السبعة داخلا وخارجا.
* وأضفت إلى ذلك زيادة عمار اعاه أشياء من الاحكام والتنبيهات وغير
ذلك.
* فكل من استقصى النظر في هذا المصحف وتفكر في رموزاته وما
أودعته فيه علم أن فيه علوما كثيرة وفوائد جمة في علم القراءة والمعاني
الدقيقة والمباني اللطيفة غاية الايجاز والاختصار. فخرج بحمد الله كاملا
تاما لا يكون مجتمعا مثل هذه الاحكام والقراءات والايجاز والاختصارات
في مصحف واحد، بل متفرقا في مصاحف متعددة.
* وكل قراءة لا يحتمل بذكره داخلا فصلته خارجا، وبنيت كيفية القراءات
والاختلافات فيه وأعداد السور والآيات والحروف والكلمات.
* وبعد ذلك أتيت بأبيات الشيخ الامام الحافظ محمد بن محمود المدني
السمرقندي، أورد فيه من الاحكام والتجويدات والمخارج وغير ذلك. و
الحمد لله على إتمامه، والصلاة على رسوله محمد وآله وعترته وصحبه
(عليهم صلوات الله والملائكة والناس أجمعين).
[پس از اين قسمت از آغاز كتاب، مطالبي بدين صورت ديده مى شود:
- صنايع التى تعلقت بجميع كتابة القرآن، وهى ست قوانين.
- ذكر صنايع أجزاء القرآن وأنصافه وأرباعه وغير ذلك.
- الصنايع الخارجة عن كتابة القرآن من القراءات والوقوف وغيرها، من الصنايع الخارجة
ما يتعلق بالوقوف، فهو عشرون. من الصنايع المذكورة ما يتعلق بالماءات، وهي ثلثون، انى
كتبت الذي شيئا؟! لماءات في الحكم والتلفظ بها، وهو تسعة. ومن الصنايع بيان أجزاء القرآن
وما يتعلق بها، وهي خمسة عشر. ومن الصنايع المذكورة ما كتب في آخر القرآن، وهي خمسة
عشر.
- باب التعوذ والبسملة. الادغام الكبير - المثلان - لأبي عمرو، - المتقاربان من الكبير له.
باب المد والقصر. باب الهمزتين من كلمة. باب الهمزتين من كلمتين. باب الهمزة في المفردة،
مذهب ج ح. باب نقل حركة الهمزة إلى ما قبلها والسكون على الساكن. باب الهمزة المتوسطة
في مذهب حمزة في الوقف. باب في الهمزة المتطرفة في مذهب ل ف، في الوقف. باب أحكام
النون الساكنة والتنوين. باب الفتح والإمالة وبين اللفظين، ذكر ما تفرد فيه بالامالة. باب
مذهب الكسائي في إمالة هاء التأنيث في الوقف. باب مذاهبهم في الراءات. باب مذهب ورش
في تغليظ اللامات. باب الوقف على أواخر الكلم. باب الوقف على مرسوم الخط. باب مذاهبهم
في ياءات الإضافة، أما التي بعدها همزة... باب مذاهبهم في الزوايد. باب التكبير في قراءة ابن
414

كثير. باب مخارج الحروف وصفاتها. ذكر ما كثر تكراره في القرآن المجيد. بيان الاستفهامين
في الرعد وفي سبحان موضعان، وفى المؤمنين واحدة، وفى الصافات موضعان. أصول قراءة
أبى جعفر من طريق النهرواني. أصول قراءة يعقوب برواية رويس.
* آنگاه اشعاري ازسمرقندى در مطالب تجويدي آورده، پس از آن، باب في بيان قواعد
رسم مصحف عثمان، سپس عدد سور، وآيات، وكلمات، وحروف را با نقل اختلافها ياد كرده
وعدد جميع آنچه از اعجام در قرآن است با نقل اختلافات، آنگاه شمار همه ء جروف هجاء را به
ترتيب كه در قرآن آمده است ذكر مى كند:
به عنوان نمونه: الف - 48892، ب - 11428، ت - 10477، ث - 1404..
- ذكر التفأل وكيفيته. تصديقة ودعا ء من إنشاء محمد بن محمود السمرقندى. الدعاء بعد
التصديقة. هذه أسناد قراءتى إلى رسول الله أي محمد.. الوقوف المعروفة. الدعاء عند افتتاح
القرآن.
* نسخه:
1. ملك - تهران (1 مج 1265 * 287) نسخ؟، برخى از برگها در جدول، با يادداشت على
(عبد الرسولى) بن عبد الرسول كه نسخه را در (مدرسه ء صدر) تهران نزد ملا على دماوندى در
1356 ه‍. ق درس خواده است [ف: ملك 5 / 253] 532 س
180 مصطلح الاشارات في القراءات الزوائد الثلاثة عشر المروية عن
الثقات 180 س
ابن قاصح عذرى (716 - 801 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (سراج القارئ المبتدى..: ابن
قاصح عذرى) ببينيد.
# ت: سده ء 8 يا 9 ه‍. ق.
گزارش رموز قراآت افزون بر قراآت سيزده گانه است.
آغاز: بسمله، الحمدلله الذى جعل القرآن لاهله شرفا ونورا..
انجام [در نسخه ش 37 قدس رضوى]:.. إلى قوله تعالى: (المفلحون).
بنگريد به: هدية العارفين 1 / 727. و: كشف الظنون 1711.
* نسخه:
1. قدس رضوى - مشهد (37 تجويد) نستعليق 985 ه‍. ق، 188 گ، 7 سطرى [ف:
415

قدس 2 / 234] 533 س
181 مصطلحات القراءات المستحسنة والقراءات
الغير المستحسنة 181 س
گرد آورى ملا محمد صادق قارى
* ملا محمد صادق بن محمد قاسم قارى كه ترجمه ء احوال أو قبلا ياد شد.
# ت: سده ء 11 يا 12 ه‍. ق.
مصطلحات مربوط به قرائتهاى مستحسن وقرائتهائى است كه سزا نيست قرآن كريم
بدانگونه تلاوت شود، ومجموعا بندى است بدين شرح.
محاسنات! القراءة خمسة عشر، وهي: التمكين والتجويد والترتيل والتحسين والتوقير
والتقويم والترسيل والتبيين والتحقيق والتوصيل والتوقيف والترقيق والتخليص و
التعريب والتفكير. و:
معايبات! القراءة أيضا خمسة عشر، وهي: الوثبة والركزة والزمزمة والنفخة والهمهمة
والعنعنة والتمصيط والتمضيع والترحيد والتعويق والترجيع والتطويل والتشييع
والتعجيل والتنقيص [نقل من حاشية الشيخ على الشهيد ومن تبصرة القراء لأحمد
الأردبيلي، رحمها الله تعالى]
* نسخه:
1. الهيات - مشهد (9 مج 1369 - ثبت: 20938 نسخ؟ [ف: الهيات مشهد 2 / 518] 534 س
182 مفاتيح التنزيل في علم التأويل والترتيل 182 س
سيد محمود بن سيد محمد فاطمي حافظ تبريزي (زنده در 1297 ه‍. ق)
* ترجمه ء أحوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (جواهد القرآن [في تجويد
الفرقان]: سيد محمود بن سيد محمد فاطمي، حافظ تبريزي) ببينيد.
# ت: سده 13 ه‍. ق.
حافظ تبريزي أين كتاب را در تجويد وبه نام ناصر الدين شاه (1264 - 1313 ه‍. ق)
نگاشته، وآنرا در يك مقدمه ودوازده باب ويك خاتمه تنظيم نموده، وبخشى از باب دهم آن به
عربي مى باشد. كتاب هم به عربي وهم به فارسي است. وى از آغاز تا باب نهم را در يك مجلد،
واز آغاز باب دهم تا آخر كتاب را در مجلد ديگر - به عنوان مجلد دوم - قرار داده است. مجلد
416

اول را در تهران، ومجلد دوم را در مشهد مقدس نگاشته. مجلد دوم [باب دهم به بعد] در بيان
فضائل آية الكرسي وسوره ء توحيد ودو آيه از آخر سوره ء بقره وآيات شهادت وملك.. وباب
يازدهم در بيان اسامى قراء عشره واحوال ورموز وروات آنها وشهرها ومحل ولادت ووفات
وسلسله ء قرائت آنها وتفصيل قرائت هر يك از آغاز تا پايان قرآن در جدولهائى. اين باب شامل
مصباح وده مفتاح است. وى پس از تأليف مجلد اول به كار ديگرى پرداخته بود، ولى به دستور
ناصر الدين شاه آنرا تكميل كرد.
آغاز [مجلد اول]: بسمله، الحمدلله الذى أنزل على عبده الكتاب لكل شيئى
تبيانا..
آغاز [مجلد دوم]: بسمله، الحمد لله الذي أنزل على عبده الكتاب ليكون للعالمين
نذيرا.. أما بعد، فيقول العبد الأثيم محمود.. إني لما فرغت من تأليف
المجلد الأولى؟! من كتاب مفاتيح التنزيل في علم التأويل والترتيل في..
بنگريد به: فهرست گوهرشاد 2 / 529، 530. وفهرست چهار كتابخانه ء مشهد، ص 404، 405.
* نسخه:
1. گوهرشاد - مشهد (113) نستعليق سده ء 13 ه‍. ق (انجام:... ويقول ربنا وقال لهم، و
من قوم... موسى) 19 سطرى [ف: چهار كتابخانه ء مشهد، ص 404] 535 س
2. گوهرشاد - مشهد (1 / 141) نسخ خوش سده ء 13 ه‍. ق، جدول آخر نسخه در قرائت نافع
وديگران..، نسخه مجلد دوم است، 23 سطرى [ف: چهار كتابخانه ء مشهد، ص 405]
536 س
3. گوهرشاد - مشهد (168) نستعليق سده ء 13 ه‍. ق، (انجام:.. وبدانكه علم رسم الخط
[پس از چهار برگ]: وبه الحاق وزيادتي هاء سكت برما)، 19 سطرى [ف: چهار كتابخانه ء
مشهد، ص 405] 537 س
4. گوهرشاد - مشهد (421) شكسته نستعليق سده ء 13 يا 14 ه‍. ق، نسخه مجلد دوم
است، 197 گ، 13 سطرى [ف: گوهرشاد 2 / 529، 530. وف: چهار كتابخانه ء مشهد،
ص 405] 538 س
183 مفتاح الفرقان في بيان الوقوف ورسم القرآن 183 س
شيخ محمد قارى (سده ء 11 ه‍. ق)
* شيخ محمد حسن ابن شمس الدين قارى كاظمي، معاصر شاه سليمان صفوي كه به عنوان
417

(شيخ محمد قارى) يا (ملا محمد قارى) نيز معروف است. وى مؤلف كتاب (قاسميه) است
كه آنرا به نام فرزند خود قاسم نگاشته، ودر ديباچه ء آن از استادان خود در قرائت مانند: حاج
محمد حكيم زاده در بغداد، آقا سعيد اصفهاني در مسجد جامع كهنه اصفهان، حاج محمد نواده ء
شاه طهماست، ميرابوالقاسم خراساني در شيراز، ملا على رضا قارى ابن ملا حيدر قارى
شيرازى، نام برده است. ونيز كتاب ديگرى بنام (حمديه) در تجويد بنا به درخواست حاج
محمد شفيع تبريزى وبنام شاه سليمان صفوي نگاشته است.
# ت: سده ء 11 ه‍. ق.
اين كتاب در سجاوندى قرآن وفهرست فرش است به ترتيب سوره ها كه به دستور شاه
سليمان صفوي (م 1105 ه. ق) نگارش شده، وموارد وقف را مشخص نموده، ودر ديباچه ء
آن چنين ياد كرده است: (.. ما اعتقده.. عبد الله محمد بن طيفور السجاوندى وأرتبه ترتيبا
يسهل على المبتدى تناوله، وعلى المنتهى تداوله).
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي أنزل على عبده الكتاب، وصلى الله على محمد
الذي علمه البيان والتبيان، وعلى آله المطهرين من الرجس والعدوان، و
بعد فيقول الفقير إلى الله الغنى محمد القاري ابن شمس الدين الكاظمي:
بأن الله تعالى لما من على ووفقني لعلم ما ألم من كتاب الله المجيد..
انجام:.. أم لهم شركاء (ج)، المدثر: أصحاب اليمين (ح)، في جنات (ح)،
والله اعلم.
* نسخه:
1. الهيات - تهران (1 مج 829 د) نسخ سده ء 11 ه‍. ق، گ 2 پ - 131 ر، 14 سطري [ف:
الهيات 2 / 24] 539 س
2. ملك - تهران (183) نسخ سده ء 11 ه‍. ق، انجام افتاده، 103 گ [ف: ملك 1 / 713]
540 س
3. مركزي - تهران (7441) نسخ محمد صادق در روز پنجشنبه صفر 1259 ه‍. ق، 85 گ
[ف: مركزي 16 / 537] 541 س
4. گلپايگانى - قم (103) نسخ؟، يادداشت تاريخ تولد (1309 تا 1311 ه‍. ق) در آن ديده
مى شود، 93 گ، در پايان نسخه چند باب است به فارسي كه محتمل است الحاقى ويا
مربوط به اصل كتاب باشد بدين شرح: (باب المقطوع والموصول. باب در همزه هاي به غير
قياس. باب در كلماتي كه داراى الف مى باشند. باب الفات مرسوم به واو. باب الف وصل.
باب كلماتي كه همزه از آنها حذف شده) [ف: گلپايگانى 1 / 102، 103] 542 س
418

مفردة قراءة ابن عامر: عماد الدين على قارى استرابادى =
أصول قراءة ابن عامر: عمادالين على قارى استرابادى.
مفردة قراءة ابن كثير: عماد الدين على قارى استرابادى =
أصول قراءة ابن كثير: عماد الدين على قارى استرابادى.
مفردة قراءة ابى عمرو: عماد الدين على قارى استرابادى =
أصول قراءة ابى عمرو: عماد الدين على قارى استرابادى.
مفردة قراءة حمزة: عماد الدين على قارى استرابادى =
اصول قراءة حمزة: عماد الدين على قارى استرابادى
مفردة قراءة الكسائي: عماد الدين على قارى استرابادى =
اصول قراءة الكسائي: عماد الدين على قارى استرابادى.
مفردة قراءة نافع: عماد الدين على قارى استرابادى =
اصول قراءة نافع: عماد الدين على قارى استرابادى.
المفردة لابن عامر اليحصبى: محب الدين جعفرموصلى =
الكامل الفريد في التفريد والتجريد، 4 - المفردة لابن عامراليحصبى: محب الدين جعفر
موصلي.
المفردة لابن كثير: محب الدين جعفر موصلى =
الكامل الفريد في التفريد والتجريد، 2. المفردة لابن كثير: محب الدين جعفر موصلى.
المفردة لأبي عمرو بن العلاء: محب الدين جعفر موصلي =
الكامل الفريد في التفريد والتجريد، 3. المفردة لأبي عمرو بن العلاء: محب الدين جعفر
موصلي.
419

المفردة لحمزة بن حبيب الزيات: محب الدين جعفر موصلي =
الكامل الفريد في التفريد والتجريد، 6. المفردة لحمزة بن حبيب الزيات: محب الدين جعفر
موصلي.
المفردة لعاصم بن أبى النجود الكوفي: محب الدين جعفر موصلي =
الكامل الفريد في التفريد والتجريد، 5. المفردة لعاصم بن أبى النجود الكوفي: محب الدين
جعفر موصلي.
المفردة للكسائي: محب الدين جعفر موصلى =
الكامل الفريد في التفريد والتجريد، 7. المفردة للكسائي: محب الدين جعفر موصلي.
المفردة لنافع بن أبى نعيم: محب الدين جعفر موصلي =
الكامل الفريد في التفريد والتجريد، 1. المفردة لنافع بن أبى نعيم: محب الدين جعفر موصلي.
184 المفيدة 184 س
محمد على بكارى (زنده در 1006 ه‍. ق)
* ترجمه ء أحوال كوتاهى از أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (شرح منظومة في
ما وصل من الهمزات وما قطع منها: محمد على بكارى) ببينيد.
# ت: حدود 1006 ه‍. ق.
اين رساله ارجوزه أي است در تجويد كه بكارى آنرا در حدود 1006 ه‍. ق دركربلا ساخته
است:
آغاز: بسمله
الحمد لله العليم واسمه * أول قولي والكتاب حكمه
يقرة بالتجويد كي يحصى به * وليس من يجهله من ضربه
..
وبعد ذا فهذه مفيدة * يجعلها الله به حميدة
انجام:
تم نظمي محكما وجيزا * عند من يعمله تمييزا
في مشهد تشهد فيه المعرفة * العلم والتقوى الحسين شرفه
420

ولا تقلدني بما في نظمي * إتبع الشرع بهذا الحكم
لا لانى قلت ما لا أسمع * ولا رأيته في كتب تجمع
مفيدتى أختمها بالصلوات * على رسول الله والآل الهدات
وبالدعاء للذي تلاها * واستمعها ودعى لى في جزاها
* نسخه:
1. مركزي - تهران (2 مج 5232) نوشته ء مؤلف در 1006 ه‍. ق در كربلاء، گ 46 ر - 49 ر
[ف: مركزي 15 / 4168] 543 س
مفيد التجويد: حسن بن شجاع تونى =
المفيد في علم التجويد: حسن بن شجاع تونى.
185 المفيد في شرح عدة المجيد لعلم الدين السخاوي 185 س
ابن أم قاسم (م: عيد فطر 749 ه‍. ق)
* بدر الدين أبو محمد حسن بن قاسم بن عبد الله بن على مرادي مراكشي مالكي مصري،
معروف به (ابن أم قاسم) أديب، نحوي، أصولي، مفسر، فقيه، قارئ وعروضى كه از دانشمندان
برجسته ء در علوم عربيت به شمار است، وى در مصر زاده شد ونزد دانشمندان بزرگى چون
أبو حيان نحوى ودانشمندان ديگر علوم را فراگرفت، ودر علوم متداول عصر خود از تبحر و
كارآئى برخوردار بود. ام قاسم كه نام أو (زهراء) است جده ء پدرى مؤلف بوده، وهنگام مراجعت
از مراكش به (شيخه) مشهور بود، وبه همين جهت مؤلف نيز باانتساب به أو به (ابن ام قاسم)
شهرت يافت، بعضى مى گويند: ام قاسم كنيه ء زنى از خاندان سلطنتي بودكه حسن را به
فرزند خواندگى گرفت، ولذا به (ابن ام قاسم) معروف گرديد. وى در روز عيد فطر سال 749 يا
755 ه‍. ق از دنيا رفت. از آثار أو است: (شرح المفصل للزمشخرى) در نحو، (شرح
الشاطبية) در قراآت، (الجنى الدانى في حروف المعاني) كه از منابع ابن هشام در تدوين
(مغنى اللبيب) بوده وبه طبع رسيده است، (شرح تسهيل الفوائد وتكميل المقاصد لابن مالك)
در نحو، (تفسير القرآن) در ده جلد، وجز آنها.
# ت: سده ء 8 ه‍. ق.
اين كتاب، شرح منظومه ء علم الدين سخاوى به نام (عمدة المفيد وعدة المجيد في لفظ
التجويد) است كه شرحي است مختصر در مقدمه أي مشتمل بر پنج فصل درباره ء تعريف تجويد،
ومخارج حروف، وكيفيت شناخت مخارج حروف وصفات آنها واقسام اين صفات.
421

آغاز: بسمله، الحمد لله الذي شرفنا بحفظ كتابه، ووفقنا لتجويد لفظه وإعرابه،
وصلواته على من أنزل القرآن بلسانه..
انجام:... فهذا آخر ما يسره الله (عز وجل) من الكلام على هذه القصيدة على
سبيل الاختصار...
بنگريد به الدرر الكامنة 2 / 32، 33. و: طبقات القراء 10 / 228. و: حسن المحاضرة 1 / 309. و: ريحانة الادب
7 / 391، 392. و: روضات الجنات ط سنگى 225. و: شذرات الذهب 6 / 160، 161. و: كشف الظنون 152 و
406 و 607 و 648 و 1031 و 1774. و: معجم المؤلفين 3 / 271. و:
. 16: II, s, 22: II, g: Brockelmann
* نسخه:
1. مرعشى - قم (2 مج 3911) نسخ؟ نسخه أي است قديمي ونفيس، روى برگ نخست
مجموعه يادداشت تملك ابراهيم بن ابى اليمن بن عبد الرحمن حلبى معروف به (ابن التروي
حنفى) با تاريخ 1044 ه‍. ق ديده مى شود، گ 54 پ - 82 پ [ف: مرعشى 10 / 290]
544 س
186 المفيد في علم التجويد 186 س
حسن بن شجاع تونى (زنده ء قبل از 879 ه‍. ق) * حسن بن شجاع حافظ تونى، زنده ء قبل از 879 ه‍. ق.
ذيل عنوان (التبيان في بيان القرآن) گذشت كه عليرغم تفحص، ترجمه ء احوال أو را به صورت
مبسوط به دست نيامد. وى كتاب ديگرى به نام (المفيد في شرح القصيدة الشاطبية) نيز دارد.
# ت: سده ء 8 ه‍. ق.
اين كتاب را - كه در تجويد تأليف شده، ودر آغاز آن ملتزم گشته آنچه را كه از دو استاد
ماهر خود در اين فن سماع نموده ياد كند، اما از نام آندو سخنى به ميان نياورد - در هفت باب
بدين شرح تنظيم كرده است:
- الباب الأول - في مخارج الحروف وصفاتها.
- الباب الثاني - في رعاية كل حرف مع الأخرى.
- الباب الثالث - في ذكر المد والقصر.
- الباب الرابع - في بيان الوقف والوصل.
- الباب الخامس - في أحكام التنوين والنون الساكنة.
- الباب السادس - في إدغام الحروف.
- الباب السابع - في الراءات.
422

تونى در اين كتاب آنچه از دو استاد ماهر خود در فن تجويد فرا گرفته - ونيز با استناد به
كتب علماء - آورده است.
آغاز: بسمله، الحمدلله رب العالمين، والصلوة على محمد وآله اجمعين. أما بعد
فيقول أضعف عباد الله وأحوجهم إلى غفران الله الحسن بن شجاع بن
محمد بن الحسن التونى: قد ثبت بالبراهين المعقولة والدلائل المنقولة أن
أفضل الطاعات بعد الواجبات تلاوه كلام مبدع الكائنات.. ومن حيث أنه
لابد لقارئ القرآن من رعاية ألفاظ وآدابه وتجويده وترتيله، كتبت هذا
الكتاب مما سمعته من الاستاذين.. ومطالعته من كتبهم، وسميته
بالمفيد في علم التجويد..
انجام:.. والخلاف بين ورش وجمهور القراء كثير لا يحتمل ذكرها في هذا
المختصر، ومن أراد الوقوف على ذلك فعليه بكتب القراءات المصنفة في
هذا الفن، والحمد لله رب العالمين.
بنگريد به: الذريعة 21 / 372. و: كشف الظنون، ط قديم 1 / 430.
* نسخه:
1. مركزي - تهران (879) نسخ جمال الدين بن.. عباس ركابي در حدود 879 ه‍. ق، 8
گ: 137 - 144، 15 سطرى [ف: مركزي 1 / 223] 545 س
2. مرعشى - قم (2 مج 3344) نسخ هلال بن شمال بن عز الدين بن هلال در ذح 880 ه‍.
ق [ف: مرعشى 9 / 120] 546 س
3. سيد محمد جزائري شوشتري - نجف (بدون شماره) نوشته 880 ه‍. ق [الذريعة
21 / 372] 547 س
4. مرعشى - قم (2 مج 2492) نسخ 242 / 928 ه‍. ق، نسخه تصحيح شده، گ 5 پ - 14
پ [ف: مرعشى 7 / 81، 82] 548 س
5. فيضيه - قم (10 مج 1995) نوشته ء حسن ظهير بن فاضل ظهير حسيني كورسرخى در
967 ه‍. ق، 6 گ [ف: فيضيه / استادى / 2 / ب 3 / 162] 549 س
6. سيد محمد جزائري شوشتري - نجف (بدون شماره) نوشته ء سيد محمد تقى بن حسين
طبري حسيني استرابادى در 1022 ه‍. ق، اين نسخه ضمن نه رساله قرار دارد وكاتب آن
يعنى استرابادى از شاگردان شيخ بهائي وميرداماد، وصاحب تأليفات مى باشد وشرح حال
أو در (أمل الآمل) آمده است [الذريعة 21 / 372] 550 س
7. فيضيه - قم (1 مج 1676) نسخ 1055 ه‍. ق، 10 گ [ف: فيضيه / استادى / 2 / ب 3
423

115] 551 س
8. حقوق - تهران (8 مج 204 ج) نستعليق حدود 1085 ه‍. ق، گ 86 پ - 96 ر [ف:
حقوق، ص 476] 552 س
9. سپه - تهران (1 مج 5215) نسخ سده ء 11 ه‍. ق [ف: سپه 5 / 630] 553 س
10. ملك - تهران (4 مج 1729) نسخ سده ء 11 ه‍. ق [ف: ملك 5 / 348] 554 س
11. اعظم - قم (1 مج 2631) نوشته ء سده ء 12 ه‍. ق، با يادداشت تملك احمد بن زين الدين،
مورخ 1187 ه‍. ق، 3 گ [ف: اعظم، ص 574] 555 س
12. ملى - تهران (10 مج 1963 / ف: * 53 / م) نستعليق محمد شريف (احتمالا) در سده ء
12 ه‍. ق، ص 209 - 214 [ف: ملى 4 / 447] 559 س
13. مركزي - تهران (1 مج 4576) نوشته ء محمود بن جمال الدين موسوى خوانسارى در ع
2 / 1288 ه‍. ق، گ 1 - 22 [ف: مركزي 13 / 3510] 557 س
14. مركزي - تهران (17 مج 7318) نوشته سده ء 13 ه‍. ق [ف: مركزي 16 / 512] 558
س
15. ادبيات - تهران (11 مج 70 د) نوشته؟ گ 185 پ - 94 پ [ف: ادبيات 1 / 435] 559
س
16. ملى فارس - شيراز (اختصاصى: 2 مج 112. ش / 611 - عمومى: 1 / 297 - جز) نسخ؟،
6 گ [ف: ملى فارس 2 / 200] 560 س
17. ملك - تهران (4 مج 436 * 42) نسخ؟، 5 گ [ف: ملك 5 / 30] 561 س
مقدار المد (الابيات النجمية في -):؟ =
الابيات النجمية في مقدار المد:؟
187 المقدمة الجزرية 187 س
شمس الدين محمد جزرى (751 - 833 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (تحبير التيسير: شمس الدين
محمد جزرى) ببينيد.
# ت: سده ء 8 يا 9 ه‍. ق.
منظومه أي است به بحر رجز در 109 يا 107 بيت در تجويد كه شروح فراوانى برآن
424

نگاشتند. اين منظومه به چاپ رسيده است. به نظر ابن الجزرى بايد قارئ قبل از آغاز به قرائت
قرآن محتواى اين منظومه را فراگيرد.
آغاز: بسمله.
يقول راجى عفو رب سامعي * محمد ابن الجزرى شافعي
الحمدلله وصلى الله * على نبيه ومصطفاه
محمد وآله وصحبه * ومقرئ القرآن مع محبه
وبعد إن هذه مقدمة * فيما على قارئه ان يغنمه
انجام:..
إلا بفتح أو بنصب واسم * إشارة بالضم في رفع وضم
وقد تقضى نظمي المقدمة * منى لقارئ القرآن تقدمه
والحمد لله لها ختام * ثم الصلاة بعد والسلام
[على النبي المصطفى وآله * وصحبه وتابعي منواله
أبياتها قاف وزاي في العدد * من يتقن التجويد يظفر بالرشد]
بنگريد به: كشف الظنون 1799، درباره ء شروح (المقدمة الجزرية). اين منظومه به اضافه چهار بيت
اخير به 109 بيت مى رسد.
* نسخه:
1. اعظم - قم (3 مج 3023) نوشته ء 858 ه‍. ق [ف: اعظم، ص 68] 562 س
2. فيضيه - قم (3 مج 1995) نوشته ء حسن ظهير بن فاضل ظهير حسين كور [كوه] سرخى
در 966 ه‍. ق، 6 گ [ف: فيضيه، استادى 2 / 162] 563 س
3. سنا - تهران (1 مج 529 * 14314) نسخ 983 ه‍. ق، با يادداشت مورخ 28 رجب
984 ه‍. ق در زمان ابراهيم قطب شاه، ومهر محمد على بن جواد حسنى حسيني طباطبائي،
ص 2 - 11 [ف: سنا 1 / 326] 564 س
4. سپه - تهران (2 مج 2017) نسخ 997 ه‍. ق، يك برگ از آغاز ودو برگ در پايان
نونويس است [ف: سپه 5 / 642] 565 س
5. ظاهريه - دمشق (3958) نسخ سده ء 10 ه‍. ق، 26 گ [ف: الظاهرية 1 / التجويد و
القراءات / 261] 566 س
6. صدر - بابل (2 مج ع د) نسخ سده ء 10 يا 11 ه‍. ق، گ 82 پ - 86 ر [رؤيت نگارنده]
567 س
7. وزيرى - يزد (5 مج 909 * عمومى 8711) نسخ حدود 1004 ه‍. ق، 15 گ، 8
425

سطرى [ف: وزيرى 2 / 749] 568 س
8. مركزي - تهران (4 مج 5232) نسخ محمد على بن فرج الله بكارى در 1006 ه‍. ق در
كربلا، ك 131 پ - 136 ر [ف: مركزي 15 / 4168] 569 س
9. ظاهريه - دمشق (6822) نسخ محمد بن على بن احمد مقلورسى در 1018 ه‍. ق، گ
53 - 57، 15 س [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 263، 264] 570 س
10. ظاهريه - دمشق (323) نسخ علاء الدين ابن شيخ على حصنى، همام در 1046 ه‍. ق،
گ 2 - 6، 13 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 260] 571 س
11. حقوق - تهران (2 مج 204 ج) نستعليق احمد بن شعبان در 25 شعبان 1058 ه‍. ق،
گ 14 پ 25 ر [ف: حقوق، ص 478] 572 س
12. الهيات - مشهد (2 مج 684 * 577) نوشته ء على رضا بن محمد حسيني در سه شنبه 18
رجب 1061 ه‍. ق [ف: الهيات مشهد 1 / 326] 573 س
13. مجلس - تهران (4 مج 3451 - ثبت قديم: 78163 - جديد: 6678) نسخ مير غياث ابن
مولانا ميرمختار طباطبائي در 1073 ه‍. ق، در فهرست به عنوان (شاطبيه) آمده، ص
36 - 71، 14 سطرى [ف: مجلس 3 / 10 / 1308] 574 س
14. ملى - تهران (5 مج 929 / ف 143 / 1103 / س) نستعليق ناخوش 1083 ه‍. ق، در
فهرست به عنوان (رساله ء تجويديه) آمده، ص 58 - 66 [ف: ملى 2 / 463، 464] 575 س
15. گوهرشاد - مشهد (2 مج 811) نسخ سده ء 11 ه‍. ق، 4 سطرى [ف: چهار كتابخانه ء
مشهد، ص 409] 576 س
16. گوهرشاد - مشهد (5 مج 937) نستعليق محمد رضا ابن شيخ حر عاملي در سده ء 11 ويا
12 ه‍. ق 19 سطرى [ف: چهار كتابخانه ء مشهد، ص 409] 577 س
17. گلپايگانى - قم (2 مج 1241) نوشته ء سده ء 11 يا 12 ه‍. ق [ف: گلپايگانى 2 / 238]
578 س
18. وزيرى - يزد (2 مج 2412 - عمومى 9500) نوشته ء حدود 1105 ه‍. ق، ص 6 - 10
[ف: وزيرى 4 / 1285] 579 س
19. مرعشى - قم (1 مج 2544) نسخ عبد الخبير بن محمد مفيد رازى در سه شنبه 14 رجب
1130 ه‍. ق در مكه، نسخه تصحيح شده، گ 3 پ - 6 ر [ف: مرعشى 7 / 127، 128]
580 س
20. ظاهريه - دمشق (1 مج 6381) نسخ خوش معرب در روز يكشنبه 11 ج 1 / 1146 ه‍.
426

ق، گ 1 - 5، 15 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 266] 581 س
21. ظاهريه - دمشق (1 مج 10017) نسخ حافظ محمد كويرى در 1156 ه‍. ق، گ 1 - 6،
13 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 265] 582 س
22. مركزي - تهران (11 مج 2636) نوشته محمد حسين بن علاء الدين درزى مازندراني در
اوائل سده ء 12 ه‍. ق، گ 252 - 265 [ف: مركزي 10 / 1513] 583 س
23. اعظم - قم (3 مج 2378) نوشته ء سده ء 12 ه‍. ق، در فهرست به عنوان (منظومه ء جزريه)
آمده [ف: اعظم، ص 554] 584 س
24. ظاهريه - دمشق (5807) نسخ سده ء 12 ه‍. ق، حواشى توضيحي، گ 98 - 101، 13
سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 262] 585 س
25. ظاهريه - دمشق (8011) نسخ نازيبا در سده ء 12 ه‍. ق، گ 139 - 143، 17 سطرى
[ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 266، 267] 586 س
26. ظاهريه - دمشق (1 مج 5639) نسخ 1202 ه‍. ق، گ 1 - 3، 25 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 261، 262] 587 س
27. ملك - تهران (1 مج 1673 * 376) نستعليق چهارشنبه 26 شعبان 1217 ه‍. ق، با
حواشى ويادداشت تملك عبد الصمد بن حسين محلاتي، مورخ 1238 ه‍. ق، گ 3 پ -
12 ر [ف: ملك 5 / 329] 588 س
28. گوهرشاد - مشهد (9 مج 1049) نستعليق محمد كاظم در 1230 ه‍. ق [ف: چهار
كتابخانه ء مشهد، ص 409] 589 س
29. مرعشى - قم (19 مج 1409) نستعليق معرب خليل بن احمد توتاوى در عصر جمعه
محرم 1245 ه‍. ق، گ 187 ر - 189 پ [ف: مرعشى 4 / 294] 590 س
30. سپه - تهران (1 مج 3189) نسخ 1266 ه‍. ق، گ 2 پ - 3 پ [ف: سپه 5 / 642]
591 س
31. ظاهريه - دمشق (8222) نسخ 1271 ه‍. ق، گ 116 - 119، 19 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 264] 592 س
32. ظاهريه - دمشق (10520) نسخ سده ء 13 ه‍. ق، با يادداشت تملك مورخ 1281 ه‍.
ق، 5 گ، 15 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 265] 593 س
33. ظاهريه - دمشق (130) نسخ معرب 1282 ه‍. ق، گ 5 - 9 [ف: الظاهرية 1 / التجويد و
القراءات / 259، 260] 594 س
427

34. الهيات - مشهد (5 مج 445 * 652) نسخ عبد الجواد بن يوسف على مشهدى درج
2 / 1296 ه‍. ق [ف: الهيات مشهد 1 / 439] 595 س
35. ادبيات - تهران (3 مج 189 وقفى امام جمعه * 75486) نسخ سده ء 13 ه‍. ق [ف:
ادبيات 2 / 32] 596 س
36. ادبيات - تهران (3 مج 354 وقفى امام جمعه * 75662) نستعليق سده ء 13 ه‍. ق [ف:
ادبيات 2 / 57] 97 س
37. ظاهريه - دمشق (6404) نسخ سده ء 13 ه‍. ق، گ 71 - 78، 9 سطرى [ف: الظاهرية
1 / التجويد والقراءات / 263] 598 س
38. ظاهريه - دمشق (6411) نستعليق سده ء 13 ه‍. ق، گ 125 - 129، 15 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 263] 599 س
39. مجلس - تهران (7 مج 120 - ثبت قديم: 44484 - جديد: 5248) نسخ سده ء 13 ه‍.
ق، ص 335 - 338 [ف: مجلس 21 / 247] 600 س
40. مركزي - تهران (10 مج 3443) نوشته ء سده ء 13 ه‍. ق، گ 255 - 263 [ف: مركزي
11 / 2454] 601 س
41. الهيات - مشهد (1 مج 1369 - ثبت 20938) نسخ؟ با توضيحاتي از ملا محمد صادق
قارى [ف: الهيات مشهد 2 / 515] 602 س
42. الهيات - مشهد (4 مج 1369 * 20938) نسخ؟ با توضيحاتي از ملا محمد صادق
قارى [ف: الهيات مشهد 2 / 516] 603 س
43. سپه - تهران (2 مج 968) نوشته ء؟، ص 73 - 80 [ف: سپه 5 / 642] 604 س
44. ظاهريه - دمشق (1 مج 305) نوشته؟ گ 2 - 3، 21 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد و
القراءات / 260، 261] 605 س
45. فيضيه - قم (3 مج 1944) نوشته؟ [ف: فيضيه، استادى 2 / 155] 606 س
46. قدس رضوى - مشهد (35 تجويد) نسخ؟، 7 گ، با يادداشت وقف مورخ 1340 ه‍. ق
[ف: قدس 2 / 234] 607 س
47. گلپايگانى - قم (13 مج 1763) نوشته ء (احتمالا) احمد بن على بن حسن شامى در؟،
ص 192 - 200 [ف: گلپايگانى 3 / 50] 608 س
48. مدرسه ء چهل ستون - تهران (2 مج 308) نوشته ء؟ [ف: آشنائى با چندنسخه ء خطى دفتر
اول، ص 380] 609 س
428

49. مرعشى - قم (2 مج 22) نسخ ناخوش محمد بن يحيى حسيني نديدى در؟، داراى
حواشى ونشانه بلاغ، گ 41 پ - 46 ر [ف: مرعشى 1 / 33] 610 س
المقدمة في علم القراءة: احتمالا از منصور طبلاوى =
هدية القارى في كلام الباري: احتمالا ازمنصورطبلاوى.
188 المكتفى في الوقف والابتداء 188 س
أبو عمرو عثمان دانى (371 - 444 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال اورا در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (التيسير في القراءات السبع:
أبو عمرو عثمان دانى) ببينيد.
# ت: سده ء 5 ه‍. ق.
أبو عمرو دانى اين كتاب را از درون آراء قراء ونحويين كه به تفسير قرآن پرداختند استخراج
كرده، وكوشيده است مطالب پراكنده ء آنها را مرتب ويكجا ساخته، وآراء صحيح را مشخص
نموده، ومشكلات را توضيح داده، وزوائد را حذف كرده، والفاظ وعبارات را فشرده نموده
باشد. وى در ديباچه مى گويد: من همه ء اين كارها را در اين كتاب به انجام رسانده وآنرا به
ترتيب سوره ها تا آخر قرآن تنظيم كردم.
آغاز: بسمله [قال أبو عمرو عثمان بن سعيد بن عثمان المقرى الدانى (رضى الله
عنه ونفعنا بعلومه)]:
الحمدلله المتوحد بالقدرة المنفرد بالكبرياء والعظمة.. هذا كتاب الوقف
التام والوقف الكافي والوقف الحسن في كتاب الله عزوجل افتنصته من
أقاويل المفسرين من كتب القراء والنحويين، واجتهدت في جمع متفرقه،
وتمييز صحيحه وإيضاح مشكله وحذف حشوه واختصار ألفاظه تقريب
معانيه، وبنيت ذلك كله وأوضحته ودللت عليه، ورتبت جميعه على السور
نسقا واحدا إلى آخر القرآن..
انجام:.. حدثنا ابن خاقان قال: نا أحمد بن محمد قال: نا على بن عبد العزيز
قال: نا القاسم بن سلام قال: نا يزيد عن حجاج ابن أرطأة عن عون بن
عبد الله عن أسماء بنت أبى بكر قالت:
من صلى الجمعة ثم قرأ بعدها قل هو الله أحد والمعوذتين حفظ أو كفى من
مجلسه ذلك إلى مثله.
429

* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (293) نسخ سعيد بن عثمان بن يحيى در چاشت روز پنجشنبه 26 صفر
806 ه‍. ق، 77 گ، 24 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 273، 274]
611 س
2. ظاهريه - دمشق (5998) نسخ موسى بن موسى بن احمد در روز پنجشنبه 11 صفر 834
ه‍. ق، 73 گ، 13 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 275، 276] 612 س
3. ظاهريه - دمشق (294) نسخ ابراهيم بن ابراهيم بن عبد الرحمن عزى وديگران در سده ء
10 ه‍. ق، با يادداشت تملك به تاريخ 931 ه‍. ق، 111 گ، 19 سطرى [ف: الظاهرية 1 /
تجويد وقراءات / 274، 275] 613 س
4. مركزي - تهران (8163) نسخ سده ء 10 ه‍. ق، 126 گ [ف: مركزي 17 / 45] 614 س
5. ظاهريه - دمشق (5804) نسخ سده ء 11 ه. ق با يادداشت وقف صالح بن سيد احمد
خانجى در 1240 ه‍. ق، 111 گ، 19 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات
/ 275] 615 س
189 منتخب الابواب في قواعد قراءة الكتاب 189 س
سيد محمد حسين موسوى خوانسارى (زنده در شعبان 1283 ه‍. ق)
* سيد محمد حسين موسوى خوانسارى كه ترجمه ء احوال أو عليرغم تفحص به دست نيامد،
علامه آقا بزرگ تهرانى از دانشمندى به نام شيخ محمد حسين بن عبد الله فصيح خوانسارى ياد
مى كند كه بعيد مى نمايد خوانسارى مورد نظر ما باشد. تهرانى درباره ء شيخ محمد حسين
خوانسارى مى نويسد: (دانشمندى خطيب كه از آثارش، كتاب (جواهر الاخبار) را ديدم واين
كتاب از فضل ودانش وچيره دستى وتتبع أو در علم بازگو مى كند، وبه نظر مى آيد كه به سال
1291 ه‍. ق در قيد حيات به سر مى برده، ودر نسخه أي كه به خط شاگرد أو شيخ محمد بن
محمد شفيع خوانسارى است از خود به عنوان (أقل الذاكرين) ياد كرده، وبا دعاى رحمت و
مغفرت براى مؤلف آن يعنى همان شيخ محمد حسين خوانسارى كتاب را به پايان مى برد كه
تاريخ تحرير آن 1304 ه‍. ق مى باشد ونشان مى دهد كه خوانسارى يادشده قبل از اين تاريخ
از دنيا رفته است.
# ت: شعبان 1283 ه‍. ق.
كتابي در قرائت در دو جلد (جلد اول در قواعد قرائت، شامل پنجاه وسه باب، وجلد دوم در
430

شرح اختلاف قراء) به دست سيد محمد حسين موسوى خوانسارى رسيد، وبر آن شد فشرده أي
از آنرا انتخاب كند آنهم با ترتيبي بهتر وآسان تر، نسخه ء مورد بحث ما منتخب جلد اول همان
كتاب است در سى باب كه در شب جمعه شعبان 1283 ه‍. ق آنرا در نجف اشرف به پايان برده
است.
فهرست ابواب كتاب بدين شرح است:
الباب الأول - في مخارج الحروف. الباب الثاني - في أجناس الحروف. الباب الثالث - في
الادغام والتبيين. الباب الرابع - في تحقيق الهمز والتلبين. الباب الخامس - في التقاء
الساكنين. الباب السادس - في الإمالة والتفخيم. الباب السابع - في السكت والتمكين. الباب
الثامن - في المدات وأوزانها. الباب التاسع - في تغليظ اللام والترقيق من اسم الله تعالى.
الباب العاشر - في فتح ياء الإضافة وإسكانها. الباب الحادي عشر - في الياءات المحذوفة من
الخط. الباب الثاني عشر - في أوزان فواتح السور. الباب الثالث عشر - في الوقف. الباب الرابع
عشر - في اللحن الخفى. الباب الخامس عشر - في الحدر والترتيل. الباب السادس عشر - في
اختلاف هجاء المصاحف. الباب السابع عشر - في الحروف المكتوبة بعضها على خلاف بعض.
الباب الثامن عشر - في معرفة فواصل الآيات. الباب التاسع عشر - في عدد آي القرآن وكلماته
وحروفه. الباب العشرون. في اختلاف القراء في عدد آيات السور. الباب الواحد والعشرون - في
عدد السور. الباب الثاني والعشرون - في معرفة أسماء السور. الباب الثالث والعشرون - في
تنزيل الكتب وتمييز السور. الباب الرابع والعشرون - في سجدات التلاوة وما يتعلق بها. الباب
الخامس والعشرون. في معنى المصحف والكتاب والقرآن. الباب السادس والعشرون - في
تأليف القرآن. الباب السابع والعشرون - في أخبار نزول القرآن على سبعة أحرف. الباب الثامن
والعشرون - في أخذ القراءة في أول الاسلام. الباب التاسع والعشرون - في أسانيد القراءات.
الباب الثلاثون - في سبب الاجتماع على قراءات المعروفين.
آغاز: بسمله، الحمد لله رب العالمين.. فهذا كتاب في ثلثين باب اصطفيته من
كتاب كبير في القراءة لبعض العامة في مجلدين..
انجام:.. وقدر واماقدموه وما لم يقدموا، فلذلك اختلفت الحروف والطرق
إلى انتهائها إلينا. انتهى كلامه في هذا الباب.
بنگريد به: طبقات اعلام الشيعة 1 / 399. و: معجم المؤلفين 9 / 244.
* نسخه:
1. مرعشى - قم (3148) نستعليق مؤلف در جمعه شعبان 1283 ه‍. ق، نسخه تصحيح
431

شده، 118 گ، 20 سطرى [ف: مرعشى 8 / 381 - 383] 617 س
منتخب التجويد: احتمالا از محمد حكيم زاده =
تجويد القرآن (رسالة في -): احتمالا از محمد حكيم زاده.
190 منتقى اللئالى ومرتقي التعالى 190 س
حسين صغناقى (م 711 ه‍. ق)
* حسام الدين حسين بن على بن حجاج بن على صغناقى [سغناقى] حنفى، فقيه، اصولي،
متكلم، نحوى، صرفي واز شاگردان مرغينانى، صاحب (الهداية) كه بر حلب درآمد ودر آنجا
مقيم گشت، ودر همانجا در رجب 711 ه‍. ق از دنيا رفت. از وى آثار متعددى به جاى مانده كه
از جمله ء آنها است: (الكافي في شرح البزدوى) در اصول فقه، (النهاية في شرح الهداية
للمرغينانى) در فروع فقه حنفى، (شرح التمهيد لقواعد التوحيد لابي المعين النسفى) در يك
مجلد بزرگ، (شرح المنتخب في أصول المذهب للاخسيكتى) كه (الوافى) نام دارد، (شرح
المفصل للزمخشري) در نحو، (التسديد في شرح التمهيد) كه شرح (تمهيد القواعد) است،
(النجاح) در علم صرف، وجز آنها.
# ت: سده ء 7 يا 8 ه‍. ق.
مقدمة يادآور مى شويم شاطبى (م 590 ه‍. ق) (قصيده ء شاطبيه - = حرز الامانى..) را در
1173 بيت انشاء كرد، وبر آن شروح وگزارشهائى نگاشتند كه از آنجمله شرح ابى عبد الله
محمد بن حسن فاسى مقرى (م 672 ه‍. ق) به نام (اللئالى الفريدة) است كه شرحي متوسطي
است. حسين صغناقى بر شرح فاسى فوائدي افزوده كه در نسخه ش 1247، الهيات مشهد از
آن به عنوان (منتقى اللئالى ومرتقي التعالى) ياد شده است.
آغاز: [افتاده ء نسخه ء ياد شده]: بسمله: وكوفيهم تساءلون مخففا، وحمزة و
الارحام بالحفص جملا أخبر ان الكوفيين وهم عاصم وحمزة و.. وقصر
قياما يصلون ضم كم صغا نافع بالرفع واحلة جلا..
انجام:..؟
بنگريد به: مفتاح السعادة 2 / 129. و: تاج التراجم 18 / 19. و: الجواهر المضيئة 1 / 212 - 214. و: بغية الوعاة
235. و: كشف الظنون 112 و 403 و 484 و 1775 و 1849 و 1929 و 2032. و: هدية العارفين 1 / 314.
و: معجم المؤلفين 4 / 28. و:
. 142: II, s, 116: II, g: Brockelmann
432

* نسخه:
1. الهيات - مشهد (1247 - ثبت: 19318) نسخ؟، آغاز افتاده، 62 گ، 25 سطرى [ف:
الهيات مشهد 2 / 381، 382] 618 س
191 منجد المقرئين ومرشد الطالبين 191 س
شمس الدين محمد جزرى (751 - 833 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (تحبير التيسير: شمس الدين
محمد جزرى) ببينيد.
# ت:
كتابي است در هفت باب، ومطالب آن به عنوان (قال، أقول) در هر باب مطرح شده است.
وچلبى اين كتاب را بسيار سودمند معرفى كرده است.
آغاز: بسمله، [قال الشيخ الامام العالم العلامة المجتهد الضابط أبو الحسن
شمس الدين محمد بن محمد بن محمد الجزرى الشافعي المقري
(تغمده الله برحمته ورضوانه، وأسكنه فسيح جنانه)]:
أما بعد حمدالله الذى جعلنا على السنة نعتقد العشرة، والصلوة على خير
الخلق محمد وآله وصحبه الكرام البررة، وبعد فهذا منجد المقرئين و
مرشد الطالبين..
انجام [در ش 4963 ظاهريه]:.. فهذا كان وجه قبول الخمسة أولا من جملة
السبعة، فصار بذلك قبول اختيارهم على صورة الاجماع على أن الناس
قد كانوا يؤلفون في القراءات فيما بعد الأئمة الخمسة، فيقدمون فيها عددا
من الأئمة الخمسة وغيرهم، ولم يكونوا يعرفون السبع بحال.
انجام [در نسخه ش 8 مج الهيات مشهد]:.. إني ألحق ذلك في هذا الكتاب، و
هذا أعجب، والله أعلم، والحمد لله رب العالمين وصلى الله على محمد و
آله أجمعين (كه گويا عبارات محرر مى باشد.)
بنگريد به: كشف الظنون 1859. و: فهرست الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 466، 467.
* نسخه:
1. الهيات - مشهد (8 مج 666) نوشته محمود بن عمربن حسين بن ابى بكر بن ابى الحسن
بليانى در سه شنبه 19 رمضان 843 ه‍. ق (ده سال بعد از وفات مؤلف)، نسخه ء مقابله و
تصحيح شده، 42 گ [ف: الهيات مشهد 1 / 465] 619 س
433

2. ظاهريه - دمشق (4963) نسخ سده ء 10 ه‍. ق، با يادداشت تملك محمد تاجي مورخ
914 ه‍. ق، 50 گ، 16 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 466، 467]
620 س
192 المنح الفكرية في شرح المقدمة الجزرية 192 س
ملا على قارى (م: 1014 ه‍. ق)
* نور الدين شيخ على بن سلطان محمد، هروى مكى حنفى قارى، معروف به (على قارى) يا
(ملا على قارى) از دانشمندان سده ء 11 ه‍. ق، وى پس از تحصيل علم در زادگاه خود يعنى
هرات، به مكه كوچيد ودر آنجا استقرار يافت، واز محضر اساتيد مكه بهره جست ودر ظل
مساعي علمي واندوختن معلومات، نامور گرديد، ودر همه ء ديار اسلامي أو را به عنوان يك
دانشمند مبرز مى شناختند. وى هر يك از بنيانگذاران مذاهب اربعه ء اهل سنت - وبه ويژه شافعي
- را مورد انتقاد قرار مى داد، وبر مالك بن انس نيز به خاطر آنكه با دست گشاده نمازخواندن را
جائز برمى شمرد معترض بود، ودر اين زمينه كتابي تأليف كرد. وبه همين جهت همواره در
شدت ومحنت به سر مى برد. وى سرانجام در سال 1014 يا 1016 ه‍. ق در مكه از دنيا رفت.
وقتى علماء مصر از درگذشت أو اطلاع يافتند در (الجامع الازهر) گروهى متشكل از چهار هزار
تن گردهم آمدند، ودر غياب، نماز ميت بر أو خواندند. از ملا على قارى آثار متعددى به جاى ماند
كه پاره أي از آنها عبارتند از: (عقيلة أتراب القصائد في أسنى المقاصد للشاطبي - كه شرح
قصيده ء رائيه ء شاطبى است)، (شرح الرسالة القشيرية) در تصوف، در دو مجلد. (أنوار القرآن و
أسرار الفرقان)، (الحرز الثمين للحصن الحصين من كلام سيد المرسلين) كه در مكه به چاپ
رسيده است، (فتح الرحمن بفضائل شعبان)، (مرقاة المفاتيح لمشكوة المصابيح) كه اين دو
كتاب در قاهره به طبع رسيده اند. (الناموس في تلخيص القاموس)، (الاحاديث القدسية
والكلمات الانسية)، وجز آنها.
# ت: سده ء 10 يا 11 ه‍. ق.
اين كتاب شرح مزجى (المقدمة الجزريه ء) حافظ شمس الدين محمد جزرى در تجويد است
كه گزارش آن در همين بخش بيان شد. در ديباچه مى گويد: انگيزه ء گزارش مقدمه ء جزرى اين
بود كه شرح كاملى بر آن نوشتند، ولذا من اين شرح متوسط - كه نه آنچنان مختصر ونه
آنگونه مفصل است - بر اين منظومه تأليف كردم.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي أودع جواهر المعاني الضيائية في قوالب زواهر
434

المباني من الحروف الهجائية، وأبداع المكنونات لظهور حقيقة ذاته العلية
في مرآة صفاته الجلية، وأنزل القرآن بلسان عربي مبين مع وساطة الروح
الأمين.. أما بعد فيقول الملتجى إلى حرم ربه الباري على بن سلطان
محمد القاري: إن المقدمة المنسوبة للعلامة شيخ الاسلام شمس الدين
محمد بن محمد الجزري.. ما رأيت لها شرحا كاملا يبين بيانا شاملا
يكون لتحقيق الحقايق كاملا، فسنح ببالي أن أضع عليها شرحا معتدلا،
لا مختصرا مخلا ولا مطولا مملا..
انجام:.. ولا يبعد أن يقال الصلاة والسلام للحمد ختام، فقيه إيماء إلى معنى
كلمتي التوحيد المطلوب وجودهما عند الخاتمة لأرباب التأييد. ويحتمل
أن يكون قوله: (والسلام) كلام مبتدأ ماله تمام اكتفاء بالمرام كما هو
[دأب] بعض الكرام من ختم كتابهم بلفظ (السلام) كما قيل. وكنت
ذخرت أفكاري لوقت، وكان الوقت وقتك، والسلام. وكنت أطالب الدنيا
لحر، فأنت الحر. وانقطع الكلام وسلام على المرسلين.
بنگريد به: ريحانة الادب 4 / 398. و: معجم المطبوعات 1791. و: خلاصة الاثر 3 / 185. و: البدر الطالع
1 / 445، 446. و: هدية العارفين 1 / 751 - 753. و: عقود الجوهر 264 - 272. و: كشف الظنون در مواضع متعدد،
ذيل عناوين آثاراو. و: إيضاح المكنون 2 / 577 كه از اين كتاب به عنوان (المنح الفكرية على متن الجزرية) ياد
كرده است. و: فهرست ظاهريه 1 / تجويد وقراآت / 277، 279. و: معجم المؤلفين 7 / 100، 101. و:
. 468, 467: veryichniss der arabischen handschriften IX..: Ahlwardt
. 543 - 539: II, s, 398 - 304: II, g: Brockelmann
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (1 مج 5807) نسخ احمد بركلى در 1209 ه‍. ق، گ 1 - 95، 23
سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد وقراآت / 278، 279] 621 س
2. ظاهريه - دمشق (1 مج 6411) نستعليق سده ء 13 ه‍. ق، گ 1 - 125، 15 سطرى [ف:
الظاهرية 1 / تجويد وقراآت / 277، 278] 622 س
3. مرعشى - قم (2 مج 190) نسخ خوش؟، آراسته، گ 31 پ - 100 ر [ف: مرعشى
1 / 220، 221] 623 س
منظومة في أوقاف الغفران: محمد بن عبد الحميد حكيم =
أوقاف الغفران (منظومة في -): محمد بن عبد الحميد حكيم بغدادي.
435

193 منظومة في فضل التجويد والترتيل 193 س
ملا محمد صادق قارى
* ملا محمد صادق بن محمد قاسم قارى كه از أو در همين بخش قرائت وتجويد، ياد شده
است.
# ت: سده ء 11 يا 12 ه‍. ق.
منظومه أي است ناپخته وناموزون در حدود سيزده بيت كه به امر استادش ساخته است. و
روى هم رفته بدين مضمون مى باشد:
وأنا راجي عفو رب خالق * محمد ملقب بصادق
مشتهر بيناس؟ بقارى * ولو بريئي منه وعاري
الاخذ بالتجويد حتم لازم * من لم يجود القرآن آثم
لأنه به الأدلة أنزلا * وهكذا منه إلينا وصلا
قال قم الليل ولو قيلا * ورتل القرآن ترتيلا
والامر هيهنا للاستحباب مؤكدا * يلقى من الاعلام والأصحاب
كلاهما الواحد بالمآل * أعرض عن الاضلال والجدال
العقل والنقل من العلوم * قر له بشاهد معلوم
فريد دهر ووحيد عصر * مجتهد الزمان مط قصر؟
مد ظله جل جلاله * عم نواله علا كماله
امتثالا لأمر من طاعته حتم * واجابه لإشارة من اسعافه غنم
أعنى سيدي وسندي وأستاذي * ومن به إعتنائي وعليه اعتمادي
هو مرء يمد رواية * مدخرا منخره دراية
* نسخه:
1. الهيات - مشهد (17 مج 1369 - ثبت: 20938) نسخ؟ در فهرست به عنوان (ختم قرآن)
آمده با مهر محمد بن محمد حسين حسيني [ف: الهيات مشهد 2 / 518] 624 س
194 منهاج النشر في القراءات العشر 194 س
حسين بن عثمان (م 378 ه‍. ق)
* در معجم المؤلفين، دانشمندى به نام:
436

حسين بن عثمان [على] بن ثابت بغدادي ضرير معرفى شده كه دانشمندى آگاه به قرائت بوده
ودر رمضان 378 ه‍. ق از دنيا رفت، وكتابي در قراآت سبع تأليف كرده است، ولى بعيد به نظر
مى رسد كه حسين بن عثمان، مؤلف (منهاج النشر) همين بغدادي ضرير باشد.
# ت: سده ء 4 ه‍. ق.
اين كتاب داراى بيست وهشت باب، وهر باب داراى چند فصل مى باشد.
آغاز: بسمله، الحمدلله الكريم على إنزال القرآن العظيم السبعة الاحرف تيسيرا
وتقريبا على هذه الامة..
انجام:.. ووسيلة لقبول أعمالنا، وسترا لقبائح أفعالنا، وموجبا لتحسين
أحوالنا، وآتنا في الدارين حسنة، فإنك مجيب الدعوات، وغافر الخطيئات.
بنگريد به: معجم المؤلفين 4 / 26. و: طبقات القراء، 1 / 243. و: المنتظم 7 / 142.
* نسخه:
1. ملى فارس - شيراز (اختصاصى: 36 - ت / 386 - عمومى: 1 / 297 - حس) نستعليق و
نسخ؟ در پايان نسخه آمده است: (تمام شد اصول كتاب منهاج النشر في القراءات العشر،
اميدوار كه كتاب فرش به توفيق مالك عرش همچو اصول به حصول پيوندد إن شاء الله
تعالى. نسخه يكصدو نود وهشت صفحه مربوط به متن كتاب وبقيه يعنى 32 صفحه شامل
جداولى است كه سور وكلمات قرآن - با خط شنگرف در زير آنها - مشخص شده است،
165 گ [ف: ملى فارس 1 / 363، 364] 625 س
الموجز في الوقف والابتداء: محمد بن طيفور سجاوندى =
الوقوف: محمد بن طيفور سجاوندى.
195 الموضح في القراءات الثمان 195 س
ابن ابى مريم (زنده ء در 565 ه‍. ق)
* فخر الدين أبو عبد الله صدر الاسلام نصر بن على بن محمد فسوى فارسي شيرازى، معروف به (ابن
أبى مريم) كه از محمود بن حمزة بن نصر كرماني روايت مى كرده واز تلامذه ء أو است. أو در
شيراز مى زيسته ومرجع امور شرعيه وحل مشكلات ادبى، واز علماء ادباء ومفسرين و
استادان فن قرائت وتجويد ودانشمندى نحوى بوده است. اجمالا از دانشمندان نيمه دوم سده ء
ششم هجري است كه تاريخ وفات أو به دست نيامد، مزارش در گورستان مصلاى شيراز
مى باشد. آثار متعددى از أو به جاى مانده كه از جمله ء آنها است: (الكشف والبيان في تفسير
437

القرآن)، (شرح الايضاح ابى على الفارسى) در نحو كه به (الافصاح في شرح الايضاح)
نامبردار است وآنرا بر أبى على فارسي در 565 ه‍. ق قرائت كرده، (عيون التصريف)،
(المنتقى) درشواذ قراآت، وجز آنها.
# ت: سده ء 6 ه‍. ق.
اين كتاب در گزارش وجوه قراآت هشتگانه است كه به ترتيب سوره هاي قرآني تنظيم شده، و
حافظ شمس الدين جزرى درباره ء آن گفته است: من نسخه أي از اين كتاب را رؤيت كرده وديدم
كه ابن ابى مريم آنرا بركاتب نسخه در 562 ه. ق املاء نموده بود، ومحتواى آن بازگو كننده ء
مرتبت والاى علمي ابن أبى مريم مى باشد. در كتابخانه ء راغب پاشا نسخه أي از اين كتاب وجود
دارد كه تاريخ تحرير آن به سال 551 ه‍. ق ضبط شده، وبرآن اجازه أي است به خط مؤلف
در 557 ه‍. ق.
مؤلف انگيزه ء تأليف اين كتاب را چنين گزارش مى كند:
(هنگامى كه از تأليف كتاب موجز موسوم به (المنتقى) - كه در ذكر قراآت شاذه است -
فارغ شدم گروهى كه آن كتاب كم حجم وموجز وپرفائده را ديده بودند خواهش كردند كه براى
ايشان كتابي مختصر وروشن در وجوه قراآت مشهور تأليف نمايم، چه نياز به چنين كتابي بيشتر
از كتاب قبلى است. درخواستشان را پذيرفتم وبه تأليف اين كتاب پرداختم، وچون نيمى از
اين كتاب را نگاشتم پيش آمدها وگردش زمان مانع تكميل آن مى گشت ومرا از انجام اين
مطلوب وخواسته ء قلبى باز مى داشت. تا اينكه خداوند متعال ملهم داشت بنده ء ناتوان واميدوار به
رحمتش اتابك أبو سعيد سنقربن مودود (اعزه نصره وجعل من مواسم الفتح والظفر عصره) را
فرمان داد آن بخش از كتاب را در مسجدي كه در شيراز ساخته بود نمايان گذاشتند. تا
مستفيدين از آن بهره مند گردند، واز آسيب كهنگى ونابودى مصون بماند (أدام الله أيامه على
العلم وذويه وشعفا باعداء مبانيه فامتع الله الدهر بجلالته ومد على الكافة ظل ايالته وهو غرة
شاذهة في جبين الاسلام وشمس في أفق الدين صادعة للاظلام) چون به شمول لطف
خداوند سبحان وانعام اين منعم، گشايش حالى وفراغت بالى يافتم به يمن همت بلندش
شروع به اتمام اين كتاب نمودم.
تاريخ ساختمان (مسجد سنقريه ء) شيراز معلوم نيست، ليك از شيرازنامه برمى آيد كه شهريار
مذكور مسجد را در ميانه ء دوره ء 13 يا 14 ساله (از 543 تا 558) - در سالهاى فرمانروائيش -
ساخته. از اينرو بايد تاريخ تأليف اين كتاب سالهاى آخر نيمه ء اول سده ء ششم ه‍. ق باشد.
اسلوب كتاب وروش مؤلف در اين كتاب چنين است كه در ديباچه گفته: (وقصرت الكتاب على
438

ذكر علل ما أورده الشيخ أبو الحسن على بن جعفر بن محمد الرازي وسعيدي (ره) من القراءات
في كتابه الموسوم باختلاف القراء الثمانية، إذ وجدت أهل بلادنا يقبلون عليه ويرجعون في هذه
الصنعة إليه، وفيه قراءات مختلفات من أئمة القراء ومشاهير العلماء، وهم الذين علت في هذا
الفن أقدامهم.).
مؤلف كتاب را مصدر نموده به مقدمه أي درده فصل از اين قرار: الفصل الاول - في ذكر
ائمة القراء الثمانية وأسمائهم وكناهم وأنسابهم وأنصارهم وأساتيدهم. الفصل الثاني - في
ذكر الرواة وذكر الراوين عنهم والعلامات الدالة على أساميهم. الفصل الثالث - في تجويد
اللفظ في القراءات وذكر ضروبه وصفة اللحن. الفصل الرابع - في حروف المعجم ووصف
مخارجها. الفصل الخامس - في انقسام الحروف إلى أنواعها المختلفة. الفصل السادس - في
اختيار الحروف التي تخرج منها وتنسب إليها. الفصل السابع - في الهمزة وأحكامها. الفصل
الثامن - في الادغام. الفصل التاسع - في الإمالة. الفصل العاشر - في الوقف.
آغاز: [أملى الشيخ الامام الهمام فخر الدين شرف الاسلام، قدوة الأئمة، صدر
العلماء، أبو عبد الله نصر بن على بن محمد (قدس الله روحه ونور ضريحه)
فقال]:
الحمد لله الذي أنزل على عبده الكتاب...
انجام:.. كانوا يستحيون إذا اجتمعوا أن يقرأوا من أدلة آيات [درش 89
تجويد قدس].
.. كما تجور في فاعل [تم] در ش 30 تجويد قدس.
بنگريد به: كشف الظنون 1904، ذيل (الموضح في القراءات العشر). و: معجم المؤلفين 13 / 90. و:
هدية العارفين 2 / 491. و: معجم الادباء، 19 / 224، 225. و: شد الازار 406، 407. و: بغية الوعاة 403. و:
طبقات القراء، 2 / 338. و: كشف الظنون 212 و 437 و 1904 و 1905. و:
. 724: I, s: Brockelmann
* نسخه:
1. قدس رضوى - مشهد (30 تجويد وقراآت) نسخ أبو الغنائم اسعد بن مطهر بن احمد
تميمي اصفهاني در 558 ه‍. ق، 267 گ، 19 سطرى [ف: قدس 2 / 232] 626 س
2. قدس رضوى - مشهد (89 تجويد وقراآت * 8030) نسخ محمد تقى بن نظر على در 14
ج 1 / 1127 ه‍. ق، نسخه از آن هادى قارى حسيني بوده است با تاريخ 1150 ه. ق،
191 گ [ف: قدس 6 / 182] 627 س
3. قدس رضوى - مشهد (31 تجويد وقراآت) نسخ /، 295 گ [ف: قدس 2 / 233] 628
س
439

مهمات القراءة (رسالة في بيان) =
القراءة (رسالة في بيان مهمات ا -):؟
196 نزهة المشتغلين في أحكام النون الساكنة والتنوين 196 س
ابن قاصح عذرى (716 - 801 ه‍. ق)
* ترجمه ء أحوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (سراج القارئ المبتدى وتذكرة
المقرئ المنتهى: ابن قاصح عذرى) ببينيد.
# ت: سده ء 8 ه‍. ق.
مؤلف در اين رساله ء بسيارفشرده، احكام نون ساكنه وتنوين را با ذكر هشتاد مثال بيان
كرده است. آغاز: بسمله، الحمد لله رب العالمين... هذه مقدمة سميتها (نزهة
المشتغلين...
انجام:.. وخمسة وأربعين للاخفاء، فذلك ثمانون مثالا.
* نسخه:
1. مرعشي - قم (3 مج 5479) نستعليق عبد الوهاب بن عبد الوهاب جرجاني در جمعه 27
شوال 963 ه‍. ق در مكة [ف: مرعشي 14 / 262] 629 س
197 النشر في القراءات العشر 197 س
شمس الدين محمد جزري (751 - 833 ه‍. ق)
* ترجمه ء أحوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (تحبير التيسير: شمس الدين
محمد جزرى) ببينيد.
# ت: سه شنبه سلخ صفر 803 ه‍. ق.
اين كتاب در دو مجلد بزرگ داراى يك ديباچه وبيست ونه باب بوده، از نظر قرائت جامعترين
كتابهاى پيشينيان اين فن است، واز نظر تاريخ بهترين و مهمترين مشيحه ء مستند اين علم
مى باشد. مؤلف در دو باب اول ودوم بيشتر به تاريخ پرداخته: در باب اول همه ء كتابهاى قرائت
را با معرفى درست از كتاب ونگارنده وروات وسلسله ء روايت با تاريخ هر يك از اجازه هاي روايتي
ياد مى كند. ودر باب دوم همه ء قراء عشره را با همه ء زنجيرهاى روايتي آنها با تاريخ اجازه ء
روايتي هر يك از آنها به طور تفصيل ياد كرده. اين دو باب با بيست وپنج باب ديگر در جلد اول
440

جاى گرفته وفقط دوباب 28 و 29 در جلد دوم است. فهرست بابها بدين شرح است: جلد
اول: 1. سلسله ء قرائتها، 2. سلسله ء قاريان، 3. مخارج حروف، 4. استعاذه (أعوذه بالله..)، 5.
بسملة (بسم الله..)، 6. فاتحة، 7. ادغام كبير، 8. هاء كنايه، 9. مدو قصر، 10. دو همزه در
يك كلمه، 11. دو همزه در دو كلمه، 12. همزه ء مفرد، 13. نقل حركت همزه به ساكن قبلى،
14. سكت، 15. وقف وحمزه وهشام بر همزه، 16. ادغام صغير، 17. ادغام حرفهاى
قريب المخرج، 18. احكام نون ساكن، 19. فتح واماله، 20. اماله ء تاء تأنيث، 21. اقسام راء
(سخت ونرم)، 22. اقسام لام (سخت ونرم)، 23. وقف بر آخر كلمه، 24. وقف بر مرسوم
خط، 25. آيه هاي اضافه، 26. آيه هاي زايده، 27. اجتماع وانفراد قرائتها.
جلد دوم، باب 28. فرش حروف واختلاف قاريان درباره ء حروف يك يك سوره ها از بقره تا پايان
قرآن. اين باب بيش از نيم جلد دوم را گرفته. باب 29. در تكبير ودر آن چهار فصل است،
فصل چهارم مربوط به دعاها وآداب ختم قرآن است. مؤلف تأليف اين كتاب را در اوائل ع
1 / 799 ه‍. ق در خانه ء خود در (بورسا) ى عثمانيه آغاز كرده، ودر سلخ صفر 803 ه‍. ق - با
تعويقى كه رخ داد - به پايان برده است.
مؤلف، اين كتاب را خود تلخيص كرده وآنرا (تقريب النشر) ناميده است.
آغاز: بسمله [قال مولانا شيخ الاسلام، مفتى الاعلام، خاتمة مجتهدي الأنام،
افتخار الأمة، ناصر الأمة، أستاذ المحدثين، شمس الأئمة والدين محمد بن
محمد الجزري الشافعي (أيد الله ظلال إفادته على المسلمين)]:
الحمد لله الذي أنزل القرآن كلامه، ويسره، ويسر نشره لمن رامه وقدره،
ووفق للقيام به من اختاره وبصره.. وبعد فإن الانسان لا يشرف إلا بما
يعرف، ولا يفضل إلا بما يفعل، ولا ينجب إلا بما يصحب. ولما كان
القرآن العظيم أعظم كتاب أنزل..
انجام: [در نسخه ش 290 ظاهريه]:... وقال ابن عطاء الله: للدعاء أركان و
أجنحه وأسباب وأوقات، فإن وافق أركانه قوى، وإن وافق أجنحته طار
في السماء وإن وافق مواقيته فاز، وإن وافق أسبابه نجح، فأركانه القلب و
الرقة والاستكانة والخشوع وتعلق القلب بالله وقطعه من الأسباب، و
أجنحته الصدق، ومواقيته الاسمار، وأسبابه الصلاة على النبي صلى الله
عليه وسلم.. بلغ السماع والتصحيح بقراءة الشيخ أبى الحسن طاهر بن
عرب في الخامس من شوال سنة 825 بالمدرسة التي أنشأتها دار الحديث
والقرآن في مدينة شيراز المحروسة. كتبه المؤلف عفى عنه.
انجام [در نسخه هاي ديگر]:.. وعن جابر يرفعه: لا تجعلونى كقدح. فإن
441

الراكب إذا أراد.. بارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على
إبراهيم إنك حميد مجيد. وهذا آخر ما قدر الله جمعه وتأليفه من كتاب
(نشر القراءات العشر)، وابتدأت في تأليفه أوائل ربيع الاول سنة
(799) بمنزلي في مدينة (برصه = [بورسا]) دار ملك الروم، وفرغت من
فرشه في أواخر [ذى] الحجة من السنة المذكورة، وتأخر تأليف باب
التكبير إلى اليوم وتاريخه الثلثاء سلخ صفر سنة 803، وأجزت لاولادي:
أبا الفتح محمدا، وأبا بكر أحمد، وأباالخير محمد، وغيرهم (خيرهم الله)
و.. وروايته عنى، وكذلك أجزت لجميع المسلمين بشرطه، قاله وكتبه
مؤلفه محمد بن محمد بن محمد بن الجزرى..
بنگريد به: كشف الظنون 1952.
* نسخه:
1. ظاهريه - دمشق (290) نسخ در زمان حيات مؤلف، ونسخه أي است بسيار نفيس كه يكبار
در شوال 825 ه‍. ق در مدرسه ء شيراز: (گ 299)، وبار ديگر در جامع اموى دمشق: (گ
309) قرائت شده كه گزارش آن در قسمت كتابشناسى ونسخه شناسى گذشت، 346 گ،
25 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 474، 475] 630 س
2. ظاهريه - دمشق (291) نسخ محمد ابن حاج حسن بن حسن از أولاد هرش غزى قادرى
در نيمروز چهارشنبه 10 محرم 839 ه‍. ق، اين نسخه با نسخه أي كه خط يد مؤلف در آن
آمده مقابله شده است: (گ 9 و 49)، 297 گ، 27 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد و
القراءات / 475، 476] 631 س
3. ظاهريه - دمشق (9733) نسخ سده ء 9 ه‍. ق (انجام: سورة يونس (عليه السلام): تقدم
السكت لابي جعفر على كل حرف من الفواتح.. في أواخر المائدة)، 194 گ، 27 سطرى
[ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 476، 477] 632 س
4. ملى - تهران (2247 / د / 1819 / ع) نسخ ونستعليق جمال الدين قارى حسيني در 992 ه‍.
ق، 279 گ، 23 سطرى [ف: ملى 10 / 401] 633 س
5. مركزي - تهران (61) نسخ نيمه ء شعبان 994 ه‍. ق، نسخه دوره ء كامل است وتصحيح
شده، 345 گ، 23 سطرى [ف: مركزي 1 / 233 236] 634 س
6. سنا - تهران (2 و 3 مج 1068 * 17190) نسخ سده ء 10 ه‍. ق، نسخه بخشى از
النشر، از (باب بيان افراد القراءات وجمعها..)، ص 73 - 108 [ف: سنا 2 / 112] 635
س
442

7. اعظم - قم (993) نوشته ء سده ء 11 يا 12 ه‍. ق، برگهاى آغازو انجام افتاده [ف: اعظم ص
409] 639 س
8. ملك - تهران 4 مج 199 * 15) نسخ مصطفى بن محمد در 1213 ه‍. ق، ص 170 در
يك صفحه، در فهرست، به عنوان (من كلام ابن الجزرى) آمده، ونسخه بخشى از (النشر)
مطابق ص 18 به بعد چاپ على محمد ضباع، مصر است [ف: ملك 5 / 8، 9] 637 س
9. مرعشى - قم (2 مج 1688) نسخ؟، نسخه بخشى از كتاب از قسمت مربوط به (وقف)
است، در فهرست به عنوان (أحكام الوقف) وبدون نام مؤلف آمده، (آغاز: الحمدلله رب
العالمين.. وبعد فإن باب وقف حمزة وهشام على الهمزة هو باب مشكل يحتاج.. -
انجام: مسألة، قوله: (على الافئدة)، ذكر قوله كفوا مثل.. ولله الحمد من قبل ومن بعد،
گ 135 پ - 147 پ [ف: مرعشى 5 / 83، 84] 638 س
10. ملك - تهران (2 مج 284 * 18) نسخ؟، نسخه بخشى از كتاب ومربوط به باب
(أحكام النون الساكنة والتنوين) است، در فهرست به عنوان (باب أحكام النون الساكنة
والتنوين) آمده [ف: ملك 5 / 11] 639 س
11. ملى فارس - شيراز (اختصاصى: 3 ت / 99 - عمومى 1 / 297 - جز) نسخ؟، 333 گ
[ف: ملى فارس 1 / 87] 640 س
نكت الرعاية لتجويد الرواية وتحقيق لفظ التلاوة: مكى بن أبى طالب قيسى =
الرعاية لتجويد الرواية وتحقيق لفظ التلاوة: مكى بن أبى طالب قيسى.
198 نور النور في قراءة عاصم المشهور 198 س
شيخ محمد قارى (سده ء 11 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال اورا در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (مفتاح الفرقان في بيان الوقوف
ورسم القرآن: شيخ محمد قارى) ببينيد.
# ت: سده ء 11 ه‍. ق.
مقدمة ياد آور مى شويم أبو بكر عاصم بن بهدله معروف به (ابن أبى النجود)، كوفى است كه
از موالى بنى جذيمة بن ملك، وبه گفته ء ابن نديم از طبقه ء سوم قاريان كوفه مى باشد.. مرگ
أو در (خلاصه ء تهذيب الكمال) (ص 154) (129 ه‍.) ودر فهرست ابن نديم (ص 43)
(228 ه‍.) آمده است. وى يكى از قاريان هفتگانه ء معروف است كه در سده هاي نخست ودوم
443

اسلام، خواندن قرآن فقط به روش آنها از طرف مقامات مذهبي مجاز شناخته شد، ودر
سده هاي بعد شماره ء آنها به ده قارى رسيد، وابن الجزرى (م - 833) در كتابهاى خود قراء
عشره را باهم يك جاياد نموده وچون قرائت عاصم وروايت حفص در ميان مسلمانان شيعه
بيش از شش قارى وراويان ديگر مورد توجه بوده واخباري نيز در اين باب وارد شده است،
مؤلف اين كتاب فقط قرائت أو را جمع وتدوين نموده است. شيخ محمد قارى اين كتاب را بر
يك ديباچه ودوازده فصل ويك خاتمه مرتب ساخته، ديباچه در شش باب، وهر فصل نيز چند
باب دارد. همه ء فصلهاى دوازده گانه در اول نسخه پايان مى يابد، وخاتمه كه در فرش قرآن
است باقى كتاب را گرفته است. وى اين كتاب را به نام شاه سليمان صفوي (ش 1078 - م
1105) نگاشته، ونام خود ونام كتاب ونام شاه در ديباچه ياد شده، وفهرست فصلهاى
دوازده گانه را نيز آورده است.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي أنزل القرآن نورا يهتدى به إلى سبيل السداد... و
أو ردوهم موارد النجاة، وجنبوهم مناهل الغواية. أما بعد فيقول الفقير...
انجام:.. الناس، ست آيات.. الخناس، الناس، والناس. بين الناس و
الفاتحة، ويسمى حال المرتحل من قوله تعالى الناس إلى العالمين، إحدى
و..
* نسخه:
1. مركزي - تهران (67) نسخ سده ء 11 ه. ق، نسخه تصحيح شده، 109 گ، 19 سطري
[ف: مركزي 1 / 236 - 237] 641 س
2. مرعشي - قم (1955) نسخ؟، نيمه ء أول كتاب تصحيح شده است، 91 گ [ف: مرعشي
5 / 327، 328] 642 س
واجبات فاتحة الكتاب: شيخ شهيد؟ =
تجويد الفاتحة (رسالة في -): شيخ شهيد.
199 الواضحة في تجويد الفاتحة 199 س
جعبرى (640 - 732 ه‍. ق)
* ترجمه ء أحوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (كنز المعاني في شرح
حرز الأماني: جعبرى) ببينيد.
# ت: سده ء 8 ه‍. ق.
444

منظومه أي است (داليه) شامل بيست ودو بيت كه صرفا تجويد سوره ء فاتحه در آن گزارش
شده، وداراى شرحي از مؤلفي گمنام است كه به شماره ء 339 در كتابخانه ظاهريه ء دمشق وجود
دارد، اين منظومه را فضل بن سلمه نيز تلخيص كرده است.
آغاز: بسمله
بحمدك ربى أول النظم أبتدى * وأهدى صلوتى للنبى محمد
انجام:..
فإن أنت حققت الذى قد ذكرته * تبوأ بفرض للقراءة مسند
ولا رب إلا الله فاعبده مخلصا * وصل على خير النبيين أحمد
بنگريد به: كشف الظنون 1996. و: فهرست ظاهريه 1 / التجويد والقراءات / 214.
* نسخه:
1. ملك - تهران (11 مج 303) نسخ سده ء 8 ه‍. ق [ف: ملك 5 / 15] 643 س
2. مرعشى - قم (4 مج 4930) نوشته ء حدود 961 ه‍. ق، گ 51 روپ [ف: مرعشى
13 / 123] 644 س
200 الوجيزة في التجويد 200 س
؟ (سده ء 11 ه‍. ق يا قبل از آن)
* مؤلف شناخته نشد وبايد از دانشمندان شيعي سده ء 11 ه‍. ق ويا قبل از آن باشد.
# ت: سده ء 11 ه‍. ق يا قبل از آن
رساله أي است در تجويد كه در چند فصل وخاتمه بدين شرح تنظيم شده است:
الفصل الأول - في ذكر الأئمة وأسانيدهم ورموزهم ورموز رواتهم. الفصل الثاني - في
الاستعاذة. الفصل الثالث في أحكام البسملة. الفصل الرابع في بيان مخارج الحروف. الفصل
الخامس - في الوقف على أواخر الكلم. الفصل السادس - في بيان المد وأحكامه. الفصل
السابع - في أحكام النون الساكنة والتنوين. الفصل الثامن في التفخيم والترقيق. الفصل
التاسع - في أحكام الادغام والاظهار.
آغاز: بسمله، سبحان من عجز الحامدون عن حقه، وتبارك الذي نزل الفرقان
على عبده الذي اصطفاه من عباده واجتباه بمجده: محمد المهدى وعترته
المهديين من بعده. وبعد فهذه وجيزة جمعت فيها ما التقطته من كتب
الماهرين، واستخرجته من تحقيقات المجودين، ممن أعتمد على مقاله، و
445

أركن إلى تحقيق أقواله، وذلك من القواعد التي لا يستغنى عن معرفة
معظمها القاري، ولا يتيسر بدونها حق التلاوة للقاري، وبنيتها على عدة
فصول وخاتمه. الفصل الأول في ذكر الأئمة وأسانيدهم ورواتهم..
انجام [ناقص در ش 810 نسخه ء گوهرشاد]:.. تتمة - حروف الميم إذا كانت
ساكنة، فلها عند الحروف أحكام: أحدها - الادغام مع الغنة. وهذا إذا لاقت
مثلها مثل (وهم من بعد) و (أم من أسس). والثاني - الاخفاء على
المختار، وذلك عند الباء، نحو (وما هم بمؤمنين)، و (من يعتصم بالله) و
الثالث - إظهارها عند باقي الحروف، نحو (سواء عليهم ء أنذرتهم أم لم
تنذرهم لا يؤمنون).
[خاتمه وشايد فصول ديگر در اين نسخه نيامده است]
* نسخه:
1. گوهرشاد - مشهد (810) نسخ سده ء 11 ه‍. ق، انجام افتاده [ف: چهار كتابخانه ء مشهد،
ص 431] 645 س
وصل الهمزات وقطعها (شرح منظومة في -)،: محمد على بكارى =
شرح منظومة في ما وصل من الهمزات وما قطع منها: محمد على بكارى.
الوقف التام والوقف الكافي والوقف الحسن: أبو عمرو عثمان دانى =
المكتفى في الوقف والابتداء: أبو عمرو عثمان دانى.
وقف حمزة وهشام (شرح باب -): ابن النجار =
الافهام في شرح باب وقف حمزة وهشام: ابن النجار.
201 الوقف على بعض الحروف والألفاظ في سورة الفاتحة 201 س
جمال الدين محمد قوشى (قرشي (زنده ء در 681 ه‍. ق)
* أبو الفضل جمال الدين محمد بن عمرو بن خالد قوشى (قرشي) از دانشمندان سده ء 7 ه‍. ق كه
تاريخ وفات أو به دست نيامد. وى داراى آثارى است كه بعضى از آنها عبارتند از (الصراح من
الصحاح) كه ترجمه ء فارسي وتلخيص كتاب (صحاح اللغه ء) جوهرى است، (القراح بتكميل
الصحاح)، (نور الصباح في أغلاط الصحاح)، وى كتاب (الصراح..) را در سال 681 ه‍. ق
446

به پايان برده است. چلبى از أو با عنوان (قرشي) وبغدادي در هدية العارفين با عنوان (قوشى)
ياد مى كنند.
# ت: سده ء 7 ه‍. ق.
در اين رساله - كه در حاشيه ء دو صفحه ء (المبسوط الاوسط) = نسخه ش 787 مرعشى
آمده - مؤلف مى گويد: بعضى برآنند كه در سوره ء فاتحه نه نام شيطان بدين ترتيب ديده مى شود:
(تلك، دلل، مماكيو، كنع، مصر، تعلى، بعلى) ومى گويد: اينان مى گويند: هر كس به اين
الفاظ در نماز تفوه كند نمازش باطل است، پس بايد در هر كلمه يا جمله در سوره ء فاتحه وقف
كرد تا به اين نامها تلفظ نشود، مؤلف در پاسخ اين سخن بى اساس، انواع وقف را يادكرده و
نتيجه مى گيرد كه سخن مذكور پى واساسي ندارد.
بنگريد به: هدية العارفين 2 / 134. و: ريحانة الادب 1 / 440. و: كشف الظنون 1078.
* نسخه:
1. مرعشى - قم (ذيل ش 787) نسخ حسام الدين بن احمد در؟ نسخه قديمي ونفيس است،
در فهرست به نام (اسماء الشياطين في سورة الفاتحة: محمد بن عمربن خالد قرشي آمده،
14 سطرى [ف: مرعشى 2 / 394] 646 س
202 الوقف على كلا والابتداء به وأقسام الماءات (باب معرفة -) 202 س
؟
* مؤلف يا گردآورنده شناخته نشد، وكتاب، مربوط به سده ء 9 ه‍. ق ويا قبل از آن مى باشد.
# ت: سده ء 9 ه‍. ق يا قبل از آن.
گردآورنده، وقف بر (كلا) را در سى وسه موضع خاطر نشان ساخته، آنگاه اقسام ماآت را
بيان مى كند، وممكن است اين نوشته - كه در نسخه شناسى معرفى خواهد شد - بخشى از
يك كتاب باشد.
آغاز: باب معرفة الوقف على كلا والابتداء به، وجملتها ثلاثة وثلثون موضعا،
كلها في النصف الأخير. وهو على ثلثه أوجه: الوجه الأول - يجوز الوقف
عليه والابتداء به معا وهو اثنى عشر موضعا، فأول ذلك في قوله تعالى:
(أطلع الغيب أم اتخذ عند الرحمن عهدا كلا) يجوز الوقف عليه والابتداء
به معا. والثاني فيها: (ليكونوا لهم عزا كلا)، والثالثة في سورة
المؤمنون..
447

باب مختصر الماءات وهو على ثلاثة ألفاظ: ما الجحد والنفي، ولفظهما في
التلاوة سواء على وجه... باب علامة ما الجحد والنفي... باب علامة ما
استفهام... باب علامة ما الخبر..
انجام:.. فصل (ما أصحاب الميمنة و (ما أصحاب المشئمة) و (ما أصحاب
اليمين) و (ما أصحاب الشمال)، فهذه الأربعة فيها خلاف، قال أبو بكر
بن أحمد الأنباري كل ذلك تعجب، معناه: ما هم. وقال أبو حاتم سهل بن
محمد السجستاني: كلها صلة، والله أعلم بالصواب.
* نسخه:
1. سنا - تهران (8 مج 820 * 16739) نوشته ء حسين بن عثمان سروى سده ء 9 يا 10 ه‍.
ق، ص 286 - 289 [ف: سنا 2 / 68] 674 س
الوقف والابتداء [الصغير - أو - الكبير]: محمد بن طيفور سجاوندى =
الوقوف: محمد بن طيفور سجاوندى.
203 الوقف الواجب والوصل الواجب (رسالة في أنه ليس في القرآن -)
203 س
حسين بن مفلح صميرى (م 933 ه‍. ق)
* نصير الدين حسين ابن شيخ مفلح بن حسن بن راشد - يا - رشيد بن صلاح صميرى
بحراني. در رسالة ء شيخ سليمان ماحوزى راجع به صميرى آمده است: (فقيه زاهد كه پارساترين
مردم عصرش به شمار مى رفت ومستجاب الدعوة بوده، وكمتر سالى بر أو مى گذشت كه توفيق
حج وزيارت نصيب وى نگردد. ومردم را درباره ء أو اعتقادي شگرف بود. در عصر أو دين وائين
به منتهاى اوج ورواج خود نائل آمد، ودر يكى از سفرها براى أو ديدارى با شيخ على بن
عبد العالي كركي دست داد واز أو اجازه ء روايت دريافت كرد). صميرى نسبت به فقراء و
بينوايان سخت مهر مى ورزيد، وپدر أو مفلح الدين شارح (شرايع الاسلام) محقق حلى است.
شاگرد أو شيخ يونس، مفتى اصفهان درباره ء أو مى گويد: داراى دانشى گسترده وجود كرمى
فراوان بود حدود سى سال با أو معاشرت وشدآمد داشتم، واو را صاحب خلق وخوئى نيكو و
شكيبائى يافته، ودر هر شب دوشنبه وجمعه قرآن را ختم مى كرد. وى معتقد بود كه در صورت
عدم وجود مجتهد فردي كه فاقد مرتبت اجتهاد است مى تواند منصب قضاء را به عهده گيرد. از
شاگردان أو هستند: شيخ يونس ياد شده، وشيخ يحيى بن حسين بن عشره (كه در پايان نسخه
448

4 مج 2147 مركزي - ظاهرا - از اخيرى كه نويسنده ء رساله ء مورد بحث مى باشد به عنوان
يحيى بن حسين بن حسن بن ناصر سلمابادى ياد شده كه در پايان همين رساله إنهاء صيمرى
به أو در 12 شوال 908 ه‍. ق به خط خود صيمرى ديده مى شود) وممكن است اين كاتب غير
از يحيى بن حسين بن عشره باشد. صيمرى در قريه ء سلماباد، يكى از روستاهاى بحرين در آغاز
محرم 933 ه‍. ق از دنيا رفت در حاليكه هشتاد سال داشت، از آثار أو است: (المناسك
الصغير)، (المناسك الكبير)، (إلزام النواصب)، (محاسن الكلمات في معرفة النيات) (أجوبة
المسائل وبعض الفتاوى)، (الاسئلة الصيمرية)، (رسالة في جواز الحكومة الشرعية للمقلد مع
عدم وجود المجتهد للضرورة)، (الايقاظات في العقود والايقاعات)، وجز آنها.
# ت: حدود 908 ه‍. ق.
رساله أي است مختصر در اينكه وقف ويا وصل واجب در قرآن وجود ندارد. ممكن است
اين رساله بخشى از يكى از كتابهاى أو باشد.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي نصب الأدلة إزاحة للعلة، ودفعا للشبه المضلة، و
جعلها كالنجوم المطلة وصلى الله على أشرف البرية محمد وآله الأئمة
المرضية. وبعد فيقول الفقير إلى ربه الغنى حسين بن مفلح بن حسن بن
رشيد الصيمري الذي اعتقد أنه ليس في القرآن العزيز وقف واجب ولا
وصل واجب بحيث لو أخل بأحدهما أثم وبطلت صلاته لو وقع فيها...
والدليل على ذلك من العقل والنقل. أما العقل فلان الأصل براءة الذمة
من وجوبه أو استحبابه أو تحريمه حتى يثبت الشاغل لها بالدليل، لأنا
مأمورون بالتمسك بالأصل وهو حجة ما لم يثبت ما يزيد عنه من الكتاب
والسنة أو الاجماع. وأما النقل..
انجام:.. وفى ذلك مخالفة للعقل والنقل والاجماع، لما عرفت ومخالفة الأدلة
الثلاثة خطر عظيم، وإثم جسيم، نعوذ بالله من ذلك. فإن قال...؟ في
ذلك؟ قلنا: يحب إطراح التقليد مع مخالفته للدليل، لأنه لا يجوز بالتقليد إلا
مع الحجة عن الدليل، فكيف مع معارضة للدليل مع أن أسباب الكفر
لا يجوز فهيا التقليد، لأنها ضرورية الثبوت، والله أعلم.
بنگريد به: روضات الجنات، ط جديد 7 / 169، 170. أعيان الشيعة 6 / 174، 175.
* نسخه:
1. ملك - تهران (4 مج 2147) نسخ يحيى بن حسين بن حسن بن ناصر سلمابادى در 11 ج
2 / 908 ه‍. ق، در پايان رساله، إنهاء مؤلف در 12 شوال 908 ه‍. ق به خط خودش ديده
449

مى شود، اين نسخه از روى نسخه ء اصلى نگارش، وبا آن مقابله شده است، گ 16 پ - 17
پ [ف: ملك 5 / 434] 648 س
204 الوقوف 204 س
حسن بن شجاع تونى
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (التبيان في بيان القرآن: حسن
بن شجاع تونى) ببينيد.
# ت:؟
مؤلف، اين كتاب را از روى وقوف سجاوندى ساخته است.
آغاز: بسمله، الحمدلله الذى أنزل على عبده الكتاب ولم يجعل له عوجا،
والصلوة على النبي الذى نصب لاعلاء الدين لعباد الله براهين..
انجام:.. الناس (لا)، الوسواس (لا)، الخناس (لا)، الناس (لا، حكيت)،
والناس.
* نسخه:
1. الهيات - تهران (1 مج 567 د) نسخ متن از ابى طالب محمد امين بزار، وشنگرف از
محمد سعيد بن اسماعيل، ملقب به (مداح سمناني) در 5 رجب 1071 ه‍. ق، گ 3 پ -
158 ر، 11 سطرى [ف: الهيات 1 / 331. وف: الهيات 2 / 283] 649 س
205 الوقوف 205 س
محمد بن طيفور سجاوندى (م: 560 ه‍. ق)
* أبو عبد الله - يا - أبو جعفر - يا - أبو الفضل شمس الدين محمد بن أبى يزيد طيفور
سجاوندى غزنوى قارى حنفى، كه جزرى در (طبقات القراء) از أو به عنوان (امام كبير،
محقق، مقرئ، نحوى، ومفسر) ياد مى كند. وى از دانشمندان معروف اهل سنت است كه به
(سجاوندى) شهرت دارد. در فرهنگ (آنندراج) آمده: (سجاوند در هفت اقليم، قصبه أي از
تومانات كابل، ودر نگارستان موضعي از (خواف) خراسان كه وطن مؤلف كتابهاى مورد بحث
است، ودرفرهنگ رشيدي، سجاوند معرب (سگاوند) كه كوهى است از سيستان، چه سگ
در آن بسيار بوده اند، وكتاب سجاوندى كتابي است در علم قرائت كه در آن علامات اوقاف،
نقطه هاي طلا گذارند. سجاوند شدن مصحف وسجاوندى كردن - ف: به شنجرف وآب طلا
450

نوشتن ونوشته شدن آيات قرآني، محسن تأثير:
از حيا گل گل شود چون آب رخ محجوب سرخ *
مصحف خوش خط رخسارش سجاوندى شود
محمد سعيد اشرف گويد:
خواهم آن رخ را زنقش بوسه گل بندى كنم *
مصحف رخساره ء أو را سجاوندى كنم
بارى محمد بن طيفور از آنرو كه از مردم سجاوند، يكى از نواحى (خواف) خراسان بوده به
(سجاوندى) شهرت يافت، وآثاري بدو منسوب است كه از آنجمله اند: (علل القراءات) در چند
مجلد، (عين المعاني في تفسير السبع المثانى) و (الوقف والابتداء) كه گويا آنرا به چند گونه
نگاشته است. وما گزارشى درباره ء آنها ياد مى كنيم:
# ت: سده ء 7 ه‍. ق.
مقدمة يادآور مى شويم: قارى قرآن قهرا به علت كوتاهى نفس ناگزير است به تنفس روى
آورد، واين كار از رهگذر وقف در قرائت امكان پذير مى باشد. بنابراين بايد بداند كه در كجا
سكوت ووقف كند واز كجا آغاز نمايد ويا وصل كند كه اشكال وخللي در قرائت أو از نظر
معنى آيات به هم نرسد، ودر مستمع قرآن شبهه پديد نيايد، وچنانكه در روايات آمده است
ترتيل در آيه (.. ورتل القرآن ترتيلا) بدين معنى است كه حروف قرآن كريم درست اداء
شوند ومواضع وقوف ويا وصل رعايت گردند. بنابراين شناخت وقف وابتداء، از فروع علم
قرائت به شمار است وآنچنان از اهميت برخوردار است كه مشايخ قرائت از ديرباز صرفا به
كسانى اجازه ء إقراء اعطاء مى كردند كه از مواضع وقف در قرائت قرآن كريم مطلع باشند. از
قدماء، بزرگانى درباره ء وقوف قرآن آثارى تدوين كردند كه مى توان از حمزه بن حبيب زيات،
فراء، خلف، ابن سعدان، ضرار بن صرد، أبو عمرو دورى، هشام بن عبد الله، أبو عبد الرحمن
يزيدي، ابن الانباري، جعدى، أبو ايوب سليمان بن يحى ضبى نام برد كه در (الفهرست) ابن
النديم از آنها به عنوان مؤلفان كتاب وقف وابتداء در قرآن كريم ذكرى به ميان آمده است.
سيوطى مى گويد: اصل روائي وقف وابتداء حديثى است كه نحاس آنرا آورده است. چلبى
قريب به پنجاه كتاب در (وقف وابتداء) ومشابه آن را شناسانده، ولى جامع ترين كتاب براى
تاريخ اين شعبه از علم قرائت، كتاب (النشر في القراءات العشر) مى باشد.
براى شناختن مواضعي كه بايد در آن مواضع وقف كرد ويا بايد به وصل قرائت نمود
دانشمندان علائم ونشانه هائى وضع كردند، ومى گويند: سجاوندى نخستين كسى است كه
451

نشانه هاي هفتگانه را براى هفت گونه وقف ابتكار كرده وبه كار برده است، وبه همين جهت
قرآنهائى راكه داراى اينگونه نشانه ها است قرآنها ويا مصاحف سجاوندى، واين نشانه ها را
نشانه هاي سجاوندى مى نامند. ونشانه هاي مذكور بدين شرح است: م = وقف لازم. ط: وقف
مطلق. ج وقف جائز. ز: وقف مجوز كه وصل در آن بهتر است. ص: وقف مرخص. ق: وقف
برخى از قراء. لا: وقف غير جائز. ونشانه هاي ديگرى نيز بر آنها افزودند از قبيل: (صلى) كه
به معنى وصل اولى مى باشد كه مى گويند: متأخرين هشت قسم ديگر بر وقفهاى سجاوندى
افزودند.
سجاوندى در اين مقوله دو كتاب تأليف كرده است:
1. الوقف والابتداء الكبير كه ظاهرا در همين كتاب هفت نوع وقف را معرفى كرده است.
2 - الوقف والابتداء الصغير كه گويا همان كتاب (الموجز) مى باشد واحتمالا در همين
كتاب است كه پنج نوع وقف را شناسانده است.
نسخه هائى كه در فهرستها معرفى شده اند مبهم به نظر مى رسند، ولذا تا وقتى كه اصل
نسخه ها رؤيت نشود ومطالعه ء دقيقي روى آنها انجام نگيرد نمى توان راجع به آنها اظهار نظركرد
كه كداميك از كتابهاى سجاوندى در (وقف) ويا (وقوف) است، آغاز وانجام اين نسخه ها
داراى وضع متفاوتي مى باشند، وحتى نشان مى دهند كه بايد سجاوندى را كتاب ديگرى جز دو
كتاب (الوقف الكبير) و (الوقف الصغير) باشد.
ولذا ما آنها را با توجه به آغاز وانجامشان به چند دسته تقسيم مى كنيم.
205 م 205
1 - نسخه هائى كه بدون خطبه يا باخطبه فارسي بوده وصرفا آيات قرآني همراه با رموز وقف
مى باشند وبه (الوقوف السجاوندى) معروف اند.
در اكثر اين نسخه ها هفت نوع وقف معرفى شده، واحيانا نسخه هائى وجود دارند كه پنج نوع
وقف در آنها شناسانده شده است.
در اين نسخه ها فقط كلمات وجمله هاي آيات قرآني با ارائه ء علائم ورموز وقوف به ترتيب
سوره ها آمده وتنها مواضع وقف از رهگذر اين رموز خاطرنشان شده، لكن هيچ اشاره أي به
اقسام ومعانى ومصطلحات وقف در آنها ديده نمى شود، منتهى مؤلف در آغاز هر سوره محل
نزول وشمار آيات (كلام) وكلمات وحروف را ياد كرده، وضمنا مواضع اختلاف قرائي، هر
سوره را نيز متذكر مى شود.
براى ارائه ء كيفيت اين نسخه ها عباراتي را به عنوان نمونه مى آوريم:
452

در نسخه ء 94 تجويد وقراآت قدس: سورة الحج (رزقنا الله تعالى) غير ثلث آية، ثمانية و
سبعون آية، وهى مكية نزلت في ستة نفر من المسلمين والمشركين، والمسلمون: حمزة و
على بن أبى طالب [عليه السلام] وعبيد بن الحارث. والمشركون: عتبة وشيبة والوليد بن عتبة،
وهو قوله تعالى: (هذان خصمان) إلى آخرهن، والقصة معروفة، حروفها خمسة آلاف ومائة
خمسة وسبعون، وكلامها ألف مائتا وإحدى وتسعون. ربكم (ج) عظيم (ه)، شديد (ه)،
هريد (ه لا)، السعير (ه)، لكم (ط) (لا) لمن قراء بالنصب، أشدكم (ج)..
آغاز وانجام اين نسخه ها كما بيش داراى تفاوتهائى مى باشند، وگاهى ديباچه أي فارسي از
أبو المكام محمد بن محمد زندوى بخارى، وگاهى به عربي دارد كه گويا زندوى بر وقوف
سجاوندى اين ديباچه را افزوده وبدان الحاق كرده است.
آغاز [ديباچه عربي]: بسمله، الحمدلله حمدا يكافى نعمه، ويمترى مزيده، و
الصلوة على رسوله محمد عبده ونبيه.. وبعد فاعلم أن الاهم لقارى
القرآن علم الوقف والوصل، لان فهم المعنى يفتقر إليه..
آغاز: بسمله، سورة الفاتحة مدنية، ويقال: مكية، وهى سبع آيات، وحروفها
مائة وثلثة وعشرون، وكلامها خمسة وعشرون كلمة. بسم الله الرحمن
الرحيم (ه)، العالمين (لا)، الرحيم (لا)، الدين (ط)، نستعين (ط)
انجام:.. من شرالوسواس، الخناس، الناس (ه لا) والناس (ه)
آغاز [ديباچه ء فارسي زندوى] بسمله، الحمدلله حمدا يكافى نعمه ويمترى
مزيده، والصلوة على رسوله محمد عبده ورسوله. قال العبد الضعيف
الفقير إلى الله الغنى أبو المكارم محمد بن محمد الزندوى البخاري بدان
أعزك الله في الدارين كه بايسته ترين چيزى كه مر قرآن خوان را دانستن،
وقف ووصل است وبراى آنكه تفهم..
* نسخه:
1. قدس رضوى - مشهد (95 تجويد وقراآت * 6227) نسخ محمد بن حسين بن محمد بن
حسين نامامادى احتمالا در سده ء 8 ه‍. ق، 42 گ، 17 سطرى [ف: قدس 6 / 6227] 650
س
2. مركزي - تهران (69) نسخ 25 شعبان 877 ه‍. ق، پس از اين تاريخ نوشته أي
بدينصورت آمده است: (كتبه الاخ العزيز أسوة الطلبة والموالي شمس الدين محمد بن عبد على
بن شمس الدين بن اسفنديار)، ودرسوى ديگر آمده: (وتفرغ من كتابته فقراءته ودراسته
وروايته الفقير: على بن إسحاق بن مسعود يوم الثلثاء عند صلوة الظهر (29 - ذى القعدة
453

877) أحسن الله أحواله)، نسخ تصحيح شده وداراى حواشى به خط برخى از دانشمندان
است. (آغاز: سورة الفاتحة، مدنية بلا خلاف. قال ابن عباس: مدنية، كلها [كلامها] خمس
وعشرون كلمة)، 11 گ، 12 سطرى. به نظر مى رسد اين نسخه كتاب (الموجز) وغير از
نسخه هائى باسشد كه در دسته ء اول معرفى شده ومى شوند [ف: مركزي 1 / 241 244] 651
س
3. مجلس - تهران (2007) نسخ خوش معرب سده ء 10 ه‍. ق، با ديباچه، 367 ص، 12
سطرى [ف: مجلس 6 / 6] 652 س
4. صدر - بابل (22 د) نسخ سده ء 10 ه‍. ق كه به احتمال قوى همين كتاب مورد بحث است، با يادداشت تملك ملا حسين رسته أي، انجام افتاده [رؤيت] 653 س
5. ملك - تهران (350) نسخ امين الدين بن جمال الدين محمد ابن مولانا على اصفهاني در
1016 ه‍. ق، 80 گ [ف: ملك 1 / 799] 654 س
6. مركزي - تهران (2 مج 3462) نوشته ء شمس الدين بن حيدر سوركى در 10 شوال 1050
ه‍. ق، گ 113 249 [ف: مركزي 11 / 2471] 655 س
7. مرعشى - قم (3 مج 3570) نسخ محمد بن على بن احمد حسيني در حدود 1061 ه‍. ق،
در فهرست به عنوان (وقف ووصل زندوى) آمده، با ديباچه ء فارسي أبو المكارم محمد بن
محمد زندوى، گ 192 پ - 249 پ، 19 سطرى [ف: مرعشى 9 / 258] 656 س
8. حقوق - تهران (1 مج 204 ج) نسخ جمعه 18 ع 2 / 1070 ه‍. ق، با ديباچه ء فارسي
زندوى، گ 104 پ - 209 [ف: حقوق، ص 505] 657 س
9. مجلس - تهران (6 مج 3451 - ثبت قديم: 78163 - جديد: 6678) نسخ مير غياث ابن
مولانا ميرمختار طباطبائي در چهارشنبه اول شعبان 1073 ه‍. ق، با ديباچه ء فارسي زندوى،
ص 128 256، 14 سطرى [ف: مجلس 3 / 101309] 658 س
10. مرعشى - قم (96) نسخ 20 ذح 1074 ه‍. ق، بر روى برگ اول تواريخ ولادت از
1074 تا 1081 ه‍. ق ويادداشتى مبنى بر اينكه سيف الله قارى كتاب را براى فرزندش
محمد مسعود به سال 1107 ه‍. ق خريدارى كرده است ديده مى شود، اندكى حواشى دارد،
176 گ [ف: مرعشى 1 / 115] 659 س
11. گوهرشاد - مشهد (6 مج 403) نسخ خوش معرب در ع 2 / 1084 ه‍. ق، با ديباچه ء
فارسي زندوى [ف: گوهرشاد 2 / 512] 660 س
12. قدس رضوى - مشهد (42 تجويد) نسخ ملا لال بيك در 1087 ه‍. ق، با ديباچه:
454

(الحمدلله رب العالمين..) 72 گ، 21 سطرى [ف: قدس 2 / 236] 661 س
13. قدس رضوى - مشهد (94 تجويد وقراآت) نسخ عبد الفياض در 1092 ه‍. ق، بدون
ديباچه، فنبر على حافظ وصدر رضوى نسخه را مقابله كرده اند، 79 گ، 15 سطرى [ف:
قدس 6 / 186] 662 س
14. مركزي - تهران (3670) نوشته ء عبد الفياض در 1092 ه‍. ق، بدون ديباچه [ف:
مركزي 12 / 2678] 663 س
15. الهيات - مشهد (1637 - ثبت: 22575) نسخ سده ء 11 ه‍. ق، برگ آغازنونويس
است، 148 گ [ف: الهيات مشهد 3 / 758] 664 س
16. حقوق - تهران (205 ج) نسخ سده ء 11 ه‍. ق، بدون ديباچه، در فهرست به عنوان
(وقوف) آمده، 71 گ، 17 سطرى [ف: حقوق، ص 505] 665 س
17. ملك - تهران (3963) نسخ سده ء 11 ه‍. ق، (آغاز: بسمله، حمدله، بدانكه شيخ أبو محمد
طيفور سجاوندى وقف را پنج مرتبه قرار داده..) بنابراين شايد (الوقف والابتداء الصغير)
با ديباچه ء فارسي باشد، گ 15 پ - 124 پ [ف: نسخه هاي خطى فارسي 1 / 104] 666
س
18. ملك - تهران (192) نسخ سده ء 11 ه‍. ق، بدون ديباچه، انجام افتاده، 136 گ
[ف: ملك 1 / 798، 799] 667 س
19. مرعشى - قم (6 مج 2100) نسخ خوش معرب حسين بن محمد باقر قارى در 11 ذق
1126 ه‍. ق، بدون ديباچه، در فهرست به عنوان (الوقف والابتداء) آمده، نسخه تصحيح
شده، 82 گ [ف: مرعشى 6 / 113] 668 س
20. مركزي - تهران (3 مج 7458) نسخ سده ء 12 ه‍. ق، اين نسخه با توجه به شمار برگها
غير از ش 69 مركزي است كه فهرست نويس اين را به آن ارجاع داده! گ 15 227 [ف:
مركزي 16 / 577] 669 س
21. الهيات - تهران (496 د) نسخ سده ء 12 يا 13 ه‍. ق، با ديباچه ء فارسي زندوى (انجام:
.. الوسواس عدها المكى والشامي في الخناس (ه لا)، الناس (ه‍ لا هي)، والناس
(ه‍)، والحمد لله رب العالمين، 98 گ، 15 سطرى [ف: الهيات 1 / 499] 670 س
22. فيضيه - قم (1979) نسخ كربلائي عبد الله جديدالاسلام از قريه ء سنيك لواسان شاگرد
شيخ محمود تهرانى در 1272 ه‍. ق، فهرست نويس تفاوت اين نسخه را با نسخه هاي
ديگر اجمالا گوشزد كرده است!، 126 گ [ف: فيضيه، استادى 1 / 297] 671 س
455

23. گوهر شاد - مشهد (3 مج 409) نسخ محمد حسين بن كاظم علوى فاطمي حسنى حسيني
طباطبائي در يكشنبه 8 ذح / 1317 ه‍. ق، بدون ديباچه، در پايان نسخه (سورة الولاية)
كه شامل 44 آيه است، ديده مى شود، 100 گ [ف: گوهرشاد 2 / 517] 672 س
24. الهيات - مشهد (1021) نسخ؟، اين نسخه گويا كتابي است كه سجاوندى در آن پنج
نوع وقف را تعيين كرده، با ديباچه ء فارسي وظاهرا بايد آنرا [الوقف والابتداء الصغير]
برشمرد، در آغاز اين نسخه مقالي در سه صفحه به فارسي در رموز سجاوندى كه جهت وقف
را تعيين نموده آمده، ورسالة ء ديگرى در وقوف سجاوندى دارد كه شامل شش صفحه
مى باشد. (آغاز: بسمله، الحمدلله رب العالمين، والصلوة والسلام على خير خلقه محمد وآله
أجمعين. اما بعد بدانكه شيخ أبو محمد طيفور السجاوندى وقف را پنج مرتبه قرار داده: لازم و
مطلق وجائز...) 77 گ، 14 سطرى [ف: الهيات مشهد 2 / 176] 673 س
25. فيضيه - قم (1568) نوشته؟ اين نسخه با نسخه ء 1797 فيضيه تفاوتهائى دارد [ف:
فيضيه، استادى 1 / 297] 674 س
206 - 206
2. نسخه هائى از وقوف سجاوندى كه از نظر ديباچه ومتن با نسخه هاي ياد شده تفاوت دارد،
وراجع به پنج علائم وقف مى باشد، وبه احتمال بسيار قوى همان كتاب (الموجز)
سجاوندى است.
آغاز: بسمله، الحمدلله المفتتح كلامه بحمده، المجرى الالسنة به لطفا من
عنده، المستنطق مقاول النكر على حوايل نكده، المستغرق بخصائل
النكر في طوايل شكره، وشرائف صلواته..
انجام:..، ولكن ذلك لبيان عدد الآى، لا لاثبات سنة الوقف، أبو حاتم و
أبو بكر والاخفش لا يقفون إلى آخر السورة لانه.. أمر أن يقول جميع
الكلمات في جواب واحد لبيان أمر واحد، ولا وقف في المعوذتين إلى
آخر هما لصحة العطف وانتساق الكلمات بعضها على بعض في مقول
واحد، [والله أعلم بالصواب وإليه المرجع والمآب].
در اين نسخه ها علاوه بر رموز وقفها بحثهائى راجع به وقوف ديده مى شود كه درباره ء آنها
استدلال به عمل آمده است وما عباراتي را به عنوان نمونه از متن اين نسخه ها مى آوريم:
(.. بدلالة تتابع الاثنية؟، إلا هو (لا)... المفرد بالقسط (ط)، الحكيم (ط) إلا لمن قرأ:
ان الدين بالفتح على البدل، من أنه بينهم (ط) لاطلاق الحكم.. أهل الكتاب والعرب، والاول
456

مختص بأهل الكتاب، فلم تكن الثاني من جملة جزاء الشرط...). ممكن است (الوقف و
الابتداء الكبير) همين نسخه ها باشد كه از اين پس معرفى مى شوند:
* نسخه:
1. مجلس - تهران (2726 - دفتر: 14431) ثلث سده ء 6 ه‍. ق، نزديك به عصر مؤلف،
231 ص، 12 سطرى [ف: 1 / 9 / 55] 675 س
2. ملى - تهران (1434 / ع * 662 م) نسخ 707 ه‍. ق، 104 گ [ف: ملى 9 / 458،
459] 676 س
3. ملك - تهران (306) نسخ محمد بن مفتى بخارى در پايان شوال 720 ه‍. ق در شيراز، با
يادداشت تملك محمد حسين سلطان القراء در 1321 ه‍. ق، وميرزا محمود سلطان القراء
تبريزى در 1282 ه‍. ق، 195 گ [ف: ملك 1 / 799] 677 س
4. مجلس - تهران (5959 - ثبت قديم: 16264 - جديد: 9619) نسخ حدود سده ء 8 ه‍. ق،
انجام افتاده، 288 ص [ف: مجلس 17 / 342] 678 س
5. ظاهريه - دمشق (1 مج 5794) نسخ مصلح الدين، امام جامع اموى در اواسط ج 1 / 995
ه‍. ق براى رستم وزير در (رودس صغير)، آغاز افتاده، درفهرست به عنوان (الايضاح في
الوقف والابتداء) آمده، گ 2 - 96، 19 سطرى [ف: الظاهرية 1 / التجويد والقراءات / 122،
123] 679 س
6. حسين شهشهانى - تهران (بدون شماره) نسخه ء بسيار كهنه (آغاز: بسمله، الحمدلله حمدا
يكافى نعمه.. وبعد فاعلم أن الاهم لقارى القرآن علم الوقف والوصل.. - انجام:..
سورة الناس مكية وهى ست آيات كلماتها.. حروفها.. [الذريعة 25 / 139، 140] 680
س
7. ملى فارس - شيراز (اختصاصى: 5 - س / 321 - عمومى: 1 / 297 - سجا) نسخ؟ انجام:
.. الدين، اليقين، الشافعين، معرضين، مسفرة قسوره منشرة كلا الآخرة. 66 گ [ف: ملى
فارس 1 / 298، 299] 681 س
بنگريد به: فهارس يادشده. و: طبقات القراء، 1 / 157. و: آنندراج، ط اول 1 / 367. و: دائرة المعارف فارسي
1 / 1274، 1275. و: فهرست ظاهرية 1 التجويد والقراءات 122، 123. و: كشف الظنون 1182. و:
طبقات المفسرين 32. و: الوافى بالوفيات 3 / 178. و: ريحانة الادب 2 / 442، 443. و: الذريعة 25 / 139. و:
قاموس الاعلام 6 / 4167. و: معجم المؤلفين 10 / 112. و:
. 724: I, s, 408: I, g: Brockelmann
457

207 الوقوف 207 س
؟ (زنده ء در 883 ه‍. ق يا پيش از آن)
* مؤلف - با وجود اينكه نسخه ء اين كتاب از نزديك ديده شد - معلوم نگشت. وبايد زنده در
سده ء 9 ه‍. ق (883 ه‍. ق ويا پيش از آن) باشد.
# ت: 883 يا پيش از آن
مؤلف، علائم وقوف سجاوندى را در تمام سوره ها مشخص نموده، ودر آغاز هر سوره،
مكى يا مدنى بودن آنها وآيات مورد اختلاف را گزارش كرده است.
آغاز [ناقص در نسخه ش 1003، الهيات مشهد]:.. (كافر به) ص، وعلى
قليلاذ [پس از هشت برگ]:.. سورة آل عمران مدنية مائتان آية، و
ركوعاتها عشرون، واختلاف الروايتين ثلثون، ولوازمها ثلثة، والسورة
مدنية. ألم (لا يصل غير الاعشى.. القيوم (ط)، والانجيل (لا)..
انجام [همان نسخه]:.. سورة الناس؟؟ آيات الخناس (لا)، في صدور
الناس (لا) خمس (من الجنة والناس).
* نسخه:
1. الهيات - مشهد (1003 - ثبت: 14853) نسخ على بن محمد بن مجتبى بن محمد شريف
حافظ) (صاحبه أمير جلال بن على بن امير جلال الشريف) در روز شنبه 18 ع 1 / 883 ه‍.
ق، 121 گ [ف: الهيات مشهد 2 / 154] 682 س
208 الوقوف 208 س
؟
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
در اين رساله تمام سور قرآني را آورده، ومواضع وقف را در آنها بيان كرده، وآنگاه
سوره هائى را كه در آنها آيات ناسخ ومنسوخ آمده آورده، ومطالبي ديگر در علوم قرآني را نيز
گزارش كرده است. ممكن است اين رساله بخشى از كتابي باشد.
آغاز [در نسخه ء 12167 قدس رضوى]: بسمله، اعلم أن وقف المعانقة في
القرآن العظيم في ثمانية عشر موضعا، وهو وقفين متقاربين إذا وقفت على
الاول ينبغى وصل الثاني بما بعده، وإذا وقفت على الثاني ينبغى وصل
458

الاول بما قبله، ويحسن ذلك الوقف في البقرة في ثلث مواضع..
انجام [همان نسخه]:.. وقد ورد أن ترتيب السور كان بتوقيف من جبرئيل
(عليه السلام)، وترتيب الآيات من رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلم)،
وفي السور ما هو مكى كله، وفيها ما هو مدنى كله، وفيها ما هو مكى و
مدنى على حكم ما نزل، والله أعلم بحقايق الامور [قدتم في يوم الاربعا في
يوم الخامس من رمضان المبارك سنة 1248]
* نسخه:
1. قدس رضوى - مشهد (12167 * 567) نوشته ء صالح حسيني در روز چهارشنبه پنجم
رمضان 1284 ه‍. ق در (مدرسه ء صادق خان) سمنان [ف: قدس 10 / 88] 683 س
الوقوف (أرجوزة في معرفة -): محمد بن عبد الحميد حكيم =
ارجوزة في معرفة الوقوف: محمد بن عبد الحميد حكيم.
209 وقوف الفرض 209 س
؟
* مؤلف شناخته نشد وبايد از سده ء 10 ه‍. ق ويا پيش از آن باشد.
# ت: سده ء 10 ه‍. ق يا پيش از آن
نوشته أي است فشرده درباره ء پانزده موضع وقف واجب ولازم كه گويا بخشى از كتابي
است.
آغاز: باب وقوف الفرض وهى خمسة عشر موضعا: أولها في سورة البقرة:
(لا خوف عليهم ولا هم يحزنون - ض. والثانى في المائدة: (وطعامكم
حل لهم - ض. والثالث في الانفال: (إذيتوفى الذين كفروا...
انجام:.. والخامس عشر بين البسملة وسورة ألهيكم التكاثر. والله أعلم
بالصواب.
* نسخه:
1. الهيات - مشهد (بخشى از 3 مج 1369 - ثبت: 20938) نسخ 965 ه‍. ق. در قسمت
پايان اين بخش از مجموعه در نيم صفحه، (الحروف التى تدغم فيها لام التعريف)
گزارش شده (كه آغاز آن چنين است: ل: نحو (لله). ط: (الطيبات). د: (مع الداخلين)
ت..) از آن پس، جمله ء آيات قرآن: 6283، ومتفق 6039 ومختلف 224. وسوره
459

114. اتفاقى 38. اختلافي 76. جزؤ 30. حزب 120. ركوعات 538. سجده 14 ياد شده
ومطالب پراكنده ء ديگرى به زبان تركي نيز ديده مى شود [ف: الهيات مشهد 2 / 516] 684 س
210 وقوف الفريضة (فائدة في -) 210 س
؟
* يادداشت كننده شناخته نشد.
# ت: 1055 ه‍. ق يا قبل از آن
يادداشتى است كوتاه در وقفهاى لازم كه گويا يادداشت كننده، آنرا از (كشف الاسرار وعدة
الابرار) استخراج كرده است، ومجموع آنها بدين صورت است:
فائدة: وقوف الفريضة في القرآن في أربعة عشر مواضع، في المائدة: وطعامكم حل لهم
(م)، وفي الانفال: إذ يتوفى الذين كفروا (م)، وفي التوبة: (والله لا يهدى القوم
الظالمين (م)، وفي يونس: فلا يحزنك قولهم (م)، وفي يوسف: ولقد همت به (م)،
وفى الانبياء: قال بل فعله (م)، وفى يس: فلا يحزنك قولهم (م)، وفي المؤمن:
إنهم أصحاب النار (م)، وفي سورة محمد (صلى الله عليه وآله): بسم الله الرحمن الرحيم
(م)، وفى الفتح: وتوقروه (م)، وأيضا محمد رسول الله [صلى الله عليه وآله] (م)، و
في الحشر: إن الله شديد العقاب (م)، وفي الانسان: يدخل من يشاء في رحمته (م)، و
في التكاثر: بسم الله الرحمن الرحيم (م).
* نسخه:
1. سنا - تهران (5 مج 134 * 12872) نوشته؟ با يادداشت تملك محمد امين طالقاني
مورخ 1055 ه‍. ق، ص 247 [ف: سنا 1 / 68، 69] 685 س
211 وقوف القرآن 211 س
؟
* مؤلف شناخته نشد.
# ت:؟
اين رساله در وقوف قرآن كريم بر حسب ترتيب اجزاء وسوره هاي قرآن كريم نگارش شده،
وبا توجه به آغاز وانجام آن - كه ذيلا ياد مى شود - نمونه أي از كار مؤلف را در اين رساله
460

مى بينيم.
آغاز: بسمله، الحمد لله الذي أنزل القرآن حجة باهرة، وجعل حزبه؟ ومهرته
كالكرام البررة، والصلاة على سيدنا المختوم به بنيان النبوة، وأولاده هداة
طريق الحق والشريعة. الجزء الأول: سورة البقرة، ألم (2) ومن الناس
(3)، يا أيها الناس اعبدوا (4)، وإذ قال ربك (5)، يا بنى إسرائيل اذكروا
(6)، يا بنى إسرائيل اذكروا (7)، وإذ استسقى (8).. الجزء الثاني:
سيقول السفهاء (2)، ولكل وجهة (3)، (يا أيها الذين آمنوا استعينوا
(4)...
انجام:.. سورة الماعون: أرأيت الذي (3)، سورة الكوثر: إنا أعطينا (34)
سورة الكافرون: قل يا أيها الكافرون (3)، سورة النصر: إذا جاء نصر الله
(36)، سورة تبت: (37)، سورة الاخلاص: قل هو الله (38)، سورة
الفلق: قل أعوذ برب الفلق (39)، سورة الناس: قل أعوذ برب الناس
(40).
* نسخه: 1. مجلس - تهران (2 مج 1229 - دفتر 10333) نسخ؟، در آخر مجموعه ء مذكور، رسالة أي
در تجويد به فارسي وقصيده ء حميري به ضميمه ء ترجمه ء آن وچند شعر عربي از شيخ على بن
عبد العالي كركي درباره ء (الكافي) كلينى آمده است، ص 203 - 219، 10 سطرى [ف:
مجلس 4 / 16] 686 س
212 وقوف القرآن 212 س
* مؤلف شناخته نشد.
# ت: پيش از سده ء 11 ه‍. ق.
در نسخه أي كه رؤيت شد، كتاب در شرح وگزارش انواع وقف ومحل آنها در آيات كريم
است، وتا سوره ء اخلاص ادامه دارد.
آغاز [افتاده نسخه ش 2362 ملك]:؟ بطول الامكان حد رغبة أهل الزمان،
فدعاني صدق همته من واحدى في الثقة بي، وصايدى بالمتقربى..
فعملت.. حتى حتى استهتب: [استقام] لتهذيب مراتب الوقوف عن سمات
متداخلة المباني في التحقيق، متباينة المعاني في التلفيق، مقصورا على
خمس مراتب: لازم، ومطلق، وجائز، ومجوز لوجه، ومرخص ضرورة..
461

فاللازم من الوقوف ما لو وصل طرفاه غير المرام وشنع معنى الكلام،
فأول ذلك قوله تعالى: (وما هم بمؤمنين)، إذ لو وصل بقوله: (يخادعون
الله) صارت الجملة صفة لقوله: (مؤمنين)، فانتفى الخداع عنهم وتقرر
الايمان خالصا عن انخداع، كما تقول: (ما هو بمؤمن مخادع) ومراد الله
(جل ذكره) نفى الايمان وإثبات الخداع..
انجام [موجود در نسخه ء ياد شده]:.. وإنما عرف الصمد، وهو الخبر بإضمار
الضمير أي الله هو الصمد، لانهم كانوا يسمون السيد والضم؟! وكل من
يصمد إليه أي يقصد إليه في الحوائج لا من تزعمون. والوقوف..؟
* نسخه:
1. ملك - تهران (2362) نستعليق سده ء 11 ه‍. ق، 94 گ [ف: ملك 1 / 800] 687 س
213 وقوف القرآن 213 س
؟ (پيش از سده ء 11 ه‍. ق)
* مؤلف شناخته نشد وبايد از مردم پيش از سده ء 11 ه‍. ق باشد.
# ت: پيش از سده ء 11 ه‍. ق.
در نسخه أي كه رؤيت شد اين كتاب آياتى را كه در مورد آنها وقف مى شود با يادداشت رموز و
علائم وقوف به ترتيب سوره هاي قرآن واشاره به مكى يا مدنى بودن آنها آورده است.
آغاز: [موجود در نسخه ء ش 2651]..؟ يتقون؟، بناء (ص)، لكم (ج)،
تعلمون، من مثله (ص)، صادقين، والحجارة (ج - صلى)، للكافرين.
الانهار (ط)، (قا) (لا)، متشابها (ط)، خالدون (خمس) نصف الحزب،
فوقها (ط)، من ربهم (ط)، مثلا (م) به كثيرا الثاني (ط)، الفاسقين
(لا)..
انجام:.. سورة الفلق مكية، خمس آيات وركوع واحد. الفلق (لا)، خلق
(لا)، وقب (لا)، العقد (لا)، حسد. سورة الناس مكية، ست آيات و
ركوع واحد، الناس (لا)، الناس (لا)، الناس (لا)، الخناس (لا)،
الناس (لا)، خمس والناس.
* نسخه:
1. ملك - تهران (2651) نسخ مير محمد جعفر ابن مير محمد صادق در 22 ج 2 / 1100 ه‍.
ق، 106 گ [ف: ملك 1 / 800] 688 س
462

214 الوقوف اللازمة 214 س
محمد بن طيفور سجاوندى (م 560 ه‍. ق)
* ترجمه ء احوال أو را در همين بخش قرائت وتجويد، ذيل (الوقوف: محمد بن طيفور
سجاوندى) ببينيد.
# ت: سده ء 6 ه‍. ق.
در بيان وقفهاى لازمي است كه سجاوندى انتخاب كرده است.
آغاز: بلغ الوقوف اللازمة اثنى وثمانون: سورة البقرة ثمان مواضع: (وما هم
بمؤمنين)، م، (بهذا مثلا) م، (إنك إذا لمن الظالمين) م، (من الذين
آمنوا) م، (من بعد موسى) م..
انجام:.. سورة النازعات أربع مواضع: (والمدبرات أمرا) م، (أبصارها
خاشعة) م، (كرة خاسرة) م، (حديث موسى) م. في سورة عبس موضع
واحد: (شاء ذكره) م. في الغاشية موضع واحد: (جارية) م. في سورة
البلد موضع واحد: (عليه أحد) م. [تمت هذا].
* نسخه:
1. ملك - تهران (4 مج 297 * 20) نسخ؟ ص 18 - 20 [ملك 5 / 13] 689 س
الوقوف اللوازم وعلامتها: على بن سعيد ثعانى =
الاوقاف اللازمة وعلامتها: على بن سعيد ثعانى.
215 هداية القارى في كلام الباري 215 س
احتمالا از منصور طبلاوى (م 1014 ه‍. ق)
* چنانكه كتاب ياد شده از طبلاوى باشد، أو به نام:
منصور طبلاوى، سبط ناصر الدين محمد بن سالم على ازهرى، فقيه شافعي مصرى است
كه نويسندگان ناصر الدين را به عنوان نام خود أو ياد كردند. أو در علم عربيت وبلاغت اطلاعات
وسيعى داشته ومى توان أو را مفسر، مقرئ، فقيه، اصولي، محدث، بيانى متكلم، صوفي و
طبيب برشمرد. وى اصلا از يكى از آباديهاى (المنوفية) است ودر قاهره زاده شد، ودر
همانجا در 14 ذح 1014 ه‍. ق از دنيا رفت. طبلاوى در فقه نيز آنچنان معلوماتي را به هم
رسانده بود كه به عنوان (فقيه شافعي) از أو ياد مى شد. آثار متعددى از أو به جاى مانده است،
از آنجمله: (السر القدسي في تفسير آية الكرسي)، (العقود الجوهرية في حل الالفاظ
463

الازهرية)، (شرح شرح تصريف العزى للتفتازانى)، (منظومة في المجاز والاستعارات)،
(مطلع بدور الفوائد ومنبع جواهر الفرائد) كه حاشية شرح القصائد النسفية از تفتازانى است،
(نظم عقيدة السلفي)، (المسترضى في الكلام على تفسير قوله: (ولسوف يعطيك ربك
فترضى)، (حسن الوفاء بزيارة المصطفى)، (تحفة اليقظان في ليلة النصف من شعبان)،
(منهج التيسير إلى علم التفسير)، وجزآنها.
# ت: سده ء 10 يا 11 ه‍. ق.
اين كتاب كه در قرائت وتجويد نگارش شده در دوازده باب وخاتمه تنظيم شده است، بدين
شرح:
باب اول: احكام تنوين ونون ساكنه - باب دوم: مد وقصر - باب سوم: ترقيق وتفخيم راء -
باب چهارم: ترقيق لام در لفظ جلاله - باب پنجم: ادغام كبير - باب ششم: ادغام حرفين
متقاربين - باب هشتم: لام (هل) و (بل) و (قل) - باب نهم: احكام ميم جمع - باب دهم:
هاء كنايه - باب يازدهم: وقف در آخر كلمات - باب دوازدهم: شناختن مخارج حروف - خاتمه:
در استعاذه وبسمله. در پايان نسخه ء ش 5 مج 32 مجلس اين كتاب به عنوان (المقدمة في علم
القراءة) عنوان شده است.
آغاز: الحمد لله رب العالمين نبذة مما يجب على قارى القرآن
العزيز فهمها.. الباب الأولام التنوين والنون الساكنة، اعلم أن
التنوين والنون الساكنة عند حروف المعجم على ستة أحكام: الادغام
المحض، أي: بغير غنه
انجام:.. ولا يجوز أن يصل البسملة بالسورة.. ثم يسكت عليها في مذهب
الجميع. تمت (المقدمة في علم القراءة) التيبد للقاريها.
بحمد الله.
بنگريد به: الاعلام، زركلي 8 / 239. و: كشف الظنون 890 و 988 و 1140 و 1147 و 1798 و 1937 و
1970. و: إيضاح المكنون 1 / 263، 2 / 721. و: هدية العارفين 2 / 475. و: خلاصة الأثر 428. و: تيموريه
3 / 181. و: معجم المؤلفين 13 / 15. و: الذريعة 25 / 187.
. 443: II, s, 312: II, g: Brockelmann
* نسخه:
1. مجلس - تهران (2 مج 5248 - دفتر: 66791) نستعليق مبارك بن يمانى نجيب بحراني
در 19 شعبان 944 ه‍. ق، در فهرست به عنوان (تجويد) - بدون نام مؤلف آمده، آغاز در
باب اول افتاده، 131 ر - 141 پ [ف: مجلس 16 / 76] 690 س
2. مجلس - تهران (5 مج 32) نسخ شاه رضا حيدر كهنموئى در سده ء 10 يا 11 ه‍. ق، در
464

فهرست به عنوان (مقدمة في علم القراءة) بدون نام مؤلف آمده كه آنرا فهرست نويس از
پايان نسخه گرفته است، ص 147 - 156 [ف: مجلس 7 / 192] 691 س
3. گلپايگانى - قم (2 مج 1395) نوشته ء 1144 ه‍. ق [ف: گلپايگانى 2 / 255] 692 س
4. گلپايگانى - قم (2 مج 387) نوشته ء؟ گ 46 پ - 63 پ [ف: گلپايگانى 1 / 320] 693
س
465

....
466

فهرست عام
* كتب قراآت وتجويد بر حسب ترتيب تاريخ تأليف
* مؤلفين با اشاره به نام كتابهاى آنها.
* نسخه هاي خط مؤلف.
* اسامى نساخ.
* اعلام اشخاص وگروهها.
* اعلام امكنه وجايها.
* كتب ونوشته ها.
* توضيح رموز وعبارات فشرده.
467

...
468

فهرست كتب قرائت وتجويد بر حسب ترتيب تاريخ تأليف
سده ء 3 يا 4 ه‍. ق.
- التنزيل والتحريف: أبو عبد الله احمد سيارى، سده ء
3 يا 4 ه‍. ق، احتمالا حدود 328 ه‍. ق. 275
- رموز القراء ورواتهم: أبو مزاحم خاقاني، سده ء
3 يا 4 ه‍. ق. 319
- قصيدة في التجويد: أبو مزاحم خاقاني، سده ء 3
يا 4 ه‍. ق. 375
سده ء 4 ه‍. ق.
- منهاج النشر في القراءات العشر: حسين بن
عثمان، سده ء 4 ه‍. ق 436
سده ء 4 يا 5 ه. ق.
- الشافي في القراءات: اسماعيل سرخسي
(قراب)، سده ء 4 يا 5 ه‍. ق 326
سده ء 5 ه‍. ق.
- الرعاية لتجويد الرواية وتحقيق لفظ التلاوة:
مكى بن ابى طالب قيسى، سده ء 5 ه‍. ق. 318
- التحديد في الاتقان والتجويد: أبو عمرو
عثمان دانى، سده ء 5 ه‍. ق 267
- التيسير في القراءات السبع: أبو عمرو عثماني
دانى، سده ء 5 ه‍. ق. 281
- الجامع في ذكر قراءات القراء العشرة:
أبو الحسين نصر فارسي شيرازى، سده ء 5 ه‍. ق.
287.
- المكتفى في الوقف والابتداء: أبو عمرو عثمان
دانى، سده ء 5 ه‍. ق. 429
سده ء 5 يا 6 ه‍. ق
- شرح كتاب الغاية في القراءات العشر لابي بكر
بن مهران: تاج القراء كرماني، سده ء 5 يا 6
ه‍. ق. 340
سده ء 6 ه‍. ق.
- قراء القرآن (رسالة في -): أبو نصر محمد
زشكى، نيمه ء اول سده ء 6 ه‍. ق ويا قبل از آن.
371.
- حرز الامانى ووجه التهانى: شاطبى، سده ء 6
ه‍. ق.
- الموضح في القراءات الثمان: ابن ابى مريم،
سده ء 6 ه‍. ق. 437
- الوقوف اللازمة: محمد بن طيفور سجاوندى،
سده ء 6 ه‍. ق. 463
سده ء 7 ه‍. ق.
- إبراز المعاني من حرز الأماني لتهانى في
القراءت السبع للسبع المثانى: أبو شامة، سلخ ذح
624 ه‍. ق. 208
- المفردة لعاصم بن أبى النجود الكوفى:
محب الدين جعفر موصلي، 10 شوال 685
ه‍. ق. 388
- المفردة لحمزة بن حبيب الزيات: محب الدين
جعفر موصلي، 694 ه‍. ق. 389
469

- تجويد القرآن: يوسف بن على خلاطى، پس از
نيمه ء سده ء 7 ه‍. ق. 250
- كشف المعاني في شرح حرز الامانى: يوسف
بن على خلاطى (اخلاطي) پس از نيمه ء سده ء 7
ه‍. ق. 394
- رموز القراء ورواتهم: يعقوب بن بدران، سده ء 7
ه‍. ق. 320
- الشمعة المضيئة بنشر القراءات السبعة
المرضية: شعله، سده ء 7 ه‍. ق 349
- عمدة المفيد وعدة المجيد في معرفة لفظ
التجويد: علم الدين سخاوى، سده ء 7 ه‍. ق. 359
- قصيدة في الراءات واللآمات: شعله، سده ء 7
ه‍. ق. 376
- كاشف الرموز في وقف حمزة على المهموز:
شعله، سده ء 7 ه‍. ق. 379
- الكامل الفريد في التجريد والتفريد:
محب الدين جعفر موصلي، سده ء 7 ه‍. ق. 384
- كنز المعاني في شرح حرز الامانى: شعله، سده ء
7 ه‍. ق. 401
- المفردة للكسائي: محب الدين جعفر موصلي،
سده ء 7 ه‍. ق 390
- الوقف على بعض الحروف والالفاظ في سورة
الفاتحة:؟، سده ء 7 ه‍. ق. 446
- الوقوف: محمد بن طيفور سجاوندى، سده ء 7
ه. ق. 450
سده ء 7 يا 8 ه‍. ق.
- المفيد في شرح عدة المجيد لعلم الدين
السخاوى: ابن ام قاسم، سده ء 7 يا 8 ه‍. ق.
421.
- منتقى اللئالى ومرتقي التعالى: حسين صغناقى،
سده ء 7 يا 8 ه‍. ق. 432
- المفردة لابي عمرو بن العلاء: محب الدين جعفر
موصلي، سده ء 7 يا 8 ه‍. ق 384
سده ء 8 ه‍. ق.
- القاب المد:؟ سده ء 8 ه‍. ق ويا قبل از آن
230.
- ألقاب المد وشرحها:؟، سده ء 8 ه‍. ق. ويا
قبل از آن 231
- ظاءات القرآن (منظومة في -):؟، سده ء 8 ه‍. ق
ويا قبل از آن 354
- قراءة فاتحة الكتاب:؟، سده ء 8 ه‍. ق ويا قبل
از آن 369
- الكفاية في ماءات القرآن على ترتيب السور:
حسين بن محمد مقرى، سده ء 8 ه‍. ق ويا قبل از
آن 396
- المفردة لابن عامر اليحصبى: محب الدين جعفر
موصلي، 701 ه‍. ق 384
- المفردة لابن كثير: محب الدين جعفر موصلي،
702 ه‍. ق. 386
- كاشف المعاني في شرح حرز الامانى: عباد بن
احمد حسنى اصفهاني، 7 ج 2 / 704 ه‍. ق. 380
- المفردة لنافع بن أبى نعيم: محب الدين جعفر
موصلي، ذح 708 ه. ق 385
- مبرز المعاني في شرح حرز الامانى و
وجه التهانى: محمد بن عمربن على بن احمد
- حافظ عمادي چهارشنبه 7 ج 2 / 762 ه‍. ق.
404.
- سراج القارئ المبتدى وتذكرة المقرى
المنتهى في حل قصيدة الشاطبي: ابن قاصح
عذرى، 18 شعبان (اواخر سده ء 8 ه‍. ق) 324
- طيبة النشر في القراءات العشر: شمس الدين
محمد جزرى، شعبان 799 ه‍. ق 353
- الاختلاف في رواية قراءة عاصم: محمد بن محمود سمرقندي، سده ء 8 ه‍. ق. 212
- روح المزيد في شرح العقد الفريد في نظم
التجويد: محمد بن محمود سمرقندي، سده ء 8
ه‍. ق. 322
- العقد الفريد في نظم التجويد: محمد بن
محمود سمرقندي، سده ء 8 ه‍. ق. 355
- عمدة القراء وعدة الاقراء في شرح قصيدة
في الفرق بين الضاد والتاء في القرآن العظيم:
ابن الفصيح همداني، سده ء 8 ه‍. ق. 357
470

- شرح القصيدة الفائحة في تجويد الفاتحة:
محمد بن محمود سمرقندي، سده ء 8 ه‍. ق. 338
- قرة العين في الفتح والامالة بين اللفظين:
ابن قاصح عذرى، سده ء 8 ه‍. ق. 372
- القصيدة الفائحة في تجويد الفاتحة: محمد
بن محمود سمرقندي، سده ء 8 ه‍. ق. 374
- المبسوط في القراءات السبع والمضبوط من
إضاءات الطبع: محمد بن محمود سمرقندي، سده ء
8 ه‍. ق. 405
- المفيد في علم التجويد: حسن بن شجاع تونى،
سده ء 8 ه‍. ق. 422
- نزهة المشتغلين في أحكام النون الساكنة
والتنوين: ابن قاصح عذرى، سده ء 8 ه. ق. 440
- الواضحة في تجويد الفاتحة: جعبرى، سده ء 8
ه‍. ق. 444
- أصول قراءة أبى عمرو: زين الدين أبو على
خاطر، قبل از سده ء 9 ه‍. ق. 223
سده ء 9 ه‍. ق. يا قبل از آن
- شرح غاية الاختصار في أصول قراءة
أبى عمرو:؟ سده ء 9 ه‍. ق ويا قبل از آن،
337.
- علامة الوقف السجاوندى:؟، سده ء 9 ه‍. ق و
يا قبل از آن 356
- ما أجمع القراء على إظهاره وإدغامه:؟، سده ء 9
ه‍. ق ويا قبل از آن 403
- الوقف على كلا والابتداء بها وأقسام
الماءات:؟، سده ء 9 ه‍. ق ويا قبل از آن 447
سده ء 8 يا 9 ه‍. ق
- تحبير التيسير: شمس الدين محمد جزرى، سده ء
8 يا 9 ه‍. ق 424
- مصطلح الاشارات في القراءات الزوائد الثلاث
عشر المروى عن الثقات: ابن قاصح عذرى، سده ء
8 يا 9 ه‍. ق. 415
- المقدمة الجزرية: شمس الدين محمد جزرى،
سده ء 8 يا 9 ه‍. ق. 424
- منجد المقرئين ومرشد الطالبين: شمس الدين
محمد جزرى، سده ء 8 يا 9 ه‍. ق. 433
سده ء 9 ه‍. ق.
- النشر في القراءات العشر: شمس الدين محمد
جزرى، سلخ صفر 803 ه‍. ق 440
- الحواشى المفهمة في شرح المقدمة: احمد بن
محمد جزرى (ابن ناظم)، غره ء رمضان 806
ه‍. ق. 306
- تقريب النشر في القراءات العشر: شمس الدين
محمد جزرى، 10 محرم 814 ه‍. ق. 269
- الدرة المضيئة في قراءة الائمة الثلاثة
المرضية: شمس الدين محمدجزرى، 823
ه‍. ق. 309
- الوقوف:؟، 833 ه‍. ق. ويا پيش از آن 458
- شرح حرز الامانى ووجه التهانى للشاطبي:
جلال الدين سيوطى، 11 رجب 884 ه‍. ق. 327
- شرح المقدمة الجزرية:؟، 888 ه‍. ق. 344
- كشف الاسرار عن قراءات الائمة الاخيار: احمد
كوراني، اواخر ع 1 / 890 ه‍. ق. 391
- الافهام في شرح باب وقف حمزة وهشام:
ابن النجار، سده ء 9 ه‍. ق. 229
- إيضاح الرموز ومفتاح الكنوز: ابن القباقبى،
سده ء 9 ه‍. ق. 237
- البدور الزاهرة في القراءات العشر المتواترة:
سراج الدين نشار، سده ء 9 ه‍. ق 239
- تكليم الخبير في تعليم الصغير: أبو الحسن
ابراهيم بقاعي، سده ء 9 ه‍. ق. 271
- شرح الدرة المضيئة في قراءة الائمة الثلاثة
المرضية: محب الدين محمد جزرى ابن المؤلف)
331.
- الضوء المنير في الادغام الكبير والصغير:
محمد بن على حسيني جرجاني، سده ء 9 ه‍. ق.
351.
- عدة النجات في تسهيل الهمزات: محمد بن
على حسيني جرجاني، سده ء 9 ه‍. ق 355
- الفصول العشرة في ضوابط قراءة أبى عمرو
471

البصري: جلال الدين محلى، سده ء 9 ه‍. ق. 364
- أحكام الهمزة في الآيات: محمد بن على
حسيني جرجاني، سده ء 9 ه‍. ق. 211
سده ء 10 ه‍. ق.
- الاوقاف اللازمة وعلامتها: على بن سعيد
ثعانى، سده ء 10 ه‍. ق ويا پيش از آن 234
- التجويد والقراءات:؟، سده ء 10 ه‍. ق. يا
پيش از آن 262
- جدول رموز أسماء القراء العشرة بطريق
الطيبة والنشر للجزري:؟، سده ء 10 ه‍. ق. ويا
پيش از آن 290
- وقوف الفرض:؟، سده ء 10 ه‍. ق. ويا پيش از آن 459
- الحواشى الازهرية في حل ألفاظ المقدمة
الجزرية: خالد بن عبد الله ازهرى، سده ء 9 يا 10
ه‍. ق. 304
- الدقائق المحكمة في شرح المقدمة: أبو يحيى
زكريا سمرقندي، سده ء 9 يا 10 ه‍. ق. 313
- الوقف الواجب والوصل الواجب: حسين بن
مفلح صميرى، حدود 908 ه‍. ق. 448
- أصول القراءات:؟، 914، ه‍. ق. ويا پيش از
آن 221
- تلخيص النشر في القراءات العشر لابن
الجزرى: على بن شمس الدين قارى، پيش از
930 ه‍. ق. 274
- التنوير [الزائد على ما في الحرز والنشر و
التيسير]: احمد طيبى، 951 ه‍. ق 278
- أصول القراءة وتجويد التلاوة:؟، قبل از سده ء
11 ه‍. ق 228
- درج المراد: سيف الدين على شريفى حائرى
ترشيزى: قبل از سده ء 11 ه‍. ق 311
- وقوف القرآن:؟، قبل از سده ء 11 ه‍. ق. 462
- تجويد القرآن:؟، احتمالا 954 ه‍. ق. 254
- كنز المعاني في شرح حرز الامانى: جعبرى،
سلخ شعبان 691 ه‍. ق. 398
- أصول قراءة القرآن:؟ 963 ه‍. ق. 226
- فصول التمهيد لاصول التجويد:؟، قبل از
966 ه‍. ق. 363
- الفوائد في شرح القصيدة الجزرية:
سيد عبد الجليل قارى رازى حسيني، اوائل رجب
972 ه‍. ق 366
- الدراليتيم في علم التجويد:، محمد بن پيرعلى
بركوى، ج 1 / 974 ه‍. ق 312
- آداب قراءة القرآن: غياث الدين منصور دشتكى،
سده ء 10 ه‍. ق. 207
- بلوغ الامانى في قراءة ورش من طريق
الاصبهاني: احمد طيبى، سده ء 10 ه‍. ق. 240
- شرح المقدمة الجزرية: طاش كبرى زاده
(كوپرى زاده)، اواسط سده ء 10 ه‍. ق. 341
سده ء 10 يا 11 ه‍. ق.
- إرشاد الاذهان إلى تجويد القرآن: محمد بن
طيفور سجاوندى، سده ء 10 يا 11 ه‍. ق. 216
- أصول قراءة ابن عامر بروايتي ابن ذكوان و
هشام: عماد الدين على قارى استرآبادى، سده ء 10
يا 11 ه‍. ق. 222
- أصول قراءة ابن كثير بروايتي البزى وقنبل:
عماد الدين على قارى استرآبادى، سده ء 10 يا 11
ه‍. ق. 222
- اصول قراءة حمزة بروايتي خلف وخلاد:
عماد الدين على قارى استرآبادى، سده ء 10 يا 11
ه‍. ق. 225
- أصول قراءة الكسائي بروايتي الدوري و
أبى الحارث: عماد الدين على قارى استرآبادى،
سده ء 10 يا 11 ه‍. ق. 226
- أصول قراءة نافع من روايتي قالون وورش:
عماد الدين على قارى استرآبادى، سده ء 10 يا 11
ه‍. ق. 227
- بيان المشكلات على المبتدئين من جهة
التجويد في القرآن المبين، گويا از: منصور
طبلاوى، سده ء 10 يا 11 ه‍. ق. 241
- تجويد القرآن (رسالة في -): گويا از:
عماد الدين على قارى استرآبادى، سده ء 10 يا 11 ه‍. ق. 253
472

- مرشدة المشتغلين في أحكام النون الساكنة
والتنوين: منصور طبلاوى، سده ء 10 يا 11
ه‍. ق. 412
- المنح الفكرية في شرح المقدمة الجزرية:
ملا على قارى (گويا استرآبادى)، سده ء 10 يا 11
ه‍. ق. 434
- هداية القارى في كلام الباري: منصور
طبلاوى، سده ء 10 يا 11 ه‍. ق 463
- أقسام القراءة:؟، سده ء 11 ه‍. ق. يا قبل از آن
229.
- تجويد القرآن:؟، سده ء 11 ه‍. ق. يا قبل از آن
225.
- الوجيزة في التجويد:؟، سده ء 11 ه‍. ق يا قبل
از آن 445
سده ء 11 ه‍. ق.
- شرح منظومة في ما وصل من الهمزات و
ما قطع منها: محمد على بكارى، 1006 ه‍. ق.
347.
- المفيدة: محمد على بكارى، حدود 1006
ه‍. ق. 420
- وقوف الفريضة:؟ 1055 ه‍. ق. يا قبل ازآن 460
- القراءات:؟ 1085 ه‍. ق. يا قبل از آن 368
- الكشف عن القراءات السبع: قاضى سعيدقمى،
شب جمعه 2 ج 2 / 1089 ه‍. ق 392
- تجويد القرآن:؟، پيش از سده ء 11 ه‍. ق. 257
- تواتر القرآن: حر عاملي، سده ء 11 ه‍. ق. 279
- الرسالة السليمانية في بيان الآيات والرسوم
- القرآنية: شيخ محمد قارى، سده ء 11 ه‍. ق.
318.
- شرح الدراليتيم في علم التجويد للبركوى:
احتمالا از آقحصارى حنفى رومى، سده ء 11
ه‍. ق. 334
- الفوائد الحسان في الادغام للحروف السواكن
والبيان: شمس الدين بليانى خزرجي، سده ء 11
ه‍. ق 364
- الكامل في الصناعة: جعفر بحرينى، سده ء 11
ه‍. ق 381
- مفتاح الفرقان في بيان الوقوف و
رسم القرآن: شيخ محمد قارى، سده ء 11 ه‍. ق.
417.
- نور النور في قراءة عاصم المشهور: شيخ
محمد قارى، سده ء 11 ه‍. ق. 443
سده ء 11 يا 12 ه‍. ق.
- تفصيل تواريخ وفات المؤلفين في فن القراءة
وكتبهم المشهورة: ملا محمد صادق بن محمد
قاسم قارى، سده ء 11 يا 12 ه‍. ق. 268
- القواعد المقررة والفوائد المحررة: محمد
بقرى، سده ء 11 يا 12 ه‍. ق 377
- مصطلحات القراءات المستحسنة والقراءات
الغير المستحسنة: ملا محمد صادق بن محمد
قارى، سده ء 11 يا 12 ه‍. ق. 416
- منظومة في فضل التجويد والترتيل:
ملا محمد صادق بن محمد قارى، سده ء 11 يا 12
ه‍. ق. 436
- الاوقاف اللوازم عن السجاوندى والجزري:؟،
سده ء 12 ه‍. ق. يا قبل از آن 235
- القراءة والتجويد:؟، سده ء 12 ه‍. ق. يا قبل از
آن 370
سده ء 12 ه‍. ق.
- الدرة: خليل؟، پيش از 1169 ه‍. ق. 308
- زبدة العرفان في وجوه القرآن: بالوى، دهه ء
آخر ع 1 / 1172 ه‍. ق 313
- متقن الرواية في علوم القراءة والدراية:
محمد صادق بن احمد، دوشنبه ع 1 / 1195 ه. ق.
408.
- أسرار التجويد: شيخ احمد احسائي، 3 ج
2 / 1199 ه‍. ق. 218
- إرشاد الطلبة إلى شواهد الطيبة: على
منصوري، سده ء 12 ه‍. ق. 217
- فرش الحروف:؟، قبل از سده ء 13 ه‍. ق. 362
473

سده ء 13 ه‍. ق.
- شرح المقدمة الجزرية:؟ سده ء 13 ه‍. ق. يا
قبل از آن 345
- حلية المرتلين في تجويد القرآن المبين:
محمد على بن محمد حسين بهشتى قارى، 1209
ه‍. ق. 303
- شرح درج المضامين لمختار القراء:
ملا محمد جعفر استرآبادى، يكشنبه 10 شوال
1221 ه‍. ق. 332
- تقويم اللسان في قراءة القرآن: حاج محمد
كريمخان كرماني، 1272 ه‍. ق. 271
- مخازن التحف الناصرية في قراءة الائمة
الاثنى عشرية: سيد محمود بن سيد محمد فاطمي
حافظ تبريزى، رجب 1277 ه‍. ق. 411
- تجويد التنزيل: محمد رضا بن على بن
محمد جعفر شريعتمدار استرآبادى، ذق 1280
ه‍. ق. 244
- جواهر القرآن: سيد محمود بن سيد محمد فاطمي
حافظ تبريزى، سه شنبه 6 ج 2 / 1283 ه‍. ق. 293
- شرح مناهج الترتيل: سيد محمد باقر طباطبائي
يزدى، 25 ج 2 / 1283 ه‍. ق. 346
- منتخب الابواب في قواعد قراءة الكتاب:
سيد محمد حسين موسوى خوانسارى، شعبان
1283 ه‍. ق. 430
- تجويد التنزيل في علم الترتيل: على بن
محمد جعفر شريعتمدار استرآبادى 1283 ه‍. ق.
244.
- تجويد القرآن: محمد صالح بن محمد تقى (گويا
برغانى)، قبل از 1290 ه‍. ق. 254
- شرح المقدمة الجزرية: سده ء 13 ه‍. ق. يا
قبل از آن 345
- تجويد القرآن: محمد على آل كشكول كربلائي،
سده ء 13 ه‍. ق. 248
- شرح الرسالة الشريفية لمحمد كاظم
الدربندى: ملا محمد شريف شيروانى تبريزى،
سده ء 13 ه‍. ق. 335
- كشف الوقوف في علل الرموزو الحروف:
سيد محمد مهدى حسيني تبريزى، سده ء 13 ه‍. ق.
96.
- مخارج الحروف: شيخ احمد احسايى، سده ء 13
ه‍. ق. 409
- مفاتيح التنزيل في علم التأويل والترتيل:
سيد محمود بن سيد محمد فاطمي حافظ تبريزى،
سده ء 13 ه‍. ق. 416
سده ء (؟)
- آداب قراءة القرآن وكتابته:؟ 207
- الابيات النجمية في مقدار المد:؟ 211
- إختلاف القراءات: حسين حسيني قارى 213
- إختلاف القراء العشرة في قراءة سورة
الاخلاص والفاتحة:؟ 213
- أرجوزة في معرفة الوقوف: محمد بن
عبد الحكيم بغدادي 214
- أوجه القراء السبعة في (القيوم):؟ 231
- أوقاف جبرائيل:؟ 232
- أوقاف الغفران: محمد بن عبد الحميد حكيم
بغدادي 233
- الاوقاف اللازمة:؟ 234
- الاوقاف المنزلة اللازمة:؟ 235
- أوقاف النبي (ص):؟ 236
- التبيان في بيان القرآن: حسن بن شجاع تونى
242.
- تجويد الحروف: اسد الله قاينى كربلائي 245
- تجويد سورة الحمد وسورة التوحيد:؟ 245
- تجويد الفاتحة: شيخ شهيد 245
- تجويد القرآن: احتمالا از: محمد حكيم زاده
249.
- تجويد القرآن: عبد الغفور 252
- تجويد القرآن (چند كتاب ناشناخته تحت همين
عنوان):؟ 257 تا 261
- التجويد المحمدى: حاج محمد قارى 263
- تكملة حرز الامانى ووجه التهانى للشاطبي:؟
272.
474

- تلخيص قراءة عاصم:؟ 273
- جدول أسماء القراء المفردين وأسماء القراء
مع رواتهم:؟ 289
- جمع طرق رواية قالون وورش القراءة عن
- نافع المدنى: سيد محمد موفق ابى توزينت
تلمساني 292
- جمع طرق رواية القراءة عن نافع على طريق
النشر:؟ 292
- حل الابيات العشرة في رموز أسماء القراء:؟ 302
- رموز القراء ورواتهم:؟ 321
- شرح حديث (أنزل القرآن على سبعة
أحرف):؟ 326
- شرح حرز الامانى ووجه التهانى
للشاطبي:؟ 329
- شرح المقدمة الجزرية:؟ 345
- الشفاء في علل اختلاف القراء: احمد بن محمد
حريري 348
- صفات الحروف:؟ 351
- فرش الحروف:؟ 361
- قانون قراءات القراء العشرة:؟ 367
- القراءة (رسالة في بيان مهمات -):؟ 369
- القراءة والتجويد (رسالة في -):؟ 370
- قواعد القراءة:؟ 377
- القول السديد في أحكام التجويد:؟ 379
- كنز الرموز في وقف حمزة على المهموز:
محمد بن على حسيني جرجاني 398
- مخارج الحروف:؟ 410
- مخارج الحروف: محمد كاظم قارى شيرازى
410.
- المصحف المودع فيه القراءات والعلوم
الاخرى القرآنية:؟ 413
- الوقوف: حسن بن شجاع تونى 450
- الوقوف:؟ 458
- وقوف القرآن:؟ 460
475

.........
476

فهرست مؤلفين
با اشاره به نام كتابهاى آنها
477

.....
478

فهرست مؤلفين با اشاره به نام كتابهاى آنها
آقحصارى:
- شرح الدر اليتيم في علم التجويد للبركوى (334)
آل كشكول كربلايى = محمد على آل كشكول
كربلائي.
ابن ابى مريم:
- الموضح في القراءات الثمان (437)
ابن ام قاسم:
- المفيد في شرح (عدة المجيد) لعلم الدين
السخاوى (421)
ابن جزرى = شمس الدين محمد جزرى.
ابن سراج = جعبرى.
ابن فيرة بن خلف شاطبى = أبو محمد، أبو القاسم
شاطبى.
ابن قاصح عذرى:
- سراج القارى المبتدى وتذكرة المقرى المنتهى
في حل قصيدة الشاطبي (324)
- قرة العين في [من] الفتح والامالة بين اللفظين
(372)
- مصطلح الاشارات في القراءات الزوائد الثلاثة
عشر المروية عن الثقات (415)
- نزهة المشتغلين في أحكام النون الساكنة
والتنوين (440)
ابن القباقبى = محمد بن خليل بن ابى بكر محمد
قباقبى.
ابن الموقع = شعله.
ابن ناظم = احمد بن محمد جزرى.
ابن النجار، شمس الدين، أبو عبد الله محمد بن احمد
بن داود دمشقي شافعي مقرى:
- الافهام في شرح باب وقف حمزة وهشام
(229)
أبو الحسن ابراهيم بقاعي:
- تكليم الخبير في تعليم الصغير (271)
أبو الحسين نصر فارسي شيرازى:
- الجامع في ذكر قراءات القراء العشرة
(287)
أبو شامة عبد الرحمن بن اسماعيل بن ابراهيم بن
عثمان ابن ابى بكر بن عباس مقدسي دمشقي
شافعي:
- براز المعاني من حرز الامانى ووجه التهانى في
القراءات السبع للسبع المثانى (208)
أبو العباس، ابراهيم بن عمربن ابراهيم = جعبرى.
أبو عبد الله، احمد سيارى:
- التنزيل والتحريف (275)
أبو عبد الله، شمس الدين، محمد بن احمد بن داود
دمشقي شافعي مقرى = ابن النجار.
أبو القاسم، قاسم بن فيرة بن خلف شاطبى =
أبو محمد، أبو القاسم قاسم بن فيرة بن خلف شاطبى.
أبو عمرو، عثمان دانى:
479

- التحديد في الاتقان والتجويد (267)
- التيسير في القراءات السبع (281)
- المكتفى في الوقف والابتداء (429)
أبو محمد، أبو القاسم قاسم بن فيرة بن خلف
شاطبى:
- حرز الامانى ووجه التهانى (294) - القصيدة الشاطبية
أبو محمد، عبد الله بن احمد همداني حنفى:
- عمدة القراء وعدة الاقراء في شرح قصيدة في
الفرق بين الضاد والظاء [في القرآن العظيم]
(357)
أبو مزاحم، موسى بن عبيدالله خاقاني بغدادي:
- رموز القراء ورواتهم (منظومة في) (319)
- قصيدة في التجويد (375)
أبو نصر، محمد بن على ذ:
- قراءة القرآن (رسالة في -) (371)
أبو يحيى، زكريا انصاري:
- الدقائق المحكمة في شرح المقدمة (313)
احسائي = احمد بن زين الدين احسائي
احمد بن احمد بن بدر الدين طيبى صالحي دمشقي
شافعي:
- بلوغ الامانى في قراءة ورش من طريق
الاصبهاني (240)
- التنوير [الزائد على ما في الحرز والنشر والتيسير]
(278)
احمد بن زين الدين احسائي:
- أسرار التجويد (رسالة في كشف بعض) (218)
- مخارج الحروف (رسالة في -) (409)
احمد سيارى = أبو عبد الله احمد سيارى.
احمد شهرزورى = شرف الدين احمد شهرزورى.
احمد بن محمد جزرى (ابن ناظم):
- الحواشى المفهمة في شرح المقدمة (306)
احمد بن محمد حريري:
- الشفاء في علل اختلاف القراء (348)
احمد بن مصطفى بن خليل = طاش كبرى زاده.
اخلاطي = يوسف بن على خلاطى.
ازهرى = خالد بن عبد الله ازهرى.
استرآبادى = عماد الدين على قارى استرآبادى.
استرآبادى = محمد جعفر استرآبادى.
استرآبادى = محمد رضا بن على بن محمد جعفر
شريعتمدار استرآبادى.
اسد الله حسيني قاينى كربلائي:
- تجويد الحروف (245)
اسماعيل سرخسي (قراب)
- الشافي في القراءات (326)
بحرينى اوالى = جعفر بن كمال الدين بحرينى اوالى.
برغانى = محمد صالح بن محمد تقى برغانى.
بركوى = محمد بن پيرعلى.
بغدادي = أبو مزاحم موسى بن عبد الله خاقاني.
بقاعي = أبو الحسن ابراهيم بقاعي.
بقرى شناوى = محمد بن قاسم بقرى شناوى.
بكارى = محمد على بكارى.
بليانى = شمس الدين محمد بليانى خزرجي.
بهشتى قارى = محمد على بن حسين بهشتى قارى.
پالوى:
- زبدة العرفان في وجوه القرآن (323)
تاج القراء كرماني:
- شرح كتاب الغاية في القراءات العشر لابي بكر بن
مهران (340)
تبريزى = سيد محمود بن سيد محمد فاطمي حافظ
تبريزى.
تبريزى: محمد بن مهدى حسيني تبريزى.
تبريزى = ملا محمد شريف شيروانى تبريزى.
ترشيزى = سيف الدين على شريفى ترشيزى.
تلمساني = سيد محمد موفق (ابى توزينت).
تونى = حسن بن شجاع تونى.
ثعانى = على بن سعيد ثعانى.
جرجاني = محمد بن على حسيني جرجاني.
جزرى = احمد بن محمد (ابن ناظم).
جزرى = محب الدين محمد.
جعبرى، أبو العباس ابراهيم بن عمربن ابراهيم
معروف به جعبرى وخليلي وابن سراج:
480

- كنز المعاني في شرح حرز الامانى (398)
- الواضحة في تجويد الفاتحة (444)
جعفر بن كمال الدين بحرينى اوالى:
- الكامل في الصناعة (381)
جعفر بن مكى = محب الدين جعفر بن مكى موصلي.
جلال الدين سيوطى:
- شرح حرز الامانى ووجه التهانى للشاطبي (327)
جلال الدين محلى:
- الفصول العشرة في ضوابط قراءة أبى عمرو
البصري (364)
جمال الدين محمد قوشى:
- الوقف على بعض الحروف والالفاظ في سورة
الفاتحة (446)
حاج محمد قارى:
- التجويد المحمدى (263)
حاج محمد كريمخان كرماني:
- تقويم اللسان في قراءة القرآن (271)
حافظ تبريزى = سيد محمود بن سيد محمد فاطمي
حافظ تبريزى.
حايرى ترشيزى = سيف الدين على شريفى حائرى
ترشيزى.
حر عاملي = محمد بن حسين بن عاملي
حريري = احمد بن محمد حريري.
حسن بن شجاع تونى:
- التبيان في بيان القرآن (242)
- المفيد في علم التجويد (422)
- الوقوف (450) حسنى اصفهاني = عباد بن احمد حسنى اصفهاني.
حسين حسيني قارى:
- - إختلاف القراءا ت (213)
حسين صغناقى [سغناقى]:
- منتقى اللئالى ومرتقي التعالى (432)
حسين بن عثمان:
- منهاج النشر في القراءات العشر (436)
حسين بن محمد مقرى:
- ماءات القرآن على ترتيب السور (الكفاية في -)
(403)
حسين بن مفلح صيمرى:
- الوقف الواجب والوصل الواجب (448)
حسيني = اسد الله حسيني قاينى كربلائي.
حسيني = عبد الجليل بن احمد قارى حسيني.
حسيني تبريزى = محمد بن مهدى حسيني تبريزى.
حسيني جرجاني = محمد بن على حسيني جرجاني.
حسيني قارى = حسين حسيني قارى.
حكيم بغدادي = محمد بن عبد الحكيم حكيم بغدادي.
حكيم زاده = محمد حكيم زاده.
خاطر = زين الدين أبو على خاطر.
خاقاني بغدادي = أبو مزاحم موسى بن عبيدالله.
خالد بن عبد الله ازهرى:
- الحواشى الازهريه في حل ألفاظ المقدمة
الجزرية (304)
خزرجي = شمس الدين محمد بلبانى خزرجي.
خلاطى = يوسف بن على خلاطى.
خليل:
- الدرة (308)
خوانسارى = سيد محمد حسين موسوى خوانسارى.
خليلي = جعبرى.
دانى = أبو عمرو عثمان دانى.
دشتكى = غياث الدين منصور دشتكى.
دمشقي شافعي مقرى، شمس الدين أبو عبد الله
محمد بن احمد = ابن النجار.
رازى حسيني = عبد الجليل بن احمد قارى حسيني.
زشكى = أبو نصر محمد بن على.
زكريا انصاري = أبو يحيى زكريا انصاري.
زين الدين أبو على خاطر:
- اصول قراءة أبى عمرو (قصيدة في -) (223)
سجاوندى = محمد بن طيفور سجاوندى.
سخاوى = علم الدين على بن محمدسخاوى.
سراج الدين عمر بن قاسم بن محمد على انصاري
معروف به (نشار):
- البدور الزاهرة في القراءات العشر المتواترة
(239)
481

سرخسي = اسماعيل سرخسي (قراب).
سغناقى = حسين صغناقى.
سمرقندي = محمد بن محمود سمرقندي.
سيارى = أبو عبد الله احمد سيارى.
سيد محمد حسين موسوى خوانسارى:
- منتخب الابواب في قواعد قراءة الكتاب (430)
سيد محمد موفق (ابى توزينت) تلمساني:
- جمع طرق راوية قالون وورش القراءة عن نافع
المدنى (292)
سيد محمود بن سيد محمد فاطمي حافظ تبريزى:
- جواهر القرآن (293)
- مخازن التحف الناصرية في قراءة الائمه الاثنى
عشريه (411)
- مفاتيح التنزيل في علم التأويل والترتيل (416)
سيف الدين على شريفى حائرى ترشيزى:
درج المراد (311)
سيوطى = جلال الدين سيوطى.
شاطبى = أبو محمد أبو القاسم قاسم بن فيرة بن خلف.
شريعتمدار استرآبادى = محمد رضا بن على بن
محمد جعفر شريعتمدار استرآبادى.
شريفى حائرى ترشيزى = سيف الدين على شريفى
حائرى ترشيزى.
شرف الدين احمد شهرزورى همداني تبريزى
كوراني:
كشف الاسرار عن قراءات الائمة الاخيار (391)
شعله، شمس الدين أبو عبد الله محمد بن احمد بن
محمد موصلي حنبلي معروف به (شعله) و
(ابن الموقع):
- الشمعة المضيئة بنشر القراءات السبعة المرضية
(349)
- قصيدة في الراءات واللامات (376)
- كاشف الرموز في وقف حمزة على المهموز
(379)
- كنز المعاني في شرح حرز الامانى (401)
شمس الدين، أبو عبد الله محمد بن احمد بن داود
دمشقي شافعي = ابن النجار.
شمس الدين أبو عبد الله محمد بن احمد بن محمد
موصلي حنبلي = شعله.
شمس الدين محمد بلبانى خزرجي:
- الفوائد الحسان في الادغام للحروف السواكن
والبيان (364)
شمس الدين محمد ابن جزرى:
- تحبير التيسير (264)
- تقريب النشر في القراءات العشر (269)
- الدره المضيئة في قراءة الائمة الثلثة المرضية
(309)
- طيبة النشر في القراءات العشر (353)
- مختصر النشر في القراءات العشر (411)
- منجد المقرئين ومرشد الطالبين (433)
- النشر في القراءات العشر (440)
شناوى = محمد بن قاسم بقرى شناوى.
شهرزورى = شرف الدين احمد شهرزورى.
شيخ حر عاملي = محمد بن حسن بن على حر عاملي.
شيخ شهيد:
تجويد الفاتحة (246)
شيخ محمد محسن شمس الدين قارى كاظمي
معروف به شيخ محمد قارى يا ملا محمد قارى:
- الرسالة السليمانية في بيان الآيات والرسوم
القرآنية (317)
- مفتاح الفرقان في بيان الوقوف ورسم القرآن
(417)
- نور النور في قراءة عاصم المشهور (443)
شيرازى قارى = محمد كاظم شيرازى قارى.
شيروانى تبريزى = ملا محمد شريف شيروانى
تبريزى.
صغناقى = حسين صغناقى.
صيمرى = حسين بن مفلح صيمرى.
طاش كبرى زاده، عصام الدين أبو الخير احمد بن
مصطفى بن خليل:
- شرح المقدمة الجزريه (341)
طباطبائي يزدى = محمد باقر طباطبائي يزدى.
طبلاوى = منصور طبلاوى.
482

عباد بن احمد حسنى اصفهاني:
- كاشف المعاني في شرح حرز الامانى (380)
عبد الجليل بن احمد قارى رازى حسيني:
- الفوائد في شرح القصيدة الجزرية في التجويد
(366)
عبد الغفور:
- تجويد القرآن (252)
عبد الله بن احمد = أبو محمد عبد الله بن احمد همداني
حنفى.
عثمان دانى = أبو عمرو عثمان دانى.
عذرى = ابن قاصح عذرى.
عصام الدين أبو الخير = طاش كبرى زاده.
علم الدين على بن محمد سخاوى:
- عمدة المفيد وعدة المجيد في معرفة لفظ
التجويد (385)
على بن سليمان بن عبد الله منصوري مصرى:
- إرشادالطلبة إلى شواهد الطيبة (217)
على بن سعيد ثعانى:
- الاوقاف الازمة وعلامتها (234)
على بن شمس الدين قارى:
- تلخيص النشر في القراءات العشر لابن الجزرى
(274)
على بن محمد = علم الدين على بن محمد سخاوى.
عماد الدين على قارى استرآبادى:
- إرشاد الاذهان إلى تجويد القرآن (215)
- أصول قراءة ابن عامر بروايتي ابن ذكوان و
هشام (222)
- أصول قراءة ابن كثير بروايتي البزى وقنبل
(222)
- أصول قراءة ابى عمرو بروايتي الدوري والسوسى
(224)
- أصول قراءة حمزة بروايتي خلف وخلاد (225)
- أصول قراءة الكسائي بروايتي الدوري و
ابى الحارث (226)
- أصول قراءة نافع من روايتي قالون وورش
(227)
- تجويد القرآن (253)
- رسم القرآن (268)
عمادي = محمد بن عمر حافظ عمادي.
عمر بن قاسم بن محمد على = سراج الدين عمر بن
قاسم.
غياث الدين منصور دشتكى:
- آداب قراءة القرآن (207)
فارسي شيرازى = أبو الحسين فارسي شيرازى.
فاطمي حافظ تبريزى = سيد محمود بن سيد محمد.
قارى = حاج محمد قارى.
قارى = حسين حسيني قارى.
قارى = على بن شمس الدين.
قارى = محمد على بن حسين بهشتى قارى.
قارى = محمد كاظم شيرازى قارى.
قارى = ملا على قارى.
قارى = ملا محمد صادق بن محمد قاسم قارى.
قارى استرآبادى = عماد الدين على قارى استرآبادى.
قارى رازى حسيني = عبد الجليل بن احمد.
قارى كاظمي = شيخ محمد محسن شمس الدين قارى
كاظمي.
قاسم بن فيرة بن خلف = أبو محمد، أبو القاسم قاسم
شاطبى.
قاضى سعيد مفيد قمى:
- الكشف عن القراءات السبع (392)
قاينى = اسد الله حسيني قاينى كربلائي.
قراب = اسماعيل سرخسي.
قمى = قاضى سعيد مفيد قمى.
قوشى = جمال الدين محمد قوشى.
قيسى = مكى بن ابى طالب.
كاظمي = شيخ محمد محسن شمس الدين قارى
كاظمي.
كربلائي = اسد الله حسيني قاينى.
كربلائي = محمد على آل كشكول كربلائي.
كرماني = تاج القراء كرماني.
كرماني = حاج محمد كريمخان كرماني.
كوراني = شرف الدين احمد شهرزورى.
483

محب الدين جعفر بن مكى:
- الكامل الفريد في التفريد والتجريد (384)
محب الدين محمد جزرى:
- شرح الدرة المضيئة في قراءة الائمة الثلاثة
المرضية (331)
محلى = جلال الدين محلى.
محمد بن احمد بن داود دمشقي شافعي مقرى =
ابن النجار.
محمد باقر طباطبائي يزدى:
- شرح مناهج الترتيل (346)
محمد جزرى = محب الدين محمد جزرى.
محمد جعفر استرآبادى:
- شرح درج المضامين لمختار القراء (332)
محمد حكيم زاده:
- تجويد القرآن (رسالة في -) (249)
محمد بن پيرعلى بركوى:
- الدر اليتيم في علم التجويد (312)
محمد بن حسن بن على حر عاملي معروف به
(شيخ حر عاملي):
- تواتر القرآن (279)
محمد بن خليل بن ابى بكر بن محمد قباقبى حلبى
مقدسي شافعي:
- إيضاح الرموز ومفتاح الكنوز (237)
محمد رضا بن على بن محمد جعفر شريعتمدار
استرآبادى:
- تجويد التنزيل (244)
محمد صادق بن احمد:
- متقن الرواية في علوم القراءة والدراية (408)
محمد صالح بن محمد تقي برغانى:
- تجويد القرآن (254)
محمد بن طيفور سجاوندى:
- الوقوف (450)
- الوقوف اللازمة (463)
محمد بن عبد الحكيم حكيم بغدادي:
- أرجوزة في معرفة الوقوف (214)
- أوقاف الغفران (منظومة في -) (233)
محمد بن على حسيني جرجاني:
- أحكام الهمزة في الآيات (211)
- الضوء المنير في الادغام الكبير والصغير (351)
- عدة النجات في تسهيل الهمزات (355)
- كنزالرموز في وقف حمزة على المهموز (398)
محمد على آل كشكول كربلائي:
- تجويد القرآن (248)
محمد على بكارى:
- شرح منظومة في ما وصل من الهمزات وما قطع
منها (347)
- المفيدة (420)
محمد على بن حسين بهشتى قارى:
- حلية المرتلين في تجويد القرآن المبين (303)
محمد بن على زشكى = أبو نصر محمد بن على.
محمد بن عمر حافظ عمادي:
- مبرز المعاني في شرح حرز الاماني ووجه التهانى
(404)
محمد فيض الله:
- فرضية التجويد (رسالة في -) (363)
محمد بن قاسم بقرى شناوى:
- القواعد المقررة والفوائد المحررة (377)
محمد قوشى = جمال الدين محمد قوشى.
محمد كاظم شيرازى قارى:
- مخارج الحروف (منظومة في -) (410)
محمد بن محمود سمرقندي:
- الاختلاف في رواية قراءة عاصم (212)
- روح المزيد في شرح العقد الفريد في نظم التجويد
(322)
- شرح القصيدة الفائحه في تجويد الفاتحة (338)
- العقد الفريد في نظم التجويد (355)
- المبسوط في القراءات السبع والمضبوط من
إضاءات الطبع (405)
محمد بن مهدى حسيني تبريزى:
- كشف الوقوف في علل الرموز والحروف (396)
مفيد قمى = قاضى سعيد مفيد قمى.
مقدسي = محمد بن خليل بن ابى بكر محمد قباقبى.
484

مقرى = حسين بن محمد مقرى.
مكى بن ابى طالب قيسى:
- الرعاية لتجويد الرواية وتحقيق لفظ التلاوة
(318)
ملا على قارى:
- المنح الفكرية في شرح المقدمة الجزرية (434)
ملا محمد شريف شيروانى تبريزى:
- شرح الرسالة الشريفية لمحمد كاظم الدربندى
(335)
ملا محمد صادق بن محمد قاسم قارى (حومه):
- تفصيل تواريخ وفات المؤلفين في فن القراءة
(268)
- مصطلحات القراءات المستحسنة والقراءات الغير
المستحسنة (416)
- منظومة في فضل التجويد (436)
ملا محمدقارى = شيخ محمد محسن شمس الدين
قارى كاظمي.
منصور دشتكى = غياث الدين منصور دشتكى.
منصور طبلاوى:
- بيان المشكلات على المبتدئين من جهة التجويد
في القرآن المبين (241)
- مرشدة المشتغلين في أحكام النون الساكنة
والتنوين (412)
- المقدمة في علم القراءة (429)
- هداية القارى في كلام الباري (463)
منصور مصرى = على بن سليمان بن عبد الله
منصوري مصرى.
موسوى خوانسارى = سيد محمد حسين موسوى
خوانسارى.
موسى بن عبيدالله خاقاني = أبو مزاحم.
موصلي = شعله.
موصلي = محب الدين جعفر بن مكى موصلي.
نشار = سراج الدين عمر بن قاسم بن محمد على
انصاري.
نصر فارسي شيرازى = أبو الحسن نصر.
هركانى:
- الدرة المضيئة (309)
همداني = شرف الدين احمد شهرزورى.
همداني حنفى = أبو محمد عبد الله بن احمد همداني
حنفى
يزدى = محمد باقر طباطبائي يزدى
يعقوب بن بدران:
رموز القراء ورواتهم (منظومة في -) (320)
يوسف بن على خلاطى
- تجويد القرآن (250)
- كشف المعاني في شرح حرز الامانى (394)
485

.......
486

فهرست الفبايى
نسخه هاي خط مؤلف
487

.........
488

فهرست الفبايى نسخه هاي خط مؤلف
* اسرار التجويد: شيخ احمد احسائي 220
* تجويد التنزيل: محمد رضا بن على بن محمد جعفر
(شريعتمدار) استرآبادى 244
* تجويد التنزيل في علم الترتيل: على بن
محمد جعفر (شريعتمدار) استرآبادى 245
* تجويد القرآن: محمد على آل كشكول كربلائي
248.
* تجويد القرآن (رسالة في):؟ 255
* جواهر القرآن [في تجويد الفرقان]: سيد محمود
بن سيد محمد فاطمي حافظ تبريزى 294
* الحواشى المفهمة في شرح المقدمة الجزرية:
احمد بن محمد بن جزرى (ابن ناظم) 307
* زبدة العرفان في وجوه القرآن: حامد بن حاج
عبد الفتاح پالوى 323
* شرح درج المضامين لمختار القراء: ملا محمد
جعفر استرآبادى 333
* شرح مناهج الترتيل: سيد محمد باقر طباطبائي
يزدى 347
* شرح منظومة في ما وصل من الهمزات وما قطع
منها: محمد على بكارى 349
* الكشف عن القراءات السبع: قاضى سعيد قمى 394
* متقن الرواية في علوم القراءة والدراية:
محمد صادق بن احمد 409
* مخازن التحف الناصرية في قراءة الائمة الاثنى
عشرية: سيد محمود بن سيد محمد فاطمي تبريزى
411.
* المفيدة: محمد على بكارى 421
* منتخب الابواب في قواعد قراءة الكتاب:
سيد محمد حسين موسوى خوانسارى 431
489

...
490

فهرست اسامى
نساخ
491

...
492

فهرست اسامى نساخ
الف
ابراهيم اركوبى: حرز الامانى ووجه التهانى 298
ابراهيم بن اسماعيل عدوى قرشي: الدقائق
المحكمة في شرح المقدمة 315
ابراهيم بن حاج احمد: حرز الامانى ووجه التهانى
300.
ابراهيم بن شيخ جان: المبسوط في القراءات السبع
من إضاءات الطبع 407
ابراهيم بن محمد كريم كرماني: تقويم اللسان في
قراءة القرآن 271
ابراهيم حمدى بن محمد بن عثمان: إرشاد الطلبة
إلى شواهد الطيبة 218
ابراهيم رازى: التيسير في القراءات السبع 285
أبو بكر بن شرف الدين ابن الحاج محمد قره
عيثاوى اموى شافعي: حرز الامانى ووجه التهانى
298.
أبو بكر على بن ابى الخير محمود بن ابى نعيم خضر
بن ابى البركات احمد رارانى اصفهاني: الكفاية
في ماءات القرآن على ترتيب السور 397
أبو طالب بن احمد بن محمود، معروف به (حافظ):
إبراز المعاني من حرز الامانى ووجه التهانى في
القراءات السبع للسبع المثاني
أبو طالب محمد امين بزاز: الوقوف 450
أبو الغنائم أسعد مطهر بن احمد تميمي
أصفهاني وضحات الثمان 439
أبو الفتوح محمد بن عطاء الله بن عبد الكريم بن
نصرالله جرهى سبزوارى: كنز المعاني في شرح
حرز الامانى 400
أبو المعالى موسوى حسيني: أرجوزة في معرفة
الوقوف 215
أبو المعالى موسوى حسيني: تجويد القرآن 250
احمد بركلى: المنح الفكرية في شرح المقدمة الجزرية
435.
احمد بن زين الدين: المفيد في علم التجويد 424
احمد بن شعبان: جمع طرق رواية القراءة عن نافع
على طريق النشر 293
احمد بن شعبان: شرح القصيدة الفاتحة في تجويد
الفاتحة 340
احمد بن شعبان: المقدمة الجزرية 426
احمد بن عثمان مهينى حميدي تنوخي: التيسير في
القراءات السبع 283
احمد بن على بن حسن شامى عاملي: أصول قراءة
ابن كثير بروايتي البزى وقنبل 223
احمد بن على بن حسن شامى عاملي: أصول قراءة
الكسائي بروايتي الدوري وأبى الحارث 226
احمد بن على بن حسن شامى عاملي: تلخيص قراءة
عاصم 274
احمد بن على بن حسن شامى: المقدمة الجزرية 428
493

احمد بن محمد: الدر اليتيم في علم التجويد 313
احمد بن محمد: شرح الدر اليتيم في علم التجويد
للبركوى 334
احمد بن محمد بن المنادهلى شافعي ازهرى،
معروف به (كونسى): الحواشى المفهمة في
شرح المقدمة 307
احمد بن محمد بن ناصر بن ابراهيم: تقريب النشر
في القراءات العشر 270
احمد حافظ: كشف المعاني في شرح حرز الامانى 395
اسعد بن محمد بن احمد بن محمد بن محمود بن
احمد بن محمد كرماني: كنز المعاني في شرح
حرز الامانى 400
اسكندر بن اسد الله: الدر اليتيم في علم التجويد 313
اسكندر بن اسد الله: شرح الرسالة الشريفية لمحمد
كاظم الدربندى 335
اسماعيل بن خليل: الحواشى المفهمة في شرح
المقدمة 307
امام بن جلال كرماني: إبراز المعاني من حرز الاماني و
وجه التهانى في القراءات السبع للسبع المثانى 210
امين الدين بن جمال الدين محمد بن مولانا على
اصفهاني: الوقوف 454
امين بن فخر الدين: أصول قراءة ابن عامر بروايتي
ابن ذكوان وهشام 222
امين بن فخر الدين: أصول قراءة أبى عمرو 224
امين بن فخر الدين: أصول قراءة أبى عمرو بروايتي
الدوري والسوسى 224
امين بن فخر الدين: أصول قراءة نافع من روايتي
قالون وورش 227
ب
بهاء الدين على: شرح القصيدة الفائحة في تجويد
القرآن 340
ت
تاج الدين بن محمد بن حمزة بن زهرة حسيني
فوعى: تجويد القرآن 252
ج
جعفر بن احمد بن على ملجوهى حسنى: التيسير في
القراءات السبع 284
جعفر بن حسن حسيني عاملي: الحواشى المفهمة
في شرح المقدمة 307
جعفر بن شيخ عبد على قريشي: تجويد الحروف
245.
جعفر بن شيخ عبد على قريشي: صفات الحروف
351.
جلال الدين بن محمد بن حاجى على طالب: المبسوط
في القراءات السبع من إضاءات الطبع 407
جمال الدين بن... عباس ركابي: المفيد في علم
التجويد 423
جمال الدين قارى حسيني: النشر في القراءات العشر
442.
جيلاني بن عبد الله بن على بن احمد سفياني جلالى
فجاجى: كنز المعاني في شرح حرز الامانى 402
ح
حاج احمد قسطمونى: الدقائق المحكمة في شرح
المقدمة 315
حاج محمد حسين كاشانى: تقريب النشر في القراءات
العشر 271
حاجى بن على بن محمود بن حاجى محمد مطلق
اصفهاني: طيبة النشر في القراءات العشر 354
حافظ نظام بن محمود.. بن محيى الدين بن
بدر الدين: حرز الامانى ووجه التهانى 298
حبيب بن اولياء بن مصطفى بن امير يوسف:
حرز الامانى ووجه التهانى 296
حسام الدين بن احمد: الوقف على بعض الحروف و
الالفاظ من سورة الفاتحة 446
حسن بن خميس بن راشد بن عبد على: التيسير في
القراءات السبع 284
حسن بن شيخ احمد بن شيخ محمود بن جمعة بن
494

محمود بن نعمت الله صيمرى جزائري: تجويد
القرآن 256
حسن ظهير بن فاضل ظهير حسيني كور سرخى: المفيد في علم التجويد 423
حسن ظهير بن فاضل ظهير حسيني كور [كوه]
سرخى: المقدمة الجزرية 425
حسن بن على: التيسير في القراءات السبع 284
حسين بن حاتم: الحواشى المفهمة في شرح المقدمة
307.
حسين بن حاج كاشانى: طيبة النشر في القراءات
العشر 354
حسين بن حاجى: أصول قراءة ابن عامر بروايتي
ابن ذكوان وهشام 222
حسين بن عثمان حافظ سروى: الجامع في ذكر
قراءات القراء العشرة 288
حسين بن عثمان حافظ سروى: شرح المقدمة
الجزرية 345
حسين بن عثمان حافظ سروى: الكفاية في ماءآت
القرآن على ترتيب السور 398
حسين بن عثمان حافط سروى: الوقف على كلا و
الابتداء به وأقسام الماءآت 447
حسين بن محمد باقر قارى: الوقوف 455
خ
خليل بن احمد توتاوى: المقدمة الجزرية 427
د
درويش جهين بن مصطفى: تحبير التيسير 267
درويش بن محمد على: مبرز المعاني في شرح
حرز الأماني لتهانى 404
درويش عبد الله: الدقائق المحكمة في شرح المقدمة
315.
درويش على بن شيخ شمس الدين كاظمي:
حرز الامانى ووجه التهانى 298
درويش محمد بن مولى على والدين واشجردى:
مبرز المعاني في شرح حرز الاماني ووجه التهانى 404
ز
زين العابدين حسيني: شرح المقدمة الجزرية 345
زين العابدين محمد: المبسوط في القراءات السبع من
اضاءات الطبع 407
زين العابدين محمد بن محمد خطيب اتكاوى: سراج
القارى المبتدى وتذكرة المقرى المنتهى في حل
قصيدة الشاطبي 325
س
سيد اسماعيل حسيني: حرز الامانى ووجه التهانى 301
سيد محمد باقر بن قوام الدين محمد بن مفيد
موسوى استرآبادى: شرح درج المضامين لمختار
القراءة 324
سيد محمد تقى بن حسين طبري استرآبادى: المفيد
في علم التجويد 423
سيد محمد حسين بن كاظم علوى فاطمي حسنى
حسيني طباطبائي حافظ سلطان القراء:
حرز الامانى ووجه التهانى 301
سيد محمد بن سيد شيخ عثمان محبى قادرى:
سراج القارى المبتدى وتذكرة المقرى المنتهى في
حل قصيدة الشاطبي 325
سيد محمد فؤادى: زبدة البيان في وجوه القرآن
323.
سيد نعمت الله جزائري: حرز الاماني ووجه التهانى
297.
سعيد بن عثمان بن يحيى: المكتفى في الوقف و
الابتداء 429
سليمان عبد الله حطى: الكامل في الصناعة 384
ش
شاه رضا حيدر كهنموئى: هداية القارى في كلام
الباري 464
شمس الدين بن حيدر سوركى: الوقوف: 454
شيخ محمد ابن حاج ملا حسين خوسفى: القراءة
369.
495

شمس الدين محمد بن عبد على بن شمس الدين بن
اسفنديار: الوقوف 453
شمس الدين محمد بن محمد بن ابى بكر بن
ابراهيم بن يعقوب: الشمعة المضيئة بنشر
القراءات السبع المرضية 350
ص
صالح حسيني: الاوقاف اللازمه 234
صالح حسيني: القصيدة الفائحة في تجويد الفاتحة
375.
صالح حسيني: الوقوف 459
صالح بن فالح: أصول القراءات 221
صالح بن فالح: روح المزيد في شرح العقد الفريد في
نظم التجويد 322
ط
طالب: تجويد القرآن 256
طبيب بن عبد الهادى: حرز الامانى ووجه التهانى 300
ظ
ظهير بن فاضل ظهير حسيني كورسرخى:
الاختلاف في رواية قراءة عاصم 212
ع
عبد الجواد بن يوسف على مشهدى: جدول رموز أسماء
القراء العشرة بطريق الطيبة والنشر للجزري 292
عبد الجواد بن يوسف على [مشهدى]: الدرة المضيئة
في قراءة الائمة الثلاثة المرضية 310
عبد الجواد بن يوسف [على] مشهدى: طيبة النشر
في القراءات العشر 354
عبد الجواد بن يوسف على مشهدى: المقدمة الجزرية
428.
عبد الحسين كرهرودى: درج المراد 311
عبد الخبير بن محمد مفيد رازى: حرز الامانى ووجه
التهانى 299
عبد الخبير بن محمد مفيد رازى: شرح حرز الامانى و
وجه التهانى للشاطبي 329
عبد الخبير بن محمد مفيد رازى: المقدمة الجزرية
426.
عبد الرحمن بن مصطفى حسيني مصلاوى: تجويد
القرآن 250
عبد الرحيم بن عبد الله: طيبة النشر في القراءات
العشر 354
عبد الرحيم بن ولى محمد اردبيلي: أسرار التجويد
220.
عبد الرحيم مازندراني: الدرة المضيئة في قراءة الائمة
الثلاثة المرضية 310
عبد الصمد محلاتي: المقدمة الجزرية 427
عبد العزيز بن يعش تغلبى ربعى: التيسير في
القراءات السبع 284
عبد الغنى قدسي: الدقائق المحكمة في شرح المقدمة
316.
عبد الفياض: الوقوف 455
عبد القادر خياط ابن شيخ ياسين كفر نوراني:
حرز الامانى ووجه التهانى 300
عبد اللطيف بن ابراهيم: القواعد المقررة والفوائد
المحررة 379
عبد الله بن احمد بن شريف: أسرار التجويد 220
عبد الله بن عبد اللطيف: المبسوط في القراءات السبع
من إضاءات الطبع 407
عبد الله بن على بن فضل الله رستمان رستمانى:
المبسوط في القراءات السبع من إضاءات الطبع
408.
عبد المحسن بن محمود بن حسين اخلاطي: شرح
كتاب الغاية في القراءات العشر لابي بكر بن مهران
341.
عبد المؤمن حسيني: آداب قراءة القرآن وكتابته 208
عبد الواحد: مرشدة المشتغلين في أحكام النون الساكنة
والتنوين 413
عبد الواحد بن اسماعيل بن محمد بن محمد بن
سراج الدين: الحواشى الازهرية في حل ألفاظ
المقدمة الجزرية 305
496

عبد الوهاب بن عبد الوهاب جرجاني: إيضاح الرموز و
مفتاح الكنوز 238
عبد الوهاب بن عبد الوهاب جرجاني: قرة العين في
الفتح والامالة بين اللفظين 373
عبد الوهاب بن عبد الوهاب جرجاني: المبسوط في
القراءات السبع من إضاءات الطبع 407
عبد الوهاب بن عبد الوهاب جرجاني: نزهة المشتغلين
في أحكام النون الساكنة والتنوين 440
عبد الوهاب بن محمد خليف: التيسير في القراءات
السبع 285
عثمان بن محمد على افندي: الدرة 309
علاء الدين ابن شيخ على حصنى: المقدمة الجزرية
426.
علاء الدين حسنوى: التيسير في القراءات السبع 286
علاء الدين على بن اسماعيل بن على آرامى: تحبير
التيسير 266
على اشرف مراغى: أسرار التجويد 220
على بن حبيب [شريف]: حرز الامانى ووجه التهانى
298.
على بن حبيب شريف: الدرة المضيئة في قراءة
الائمة الثلاثة المرضية 310
على بن حسن [شامى عاملي]: التجويد والقراءات
263.
على بن حسن شامى عاملي: التيسير في القراءات
السبع 285
على بن الدريهم موصلي: إيضاح الرموز ومفتاح
الكنوز 238
على بن شمس الدين محمد سوقى: التيسير في
القراءات السبع 285
على بن علاء الدين ابن شيخ عبد المجيد قشى
دمياطي: حرز الامانى ووجه التهانى 299
على علام شبراوي: الدقائق المحكمة في شرح
المقدمة 316
على بن عمر بن محمد حافط تبريزى: شرح
حرز الامانى ووجه التهانى للشاطبي 329
على بن محمد بن احمد بن يعقوب اذلبى مقرى:
شرح غاية الاختصار في أصول قراءة أبى عمرو
337.
على بن محمد بن مجتبى بن محمد شريف حافظ:
الوقوف 458
على بن محمد بن مقدم: طيبة النشر في القراءات
العشر 354
على بن محمود بن محمد ابن شيخ محمود خيام:
الكامل الفريد في التفريد والتجريد 385
على بن مسعود مقرى بغدادي: حرز الامانى و
وجه التهانى في القراءات السبع للسبع المثانى 210
على رضا بن محمد حسيني: المقدمة الجزرية 326
على نقى بن ملا زين العابدين قارى: التيسير في
القراءات السبع 286
عمادبن رضا حسيني: اختلاف القراءات 213
عمادبن رضا حسيني: روح المزيد في شرح العقد
الفريد في نظم التجويد 322
عمربن ابراهيم شافعي صفدى: الدقائق المحكمة
في شرح المقدمة 315
غ
غلام حسين بن شمس الدين على افينى: التيسير في
القراءات السبع 287
ف
فتحعلى بن محمد باقر: الحواشى المفهمة في شرح
المقدمة 308
ق
قاسم بن مرتضى حسيني تونى: أحكام الهمزة في
الآيات 211
قاسم بن مرتضى حسيني [تونى]: الضوء المنير في
الادغام الكبير والصغير 353
قاسم بن مرتضى [حسيني] تونى: عدة النجات في
تسهيل الهمزات 355
قاسم بن مرتضى حسيني تونى: كنز الرموز في وقف
حمزة على المهموز 398
497

ل
لطفعلى لواسانى: الكشف عن القراءات السبع 394
م
مبارك بن جميل بن راشد بن جمعه بن كافى بن
محمد بن عبد الله: أقسام القراءة 230
مبارك بن يمانيب بحراني: هداية القارى في
كلام الباري 464
محبعلى حسيني سبزوارى: إيضاح الرموز ومفتاح
الكنوز 238
محمد استادى: تلخيص النشر في القراءات العشر
لابن الجزرى 275
محمد باقر ابن حاجى ميرزا جعفر مراغى هندي:
حلية المرتلين في تجويد القرآن المبين 303
محمد بن ابى الفضل صايفى: قراءة القرآن 371
محمد بن ابى القاسم سوزنى درگزينى: تجويد
القرآن 256
محمد بن احمد بن تاج الدين بن ميكائيل حسيني
هزار جريبى: إيضاح الرموز ومفتاح الكنوز 238
محمد بن احمد بن محمد مناوى شافعي: كنز المعاني
في شرح حرز الامانى 401
محمد بن احمد ناصرى: الافهام في شرح باب وقف
حمزة وهشام 229
محمد بن جعفر بن محمد بن زهرة حسيني حلبى
فوعى: التبيان في بيان القرآن 243
محمد ابن حاج حسن بن حسن: النشر في القراءات
العشر 442
محمد ابن حاج سالم محمد بن سالم بن سعيد بن
عمر قدري: كشف الاسرار عن قراءات الائمة
الاخيار 392
محمد بن حسين بن محمد بن حسين نامابادى:
الوقوف 453
محمد بن حسين عقيلي استرآبادى: آداب قراءة
القرآن 207
محمد بن زين العابدين: كشف الوقوف في علل
الرموز والحروف 396
محمد بن زين العابدين موسوى: عمدة المفيد وعدة
المجيد في معرفة لفظ التجويد 361
محمد بن سلطان حسين: أصول قراءة أبى عمرو
بروايتي الدوري والسوسى 224
محمد بن سيد حسن شافعي اشعرى: القواعد
المقررة والفوائد المحررة 378
محمد بن شيخ احمد (خادم السجادة القادرية):
القواعد المقررة والفوائد المحررة 378
محمد بن شيخ اسماعيل: حرز الامانى ووجه التهانى
300.
محمد ابن شيخ على مجذوب بقاعي: شرح المقدمة
الجزرية 344
محمد بن على ابن شيخ معن مجذوب بقاعي:
الدقائق المحكمة في شرح المقدمة 316
محمد بن على بن ابى الفتح (الناركونى):
حرز الاماني ووجه التهانى 297
محمد بن على بن احمد حسيني: الوقوف 454
محمد بن على بن احمد حسيني: الجامع في ذكر
قراءات القراء العشرة 288
محمد بن على بن احمد مقلورسى: المقدمة الجزرية
426.
محمد بن على بن محمد ازرقى: حرز الامانى و
وجه التهانى 297
محمد بن على بن محمد عاملي: عمدة المفيد وعدة
المجيد في معرفة لفظ التجويد 361
محمد بن على بن محمد عاملي: القصيدة الفائحة في
تجويد الفاتحة (قدس رضوى) 374
محمد بن على بن محمد عاملي: القصيدة الفائحة في
تجويد الفاتحة (مركزي) 374
محمد بن على بن محمد عاملي: رموز القراء و
رواتهم 321
محمد بن على بن محمد موجر كوبنى عاملي:
روح المزيد في شرح العقد الفريد في نظم التجويد
322.
محمد بن على بن محمد موسوى: المفردة لعاصم بن
أبى النجود الكوفى 389
498

محمد بن فقيه روزبهان: كنز المعاني في شرح
حرز الامانى 402
محمد بن محمد بن على.. بن سعد بن عباده
انصاري خزرجي: التيسير في القراءات السبع
283.
محمد بن محمد بن على مغربي مكناسى: الحواشى
المفهمة في شرح المقدمة 307
محمد بن محمد نصير هزار جريبى دانگه: أسرار
التجويد 220
محمد بن محمد نصير هزار جريبى دانگه: مخارج
الحروف 410
محمد بن محمود بن احمد اخجندى: الشفاء في علل
اختلاف القراء 349
محمد بن محمود نصير طوسى: حرز الامانى و
وجه التهانى 297
محمد بن محمود نصير طوسى: الدرة المضيئة في
قراءة الائمة الثلاثة المرضية 310
محمد بن مصطفى بن محمد بن عبد الرحمن على:
جمع طرق رواية قالون وورش القراءة عن
نافع المدنى 292
محمد بن مفتى بخارى: الوقوف 457
محمد بن موسى بن محمد فيومى شافعي: سراج
القارى المبتدى وتذكرة المقرى المنتهى في حل
قصيدة الشاطبي 325
محمد بن موسى ناسخ: حرز الامانى ووجه التهانى 297
محمد بن يحيى اريحاوى: مرشدة المشتغلين في
أحكام النون الساكنة والتنوين 413
محمد بن يحيى بن بهاء لاريجاني: الدقائق
المحكمة في شرح المقدمة 315
محمد بن يحيى بن حسيني نديدى: المقدمة
الجزرية 429
محمد أبو الوفاء شنوانى: حرز الامانى ووجه التهانى
299.
محمد بهاء الدين ابن شيخ عبد الغنى بن شيخ حسن
بيطار: قرة العين في الفتح والامالة بين اللفظين
373.
محمد تقى بن نظر على: الموضح في القراءات الثمان
439.
محمد توفيق بن محمد راغب: تقريب النشر في
القراءات العشر 270
محمد جعفر حسيني: التيسير في القراءات السبع 285
محمد حسن قارى: حرز الامانى ووجه التهانى 299
محمد حسين: الكشف عن القراءات السبع 394
محمد حسين ابن حاجى محمد قارى: قرة العين في
الفتح والامالة بين اللفظين 373
محمد حسين بن علاء الدين درزى مازندراني:
المقدمة الجزرية 427
محمد حسين بن كاظم علوى فاطمي حسنى
حسيني طباطبائي: الوقوف 456
محمد حسين بن نانى ابن حاج عبد الرسول حسيني
زنورى: الكشف عن القراءات السبع 394
محمد رضا ابن شيخ حر عاملي: المقدمة الجزرية
426.
محمد شريف: المفيد في علم التجويد 424
محمد صادق: مفتاح الفرقان في بيان الوقوف ورسم
القرآن 418
محمد صالح بن عبد الرحيم يزدى: التنزيل و
التحريف 277
محمد صالح بن ملا حيدر: أوقاف النبي (ص) 238
محمد صالح بن ملا حيدر: الاوقاف المنزلة 236
محمد صالح بن ملا حيدر: أوقاف جبرائيل
(عليه السلام) في القرآن 233
محمد على بن فرج الله بكارى: المقدمة الجزرية 425
محمد على بن محمد زمان حيرانى: حرز الامانى و
وجه التهانى 298
محمد قاسم بن على بن نظرداد: إبراز المعاني من
حرز الامانى ووجه التهانى في القراءات السبع للسبع
المثانى 210
محمد قلى بن عوض قراچه داغى: أسرار التجويد
220.
499

محمد كاظم: التبيان في بيان القرآن 243
محمد كاظم: المقدمة الجزرية 427
محمد كاظم ابن سلطان حسين: تقريب النشر في
القراءات العشر 270
محمد كامل قصار: شرح الدرة المضيئة في قراءة
الائمة الثلاثة المرضية 332
محمد كويرى: المقدمة الجزرية 427
محمد مقيم بن شمس الدين محمد بن خواجه
حسن شيعي شيرازى: كنز المعاني في شرح
حرز الامانى 402
محمد موسوى خوانسارى: التنزيل والتحريف 278
محمد مؤمن: المبسوط في القراءات السبع من
إضاءات الطبع 408
محمد مؤمن جهرمى ابن استاد: حرز الاماني و
وجه التهانى 299
محمد مؤمن حسيني: حرز الامانى ووجه التهانى 298
محمد مؤمن بن محمد امين تبريزى: الكشف عن
القراءات السبع 294
محمد نوري: أسرار التجويد 220
محمد هاشم بن نور الدين محمد: تواتر القرآن 281
محمود بن جمال الدين موسوى خوانسارى: المفيد
في علم التجويد 424
محمود بن عمر بن حسين بن ابى بكر بن
ابى الحسن بليانى: منجد المقرئين ومرشد
الطالبين 433
مصطفى دباس: الدقائق المحكمة في شرح المقدمة
315.
مصطفى قبوينى: الدقائق المحكمة في شرح المقدمة
316.
مصطفى بن محمد: النشر في القراءات العشر 443
مصطفى بن محمد بسندلى: تجويد القرآن 259
مصلح الدين، (امام جامع اموى): الوقوف 457
مظفر بن محمد: أوجه القراء السبعة في القيوم 232
ملا عبد المؤمن ابن ملا رجب خطيب: التيسير في
القراءات السبع 286
ملا لال بيك: الوقوف 454
ملا محمد صادق بن ملا محمد قاسم قارى: تقريب
النشر في القراءات العشر 270
ملا مرتضى قلى بن حسن على خورى: التيسير في
القراءات السبع 286
منور بن منصور: المفردة لا بن عامر اليحصبى 387
منور بن منصور: المفردة لابن كثير 386
منور بن منصور: المفردة لابي عمرو بن العلاء
387.
منور بن منصور: المفردة لحمزة بن حبيب الزيات
الكوفى 390
منوربن منصور: المفردة لعاصم بن أبى النجود 388
منور بن منصور: المفردة للكسائي 390
موسى بن موسى بن احمد: المكتفى في الوقف و
الابتداء 430
ميرزا قلى درمنى فراهانى: أصول قراءة ابن كثير
بروايتي البزى وقنبل 223
ميرزا قلى درمنى فراهانى: أصول قراءة الكسائي
بروايتي الدوري وابى الحارث 226
مير غياث ابن مولانا ميرمختار طباطبائي: المقدمة
الجزرية 426
مير غياث ابن مولانا ميرمختار طباطبائي: الوقوف
454.
مير محمد جعفر ابن مير محمد صادق: وقوف القرآن
462.
و
وجيه الدين بن اسماعيل بن عباس معلم: تجويد
القرآن 252
وجيه الدين بن اسماعيل بن عباس معلم: التيسير
في القراءات السبع 285
ولى بن احمد بن محمد نيريزى حافط: حرز الامانى
ووجه التهانى 297
ه‍
هلال بن شمال بن عز الدين بن هلال: تجويد
الفاتحة 247
500

هلال بن شمال بن عز الدين بن هلال: المفردة
لعاصم بن أبى النجود الكوفى 388
هلال بن شمال بن عز الدين بن هلال: المفيد في
علم التجويد 423
ى
يحيى بن حسين بن حسن بن ناصر سلمابادى:
الوقف الواجب والوصل الواجب 449
يحيى بن محمد بن عثمان بن احمد بن نصر بن
عبد الله بن جعفر الحبافرة احسائي اشعرى
شافعي: الدقائق المحكمة في شرح المقدمة 315
يوسف: الحواشى الازهرية في حل ألفاظ المقدمة
الجزرية 305
يوسف ابن حاجى رمضان: سراج القارى المبتدى و
تذكرة المقرى المنتهى في حل قصيدة الشاطبي
325.
يوسف بن محمود: حرز الامانى ووجه التهانى 297
يوسف ابن مولانا مصطفى كريمان: الفوائد في شرح
القصيدة الجزرية في التجويد 366
يوسف حجاوى بن احمد بن محمد بن يوسف بن
احمد فياض حنبلي: حرز الامانى ووجه التهانى
299.
501

اعلام اشخاص وگروهها
503

اعلام اشخا ص وگروهها
آ
آبيارى = ابراهيم آبيارى.
آتاباى = بدرى آتاباى.
آتشى: 107.
آخوند همداني = على آخوند همداني (ملا -).
آرامى = على بن اسماعيل بن على آرامى (علاء الدين).
آرتور جفرى (دكتر -): 202.
آسوده = مهدى آسوده (ميرزا -).
آشتيانى = أبو القاسم دانش آشتيانى.
آصف پور: 107.
آقابزرگ تهرانى (علامه): 215، 216، 222، 227،
294، 311، 339، 374، 410، 430.
آقا سعيد اصفهاني: 418.
آقا ميرحسيناى قزويني (خاندان -): 102.
آقحصارى = احمد بن محمد آقحصارى حنفى.
آل آقا (خاندان -): 9.
آلتى قولاج = طيار آلتى قولاج.
آل حميدان = عبد الله بن مبارك بن على بن عبد الله بن
ناصر آل حميدان خطى احسائي.
آل كشكول كربلائي = محمد على آل كشكول
كربلائي.
آملى، أبو الحسن پيشنمار (ميرزا -) = أبو الحسن
پيشنمار.
الف
ابان بن تغلب كوفى: 139، 142.
ابدالى = محمد جان ابن حاج كامران ابدالى سليمانى
قندهارى.
ابراهيم آبيارى: 162، 166، 167، 171، 180،
201.
ابراهيم اركوبى: 298.
ابراهيم بن ابراهيم بن عبد الرحمن غزى: 430.
ابراهيم بن ابى اليمن بن عبد الرحمن حلبى [ابى التروي
حنفى]: 422.
ابراهيم بن احمد: 401.
ابراهيم بن (حاج) احمد: 300.
ابراهيم بن اسماعيل عدوى قرشي: 315.
ابراهيم بن شيخ جان: 407.
ابراهيم بن عمربن ابراهيم بن خليل جعبرى سلفى:
126، 150، 272، 295، 324، 327، 398.
399، 400، 444.
ابراهيم بن عمر بن حسن (حسين) رباط بن على بن
ابى بكر بقاعي خرباوى: 271، 272.
ابراهيم بن ملا صدرا: 219.
ابراهيم بن يزيد نخعى: 138.
ابراهيم جزرى: 384.
ابراهيم حمدى بن محمد بن عثمان: 218.
ابراهيم (ع) [خليل الله] 399، 442.
505

ابراهيم دهگان: 87، 102، 106.
ابراهيم ديباجى: 48.
ابراهيم رازى: 285.
ابرهيم شريفى: 44.
ابراهيم عيسى (شيخ -): 215.
ابراهيم قطب شاه: 290، 298، 425.
ابن ابى داود: 190.
ابن ابى طالب: 161.
ابن ابى العز همداني: 149.
ابن ابى مريم = نصربن على بن محمد فسوى..
ابن ابى النجود = عاصم بن بهدله اسدي خياط كوفى.
ابن ابى هاشم: 163، 178.
[ابن ادريس] شافعي = [محمد بن ادريس] شافعي.
ابن ادريس [محمد بن احمد يا محمد بن منصور بن
احمد بن ادريس بن حسين.. حلى]: 276.
ابن ام عبد = عبد الله بن مسعود.
ابن ام قاسم = حسن بن قاسم بن عبد الله بن على
مرادى مراكشي.
ابن الانباري: 451.
ابن بشاك = على بن ابى اليمين.
ابن تروى = ابراهيم بن ابى اليمين بن عبد الرحمن
حلبى.
ابن جبارة: 324.
ابن جرير طبري = محمد بن جرير طبري.
ابن جرير بخارى = احمد بن محمد بن محمد جريرى
بخارى.
ابن الجزرى = احمد بن محمد بن الجزرى (ابن
ناظم).
ابن الجزرى = اسماعيل بن محمد بن محمد.
ابن الجزرى = محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن
على بن يوسف جزرى.
ابن جماز = سليمان بن مسلم زهرى.
ابن الجندي: 152.
ابن جنى (أبو الفتح -): 127، 148، 202.
ابن حجر عسقلاني: 135، 136، 199، 201،
340.
ابن حريري - يا - جريرى بخارى = احمد بن محمد بن
محمد جريرى.
ابن حسنون المقرئ: 202.
ابن خاقان: 429.
ابن خالويه = حسين بن احمد بن خالويه.
ابن الخطيب: 150.
ابن درستويه: 148.
ابن دقيق العيد: 162، 167، 168.
ابن ذكوان، عبد الله بن احمد بن بشير بن ذكوان
دمشقي.
ابن سراج = ابراهيم بن عمربن ابراهيم بن خليل
جعبرى سلفى.
ابن سعادة: 294.
ابن سعدان: 451.
ابن سعد الله = محمد بن اسماعيل بن محمد بن
اسماعيل فقاعي.
ابن سليمان: 140.
ابن سيرين = محمد بن سيرين.
ابن شريح: 161.
ابن شنبوذ: 147، 155، 156، 188، 368.
ابن الصيرفى = عثمان بن سعيد بن عثمان بن سعيد
اموى دانى قرطبي اندلسي.
ابن طاوس: 311.
ابن عامر = عبد الله بن عامر.
ابن عباس = عبد الله بن عباس.
ابن عساكر: 209.
ابن عطاء الله: 441.
ابن عطية: 202.
ابن العلاء: 319، 320.
ابن عوف: 359.
ابن غلبون حلبى: 152.
ابن فارس = احمد بن فارس.
ابن فحام: 161.
ابن الفصيح = عبد الله بن احمد بن على بن احمد كوفى
همداني حنفى.
ابن فقاعي حموى = محمد بن اسماعيل بن محمد بن
506

اسماعيل فقاعي.
ابن فهد حلى: 165.
ابن قاصح = على بن عثمان بن محمد بن احمد بن
حسن قاصح عذرى.
ابن قاضى عجلون: 401.
ابن القباقبى = محمد بن خليل بن ابى بكر بن محمد
قباقبى.
ابن قتيبه = عبد الله بن مسلم.
ابن كثير [اسماعيل بن عمر قرشي شافعي، حافظ
عماد الدين]: 135، 156، 170، 175، 175،
179، 296.
ابن كثير = عبد الله بن كثير.
ابن مالك نحوى: 150: 421.
ابن مجاهد (ابى بكر): 126، 139، 141، 144 -
147، 151، 155، 156، 161، 171، 178،
186 - 189، 201، 368.
ابن محمد بن سعيد بن ناصر بن جعفر بن على بن
عبد الله بن سليمان بن عيسى: 383.
ابن محيصن: 391.
ابن مسعود = عبد الله بن مسعود.
ابن مقدم = على بن محمد.
ابن مقسم بغدادي: 147، 155، 171، 188.
ابن منكدر: 170.
ابن الموقع = محمد بن احمد بن حسين موصلي.
ابن مهران: 161.
ابن ناظم = احمد بن محمد الجزرى.
ابن نجار = محمد بن احمد بن داود دمشقي مقرى.
ابن النديم: 139، 140، 145، 148، 156، 201،
443، 451.
ابن وردان = عيسى بن وردان (حذاء).
ابن الوردى: 400.
ابن هذيل اندلسي: 294.
ابن هشام: 201، 421.
ابن ياسين: 359.
ابن يوسف شيرازى: 13، 14، 44.
أبو احمد بغدادي = عبد الصمد بغدادي.
أبو احمد عسكري: 192.
أبو الازهر = عبد الصمد بن عبد الرحمن مصرى.
أبو اسحاق: 132.
أبو اسحاق [جعبرى] = ابراهيم بن عمر بن ابراهيم بن
خليل جعبرى سلفى.
أبو الاسود دؤلى: 192.
أبو ايوب = سليمان بن يحيى ضبى.
أبو البقاء عذرى = على بن عثمان بن محمد بن احمد بن
حسن قاصح عذرى.
أبو البقاء معمر: 396.
أبو بكر بن مجاهد = ابن مجاهد.
أبو بكر احمد: 442.
أبو بكر = احمد بن حسين بن محمد بن مهران
نيشابورى.
أبو بكر = احمد بن محمد جزرى (ابن الجزرى،
ابن ناظم).
أبو بكر باقلانى (قاضى -): 137، 163، 175.
أبو بكر [بن ابى قحافه]: 135، 208.
أبو بكر بن احمد انبارى: 448.
أبو بكر بن شرف الدين ابن حاج محمد قرة عيثاوى
اموى شافعي: 298.
أبو بكر حضرمى: 277.
أبو بكر شعبة بن عياش = شعبة بن عياش حناط اسدي
كوفى.
أبو بكر صديق = أبو بكر بن أبى قحافه.
أبو بكر عاصم بن بهدله = عاصم بن بهدله ء كوفى.
أبو بكر = على بن ابى الخير محمود بن ابى نعيم.
أبو بكر = محمد بن احمد بن عمر داجونى.
أبو بكر = محمد بن حسن بن مقسم عطار.
أبو بكر = محمد بن موسى بن عباس.
أبو بكر = محمد بن موسى بن فرج دربندى.
ابوتوزينت تلمساني = محمد موفق (سيد -).
أبو جعفر محمد بن ابى يزيد طيفور = محمد بن ابى يزيد.
طيفور سجاوندى غزنوى.
أبو جعفر = محمد بن جرير طبري (ابن جرير).
أبو جعفر طوسى = محمد بن حسن طوسى.
507

أبو جعفر [محمد بن على، امام باقر (ع)]: 277.
أبو جعفر = يزيد بن قعقاع مدنى.
أبو حاتم رازى: 152، 201، 456.
أبو حاتم = سهل بن محمد سجستاني.
أبو الحارث = ليث بن خالد بغدادي.
أبو الحسن بقاعي = ابراهيم بن عمر بن حسن (حسين)
رباط بن على بن ابى بكر بقاعي.
أبو الحسن = احمد بن محمد مؤذن بزى مكى.
أبو الحسن بكرى: 401.
أبو الحسن پيشنماز آملى (ميرزا -): 94.
أبو الحسن شعرانى (ميرزا -): 165، 203.
أبو الحسن = طاهر بن عرب (شيخ -).
أبو الحسن = على بن جعفر بن محمد رازى (شيخ -).
أبو الحسن = على بن سعيد ثعانى (شيخ -).
أبو الحسن على بن محمد سخاوى = على بن محمد بن
عبد الصمد بن عبد الاحد.
أبو الحسن = على بن محمد بن على فارس.
أبو الحسن فقيه مروزى = 276.
أبو الحسين فارسي شيرازى = نصربن عبد العزيز بن
احمد بن نوح.
أبو الحسين واحدى: 307.
أبو حنيفة: 240، 357.
أبو حيان نحوى: 421.
أبو الخير طاش كبرى زاده = احمد بن مصطفى بن خليل
طاش كبرى زاده.
أبو الخير محمد = محمد [بن محمد الجزرى]
(أبو الخير).
أبو الخير جزرى = محمد بن محمد بن محمد بن محمد
ابن على بن يوسف جزرى.
أبو داود: 136.
أبو الدرداء = عويمر بن زيد (أبو الدرداء -).
ابودندن = يس [ياسين] بن عبد الله.
ابوذهل = احمد بن ابى ذهل كوفى.
ابوربيعه = محمد بن اسحق ربعى مكى.
أبو رجاء عطاردى: 138.
أبو الرضا (سيد -): 83.
أبو ريحان بيرونى: 111.
أبو زرعة اردبيلي: 88.
أبو زرعة بن عمرو بن جرير: 138.
أبو زكريا = فراء.
أبو زكريا = يحيى بن آدم.
أبو زيد (أبو يزيد -) بغوى = احمد (محمد) بن ابى بكر
ضرير بغوى.
أبو زيد انصاري نحوى: 140.
أبو زيد قيس بن سكن = قيس بن سكن.
أبو سعيد (اتابك -) = سنقر بن مودود.
أبو سعيد خدري: 379.
أبو سعيد عثمان بن سعيد = عثمان بن سعيد مصرى
ملقب به ورش.
أبو شامة = عبد الرحمن بن اسماعيل بن ابراهيم بن
عثمان.. مقدسي.
أبو شعيب صالح بن زياد = صالح بن زياد سوسى.
أبو صباح = عبيد بن صباح.
أبو الصلاح = محمد بن (ملاحاجى) على بن شيخ زنگى
هروى.
أبو الضياء: 292.
أبو طالب بن احمد بن محمود شيرازى معروف به
حافظ: 210.
أبو طالب محمد = محمد امين بزاز.
أبو الطيب عبد المنعم حلبى: 318.
ابوالعاليه رفيع بن مهران رياحي: 134، 138.
أبو عامر شامى: 291.
أبو العباس: 165.
أبو العباس جعبرى = ابراهيم بن عمربن ابراهيم بن
خليل جعبرى.
أبو العباس احمد بن خلف خدامي = احمد بن خلف بن
عيور بن خيار بن سعيد مقرى خدامي.
أبو العباس احمد = احمد بن عمار.
أبو العباس محمد = محمد بن ابى القسم ابن ابى سهل
بارى.
أبو عبد الرحمن سلمى = عبد الله بن حبيب سلمى.
أبو عبد الرحمن يزيدي: 350، 364، 451.
508

أبو عبد الله سيارى = احمد بن محمد بن سيار بن عبد الله
سيارى بصرى.
أبو عبد الله بن سنان: 277.
أبو عبد الله (ع) = [جعفر بن محمد صادق (ع) (امام -)].
أبو عبد الله (ع) = حسين [بن على (ع) (امام -)].
أبو عبد الله سجاوندى = محمد بن ابى يزيد طيفور
سجاوندى.
أبو عبد الله محمد بن احمد = محمد بن احمد بن داود
دمشقي، ابن النجار.
أبو عبد الله محمد ذهبي = محمد بن احمد بن عثمان
ذهبي.
أبو عبد الله محمد بن احمد (شعله) = محمد بن احمد بن
محمد بن احمد بن حسين موصلي.
أبو عبد الله محمد فاسى = محمد بن حسن فاسى
مقرى (نحوى)
أبو عبد الله محمد قباقبى = محمد بن خليل بن ابى بكر
بن محمد قباقبى حلبى مقدسي.
أبو عبد الله محمد اصفهاني = محمد بن عيسى
اصفهاني.
أبو عبد الله محمد قرطبي = محمد بن يوسف قرطبي.
أبو عبد الله نصر فارسي = نصربن على بن محمد فسوى
فارسي.
أبو عبيد: 135، 152.
أبو عبيد قاسم بن سلام = قاسم بن سلام (أبو عبيد -).
أبو العلاء همداني = [حسن بن احمد] عطار همداني.
أبو على اشعرى: 276.
أبو على اصفهاني: 140.
أبو على اهوازي: 126، 151، 161.
أبو على حائرى: 352.
أبو على سينا (بوعلى سينا): 90.
أبو على فارسي = حسن بن احمد فارسي.
أبو على حسين مقرى = حسين بن محمد بن حسن
مقرى.
أبو على خاطر = زين الدين أبو على خاطر (شيخ -).
أبو على طبرسي = فضل بن حسن طبرسي.
أبو على فارسي [حسن بن احمد] = [حسن بن احمد].
أبو على فارسي [حسن بن خطير] = [حسن بن خطير].
أبو على مالكى: 161.
أبو عمارة حمزة = حمزة بن حبيب زيات كوفى.
أبو عمران يحصبى = عبد الله بن عامر يحصبى شامى.
أبو عمرو بن علاء حضرمى بصرى: 134، 139 - 143،
153، 171، 214، 223 - 225، 239، 268،
291، 321، 337، 364، 369، 372، 375،
385 - 387، 419.
أبو عمرو حفص اسدي = حفص بن سليمان اسدي بزاز
كوفى.
أبو عمرو = حفص بن عمر دورى.
أبو عمرو دانى = عثمان بن سعيد بن عثمان دانى اموى
قرطبي اندلسي.
أبو عمرو = عبد الله بن احمد بن بشير بن ذكوان
دمشقي.
أبو عمرو عثمان = عثمان بن صلاح.
أبو عمرو الكبير: 350.
ابوعمرومحمد = محمد بن عبد الرحمن مخزومي مكى
(قنبل).
أبو عمير: 277.
أبو عيسى خلاد = خلادبن خالد صيرفي كوفى.
أبو الغنائم اسعد = اسعد بن مطهر بن احمد تميمي
اصفهاني.
أبو الفتح بن الجنى = ابن الجنى.
أبو الفتح محمد = محمد [بن محمد بن الجزرى]
أبو الفتوح محمد جرهى = محمد بن عطاء الله بن
عبد الكريم بن نصرالله جرهى سبزوارى.
أبو الفداء: 264.
أبو الفرج = احمد بن على مقرى همداني.
أبو الفضائل اصفهاني = عباد بن احمد بن اسماعيل
حسنى اصفهاني.
أبو الفضل حريري = احمد بن محمد بن محمد حريري
يا جريرى بخارى.
أبو الفضل خالد بن عبد الله = خالد بن عبد الله بن ابى بكر
بن محمد بن احمد جرجاوى ازهرى.
أبو الفضل سعيدي ريحان يزدى (حاج سيد -): 85.
509

أبو الفضل عبد الرحمن رازى = عبد الرحمن بن احمد
رازى.
أبو الفضل فهمي (دكتر -): 199.
أبو الفضل محمد سجاوندى = محمد بن ابى يزيد طيفور
سجاوندى غزنوى قارى.
أبو الفضل محمد بن عبد الحميد = محمد بن عبد الحميد
بن فضل الله.
أبو الفضل محمد بن عمر قرشي = محمد بن عمر بن
خالد قوشى.
أبو الفضل = محمد بن محمد بن شحنه حلبى
(قاضى -).
أبو الفلاح ابن عماد حنبلي = عبد الحى بن احمد بن
محمد بن عماد حنبلي.
أبو القاسم جعفر موسوى = جعفر بن حسين حسيني
موسوى گلپايگانى.
أبو القاسم خراساني (مير -): 418.
أبو القاسم خوئى (سيد -): 131، 163 - 171، 199.
أبو القاسم دانش آشتيانى: 8
أبو القاسم سمرقندي (ناصر الدين): 339، 348.
أبو القاسم عبد الرحمن (أبو شامة) = عبد الرحمن بن
اسماعيل بن ابراهيم بن عثمان بن ابى بكر بن
عباس مقدسي.
أبو القاسم عيسى = عيسى بن ابى الحزم.
أبو القاسم قاسم شاطبى = قاسم بن فيرة بن خلف بن
احمد رعينى.
أبو القاسم مازندراني معروف به سيد محمد مجتهد:
293.
أبو القاسم محمد جزرى = محمد بن محمد الجزرى
(محب الدين).
أبو القاسم يوسف = يوسف بن على هذلي.
أبو قلابة: 132، 133.
أبو الكرم شهرزورى: 161.
أبو محمد احمد بن وهيان = احمد بن وهبان حموى
دمشقي حنفى.
أبو محمد اسماعيل قراب = اسماعيل بن ابراهيم بن
محمد بن عبد الرحمن سرخسي.
أبو محمد حسن (ابن ام قاسم) = حسن بن قاسم بن عبد الله
بن على مرادى.
أبو محمد خلف بن هشام = خلف بن هشام بزاز بغدادي
كوفى.
أبو محمد عبد الرحمن (أبو شامة) = عبد الرحمن بن
اسماعيل بن ابراهيم بن عثمان مقدسي.
أبو محمد عبد الله (ابن الفصيح) = عبد الله بن احمد بن
على بن احمد كوفى.
أبو محمد عبد الوهاب دمشقي = عبد الوهاب بن احمد بن
وهبان دمشقي.
أبو محمد = عبيد بن صباح.
أبو محمد قاسم شاطبى = قاسم بن فيرة بن خلف بن
احمد رعينى.
أبو محمد مكى بن أبى طالب = مكى بن ابى طالب
حموش بن محمد بن مختار قيسى قيرواني قرطبي
نحوى.
أبو محمد يعقوب حضرمى = يعقوب بن اسحاق
حضرمى بصرى.
أبو مزاحم خاقاني = موسى بن عبيدالله بن يحيى بن
خاقان.
أبو المعالى احمد = احمد بن محمد بن عبد الكريم
(برهان الدين).
أبو المعالى موسوى حسيني: 215، 249، 250.
أبو معبد دارى = عبد الله بن كثير دارى مكى.
أبو معشر طبري: 152، 161.
أبو المعين نسفي: 432.
أبو المكارم محمد زندوى = محمد بن محمد زندوى
بخارى.
أبو منصور ارجانى: 269.
أبو موسى اشعرى: 133، 137.
أبو موسى جعفر موصلي = جعفر بن مكى بن جعفر
موصلي (محب الدين).
أبو المهلب: 132.
أبو نشيط: 166، 292.
أبو نصر زشكى = محمد بن على زشكى.
أبو نصر عراقى: 348.
510

أبو نعيم مدنى = نافع بن عبد الرحمن بن ابى نعيم مدنى.
أبو وائل: 133.
أبو الوفاء محمد = محمد شنوانى.
أبو الوليد هشام = هشام بن عمار بن نصير قاضى.
دمشقي.
أبو هريرة: 134، 135، 176.
أبو يحيى انصاري = زكريا بن محمد بن احمد بن زكريا
انصاري سنيكى.
أبو يزيد = احمد [محمد] بن ابى بكر ضرير بغوى.
أبو يوسف (امام -): 96.
أبو يوسف يعقوب جرائدى = يعقوب بن بدران جرائدى.
ابهرى: 211، 352.
ابى بن كعب: 131، 132، 133، 134، 135،
176، 213، 377.
اتابك أبو سعيد سنقربن مودود = سنقربن مودود.
اتكاوى = محمد بن محمد خطيب اتكاوى.
اتوپريتزل: 146.
احسائي احمد بن زين الدين = احمد بن زين الدين بن
ابراهيم احسائي.
احسائي عبد الله بن مبارك = عبد الله بن مبارك بن على
بن عبد الله بن ناصر آل حميدان خطى احسائي.
احسائي يحيى = يحيى بن محمد بن عثمان بن احمد
بن نصربن عبد الله بن جعفر حبافره احسائي
اشعرى.
احمد = ابا بكر احمد.
احمد احمدى بيرجندى: 40.
احمد اردبيلي: 416.
احمد اسكندري: 193.
احمد امين = 201.
احمد بدوى: 149، 203.
احمد بركلى: 435.
احمد بلكوسى (شيخ -): 325.
احمد بنا (شيخ -): 408.
احمد (حكمة الله) بن ابراهيم عصمة الله بن اسماعيل
رائف پاشاى حسيني رومى حنفى (شهاب الدين
عارف): 96.
احمد ابن (مولانا) ابى بكر ملاعلى هروى: 266.
احمد [محمد] بن ابى بكر ضرير بغوى (أبو زيد - يا -
أبو يزيد): 341.
احمد بن ابى ذهل كوفى: 140.
احمد بن احمد بن بدر الدين طيبى صالحي دمشقي
شافعي (شهاب الدين): 240، 278، 372.
احمد بن اسماعيل بن عثمان بن احمد بن رشيد بن
ابراهيم شهرزورى: 296، 391.
احمد بن جبير بن محمد كوفى: 141.
احمد بن حسن قفطان (شيخ -): 303.
احمد بن حسين بن محمد بن مهران دينورى مقرى
اصفهاني نيشابورى (أبو بكر): 340، 406.
احمد بن حنبل: 179، 365.
احمد بن خلف بن عيور بن خيار بن سعيد مقرى خدامي
(أبو العباس): 282.
احمد بن زين الدين: 424.
احمد بن زين الدين بن ابراهيم بن ابراهيم: 218.
219، 249، 409.
احمد بن سياربن ايوب: 276.
احمد بن شعبان (شيخ -): 226، 293، 340، 426.
احمد بن شكر اندلسي: 149.
احمد بن عبد الصمد بحرينى (سيد -): 382.
احمد بن عبد الله خزرجي انصاري: 200.
احمد بن عثمان مهينى حميدي تنوخي: 283.
احمد بن على اندلسي: 149.
احمد بن على بن احمد كوفى همداني (ابن الفصيح،
فخر الدين): 150، 338، 340.
احمد بن على بن حسن شامى عاملي: 223، 226،
274، 428.
احمد بن على سقاء (سراج الدين): 338.
احمد بن على مقرى همداني (شيخ أبو الفرج): 396.
احمد بن عمار مهدوي (أبو العباس): 136، 183،
190، 198، 203.
احمد بن فارس: 201.
احمد بن محمد: 313، 335.
احمد بن محمد آقحصارى حنفى (معروف به رومى، و
511

احمد فائز رومى): 312، 334.
احمد بن محمد ابى نصر: 277.
احمد بن محمد بن سعيد شرعى يمنى: 150.
احمد بن محمد بن سيار بن عبد الله سيارى بصرى
(أبو عبد الله): 275 277، 368.
احمد بن محمد بن عبد الكريم (برهان الدين،
أبو المعالى): 267.
احمد بن محمد بن محمد حريري يا جريرى
بخارى: 348، 349.
احمد بن محمد بن ناصر بن ابراهيم: 270.
احمد بن محمد الجزرى (ابن الجزرى، ابن ناظم):
201، 269، 306، 307، 314، 341، 442.
احمد بن محمد دمياطي بناء: 144، 152، 158،
199، 408.
احمد بن محمد قسطلاني (شهاب الدين): 150، 202.
احمد بن محمد مقدسي: 150.
احمد بن محمد منادهلى ازهرى كونسى: 307.
احمد بن محمد مؤذن [بن ابى بزه] مكى (معروف به
بزى، ابا الحسن): 134، 141، 142، 222،
289، 290، 291، 319، 321، 350.
احمد بن محمود اديب حكيم مقرى (شمس الدين):
360.
احمد بن مصطفى بن خليل طاش كبرى زاده: 203،
341، 342.
احمد بن موسى (ع): 88.
احمد بن مير معصوم (ميرزا -): 382.
احمد بن وهبان حموى دمشقي حنفى: 337.
احمد بن يحيى ثعلب نحوى: 142.
احمد بن يزيد حلوانى: 141.
احمد جلاير (سلطان -): 74.
احمد جوادي: 6.
احمد حافظ: 395.
احمد حسن زيات: 203.
احمد حسيني (سيد -): 38، 53 57، 107.
احمد رفعت معروف به جوركجى زاده قاضى (حافظ -):
218.
احمد سهيلى خوانسارى: 64.
احمد صفر: 200.
احمد عبد الغفور عطار: 328.
احمد فاروقى هندي (شيخ -): 96.
احمد فائز رومى = احمد بن محمد آقحصارى.
احمد فرهاد معتمد: 6.
احمد قسطمونى (حاج -): 315.
احمد گلچين معاني: 33، 34، 81، 87، 101.
احمد محمد زينحار: 201.
احمد مغنيساوى: 150.
احمد منزوى: 49 - 51، 64، 65.
احمد نيازى (حافظ -): 218.
احمدى = احمد احمدى بيرجندى: 40.
احمد يوسف نجاتى: 202.
احول = عاصم احول.
اخسيكتى: 432.
اخفش: 456.
اخفش اكبر = عبد الحميد بن عبد المجيد (اخفش اكبر).
اخلاطي = عبد المحسن بن محمود بن حسين اخلاطي.
اخلاطي = يوسف بن ابى الحسن على بن محمد
اخلاطي.
ادريس بن عبد الكريم حداد: 134، 290، 291.
اذكائى = پرويز اذكائى.
اذلبى = على بن محمد بن احمد بن يعقوب اذلبى
مقرى.
ارجانى = أبو منصور ارجانى.
اردبيلي = أبو زرعة اردبيلي.
اردبيلي = احمد اردبيلي.
اردبيلي = عبد الرحيم بن ولى محمد اردبيلي.
اردبيلي = محمد شريف اردبيلي.
اردلان = على اردلان جوان.
اردوبادى = محمد على اردوبادى (ميرزا -).
اركوبى = ابراهيم اركوبى.
اريحاوى = محمد بن يحيى اريحاوى.
ازرق = اسحق بن يوسف ازرق.
ازرقى = محمد بن على بن محمد ازرقى.
512

ازميرى = مصطفى ابن عبد الرحمن ازميرى (شيخ -).
ازهرى = احمد بن محمدمنادهلى ازهرى كونسى.
ازهرى = خالد بن عبد الله بن ابى بكر.
ازهرى = عبد الدائم ازهرى.
ازهرى = محمد بن سالم على ازهرى (ناصر الدين).
ازهرى محمد بقرى = محمد بن قاسم بن اسماعيل
بقرى.
استادى = رضا استادى.
استادى = محمد استادى.
استدار ايتمش = قطلبك استداريتمش.
استرآبادى = على بن عماد الدين على بن نجم الدين
محمود قارى استرآبادى.
استرآبادى = على بن محمد استرآبادى.
استرآبادى = على بن محمد جعفر شريعتمدار
استرآبادى.
استرآبادى = محمد استرآبادى (ميرزا -).
استرآبادى = محمد بن حسين عقيلي استرآبادى.
استرآبادى = محمد بن محمد باقر بن قوام الدين محمد
بن مفيد موسوى استرآبادى (سيد -).
استرآبادى = محمد تقى بن حسين طبري حسيني
استرآبادى (سيد -).
استرآبادى = محمد جعفر ابن ملا سيف الدين استرآبادى
تهرانى.
استرآبادى = محمد رضا بن على بن محمد جعفر
شريعتمدار استرآبادى.
استرو مردخاى: 90.
استوارت گاردنر: 115.
استورى، ك. ا.: 83، 81.
اسحاق بن ابراهيم مروزى (وراق): 134.
اسحاق بن بهلول تنوخي انبارى: 141.
اسحاق بن يوسف ازرق: 140.
اسحاق وردان: 290، 291.
اسد بن ابى بكر محمد اخلاطي = يوسف بن
(ابى الحسن على بن محمد).
اسد الله اسماعيليان: 120.
اسد الله بن محمد باقر حسيني قاينى كربلايى (سيد -): 245.
اسد الله بن محمد باقر موسوى رشتي شفتي (سيد -):
245، 277.
اسد الله خاكپور: 106.
اسد الله شوشتري: 218.
اسدي (قبيله ء -): 177.
اسدي = حفص بن سليمان اسدي بزاز كوفى
(ابا عمرو): 291.
اسدي = شعبة بن عياش حناط اسدي كوفى (أبو بكر):
212.
اسدي = عاصم بن بهدله.
اسدي كسائي = على بن حمزة بن عبد الله اسدي:
291.
اسدي = محمد بن يعقوب اسدي.
اسدي = محمد وليخان اسدي.
اسعد بن محمد بن احمد بن محمد بن محمود بن احمد
بن محمد كرماني: 400.
اسعد بن مطهر بن احمد تميمي اصفهاني (أبو الغنائم):
439.
اسفنديارى = محتشم السلطنه اسفنديارى.
اسكندر بن اسد الله: 313، 336.
اسكندري = احمد اسكندري.
اسماء بنت ابى بكر: 429.
اسماء حمصي: 22، 25.
اسماعيل بخارى: 276.
اسماعيل بن ابراهيم بن محمد بن عبد الرحمن
سرخسي هروى (قراب): 168، 170، 326.
اسماعيل بن اسحاق مالكى (قاضى -): 141.
اسماعيل بن جعفر: 134.
اسماعيل بن خلف انصاري: 148.
اسماعيل بن خليل: 307.
اسماعيل بن عبد الله بن مهاجر: 139.
اسماعيل بن عمر قرشي = ابن كثير، اسماعيل بن عمر
قرشي.
اسماعيل بن محمد بن محمد جزرى معروف به ابن
جزرى: 198.
اسماعيل پاشا بغدادي: 314، 447.
513

اسماعيل ثانى صفوي (شاه -): 352.
اسماعيل (حاج -): 309.
اسماعيل حاكمى: 119.
اسماعيل حسيني: 301.
اسماعيل زرين پوش: 28.
اسماعيل شلبى (دكتر عبد الفتاح): 127، 198، 199.
200، 201، 202.
اسماعيل صفوي (شاه): 303.
اسماعيل صفوي = شاه اسماعيل صفوي.
اسماعيل كوراني: 391.
اسماعيلي: 118.
اسماعيليان = اسد الله اسماعيليان.
اسود بن يزيد نخعى: 134، 138.
اشبيلي = محمد بن شريح اشبيلي رعينى اندلسي
اشرف (سلطان -): 306.
اشرف = محمد سعيد اشرف.
اشجردى: 405.
اشعرى = أبو موسى اشعرى.
اصغرزاده = على اصغر اصغرزاده.
اصغرمهدوى (دكتر -): 76، 80.
اصفهاني: 240، 241، 372.
اصفهاني = آقا سعيد اصفهاني.
اصفهاني = أبو على اصفهاني.
اصفهاني = احمد بن حسين بن محمد بن مهران
دينورى.
اصفهاني = اسعد بن مطهر بن احمد تميمي.
اصفهاني = امين الدين بن جمال الدين محمد ابن مولانا
على اصفهاني.
اصفهاني = حاجى بن على بن محمود ابن حاجى محمد
مطلق اصفهاني.
اصفهاني = خليل اصفهاني.
اصفهاني = سعيد طباطبايى اصفهاني.
اصفهاني = عباد بن احمد اسماعيل حسنى حسيني.
اصفهاني = على بن ابى الخير محمود بن ابى نعيم خضر
بن ابى البركات رارانى.
اصفهاني = ماهربن عرب بن ابراهيم حافظ اصفهاني.
اصفهاني = محمد باقر رشتي اصفهاني (حجة الاسلام
سيد -).
اصفهاني = محمد بن سلطان حسين اصفهاني.
اصفهاني = محمد بن عيسى اصفهاني (أبو عبد الله).
اصفهاني = محمد جعفر منشى متخلص به طرب
اصفهاني.
اصفهاني = محمد حسينخان صدر اصفهاني.
اصفهان = مختار اصفهاني.
اعتصام المل‍ ك (اعتصامي) = يوسف اعتصامي.
اعتضاد السلطنة = علينقى اعتضاد السلطنة.
اعتماد الدولة: 91.
اعرج = عبد الرحمن بن هرمز اعرج.
اعسم = عبد الحسين بن شيخ محمد على اعسم نجفى
(شيخ -).
اعشى = يعقوب اعشى.
اعمش = سليمان اعمش.
اعور = هارون بن موسى اعور.
افتخار الحكماء = جعفرافتخار الحكماء تبريزى
(سيد -).
افسر: 30.
افشار = ايرج افشار.
افشار = نادرشاه افشار.
افصح راد: 118.
افضل الدين كاشانى: 83.
افندي زاده = توفيقي افندي زاده.
افندي = عبد الله افندي.
افندي = عثمان بن محمد على افندي.
افينى = غلام حسين بن شمس الدين على افينى.
اقبال = عباس اقبال.
اقبال = عبد الوهاب اقبال.
اكبر مسعود صارم الدولة: 90.
اكيمو شكين يو، ا. ف.: 80، 104، 113.
الغ بيك: 74.
امام أبو يوسف = أبو يوسف (امام -).
امام بن جلال كرماني: 210.
امام جمعه ء خويى: 46، 47، 368.
514

امام جمعه ء كرمان: 6.
امام رومى = محمد امين بن عبد الله امام رومى.
امام سوسى: 346.
امام فخر = فخر الدين رازى.
ام قاسم = زهرا، شيخه.
اموى = أبو بكر بن شرف الدين ابن حاج محمد قرة
عيثاوى اموى شافعي.
اموى = عثمان بن سعيد بن عثمان دانى اموى.
امير توكل كامبوزيان كرد غفرانلو: 87.
اميرجبرئيل: 308.
اميرجلال بن على بن اميرجلال شريف: 458.
امير جمال الدين = محمد حسيني قارى.
اميركبير: 83، 91.
اميرنظام الدين = محمود شولستانى (شاه، سيد -).
امين بن فخر الدين: 222، 224، 227.
امين الدين احمد بن وهبان = احمد بن وهبان حموى
دمشقي.
امين الدين بن جمال الدين محمد ابن مولانا على
اصفهاني: 454.
امين الدين = عبد الوهاب بن احمد بن وهبان دمشقي
حنفى حموى (أبو محمد).
امين الدين = يمين الدولة امين الدين.
امين الله كوثر: 89.
امين = محسن امين (سيد -).
امينى = عبد الحسين امينى.
انبارى = أبو بكر بن احمد انبارى.
ابنارى = اسحاق بن بهلول تنوخي انبارى.
اندلسي = ابن هذيل اندلسي.
اندلسي = احمد بن شكر اندلسي.
اندلسي = احمد بن على اندلسي.
اندلسي = عثمان بن سعيد بن عثمان دانى اموى.
قرطبي اندلسي.
اندلسي = قاسم بن فيرة بن خلف (شاطبى).
اندلسي = محمد بن اندلسي.
اندلسي = محمد بن شريح اشبيلي رعينى اندلسي.
انس بن مالك: 135، 172، 176.
انصار: 135، 137، 189.
انصاري = أبو زيد انصاري نحوى.
انصاري = احمد بن عبد الله خزرجي انصاري.
انصاري = اسماعيل بن خلف انصاري.
انصاري = حسن جابري انصاري.
انصاري = زكريا بن محمد بن احمد بن زكريا انصاري
سنيكى.
انصاري = زيد بن ثابت انصاري.
انصاري = سعيد خان انصاري (ميرزا -).
انصاري = عباس بن فضل انصاري.
انصاري = عمربن قاسم بن محمد بن على بن انصاري
(نشار).
انصاري = محمد بن احمدانصارى قرطبي.
انصاري = محمد بن حسن انصاري.
انصاري = محمد على بن احمد انصاري (حافظ -).
انوار = عبد الله انوار.
انوارى = بهاء الدين علمي انوارى.
انوشيروان: 85.
اوالى = جعفر بن كمال الدين زين القراء بحرينى.
اوالى = موسى بن جعفر كمال الدين بحرينى.
اوحدى (علامه ء -): 48.
اوس: 132.
اوكتائى: 30 - 33، 250.
اونس = مرديت اونس.
اهوازي = ابى على اهوازي.
ايرج افشار: 15، 16، 49، 50، 51، 63، 64، 65،
72 - 82، 86، 98 - 102، 104، 106، 108.
120، 122.
ايروانى = محمد تقى ايروانى.
ايزدپناه = حميد ايزدپناه.
ايزدى = محمود ايزدى.
ايوانف: 118.
ايوبى = صلاح الدين ايوبى.
ب
باب = على محمد باب (ميرزا -).
515

بابيه (مذهب -): 218.
بارزى = هبة الله بن عبد الرحيم بارزى.
بارى = محمد بن ابى القاسم بن ابى سهل بارى
(ابى العباس).
باستانى پاريزى: 7.
باستانى راد: 102.
باقر زاده: 87.
باقلانى = ابى بكر باقلانى (قاضى -).
بانى = محمد ناصر الدين بانى.
باهلي = عبد الواحد بن محمد باهلي (أبو محمد).
بايزيد (سلطان -): 264.
بتى = يوسف بن عبد المحمود بن عبد السلام بتى
(جمال الدين).
بحراني = احمد بن زين الدين بن ابراهيم بن ابراهيم
احسائي.
بحراني = حسن بن على بن رمضان بحراني كرانى.
بحراني = حسين بن مفلح بن حسن بن رشيد (راشد)
بحراني.
بحراني = على بن سليمان بحراني (شيخ -).
بحراني = مبارك بن يمانى نجيب بحراني.
بحراني = هركانى بحراني.
بحراني = يحيى بن حسن بحراني مفتى (شيخ -).
بحراني = يوسف بحراني (شيخ -).
بحر العلوم = مهدى بحر العلوم (سيد -).
بحر الفضائل: 17، 92.
بحرينى = احمد بن عبد الصمد بحرينى (سيد -).
بحرينى = جعفر بن كمال الدين اوالى بحرينى.
بحرينى = جمال حسن بحرينى.
بحرينى = صالح بن عبد الكريم بحرينى.
بحرينى = موسى بن جعفر بن كمال الدين اوالى
بحرينى.
بخارى = احمد بن محمد بن محمد ابن حريري.
بخارى = محمد بن اسماعيل بخارى.
بخارى = محمد بن محمد زندوى بخارى (أبو المكارم).
بخرى = محمد بن مفتى بخارى.
بخارى = نثارى بخارى.
بدر (خاندان -): 65.
بدران يوسف بن منصور بن بدران = يعقوب بن بدران.
بدر الدين حسن = حسن بن قاسم بن عبد الله بن على
مرادى مراكشي.
بدر الدين = محمد بن عبد الله زركشى.
بدرى آتاباى: 12.
بدوى = احمد بدوى.
بدوى = محمد بدوى (دكتر -).
براء: 132.
برغاى = محمد باقر [بن محمد صالح] برغانى.
برغانى = محمد صالح بن محمد تقى برغانى.
برقوق (سلطان): 306.
برقى: 277.
بركلى = احمد بركلى.
بركوى = محمد بن پير على بركوى.
برگشتراسر: 146.
برنا = قاسم برنا.
بروجردى [آية الله العظمى حاج آقا] = حسين طباطبايى
بروجردى.
بروكلمان = كارل بروكلمان.
برهان الدين ابراهيم جعبرى = ابراهيم بن عمربن
ابراهيم بن خليل جعبرى.
برهان الدين ابراهيم بقاعي = ابراهيم بن عمربن حسن
(حسين) رباط بن على بن ابى بكر بقاعي.
برهان الدين = احمد بن محمد بن عبد الكريم
(أبو المعالى).
بزاز = حفص بن سليمان اسدي بزاز كوفى.
بزاز = خلف بن هشام بزاز بغدادي كوفى.
بزاز = محمد امين بزاز (ابى طالب).
بزغش = على بزغش (شيخ نجيب الدين).
بزى = احمد بن محمد مؤذن بزى مكى (ابا الحسن).
بسيونى = عبد الحليم بسيونى.
بصرى = أبو عمرو بن علاء بصرى حضرمى.
بصرى = احمد بن محمد سيارى.
بصرى = حسن بصرى.
بصرى = صائن الدين بصرى.
516

بصرى = يعقوب بن اسحاق حضرمى بصرى.
بعلى = محمد بن بدر الدين بن عبد القادر بن محمد
بلبانى خزرجي بعلى.
بغدادي = ابن مقسم بغدادي.
بغدادي = اسماعيل پاشا بغدادي.
بغدادي = حسن بن محمد بغدادي.
بغدادي = حسين بن عثمان (ضرير).
بغدادي = خلف بن هشام بزاز.
بغدادي = سريج بن يونس.
بغدادي = عبد الصمد بغدادي.
بغدادي = على بن عثمان بن محمد (ابن قاصح عذرى).
بغدادي = على بن محمد بن على فارس.
بغدادي = على بن مسعود مقرى.
بغدادي = ليث بن خالد بغدادي.
بغدادي = محمد بن عبد الحميد حكيم بغدادي.
بغدادي = محمد بن موسى بن عباس بن مجاهد تميمي
بغدادي.
بغدادي = موسى بن عبيدالله بن يحيى (أبو مزاحم
خاقاني).
بغوى = احمد [محمد] بن ابى بكر ضرير بغوى.
بقاعي = ابراهيم بن عمر بقاعي.
بقاعي = محمد بن على.
بقرى = محمد بن قاسم بن اسماعيل بقرى.
بكاربن عبد الله بن كثير: 189.
بكارى = محمد على بن فرج الله بكارى.
بكرى = ابى الحسن بكرى.
بلاغى = محمد جواد بلاغى.
بلال: 132.
بلال رومى: 150.
بلبانى = محمد بن بدر الدين بن عبد القادر.
بلقينى (شيخ الاسلام): 264.
بلكوسى = احمد بلكوسى (شيخ -).
بليانى = محمود بن عمر بن حسين.
بناء = احمد بن محمد دمياطي بناء.
بنى اسرائيل: 461.
بنى جذيمة بن ملك: 443.
بنى ساعده: 283.
بنى صدر: نصرالله بنى صدر.
بنى عدنان: 214.
بودمر: 76.
بورشچوسكى، ا = بورشفسكى، يو. ى.
بورشفسكى، يو. ى: 80، 104.
بوصيرى: 359.
بهاء الدين علمي انوارى: 41.
بهاء الدين على: 340.
بهاء الدين = محمد بهاء الدين ابن شيخ عبد الغنى بن
شيخ حسن بيطار.
بهائي (شيخ -): 215، 384، 423.
بهار = محمد تقى بهار خراساني.
بهائيه (فرقه -): 93.
بهبهاني = آقاباقر بهبهاني.
بهروز = ذبيح الله بهروز.
بهروزى = علينقى بهروزى.
بهروش: جمشيد بهروش.
بهشتى = محمد على بن حسين بهشتى قارى.
بيانى = مهدى بيانى.
بيات (عبد الحسين) = عبد الحسين بيات.
بيرجندى = احمد احمدى بيرجندى.
بيرونى = أبو ريحان بيرونى.
بيطار = محمد بهاء الدين ابن شيخ عبد الغنى.
بيك دربندى = محمد كاظم بيك دربندى.
بينش = تقى بينش.
بيهقى = رضى بن يوسف تقى حافظ طوس.
بيهقى = محمد بن ابى الفضل صايفى بيهقى.
پ
پالوى = حامد بن حاج عبد الفتاح پالوى رومى.
پرويز اذكائى: 16، 90.
پنبه چى = حسين پنبه چى.
پولادتف = عبد الحميد پولاد زاده.
پولاد زاده = عبد الحميد پولاد زاده (پولادتف).
پوليسف: 118.
517

پيامبر گرامى اسلام (احمد، پيامبر اكرم، خاتم الرسالة،
خاتم النبيين، خاتم الرسل، رسول، رسول اكرم،
رسول الله، رسول خدا، سيد الانبياء،
سيد المرسلين، سيد المرسلين محمد بن عبد الله،
محمد، محمد بن عبد الله، محمد المصطفى،
مصطفى، نبى، نبى اكرم، نبى مرسل، نبى مصطفى
محمد [صلى الله عليه وآله وسلم]): 96، 130 -
135، 137، 145، 156، 159، 160، 162،
167 - 171، 173، 176 - 180، 182، 183،
207 - 209، 213 - 215، 217، 221، 233،
236، 238، 240، 242، 244 - 247، 249،
250، 253، 255، 258، 259، 262، 268،
274، 280، 288، 296، 329 - 332، 336،
338، 341، 343، 344، 346، 348، 349،
353، 356 - 358، 363، 365، 367، 373،
374، 377، 381، 386، 387 - 390، 393،
395 - 397، 400، 403، 405، 415، 418،
421، 423، 425، 433، 441، 442، 445،
449، 453، 459، 460، 464.
پيراويسى = محمد عنقا (مير قطب الدين).
پيشنماز آملى (أبو الحسن) = أبو الحسن پيشنماز آملى.
ت
تاج الدين بن محمد بن حمزة بن زهره حسيني فوعى:
252. تاج الدين حسن ولى = درويش تاج الدين حسن ولى.
تاج الدين = على بن ابى اليمين (ابن بشاك).
تاج القراء = عاصم بن بهدله.
تاج القراء = محمود بن حمزة بن نصر كرماني. تاجي = محمد تاجي.
تبريزى = جعفر افتخار الحكماء تبريزى (سيد -).
تبريزى = رجب على تبريزى (مولى -).
تبريزى = صائب تبريزى.
تبريزى = عبد الرحيم ابن ابى القاسم تبريزى (سلطان
القرا).
تبريزى = على بن عمر بن محمد حافظ تبريزى.
تبريزى = محمد بن مهدى حسيني تبريزى (سيد -).
تبريزى = محمد شريف بن [محمد] رضا شيروانى
تبريزى.
تبريزى = محمد شفيع تبريزى (حاج -).
تبريزى = محمد مؤمن بن محمد امين تبريزى.
تبريزى = محمود بن سيد محمد بن مهدى بن
عبد الفتاح علوى فاطمي.
تبريزى = مدرس تبريزى.
تتارخان = غياث الدين تتارخان.
تجدد = رضا تجدد.
ترشيزى = على شريفى حائرى ترشيزى.
تغلبى = عبد العزيز بن يعش تغلبى ربعى.
تغلبى = هارون بن موسى بن شريك تغلبى.
تفتازانى = 352، 464.
تفضلي = تقى تفضلي.
تقى بينش: 15، 16، 77، 78، 81، 97.
تقى تفضلي: 45، 46، 49، 50، 51.
تقى الدين جعبرى = ابراهيم بن عمر بن ابراهيم بن
خليل.
تقى الدين = محمد بن پيرعلى بركوى رومى حنفى.
تقى الدين = يعقوب بن بدران.
تقى زاده = حسن تقى زاده (سيد -).
تقى يوسفى: 93.
تلمساني = محمد موفق (سيد -) معروف به ابوتوزينت
تلمساني.
تميمي (قبيله -): 177.
تميمي = اسعد بن مطهر بن احمد تميمي اصفهاني.
تميمي = محمد بن موسى بن عباس بن مجاهد تميمي
بغدادي.
تميمي = مغيرة بن شعيب تميمي.
تنكابنى = طاهر تنكابنى (ميرزا -).
تنكابنى = عبد الوهاب فريد تنكابنى.
تنوخي = احمد بن عثمان مهينى تنوخي حميدي.
تنوخي = اسحق بن بهلول تنوخي انبارى.
توتاوى = خليل بن احمد توتاوى.
توفيقي افندي زاده: 323.
518

تونسى = محمد بن زين الدين حاج منصور تونسى.
تونى = حسن بن شجاع بن محمد بن حسن حافظ
تونى.
تونى = قاسم بن مرتضى حسيني تونى.
تهانوى = محمد على تهانوى.
تهرانى = آقا بزرگ تهرانى (علامه).
تهرانى = محمد جعفر ابن ملا سيف الدين استرآبادى
تهرانى (شريعتمدار).
تهرانى = محمود تهرانى (شيخ -).
تهرانى = واعظ تهرانى (عمادالمحققين).
تيمور لنگ: 264.
ث
ثامن الحج = على بن موسى الرضا.
ثامنى: 86.
ثعانى = على بن سعيد ثعانى.
ثعلب = احمد بن يحيى ثعلب نحوى.
ثقة الاسلام شهيدى (خانواده ء -): 83.
ثقفي = حجاج بن يوسف ثقفي.
ثقفي = زائدة بن قدامه ثقفي.
ثقفي = عيسى بن عمر ثقفي.
ج
جابر بن يزيد جعفى: 138.
جابري = حسن بن جابري انصاري.
جاحظ: 141.
جاد الحق = محمد سيد جاد الحق.
جامى = عبد الرحمن جامى.
جبرائيل (جبريل، جبرئيل، روح الامين [ع]): 130،
156، 164، 172، 175، 176، 177، 179،
180، 189، 232، 393، 399، 435، 459.
جبرئيل = امير جبرئيل.
جبلاوى = ياسين كفرنورانى جبلاوى (شيخ -).
جحدرى = عاصم جحدرى.
جرائدى = يعقوب بن بدران.
جرجاني = شريف جرجاني (سيد -).
جرجاني = [عبد القادر بن عبد الرحمن جرجاني
(شيخ -)].
جرجاني = عبد الوهاب بن عبد الوهاب جرجاني.
جرجاني = محمد بن على حسيني جرجاني يا [محمد بن
على بن محمد بن على حسيني جرجاني].
جرجاني = محمد بن محمد بن على حسيني يا
حسنى جرجاني.
جرجاوى = خالد بن عبد الله بن ابى بكر (وقار).
جرهى = محمد بن عطاء الله بن عبد الكريم بن نصرالله
جرهى.
جريرى = احمد بن محمد بن محمدجريرى.
جزائري = حسن ابن شيخ احمد بن شيخ محمود بن
جمعة.
جزائري = عز الدين جزائري.
جزائري = نعمت الله جزائري (سيد -).
جزائري = ميرزا جزائري (سيد -).
جزرى = ابراهيم جزرى.
جزرى = احمد بن محمد الجزرى (ابن ناظم).
جزرى = عبد الله بن ابراهيم بن محمودالجزرى.
جزرى قندهارى: 408.
جزرى = محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن على
بن يوسف الجزرى.
جزرى = محمد [بن محمد الجزرى] (أبو الخير).
جزرى = محمد [بن محمد الجزرى] (أبو الفتح).
جزرى = محمد بن محمد الجزرى أبو القاسم،
محب الدين).
جعبرى = ابراهيم بن عمر بن ابراهيم بن خليل
جعبرى.
جعدى: 451.
جعفر افتخار الحكماء تبريزى (سيد -): 335.
جعفر بن سيد احمد (شجاع الدين، سيد)، 284.
جعفر بن احمد بن على ملجوهى حسنى: 284.
جعفر بن حسن حسيني عاملي: 307.
جعفر بن حسين حسيني موسوى گلپايگانى
(أبو القاسم): 349.
جعفر بن شيخ عبد على قرشي: 245، 351.
519

جعفر بن كمال الدين زين القراء بن محمد بن سعيد
بحراني [بحرينى] اوالى: 381، 382.
جعفر بن أبو الحسن متوكل همداني: 284.
جعفر بن محمد (أبو عبد الله) [امام صادق (ع) (]: 134،
277.
جعفر بن محمد عاملي: 322.
جعفر بن مكى بن جعفرموصلى (محب الدين،
أبو موسى): 384، 386، 387، 388، 389،
390، 419، 420.
جعفرقلى بن رضا على مازندراني: 274.
جعفر (ميرزا -): 279، 377.
جعفر نجفى (شيخ -): 218.
جعفى = جابر بن يزيدجعفى.
جفرى = آرتور جفرى.
جلال الدين ابن محمد ابن حاجى على طالب: 407.
جلال الدين = عبد الرحمن بن ابى بكر بن محمد
سيوطى.
جلال الدين = على مير أبو الفضل عنقا.
جلال الدين محلى: 327، 364، 369.
جلال الدين = محمود بن نجم الدين محمد بن عبيدالله
قاينى.
جلال الدين = يوسف بن حاجى رمضان بن خضر هروى.
جلال متينى: 7.
جلال = محمد بن محمود بن احمدخجندى.
جلالى: 92.
جلالى = جيلاني بن عبد الله بن على بن احمد سفياني
جلالى فجاجى.
جلاير = سلطان احمد جلاير.
جليل بن احمد حسيني: 366.
جمال حسن بحرينى: 382.
جمال الدين بن... عباس ركابي: 423.
جمال الدين بن على حصنى: 332.
جمال الدين قارى حسيني: 442.
جمال الدين = محمد بن عمر بن خالد قوشى [قرشي].
جمال الدين = يوسف بن عبد المحمود بن عبد السلام
بتى.
جمشيد بهروش: 26، 67.
جميل بن دراج: 277.
جندي = على جندي.
جواد على (دكتر -): 180، 203.
جواد مدرسي يزدى: 85.
جواد مقصود همداني: 16، 26، 27.
جوادي = احمد جوادي.
جوان = على اردلان جوان.
جواهر كلام = عبد العزيز جواهر كلام.
جواهري = حبيب جواهري.
جور كجى زاده = احمد رفعت.
جونبول: 117.
جونز = مارسدن جونز (دكتر -).
جوهرى: 446.
جهاندارى = كيكاوس جهاندارى.
جهانشاه صالح: 11، 63، 81، 100.
جهرمى = محمد مؤمن جهرمى ابن استاد جهرمى.
جهضمى = نصربن على جهضمى.
جهين = درويش جهين بن مصطفى.
جيلاني بن عبد الله بن على بن احمد سفياني جلالى
فجاجى: 402.
چ
چركسى = سلطان قايتباى چركسى.
چرندابى = واعظ چرندابى.
چلبى [چلپى]: 202، 209، 240، 340، 375،
433، 447، 451.
ح
حاج محمد (نواده ء شاه طهماسب): 418.
حاج بن على بن محمود ابن حاجى محمد مطلق
اصفهاني: 354.
حاجى خليفه = چلبى.
حاجى شيخ = مصطفى قوچ حصارى.
حاجى نوري = حسين (حاج ميرزا -)
حارث بن نعمان: 377.
520

حافظ = أبو طالب بن احمد بن محمود شيرازى معروف
به حافظ.
حافظ = احمد حافظ.
حافظ = حسين بن عثمان (حافظ).
حافظ ذهبي: 203.
حافظ فرمانفرمائيان: 105.
حافظ = محمد بن عمر بن على بن احمد عمادي.
حافظ محمد رضا (سيد -): 294.
حافظ = محمد مطيع حافظ.
حافظ منذري: 202.
حافظ نصير الدين قارى = نصير الدين قارى.
حاكمى = اسماعيل حاكمى.
حامد بن حاج عبد الفتاح پالوى رومى: 323.
حائرى = أبو على حائرى.
حائرى = طبسى حائرى.
حائرى = عبد الحسين حائرى.
حائرى = عبد الكريم حائرى.
حائرى = على شريفى حائرى ترشيزى (سيف الدين).
حائرى = محمد باقر بن سيد مرتضى طباطبايى يزدى
حائرى (سيد -).
حائرى = محمد سمامى حائرى.
حائرى = مهدى شهرستانى حائرى (ميرزا سيد -).
حائرى = نصرالله حائرى (سيد -).
حبيب بن اولياء بن مصطفى بن امير يوسف: 296.
حبيب جواهري: 17.
حبيبي = عبد الحى حبيبي.
حجاج بن يوسف ثقفي: 136، 192.
حجازى = محمود فهمي حجازى.
حجاوى = يوسف بن احمد بن محمد بن يوسف بن
احمد بن فياض حنبلي حجاوى.
حجة الاسلام شفتي = شفتي.
حجة الاسلام شفتي = محمد باقر رشتي اصفهاني (سيد -).
حجت كوه كمرى = محمد حجت كوه كمرى.
حجتى = محمد باقر حجتى.
حداد = ادريس بن عبد الكريم حداد.
حذاء = ابن وردان، عيسى حذاء.
حذيفة بن يمان: 135، 137، 179.
حرعاملى (شيخ -) = محمد بن حسن بن على بن
حسين.
حريري = هبة الله بن احمد حريري.
حسام الدين بن احمد: 447.
حسام الدين = حسين بن على بن حجاج بن على
صغناقى.
حسن بصرى: 134، 138، 391.
[حسن بن احمد] أبو على فارسي: 140، 148، 199،
200.
حسن بن احمد بن شيخ محمود بن جمعه بن نعمت الله
صيمرى جزائري: 256.
[حسن بن احمد] عطار همداني (ابى العلاء همداني):
126، 161.
حسن بن جمهور: 318.
[حسن بن خطير] أبو على فارسي: 438.
حسن بن خلف حسيني: 200.
حسن بن خميس بن راشد بن عبد على: 284.
حسن بن سليمان حلى (شيخ -): 276.
حسن بن شجاع بن محمد بن حسن حافظ تونى:
242، 421، 422، 423، 450.
حسن بن على بن رمضان بحراني كرانى (شيخ -):
383.
حسن بن على عسكري (امام (ع)): 274.
حسن بن قاسم بن عبد الله بن على مرادى مراكشي
مالكى (ابن ام قاسم): 150، 201، 336، 421.
حسن بن كتنوى يزدى: 101.
حسن بن محمد بغدادي: 126، 151، 152، 198.
حسن پنبه چى: 92.
حسن تقى زاده: 70.
حسن جابري انصاري: 102.
حسن ره آوورد: 11، 80.
حسن زاهدى: 34.
حسن سادات ناصرى: 103.
حسن سعيد (حاج شيخ -): 5.
521

حسن شهرستانى: 66، 68.
حسن صدر (سيد -): 5، 139، 200.
حسن ظهير بن فاضل ظهير حسيني كورسرخى: 212،
423، 425.
حسن عاطفي: 107، 121.
حسن على غفاري: 87، 100.
حسن محمودآبادى يزدى (حاج ميرزا -): 84.
حسنوى = علاء الدين حسنوى.
حسنى = جعفر بن احمد بن على ملجوهى حسنى.
حسنى = عبد العظيم حسنى.
حسنى = عبد الله بن محمد حسنى.
حسنى = على ابن ميرزا نظام الدين احمد دشتكى حسنى.
حسيني (سيد -).
حسنى = محمد بن على حسيني جرجاني.
حسنى = محمد حسين بن كاظم علوى فاطمي حسنى
حسيني طباطبايى.
حسنى = محمود بن سيد محمد بن مهدى.
حسنى = مير محمد على بن جواد حسنى حسيني
طباطبايى.
حسين بن احمد بن خالويه (ابن خالويه): 147، 148،
151، 153، 186، 187، 194، 198، 200.
حسين بن حاتم: 307.
حسين بن حاج كاشانى: 354.
حسين بن حاجى: 222.
حسين بن عبد الصمد عاملي (شيخ عز الدين): 215.
حسين بن عثمان: 436، 437.
حسين بن عثمان حافظ سروى: 288، 345، 398،
448.
حسين بن عثمان [على] بن ثابت بغدادي (ضرير):
437.
حسين بن على (ع) (امام ع): 303، 346، 347،
411.
حسين بن على بن حجاج بن على صغناقى (سغناقى):
432.
حسين بن على حصنى: 150.
حسين بن فضل الله همداني: 201.
حسين بن محمد باقر قارى: 455.
حسين بن محمد بن حسن مقرى (أبو على): 288،
396، 397، 403.
حسين بن محمد بن عامر: 276.
حسين بن محمد تقى طبرسي: 278.
حسين بن مفلح بن حسن بن رشيد - يا - راشد صيمرى
بحراني (نصير الدين): 449.
حسين حسيني قارى: 213.
حسينخان سپهسالا ر (ميرزا -): 13، 14، 402.
حسين ذزفولى (عين الدين): 100.
حسين راسته أي (ملا -): 454.
حسين سنندجى (سلطان -): 106.
حسين شهشهانى: 74.
حسين طباطبايى بروجردى (آية الله): 8، 28، 95.
حسين على محفوظ: 94، 352.
حسين مدرسي طباطبايى: 3، 4، 12، 120.
حسين مفتاح: 104، 108.
حسين ملك: 64.
حسين نخجوانى: 71، 83.
حسين نوري (حاج ميرزا -): 4، 275، 276، 278،
382.
حسيني = أبو المعالى موسوى حسيني: 215، 249.
حسيني = احمد بن ابراهيم عصمة الله بن اسماعيل
رائف پاشاى حسيني.
حسيني = احمد حسيني.
حسيني = اسد الله بن محمد باقر حسيني قاينى
كربلائي (سيد -).
حسيني = اسماعيل حسيني.
حسيني = تاج الدين بن محمد بن حمزة بن زهره
حسيني فوعى.
حسنيى = جعفر بن حسن حسيني عاملي.
حسيني = جعفر بن حسين حسيني موسوى گلپايگانى
(أبو القاسم).
حسيني = جليل بن احمد حسيني.
حسيني = جمال الدين قارى حسيني.
حسيني = حسن بن خلف حسيني.
522

حسيني = حسن ظهير بن فاضل ظهير حسيني.
حسيني = حسن حسيني قارى.
حسيني = زين العابدن حسيني.
حسيني = صالح حسيني.
حسيني = عباد بن احمدحسنى يا حسيني اصفهاني.
حسيني = عبد الجيل بن احمد قارى رازى.
حسيني = عبد الحسين حسيني خواتون آبادى.
حسيني = عبد الرحمن بن مصطفى حسيني مصطلاوى.
حسيني = عبد الله بن احمد بن شريف حسيني لواسانى.
حسيني = عبد المؤمن حسيني.
حسيني = عطاء الله بن محمود حسيني نيشابورى
مشهدى.
حسيني = على ابن ميرزا نظام الدين احمد دشتكى
حسنى حسيني.
حسيني = على رضا بن محمد حسيني.
حسيني = عمادبن رضا حسيني.
حسيني = قاسم بن مرتضى حسيني تونى.
حسيني = محبعلى حسيني سبزوارى.
حسيني = محمد بن احمد بن تاج الدين ميكائيل
حسيني.
حسيني = محمد بن جعفر بن محمد بن زهره حسيني
حلبى فوعى.
حسيني = محمد بن على بن احمد حسيني.
حسيني = محمد بن على بن خلف حسيني.
حسيني = محمد بن على حسيني جرجاني.
حسيني = محمد بن محمد حسين حسيني.
حسيني = محمد بن محمود بن احمد بن على حسيني
مدنى سمرقندي.
حسيني = محمد بن مهدى حسيني تبريزى (سيد -).
حسيني = محمد بن يحيى حسيني نديدى.
حسيني = محمد بن يوسف حسيني مدنى سمرقندي
(أبو القاسم) (سيد -).
حسيني = محمد تقي بن حسين طبري حسيني
استرآبادى (سيد -).
حسيني = محمد جعفر حسيني.
حسيني = محمد حسين بن كاظم علوى فاطمي حسنى
حسيني طباطبايى.
حسيني = محمد حسين بن نانى ابن حاج عبد الرسول
حسيني زنوزى.
حسيني = محمد حسيني قارى (اميرجمال الدين).
حسيني = محمد طاهر حسيني قارى.
حسيني = محمد مؤمن حسيني.
حسيني = محمود بن سيد محمد بن مهدى بن عبد الفتاح
علوى فاطمي.
حسيني = معز الدين حسيني.
حسيني = مير محمد على بن جواد حسنى حسيني
طباطبايى.
حسيني = نور الدين هاشمى حسيني (حاج سيد -).
حسيني = نور الدين ابن على حسيني.
حسيني = هادى قارى حسيني.
حصري = محمود خليل حصري.
حصنى = جمال الدين بن على حصنى.
حصنى = حسين بن على حصنى.
حصنى = علاء الدين ابن شيخ على حصنى (همام).
حضرمى = أبو بكر حضرمى.
حضرمى = أبو عمرو بن علاء بصرى حضرمى.
حضرمى = شريح بن يزيد حضرمى.
حضرمى = يعقوب بن اسحاق حضرمى بصرى
(أبو محمد).
حضرمى = يوسف حضرمى.
حطى [خطى؟] = سليمان بن عبد الله حطى
حفص بن سليمان اسدي بزاز كوفى غاضرى دورى
(أبو عمرو): 134، 163، 192، 212، 213،
256، 289، 290، 291، 319 - 321، 361،
372، 379، 388، 413، 444.
حفص بن عمر دورى (أبو عمرو): 134، 141، 224،
226، 254، 289، 290، 291، 319 - 321،
364، 371، 372، 390، 451.
حفصة: 135، 208.
حفنى ناصيف: 193، 203.
حكمت = على اصغر حكمت.
حكمة الله = احمد بن ابراهيم عصمة الله بن اسماعيل.
523

حكيم = محمد حكيم.
حكيم = احمد بن محمود اديب حكيم مقرى.
حكيم زاده = محمد حكيم زاده.
حكيم كوچك = محمد سعيد ابن حكيم محمد مفيد
قمى (ميرزا -).
حكيم = محمد بن عبد الحميد حكيم بغدادي.
حكيم الملك = حكيمى.
حكيمى (حكيم الملك).
حلبى = ابراهيم بن ابى اليمن بن عبد الرحمن حلبى.
حلبى = ابن غلبون حلبى.
حلبى = ابى الطيب عبد المنعم حلبى.
حلبى = محمد بن جعفر بن محمد بن زهره حسيني
حلبى فوعى.
حلبى = محمد بن خليل بن ابى بكر بن محمد قباقبى.
حلبى = محمد بن محمد بن شحنه حلبى.
حلوانى = احمد بن يزيد حلوانى.
حلى = ابن ادريس [محمد بن احمد يا محمد بن
منصور بن احمد بن ادريس].
حلى = ابن فهد حلى.
حلى = حسن بن سليمان حلى (شيخ -).
حلى = علامه حلى.
حمادبن سلمه: 133، 179.
حمدى = ابراهيم حمدى بن محمد بن عثمان.
حمران بن آعين: 134.
حمزة: 453.
حمزة بن حبيب بن عماره زيات كوفى (ابا عمارة):
134، 139، 140، 142 تا 144، 176، 196،
211، 214، 225، 229، 251، 268، 288 تا
291، 319 تا 321، 350، 358، 367، 372،
373، 379، 380، 385، 389، 398، 419،
420، 432، 441، 443، 446، 451.
حمصي = اسماء حمصي.
حموده = عبد الوهاب حموده.
حموى = احمد بن وهبان حموى دمشقي حنفى.
حموى = عبد الوهاب بن احمد بن وهبان دمشقي.
حموى = محمد بن اسماعيل بن محمد.. فقاعي.
حموى = ياقوت حموى.
حميدانى = صالح بن فالح حميدانى.
حميد ايزدپناه: 103.
حميدطويل: 176.
حميدي = احمد بن عثمان مهينى حميدي تنوخي.
حميري = 276، 277، 461.
حناط = شعبة بن عياش حناط اسدي كوفى (أبو بكر).
حومه = محمد صادق بن محمد قاسم قارى (ملا -).
حيدر قارى شيرازى (ملا -): 418.
حيرانى = محمد على بن محمد زمان حيرانى.
خ
خاتون آبادى = محمد خاتون آبادى (مير -).
خاطر = زين الدين أبو على خاطر (شيخ -).
خاقاني: 112.
خاقاني = موسى بن عبيدالله بن يحيى بن خاقان
خاقاني.
خاكپور = اسد الله خاكپور.
خالد: 179.
خالد بن عبد الله بن ابى بكر بن محمد بن احمد جرجاوى
ازهرى: 304.
خالد بن وليد: 18.
خالد ربان: 18.
خالصي = محمد خالصي.
خانجى = صالح بن سيد احمد خانجى.
خان ملك ساسانى: 87.
خانيكوف: 118.
خاورى (دكتر -): 88.
خباب بن ارت: 132.
خجسته = على اصغر خجسته.
خجندى = محمد بن محمود بن احمد خجندى ملقب به
جلال.
خدامي = احمد بن خلف بن عيور.
خدري = ابى سعيد خدري.
خراساني = أبو القاسم خراساني (مير -).
خراساني = محمد تقى بهار خراساني.
524

خراساني = محمد رضا خراساني.
خرباوى = ابراهيم بن عمر بن حسن [حسين] رباط.
خزرج (قبيله -): 132.
خزرجي = احمد بن عبد الله خزرجي انصاري.
خزرجي = محمد بن بدر الدين بن عبد القادر بن محمد
بلبانى.
خزرجي = محمد بن محمد بن على بن حسن...
انصاري خزرجي.
خسروبك (قاضى -) = قاضى خسروبك.
خطاط = محمد طاهر بن عبد القادر كردى مالكى
خطاط.
[خطى] = سليمان بن عبد الرحمن خطى.
خطى = عبد الله بن مبارك بن على بن عبد الله بن ناصر
آل حميدان خطى احسائي.
خطيب = عبد المؤمن (ملا -) بن رجب (ملا -) خطيب.
خلادبن خالد صيرفي كوفى (ابا عيسى): 134، 225،
289، 290، 291، 372.
خلاطى = يوسف بن ابى الحسن على بن محمد.
خلف بن هشام بزاز بغدادي كوفى (أبو محمد) 134،
141، 214، 225، 289، 290، 291 7 310،
376، 372، 451.
خليفة بن سعد: 138.
خليفة = عبد الوهاب بن محمد خليفة.
خليل اصفهاني: 75.
خليل بن احمد: 141، 308، 409.
خليل بن احمد توتاوى: 427.
خليل داود: 200.
خليلي = ابراهيم بن عمر بن ابراهيم بن خليل جعبرى.
خليلي = محمد خليلي.
خواتون آبادى = عبد الحسين حسيني خواتون آبادى.
خواجه نصير الدين طوسى = محمد بن محمد بن حسن
نصير طوسى.
خوارزمى = نور الله بن مولى ناصر الدين منصوري
خوارزمى (ضياء الدين).
خوانسارى = احمد سهيلى خوانسارى.
خوانسارى = على خوانسارى.
خوانسارى = محمد باقر خوانسارى (سيد -).
خوانسارى = محمد بن محمد شفيع خوانسارى
(شيخ -).
خوانسارى = محمد حسين بن عبد الله فصيح
خوانسارى.
خوانسارى = محمد حسين موسوى خوانسارى (سيد -).
خوانسارى = محمود بن جمال الدين موسوى
خوانسارى (سيد -).
خورى = مرتضى قلى بن حسن على خورى (ملا -).
خوسفى = محمد ابن حاج ملا حسين خوسفى.
خويى = أبو القاسم خوئى (آية الله سيد -).
خويى = امام جمعه خويى.
خياط بغدادي = على بن محمد بن على فارس.
خياط = عاصم بن بهدلة.
خياط = عبد القادر خياط.
خيام = على بن محمود بن محمد ابن شيخ محمود
خيام.
خيربك: 401.
خير الدين زركلي: 150، 199، 209، 218، 220،
238، 281، 288، 294، 296، 305، 321،
339، 340، 343، 352، 365، 375، 378،
400، 464.
خيمى = صلاح محمد خيمى.
د
داجونى = محمد بن احمد بن عمرداجونى (أبو بكر).
دارى = عبد الله بن كثير دارى.
داماد (مير -): 392، 423.
دامغانى: 92.
دانش آشتيانى = أبو القاسم دانش آشتيانى.
دانش پژوه = محمد تقى دانش پژوه.
دانگه = محمد بن محمد نصير هزار جريبى دانگه.
دانيال نبى: 75 دانى = عثمان بن سعيد.
داود: 232.
داود بن قيس: 269.
525

دبيران: 122.
دراز = محمد عبد الله دراز.
درباس (مولى ابن عباس).
دربندى = محمد بن موسى بن فرج دربندى (أبو بكر).
دربندى = محمد كاظم بيك دربندى.
درزى = محمد حسين بن علاء الدين درزى مازندراني.
درگزينى = محمد بن ابى القاسم سوزنى درگزينى.
درمنى = ميرزا قلى درمنى فراهانى.
درن: 118.
درويش بن محمد على [درويش محمد بن مولى على]:
405.
درويش تاج الدين حسن ولى: 85، 86.
درويش جهين بن مصطفى: 267.
درويش عبد الله: 315.
درويش على بن شيخ شمس الدين كاظمي: 298.
دزفولي = حسين ذزفولى (عين الدين).
دشتكى = على ابن ميرزا نظام الدين احمد دشتكى.
دشتكى = منصور دشتكى (غياث الدين).
دقوقى = عبد الرحمن بن احمد دقوقى.
دماوندى = على دماوندى (ملا -).
دمشقي = احمد بن احمد بن بدر الدين طيبى صالحي
دمشقي.
دمشقي = احمد بن وهبان حموى دمشقي.
دمشقي = عبد الرحمن بن اسماعيل بن ابراهيم بن
عثمان بن ابى بكر بن عباس مقدسي (أبو شامة).
دمشقي = عبد الرحمن بن احمد بن بشر بن زكوان دمشقي.
دمشقي = عبد الوهاب بن احمد بن وهبان دمشقي.
دمشقي = محمد بن احمد بن داود دمشقي (ابن
النجار).
دمشقي = محمد بن بدر الدين بن عبد القادر بن محمد
بلبانى.
دمشقي = محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن على
بن يوسف جزرى (دمشقي شيرازى).
دمشقي = هشام بن عمار بن نصير قاضى دمشقي.
دمشقي = يعقوب بن بدران.
دمياطي = احمد بن محمد دمياطي بناء.
دمياطي = على بن علاء الدين ابن شيخ عبد المجيد
قشى؟ دمياطي.
دوخويه: 117.
دورى = حفص بن سليمان (أبو عمرو).
دورى = حفص بن عمر (أبو عمرو).
دوزى: 117.
دؤلى = ابى الاسود دؤلى.
دهخدا = على اكبر دهخدا.
دهقان = على دهقان.
دهگان = ابراهيم دهگان.
ديباجى = ابراهيم ديباجى.
دى رعين (قبيله -): 295.
دينورى = احمد بن حسين بن محمد بن مهران
دينورى.
ديواني = على بن محمد بن ابى سعيد بن حسين ديواني.
ديونگ = 117.
ذ
ذبيح الله بهروز: 275.
ذبيح الله صفا: 6.
ذكاء = يحيى ذكاء.
ذمارى = يحيى بن حارث ذمارى.
ذهبي = محمد بن احمد بن عثمان ذهبي (حافظ
ابى عبد الله).
ر
راجحى = عبده راجحى.
راد (خاندان -): 65.
راد = افصح راد.
رارانى = على بن ابى الخير محمود بن ابى نعيم.
رازى = ابراهيم رازى.
رازى = أبو حاتم رازى.
رازى = عبد الجليل بن احمد قارى رازى حسيني فارسي
(سيد -).
رازى = عبد الخبير بن محمد مفيد رازى.
رازى = عبد الرحمن بن ابى حاتم رازى.
526

رازى = عبد الرحمن بن احمد رازى.
رازى = فخر الدين رازى.
رازى = على بن جعفر بن محمد رازى (أبو الحسن،
شيخ -).
راستكار = فخري راستكار.
راغب بابا = محمد توفيق بن محمد راغب بابا.
راغب پاشا: 438.
رائف پاشا = احمد بن ابراهيم عصمة الله.
ربان = خالد ربان.
ربعى = عبد العزيز بن يعش تغلبى ربعى.
ربعى = محمد بن اسحق ربعى مكى (ابى ربيعه).
ربيع بن خيثم: 138.
رجب على تبريزى (مولى -) 392.
رحمان زاده = مبارك رحمان زاده.
رحيمي = محمد صادق رحيمي.
رزن، ب. و.: 117، 118.
رستمانى = عبد الله بن على بن فضل الله رستمان
رستمانى.
رستم وزير: 457.
رسته أي = حسين رسته أي (ملا -).
رشتي = اسد الله بن محمد باقر موسوى رشتي (سيد -).
رشتي = على رشتي.
رشتي = محمد باقر رشتي اصفهاني (حجة الاسلام،
سيد -).
رشتي = محمد كاظم رشتي (سيد -).
رشيد الدين = فضل الله همداني.
رشيدي: 450.
رضا استادى: 3، 4، 5، 8، 12، 15، 28، 29، 37،
38، 39، 120، 212، 256، 278، 316.
رضا تجدد: 201.
رضا حيدر كهنموئى = شاه رضا حيدر كهنموئى.
رضا زاده شفق: 70.
رضا صحت: 105.
رضا = عنايت الله رضا.
رضا همراه = 17.
رضوان بن محمد مخلاتى (استاد -): 192.
رضوى = صدر رضوى.
رضوى = محمد حسين بن هبة الله بن محمد
(علم الهدى).
رضى بن يوسف تقى حافظ طوس سبزوارى بيهقى
(فاضل -): 382.
رعينى = قاسم بن فيرة بن خلف بن احمد رعينى
شاطبى.
رعينى = محمد بن شريح اشبيلي رعينى اندلسي.
رفعت = احمد رفعت (حافظ -) معروف به جور كجى زاده
قاضى.
رفيع بن مهران رياحي (ابوالعاليه): 138.
ركابي = جمال الدين بن. عباس ركابي.
رماسكويچ: 118.
رمضان على شاكري: 27، 30، 35، 36.
روبى = محمد روبى مالكى.
روح: 290، 291.
روحاني (حاج سيد مهدى -) = مهدى روحاني (حاج
سيد -).
روح بن عبد المؤمن: 134.
رودكى: 111.
روزبهان = محمد بن فقيه روزبهان.
روشن = محمد روشن.
روضاتي = محمد على روضاتي.
رومى = احمد (حكمة الله) بن ابراهيم عصمة الله.
رومى = احمد بن محمد آقحصارى.
رومى = بلال رومى.
رومى = حامد بن (حاج) عبد الفتاح پالوى رومى.
رومى = محمد امين بن عبد الله امام رومى.
رومى = محمد بن پير على بركوى رومى حنفى.
رويس = محمد بن متوكل لؤلؤئى.
ره آورد = حسن ره آورد.
رهى معيرى: 51.
رياحي = رفيع بن مهران رياحي (ابوالعاليه).
رياض عبد المجيد مراد: 17، 18.
رياضي = محمد على رياضي يزدى.
527

ز
زاهد كلائى = محمد يوسف بن ابراهيم زاهد كلائى.
زاهدى = حسن زاهدى.
زائدة بن قدامه ثقفي: 140.
زبيدي: 320.
زراره: 277.
زرين حبيش: 138، 179، 213.
زرقاني = محمد عبد العظيم زرقاني.
زركشى = محمد بن عبد الله زركشى (بدر الدين).
زركلي = خير الدين زركلي.
زرين پوش = اسماعيل زرين پوش.
زشكى = محمد بن على زشكى (أبو نصر).
زكريا: 231.
زكريا بن عبد الله: 389.
زكريا بن محمد بن احمد بن زكريا انصاري سنيكى
مصرى شافعي (أبو يحيى) (شيخ -): 158، 196،
200، 313، 314، 315.
زمخشرى: 166، 167، 209، 359، 421 432.
زنجاني (أبو عبد الله): 4، 132، 133، 136.
زندوى = محمد بن محمدزندوى بخارى.
زنگى = محمد بن (ملا حاجى) على بن شيخ زنگى
هروى.
زنورى = محمد حسين بن نانى ابن (حاج) عبد الرسول
حسيني زنورى.
زنورى = على زنورى (سيد -).
زهرا، ام قاسم معروف به شيخه: 421.
زهرى = سليمان بن مسلم زهرى (ابن حجاز).
زهرى = محمد بن مسلم بن شهاب زهرى.
زيات = احمد حسن زيات.
زيات = حمزة بن حبيب زيات كوفى.
زيد بن اسلم: 137.
زيد بن ثابت انصاري صحابي: 133، 134، 135،
136، 158، 170، 213.
زينحار = احمد محمد زينحار.
زين الدين أبو على خاطر: 223، 224، 375.
زين الدين بن محمد بن حسن بن زين الدين شهيد ثانى
(شيخ -): 279.
زين الدين بن نور الدين على بن احمد، معروف به
(شهيد ثانى): 165، 180، 215.
زين الدين جرجاوى = خالد بن عبد الله بن ابى بكر بن
محمد بن احمد.
زين العابدين حسيني: 345.
زين العابدين محمد: 407.
س
سادات ناصرى = حسن سادات ناصرى.
ساسانى = خان ملك ساسانى.
سالم بن عبد الله بن عمر: 137.
سالم مولى ابى حذيفة: 133، 135.
سبزوارى = رضى بن يوسف التقى حافظ طوس
سبزوارى بيهقى (فاضل -).
سبزوارى = محبعلى حسيني سبزوارى.
سبزوارى = محمد بن عطاء الله بن عبد الكريم.
سبزوارى = محمد رضا سبزوارى (حاج -).
سبزوارى = محمد مقيم بن شمس الدين محمد بن
خواجه حسن شيعي سبزوارى.
سبط الخياط: 161.
ستى فاط مه معصومه = فاطمه معصومه.
سپهسالار = ميرزا حسينخان سپهسالار.
سجاوندى = محمد بن ابى يزيد طيفور سجاوندى.
سجستاني = سهل بن محمد سجستاني (أبو حاتم).
سجستاني = عبد الله بن سليمان بن اشعث سجستاني.
سخاوى = على بن محمد بن عبد الصمد بن عبد الاحد
سخاوى.
سديد يوسف بلقينى: 382.
سراج الدين = احمد بن على سقاء.
سراج الدين = عبد الله بن محمد حافظ همداني.
سراج الدين = عمربن قاسم انصاري معروف به نشار.
سرخسي = اسماعيل بن ابراهيم بن محمد (قراب).
سركتى = نظامي سركتى (سيد -).
سروى = حسين بن عثمان حافظ سروى.
سريج بن يونس مروزى بغدادي: 141.
528

سريزدى = محمد سريزدى.
سزگين = فؤاد سزگين.
سعد: 135.
سعد الله بن عبد الله: 276.
سعيد خان انصاري (ميرزا -): 30.
سعيد بن اويس: 134.
سعيد بن جبير: 138.
سعيد بن عثمان بن يحيى: 430.
سعيد بن عفير: 169.
سعيد بن مسيب: 137.
سعيد (حاج سيد -): 365.
سعيد = حسن سعيد (حاج شيخ -).
سعيد قمى = محمد سعيد بن حكيم محمد مفيد.
سعيد طباطبايى اصفهاني: 39.
سعيد نفيسى: 46، 106.
سعيدي: 439.
سعيدي، أبو الفضل سعيدي ريحان يزدى (حاج سيد -)
= أبو الفضل سعيدي ريحان.
سعيدي = عبد الباري سعيدي.
سغناقى = حسين بن على بن حجاج بن على صغناقى.
سفياني = جيلاني بن عبد الله بن على.
سقاء = احمد بن على سقاء.
سقا = مصطفى سفا.
سكاكى: 342.
سلام بن ابى سليمان طويل: 134.
سلطان احمد جلاير = احمد جلاير.
سلطان اشرف = اشرف (سلطان -).
سلطان بايزيد = بايزيد (سلطان -).
سلطان برقوق = برقوق (سلطان -).
سلطان حسين سنندجى = حسين سنندجى.
سلطان = عبد اللطيف بن ابراهيم (ملقب به سلطان).
سلطان قايتباى چركسى = قايتباى چركسى
(سلطان -).
سلطان القراء = عبد الرحيم ابن ابى القاسم تبريزى.
سلطان القراء = محمود تبريزى (ميرزا -).
سلطان محمود عثماني = محمود عثماني (سلطان -).
سلغرشاه: 76.
سلفى: 359.
سلفى = ابراهيم بن عمربن ابراهيم بن خليل جعبرى
سلفى.
سلمابادى = يحيى بن حسين بن حسن بن ناصر
سلمابادى.
سلماني = عبيد بن عمرو سلماني.
سلمى = عبد الله بن حبيب سلمى (أبو عبد الرحمن).
سلمى = هشيم بن بشير سلمى.
سليم = 367.
سليمان: 232.
سليمان اعمش: 134، 139، 391.
سليمان بن عبد الله حطى: 384.
سليمان بن مسلم زهرى (ابن جماز): 134، 290،
291.
سليمان بن يحيى ضبى: 451.
سليمان بن يسار: 137.
سليمان صفوي (شاه -) 317، 417، 418، 444.
سليمان ماحوزى (شيخ -): 448.
سليمان = محمدجان ابن حاج كامران ابدالى سليمانى
قندهارى.
سليمى: 76.
سمامى (خاندان -): 108.
سمامى = محمد سمامى حائرى.
سمرقندي: 284.
سمرقندي = أبو القاسم سمرقندي (ناصر الدين).
سمرقندي = محمد بن محمد شريف سمرقندي.
سمرقندي = محمد بن محمود بن احمد بن على
حسيني مدنى سمرقندي.
سمرقندي = محمد بن يوسف حسيني مدنى
سمرقندي.
سمك = محمد صالح سمك.
سمناني = محمد سعيد بن اسماعيل معروف به مداح
سمناني.
سميونوف: 111.
سنقربن مودود (أبو سعيد -): 438.
529

سنندجى = سلطان حسين سنندجى.
سنيك لواسان: 455.
سنيكى = زكريا بن محمد بن احمد بن زكريا انصاري
سنيكى.
سواس = ياسين محمد سواس.
سوراوى = على بن يوسف بن ناصرضرير سوراوى.
سوركى = شمس الدين بن حيدر سوركى.
سوزنى = محمد بن ابى القاسم سوزنى درگزينى.
سوسى = صالح بن زياد سوسى (أبو شعيب).
سوقى = على بن شمس الدين محمد سوقى.
سهل بن زياد: 277.
سهل بن محمد سجستاني (أبو حاتم): 139، 141،
448.
سهيلى = احمد سهيلى خوانسارى.
سيارى = احمد بن سيار بن ايوب سيارى.
سيارى = احمد بن محمد بن سيار بن عبد الله سيارى
بصرى.
سياسي = على اكبر سياسي.
سيبويه: 141.
سيد رضى: 281.
سيد سعيد: 249، 250.
سيد شريف جرجاني = شريف جرجاني.
سيد عبد الفتاح: 293.
سيد على: 218، 332.
سيد على خان مدنى = على خان مدنى (سيد -).
سيد فوده = عبد العليم فوده.
سيد مرتضى = مرتضى.
سيد ميرزا جزائري: 279.
سيد ولايت: 342.
سيف الدين = على شريفى حائرى ترشيزى.
سيف الله قارى: 454.
سيواسي = محمد بن ابراهيم سيواسي (نور الدين).
سيوطى = عبد الرحمن بن ابى بكر بن محمد سيوطى
(جلال الدين).
ش
شاطبى = قاسم بن فيرة بن خلف بن احمد رعينى.
شافعي = محمد بن ادريس شافعي.
شاكري = رمضان على شاكري.
شامى = احمد بن على بن حسن شامى.
شامى = عبد الله بن عامر يحصبى شامى.
شامى = على بن حسن شامى عاملي.
شامى = محمد شامى (شمس الدين).
شانه چى = كاظم مدير شانه چى.
شاه اسماعيل ثانى صفوي = اسماعيل ثانى صفوي
(شاه -).
شاه اسماعيل صفوي = اسماعيل صفوي (شاه -).
شاه رضا حيدر كهنموئى: 464.
شاه سليمان صفوي = سليمان صفوي (شاه -).
شاه طهماست صفوي = طهماسب صفوي (شاه -).
شاه عباس دوم = عباس دوم (شاه -).
شاه محمود شولستانى = محمود شولستانى (سيد
اميرنظام الدين شاه -).
شايسته = صدر الدين شايسته (سيد -).
شايسته = علي رضا شايسته.
شبراوي = على علام شبراوي.
شبسترى = محمود شبسترى.
شجاع الدين = جعفر بن سيد احمد (سيد -).
شچدرين: 109، 119.
شرعى = احمد بن محمد بن سعيد شرعى يمنى.
شرف الدين = احمد بن اسماعيل بن عثمان بن احمد
بن.. شهرزورى.
شريح بن يزيد حضرمى.
شريعتمدار = على بن محمد جعفر شريعتمدار
استرآبادى.
شريعتمدار = محمد جعفر ابن ملا سيف الدين استرآبادى
تهرانى.
شريعتمدار = محمد رضا بن على بن محمد جعفر
شريعتمدار استرآبادى.
شريف: 342.
شريف امامى: 41.
530

شريف = اميرجلال بن على بن اميرجلال شريف.
شريف بن [محمد] رضا شيروانى تبريزى = محمد
شريف بن [محمد] رضا.
شريف جرجاني (سيد -): 211، 264، 303.
شريف حافظ = على بن محمد بن مجتبى ابن محمد
شريف حافظ.
شريف = على بن حبيب شريف.
شريف قارى = على بن عماد الدين على.
شريف = محمد بن محمد شريف سمرقندي.
شريفى = ابراهيم شريفى.
شريفى = على شريفى حائرى ترشيزى (سيف الدين).
شريفى = محمد على شريفى ملقب به ميرزا مخدوم.
شعبة بن عياش حناط اسدي كوفى (ابا بكر): 134،
176، 212، 289، 290، 291، 320، 321،
361، 372، 388، 456.
شعبى = عامر بن شراحيل شعبى.
شعرانى = أبو الحسن شعرانى (ميرزا -).
شعله = محمد بن احمد بن محمد بن احمد بن حسين
موصلي.
شفتي = اسد الله بن محمد باقر موسوى رشتي شفتي
(سيد -).
شفتي (حجة الاسلام) = محمد باقر رشتي اصفهاني.
شفق = رضا زاده شفق.
شفيع = محمد شفيع تبريزى.
شكور = على اكبر شكور (شهرضا).
شلبى = عبد الحفيظ شلبى.
شلبى عبد الفتاح = عبد الفتاح اسماعيل (دكتر -).
شمس الدين = احمد بن اسماعيل بن عثمان بن احمد
بن.. شهرزورى.
شمس الدين = احمد بن محمود اديب حكيم مقرى.
شمس الدين بن حيدر سوركى: 454.
شمس الدين قارى: 274.
شمس الدين محمد: 284.
شمس الدين = محمد بن احمد بن داود دمشقي (ابن
النجار).
شمس الدين = محمد بن احمد بن محمد بن احمد بن
حسين موصلي حنبلي (ابن الموقع).
شمس الدين = محمد بن بدر الدين بن عبد القادر بن
محمد بليانى.
شمس الدين = محمد بن حمزه فنارى.
شمس الدين = محمد بن خليل.
شمس الدين = محمد بن خليل بن ابى بكر بن محمد
قباقبى.
شمس الدين = محمد بن زين الدين حاج منصور تونسى.
شمس الدين = محمد بن (ابى يزيد) طيفور سجاوندى.
شمس الدين = محمد بن عبد على بن شمس الدين بن
اسفنديار.
شمس الدين = محمد بن ملا حاجى على بن شيخ زنگى
هروى (أبو الصلاح).
شمس الدين = محمد بن محمد بن ابى بكر بن ابراهيم
بن يعقوب.
شمس الدين = محمد بن محمد بن على حسيني يا
حسنى جرجاني.
شمس الدين = محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن
على بن يوسف جزرى.
شمس الدين = محمد شامى.
شمس الدين = محمد محسن شمس الدين قارى
كاظمي.
شناوى = محمد بن قاسم بن اسماعيل بقرى.
شنوانى = محمد شنوانى (أبو الوفاء).
شوشتري = اسد الله شوشتري.
شوشتري = محمد رضا شوشتري.
شوشتري = محمود شوشتري.
شوشتري = نور الله شوشتري (قاضى -).
شوقي ضيف (دكتر -): 141.
شولستانى = محمود شولستانى.
شهاب الدين: 315.
شهاب الدين = احمد (حكمة الله) بن ابراهيم
عصمة الله.
شهاب الدين = احمد بن احمد بن بدر الدين طيبى.
شهاب الدين = احمد بن اسماعيل بن عثمان بن احمد
شهرزورى.
531

شهاب الدين = احمد بن محمد قسطلاني.
شهاب الدين = احمد بن وهبان حموى.
شهاب الدين = عبد الرحمن بن اسماعيل بن ابراهيم بن
عثمان (أبو شامة).
شهاب الدين نجفى مرعشى (آية الله العظمى -): 53.
شهابي = على اكبر شهابي.
شهرزورى = ابى الكرم شهرزورى.
شهرزورى احمد بن اسماعيل بن عثمان بن احمد
بن.. شهرزورى.
شهرستانى = حسن شهرستانى.
شهرستانى = عبد الرضا شهرستانى.
شهرستانى = على شهرستانى (حاج ميرزا -).
شهرستانى = مهدى شهرستانى حائرى (ميرزا سيد -).
شهرستانى = هبة الدين شهرستانى (سيد -).
شهرضايى = على اكبر شكور.
شهريار عدل: 114.
شهشهانى = حسين شهشهانى.
شهنامه خوان = لطف الله شهنامه خوان.
شهيد اول: 164، 165.
شهيد ثانى = زين الدين بن نور الدين احمد بن محمد،
معروف به (شهيد ثانى).
شهيدى = على اكبر شهيدى.
شبية: 453.
شبية بن نصاح: 138، 152.
شيخ الاسلام بلقينى = بلقينى.
شيخ بهائي = بهائي (شيخ).
شيخ حسن: 248.
شيخ حسين بن عبد الصمد = حسين بن عبد الصمد
عاملي.
شيخ الحفاظ مشهد خراسان: 384.
شيخ زين الدين = شهيد ثانى.
شيخ شهيد: 246، 247، 444.
شيخ صدوق = محمد بن على ابن بابويه قمى.
شيخ طوسى = محمد بن حسن طوسى.
شيخ عز الدين = حسين بن عبد الصمد عاملي.
شيخ على شهيد: 416.
شيخ القراء = على بن محمد بن عبد الصمد بن عبد الاحد
(علم الدين).
شيخ محمد = محمد (شيخ).
شيخ محمد حسين = محمد حسين (شيخ).
شيخ محمد قارى = محمد محسن قارى كاظمي.
(شمس الدين) (ملا).
شيخ محمود تهرانى = محمود تهرانى.
شيخه = زهرا، ام قاسم.
شيخ يوسف = يوسف (شيخ).
شيخ يونس = يونس (شيخ).
شيرازى = ابن يوسف شيرازى.
شيرازى = أبو طالب بن احمد بن محمود شيرازى.
شيرازى = حيدر قارى شيرازى (ملا).
شيرازى = صابر بن محمد شيرازى.
شيرازى = على رضا قارى ابن ملا حيدر قارى شيرازى
(ملا).
شيرازى = محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن
على بن يوسف جزرى.
شيرازى = محمد كاظم بن اصغر موسوى شيرازى.
شيرازى = محمد كاظم شيرازى (قارى).
شيرازى = نصربن عبد العزيز بن احمد بن نوح فارسي.
شيرازى = نصربن على بن محمد فسوى فارسي (ابن
ابى مريم).
شيروانى = محمد شريف بن [محمد] رضا شيروانى
تبريزى.
شيروانى = محمد شيروانى.
شيعي = محمد مقيم بن شمس الدين محمد سبزوارى.
ص
صابر بن محمد شيرازى: 349.
صاحبي: 156.
صادق خان: 375.
صارم الدولة = اكبر مسعود صارم الدولة.
صالح بن (سيد) احمد خانجى: 430.
صالح بن زياد سوسى (أبو شعيب): 134، 224،
298، 290، 291، 292، 319، 346، 364،
372.
532

صالح بن عبد الكريم بحرينى (شيخ -): 298، 381.
صالح بن فالح حميدانى: 221، 322.
صالح = جهانشاه صالح.
صالح حسيني: 234، 375، 459.
صالحي = احمد بن احمد بن بدر الدين طيبى.
صالحي = محمد بن بدر الدين بن عبد القادر بن محمد
بلبانى.
صاوى = عبد الله بن اسماعيل صاوى.
صائب تبريزى: 112.
صايفى = محمد بن أبو الفضل صايفى بيهقى.
صائن الدين بصرى: 404.
صباغ = مصطفى سعيد صباغ.
صبا = محسن صبا.
صبحى صالح (دكتر -): 162، 202.
صبوري = كاظم صبوري كاشانى (ميرزا -).
صحت = رضا صحت.
صدر الاسلام = نصربن على بن محمد فسوى فارسي.
(ابن ابى مريم).
صدر اصفهاني = محمد حسينخان صدر اصفهاني.
صدر = حسن صدر (سيد -).
صدر الدين شايسته (سيد -): 88.
صدر الدين محلاتي: 88.
صدر رضوى: 455.
صدر هاشمى = محمد صدر هاشمى.
صدوق = محمد بن على بن بابويه قمى.
صدوقي = محمد صدوقي.
صديق = أبو بكر صديق.
صفا = ذبيح الله صفا.
صفار: 276.
صفاقسى = على نوري صفاقسى.
صفدى = عمربن ابراهيم شافعي صفدى.
صفراوى = عبد الرحمن صفراوى.
صفوان بن يحيى: 277.
صفوي = اسماعيل ثانى صفوي (شاه -).
صفوي = اسماعيل صفوي (شاه -).
صفوي = سليمان صفوي (شاه -).
صقر = احمد صقر.
صلاح الدين منجد (دكتر -): 202.
صلامحمد خيمى: 20، 21، 26.
صنعتي زاده = همايون صنعتي زاده.
صوتي = محمد على صوتي.
صيرفي = خلادبن خالد كوفى صيرفي (ابا عيسى).
صيمرى = حسن ابن شيخ احمد بن شيخ محمود بن
جمعة جزائري.
صيمرى = حسين ابن شيخ مفلح بن حسن بن راشد.
صيمرى = مفلح بن حسن صيمرى.
ض
ضباع = على محمد ضباع (شيخ -).
ضبى = سليمان بن يحيى ضبى (أبو ايوب).
ضحاك: 179.
ضرار بن صرد: 451.
ضرير = احمد [محمد] بن ابى بكر ضرير بغوى (أبو زيد،
أبو زيد).
ضرير = حسين بن عثمان [على] بن ثابت بغدادي.
ضرير = على بن يوسف بن ناصر ضرير سوراوى.
ضرير = قاسم بن فيرة بن خلف بن احمد رعينى
(شاطبى).
ضرير = محمد بن سعدان ضرير كوفى.
ضياء الدين: 264.
ضياء الدين = نور الله بن مولى ناصر الدين منصوري
خوارزمى.
ضيافتي: 84.
ط
طاش كبرى زاده = احمد بن مصطفى بن خليل.
طالقاني = محمد امين طالقاني.
طاوس بن كيسان: 137.
طاهر بن عرب (ابى الحسن، شيخ -): 441.
طاهر تنكابنى = ميرزا طاهر تنكابنى.
طاهري شهاب: 103.
طباطبايى = حسين طباطبايى بروجردى.
533

طباطبايى = حسين مدرسي طباطبايى.
طباطبايى = سعيد طباطبايى اصفهاني.
طباطبايى = عبد العزيز طباطبايى.
طباطبايى = محمد باقر بن سيد مرتضى طباطبايى يزدى
حائرى (سيد -).
طباطبايى = محمد حسين بن كاظم علوى فاطمي
حسنى حسيني.
طباطبايى = محمد على بن جواد حسنى حسيني
طباطبايى.
طباطبايى = محمد على طباطبايى قاضى تبريزى (سيد -).
طباطبايى = مير غياث ابن (مولانا) ميرمختار طباطبايى.
طبرسي = حسين بن محمد تقى طبرسي.
طبرسي = فضل بن حسن طبرسي (أبو على).
طبري = أبو معشر طبري.
طبري = محمد بن جرير طبري (ابن جرير).
طبري = محمد تقى بن حسين طبري حسيني
استرآبادى (سيد -).
طبسى حائرى: 15.
طبلاوى = منصور طبلاوى.
طبيب بن عبد الهادى: 300.
طرب اصفهاني = محمد جعفر منشى.
طلحه: 135.
طوسى = محمد بن حسن طوسى (أبو جعفر).
طوسى = محمد بن محمد بن حسن نصير طوسى.
(خواجه نصير طوسى).
طوسى = محمد بن محمود نصير طوسى.
طويل = حميد طويل.
طويل = سلام بن ابى سليمان طويل.
طويل = محمد بن احمد بن محمد مناوى شافعي.
طه حسين (دكتر -): 172، 173، 179، 201.
طهماسب صفوي (شاه -): 215، 216، 418.
طيار آلتى قولاج: 202.
طيبى = احمد بن احمد بن بدر الدين.
ظ
ظهير بن فاضل ظهير حسيني: 212.
ع
عاصم احول: 133.
عاصم بن بهدلة اسدي خياط كوفى تابعي معروف به
ابن ابى النجود (أبو بكر، تاج القراء): 134، 139،
143، 144، 153، 179، 193، 212 - 214،
227، 256، 262، 263، 273، 274، 289 -
291، 293، 294، 319 - 321، 358، 369،
372، 385، 388، 413، 420، 432، 443،
444.
عاصم جحدرى: 139، 152، 176.
عاطفي = حسن عاطفي.
عامر بن شراحيل شعبى: 138، 170.
عامر بن عبد قيس: 136، 138.
عامرسيد عثمان (شيخ -): 202.
عاملي = احمد بن على بن حسن شامى عاملي.
عاملي = جعفر بن حسن حسيني عاملي.
عاملي = جعفر بن محمد عاملي.
عاملي = حسين بن عبد الصمد عاملي (شيخ عز الدين).
عاملي = عبد السلام محمد عاملي.
عاملي = على بن حسن شامى عاملي.
عاملي = محمد بن حسن بن على بن حسين مشغرى.
عاملي = محمد بن على بن محمد بن موجر كوبنى
عاملي.
عاملي = محمد جواد عاملي.
عاملي = محمد رضا ابن شيخ حرعاملى.
عاملي = محمد صالح بن حسن بن على عاملي.
عاملي = نور الدين عاملي (سيد -).
عايدي = محمد صلاح عايدي.
عائشة: 135.
عباد بن احمد بن اسماعيل حسنى اصفهاني
(أبو الفضائل): 329، 380، 381.
عبادي = مظفر بن اردشير عبادي.
عباس اقبال: 73، 74.
534

عباس بن فضل انصاري: 140.
عباس دوم (شاه -): 392.
عبارس ميرزا: 79.
عبد الباري سعيدي: 152.
عبد الباقي قاينى (مولى -): 216.
عبد الجبار بن عبد العزيز بن عبد الوهاب: 284.
عبد الجليل بن احمد قارى رازى حسيني فارسي
(سيد -): 344، 366.
عبد الجليل بن (جلال الدين) محمود بن (نجم الدين)
محمد عبيدالله قاينى (نور الدين): 266.
عبد الجليل (مير -): 367.
عبد الجواد بن يوسف على مشهدى: 292، 310، 354،
428.
عبد الحسين امينى: 95.
عبد الحسين بن (شيخ) محمد على اعسم نجفى: 203.
عبد الحسين بيات: 101، 104.
عبد الحسين حائرى، 41، 44 - 49، 51، 52.
عبد الحسين حسيني خواتون آبادى: 277.
عبد الحسين كرهرودى: 311.
عبد الحفيظ شلبى: 201.
عبد الحليم بسيونى: 193.
عبد الحليم نجار: 199، 200، 202.
عبد الحميد بن عبد المجيد (اخفش اكبر): 140.
عبد الحميد پولادزاده (پولادتف): 112.
عبد الحميد حسن: 193.
عبد الحميد = رياض عبد الحميد مراد.
عبد الحى بن احمد بن محمد بن عماد حنبلي
(أبو الفلاح): 325.
عبد الحى حبيبي: 76.
عبد الخبير بن محمدمفيد رازى: 299، 329، 426.
عبد الدائم ازهرى: 305.
عبد الرحمن بن ابى بكر بن محمد سيوطى
(جلال الدين): 137، 150، 171، 199، 304،
327، 328، 360، 364، 451.
عبد الرحمن بن ابى حاتم رازى: 200.
عبد الرحمن بن احمد دقوقى: 150.
عبد الرحمن بن احمد رازى (أبو الفضل): 151.
عبد الرحمن بن احمد واسطى: 150.
عبد الرحمن بن اسماعيل بن ابراهيم بن عثمان بن
ابى بكر بن عباس مقدسي دمشقي شافعي معروف
به أبو شامة (أبو القاسم، أبو محمد، شهاب الدين):
126، 127، 150، 155، 172، 173، 179،
199، 202، 208، 209، 327، 395.
عبد الرحمن بن (شيخ شهاب الدين) سليمان بن (شيخ)
سعيد حاجى ابى بكر (عز الدين): 397.
عبد الرحمن بن مصطفى حسيني مصطلاوى: 249.
عبد الرحمن بن واقد واقدى: 132، 140، 203.
عبد الرحمن بن هرمز اعرج: 134، 137.
عبد الرحمن جامى: 111، 304.
عبد الرحمن سيد: 180، 181، 202، 203.
عبد الرحمن صفراوى: 161، 284.
عبد الرحيم ابن ابى قاسم تبريزى (سلطان القراء):
308.
عبد الرحيم بن عبد الله: 354.
عبد الرحيم بن ولى محمد اردبيلي: 220.
عبد الرحيم مازندراني: 310.
عبد الرزاق لاهيجى: 392.
عبد الرسولى = على بن عبد الرسول.
عبد الرضا شهرستانى: 95.
عبد السلام محمد عاملي (شيخ -): 279.
عبد الصبور شاهين (دكتر -): 127، 146، 155،
156، 167، 201، 202.
عبد الصمد بغدادي (أبو احمد): 399.
عبد الصمد بن حسين محلاتي: 427.
عبد الصمد بن عبد الرحمن أبو الازهر مصرى: 141.
عبد العال سالم على مكرم (دكتر -): 127، 199،
200.
عبد العزيز: 326.
عبد العزيز بن يعش تغلبى ربعى: 284.
عبد العزيز جواهر كلام: 65، 66.
عبد العزيز طباطبايى: 105.
عبد العزيز عبد الفتاح قارى: 203.
535

عبد العزيز (ملك -): 198.
عبد العظيم حسنى: 78، 80.
عبد العظيم قريب گرگانى: 98.
عبد العليم سيدفوده: 199.
عبد الغفور: 252.
عبد الغنى قدسي: 316.
عبد الفتاح اسماعيل شلبى (دكتر -): 127،
198، 202.
عبد الفتاح قاضى: 180، 201.
عبد الفياض: 455.
عبد القادر بن اسماعيل بن عبد الغنى نابلسى: 343.
عبد القادر خياط: 300.
عبد القادر گيلانى: 94، 105.
[عبد القاهر بن عبد الرحمن جرجاني (شيخ -)]: 218،
342.
عبد الكريم حائرى: 28.
عبد الكريم مكارمي: 89.
عبد اللطيف بن ابراهيم ملقب به سلطان: 379.
عبد الله اسماعيل صاوى: 202.
عبد الله افندي: 270.
عبد الله انوار: 66 - 70، 77، 78.
عبد الله بن ابراهيم بن محمود جزرى: 399.
عبد الله بن ابى اسحاق: 139.
عبد الله بن ابى مليكة: 138.
عبد الله بن احمد بن بشير ذكوان دمشقي (ابن ذكوان،
ابا عمرو): 133، 141، 222، 289 - 291،
320، 321، 350، 372.
عبد الله بن احمد بن شريف حسيني لواسانى: 220.
عبد الله بن احمد بن على بن احمد كوفى همداني حنفى
معروف به ابن فصيح (أبو محمد): 357.
[عبد الله بن احمد بن محمود] نسفي [ابى البركات]:
357.
عبد الله بن حبيب سلمى (أبو عبد الرحمن سلمى): 131،
134، 136، 138، 213.
عبد الله بن زيبر: 135.
عبد الله بن سائب مخزومي: 133 - 136.
عبد الله بن سليمان بن اشعث سجستاني: 190، 202.
عبد الله بن عامر يحصبى شامى مقرى (ابا عمران، ابن
عامر): 133، 139، 142 - 144، 190، 193،
196، 214، 222، 268، 289، 290، 291،
319 - 321، 358، 372، 385، 387، 389،
398، 419.
عبد الله بن عباس: 133، 135، 179، 454.
عبد الله بن عبد اللطيف: 407.
عبد الله بن على بن فضل الله رستمان رستمانى: 408.
عبد الله بن عمر: 133، 135.
عبد الله بن عمرو بن عاص: 135.
عبد الله بن عياش: 134.
عبد الله بن كثير دارى معروف به مكى (ابا معبد،
ابن كثير): 133، 134، 139، 142، 143،
144، 151، 167، 185، 214، 222، 231،
289 - 291، 319، 320، 321، 372، 385،
386، 414 و 415، 419.
عبد الله بن مبارك: 276.
عبد الله بن مبارك بن على بن عبد الله بن ناصر آل
حميدان خطى احسائي: 238.
عبد الله بن محمد حافظ همداني معروف به قارئ
السبعة (سراج الدين): 404.
عبد الله بن محمد حسنى: 150.
عبد الله بن محمود تسترى (مولى -): 215.
عبد الله بن مسعود (ابن ام عبد، ابن مسعود): 131،
133 - 138، 171، 176، 213، 236، 252.
عبد الله بن مسلم بن قتيبة (ابن قتيبة): 141، 166،
167، 173 - 175، 177 - 179، 200.
عبد الله جديدالاسلام: 455.
عبد الله لك مظاهري: 69، 70.
عبد الله نوراني: 15، 16.
عبد المجيد مولوى: 86.
عبد الحسين بن محمود بن حسين اخلاطي: 341.
عبد الملك بن مروان: 192.
عبد المؤمن بن ملارجب خطيب (ملا -): 286.
عبد المؤمن حسيني: 208.
536

عبد الواحد: 413.
عبد الواحد بن اسماعيل بن محمد بن محمد بن
سراج الدين: 305.
عبد الواحد بن محمد باهلي (أبو محمد): 282.
عبد الوهاب اقبال: 3.
عبد الوهاب بن احمد بن وهبان دمشقي حنفى حموى
(امين الدين، أبو محمد): 150، 337.
عبد الوهاب بن عبد الوهاب جرجاني: 238، 373،
407، 440.
عبد الوهاب بن فليح مكى: 141.
عبد الوهاب بن محمد خليف: 285.
عبد الوهاب بن محمد خليفه: 361.
عبد الوهاب حموده: 180، 201.
عبد الوهاب فريد تنكابنى: 108.
عبد الهادى فضلى: 126، 201.
عبده راجحى: 217، 202.
عبيد: 256.
عبيد بن حارص: 453.
عبيد بن صباح (ابى محمد): 388.
عبيد بن عمرو سلماني: 138.
عبيد بن عميرات: 137.
عبيد بن فضالة: 138.
عتبة: 453.
عثمان بن سعيد حافظ دانى اموى قرطبي اندلسي
مقرى (أبو عمرو، ابن صيرفي): 126، 141،
144، 145، 149، 151، 161، 165، 183،
185، 190، 191، 200
202، 203، 264،
266، 267، 274، 278، 281 - 283، 287،
289، 290، 295، 338، 376، 429، 446.
عثمان بن سعيد مقرئ ملقب به ورش (أبو سعيد)،
134، 211، 227، 240، 241، 259، 288،
289، 290، 291، 292، 319، 320، 321،
350، 372، 376.
عثمان بن صلاح (أبو عمرو): 170.
عثمان بن عفان: 96، 133 - 137، 143، 144،
182، 183، 189، 191 - 193، 213، 276،
329، 415.
عثمان بن محمد على افندي: 309.
عثمان بن مظعون: 131.
عثماني = سلطان محمود عثماني.
عجلون = ابن قاضى عجلون.
عجين = محمد باقر عجين.
عدواني = يحيى بن يعمر عدواني.
عدوى = ابراهيم بن اسماعيل عدوى قرشي.
عذرى = على بن عثمان بن محمد بن احمد بن حسن
قاصح عذرى.
عراقى: 278.
عراقى = أبو نصر عراقى.
عراقى = مجتبى عراقى.
عرب زاده = محمد نجفى عرب زاده.
عرفانيان = غلام على عرفانيان.
عروة بن زبير: 137، 170.
عريضى = على بن ملا محمد عريضى.
عزة حسن: 201، 202.
عز الدين جزائري: 107.
عز الدين = حسين بن عبد الصمد عاملي (شيخ -).
عز الدين = عبد الرحمن بن (شيخ شهاب الدين)
سليمان.
عسقلاني = ابن حجر عسقلاني.
عسكري = ابى احمد عسكري.
عسكري = حسن بن على (امام عسكري (ع)).
عصام الدين: 315.
عصام الدين = احمد بن مصطفى بن خليل طاش
كبرى زاده.
عطاء بن ابى رباح: 138.
عطاء بن يسار: 137.
عطاء الله محمود حسيني نيشابورى مشهدى
(برهان الدين، بدايع الصنايع): 118.
عطار = احمد عبد الغفور عطار.
عطار = حسن بن احمد عطار همداني (أبو العلاء
همداني).
عطاردى = أبو رجاء عطاردى.
537

عطار = محمد بن حسن بن مقسم عطار (ابى بكر).
عطية بن قيس كلابي: 139.
عقيلي = محمد بن حسين عقيلي استرآبادى.
عكرمة (مولى ابن عباس): 138.
علاء الدين ابن شيخ على حصنى (همام): 426.
علاء الدين حسنوى: 286.
علاء الدين = على بن اسماعيل بن على آرامى.
علام = على علام شبراوي.
علامه ء اوحدى = اوحدى (علامه ء -).
علامه ء تهرانى = آقابزرگ تهرانى (علامه).
علامه ء حلى: 215، 332، 366.
علائي: 384.
علقمة بن قيس: 134، 138.
علم الدين = على بن محمد بن عبد الصمد بن عبد الاحد
سخاوى.
علم الهدى = محمد حسين بن هبة الله بن محمد بن
عبد الحى رضوى كاشانى.
علمي = بهاء الدين علمي انوارى.
علومي = على علومي (حاج شيخ -).
علومي = محمود علومي يزدى.
علوى = محمد حسين بن كاظم علوى فاطمي.
علوى = محمود بن (سيد -) محمد بن مهدى بن
عبد الفتاح حسنى حسيني.
على آخوند همداني (ملا -): 91.
على اردلان جوان: 30، 34.
على اشرف مراغى: 220.
على اصغر اصغرزاده: 98، 107.
على اصغر حكمت: 6: 86.
على اصغرخجسته: 85.
على اكبر دهخدا: 78، 80.
على اكبر سياسي: 5، 6، 14.
على اكبر شكور (شهرضا): 103.
على اكبر شهابي: 10.
على اكبر شهيدى: 30.
على اكبر فياض: 106.
على اكبر ولايتى: 41.
على بزغش (شيخ نجيب الدين): 384.
على ابن ابى طالب (ع): 95، 123، 134، 135، 171،
181، 182، 192، 193، 213، 251، 294،
335، 370، 377، 453، 458.
على بن ابى اليمين (ابن بشاك، تاج الدين): 338.
على بن احمد: 150.
على بن احمد (ميرزا نظام الدين) دشتكى حسنى حسيني
(سيد -): 383.
على بن اسحاق بن مسعود: 453.
على بن اسماعيل بن على آرامى (علاء الدين): 266،
267.
على بن جعفر بن محمد رازى (شيخ أبو الحسن):
439.
على بن حبيب شريف: 298، 310.
على بن حسن: 263.
على بن حسن شامى عاملي: 285.
على بن حمزة بن عبد الله اسدي كوفى نحوى قارى
ملقب به كسائي: 134، 139، 140، 142،
143، 144، 153، 196، 214، 226، 230،
254، 257، 268، 289، 290، 291، 319،
320، 321، 350، 372، 373، 390، 419،
420.
على بن دريهم موصلي: 238.
على بن سعيد ثعانى (امام شيخ أبو الحسن): 234،
463.
على بن سلطان محمد هروى مكى حنفى قارى معروف
به على قارى يا ملا على قارى (شيخ نور الدين):
344، 434، 435.
على بن سليمان منصوري مصرى مقرى نحوى: 217،
302.
على بن شريف: 382.
على بن شمس الدين قارى: 274.
على بن (شيخ) شمس الدين كاظمي = درويش على بن
(شيخ) شمس الدين كاظمي.
على (عبد الرسولى) بن عبد الرسول: 415.
على بن عبد العالي كركي (شيخ -): 165، 448، 461.
538

على بن عبد العزيز: 429.
على بن عثمان بن محمد بن احمد بن حسن قاصح
عذرى بغدادي (ابوالقاء، ابن قاصح): 150،
201، 324، 327، 372، 373، 415، 440. على بن علاء الدين ابن شيخ عبد المجيد دمياطي:
299.
على بن (عماد الدين) على بن نجم الدين محمود قارى
استرآبادى مازندراني معروف به عماد الدين على
شريف قارى استرآبادى مازندراني (عماد الدين):
215، 216، 222، 224 - 226، 242، 252،
253، 268، 274، 294، 354، 419.
على بن عمر بن محمد حافظ تبريزى: 330.
على بن محمد (ابن مقدم): 354.
على بن محمد استرآبادى: 284.
على بن محمد بن ابى سعيد بن حسين ديواني: 338.
على بن محمد بن احمد بن يعقوب اذلبى مقرى: 338.
على بن محمد بن عبد الصمد بن عبد الاحد بن عبد الغالب
همداني مصرى سخاوى شافعي ملقب به
شيخ القراء (أبو الحسن، علم الدين): 126، 137،
149، 198، 208، 234، 283، 320، 324،
330، 336، 358، 359، 404، 421.
على بن محمد بن على فارس معروف به خياط بغدادي
(أبو الحسن): 288.
على بن محمد بن مجتبى بن محمد شريف حافظ:
458.
على بن محمد جعفر شريعتمدار استرآبادى: 244.
على بن (شمس الدين) محمد سوقى: 285.
على بن ملا محمد عريضى: 238.
على بن محمد (امام على النقى (ع)): 335.
على بن محمود (شيخ -): 279.
على بن (ابى الخير) محمود بن (ابى نعيم) خضربن
ابى البركات رارانى اصفهاني (أبو بكر) 397.
على بن محمود بن محمد ابن شيخ محمود خيام:
385.
على بن مسعود مقرى بغدادي: 209.
على بن موسى الرضا (ثامن الحجج (ع)): 32، 279.
على بن يوسف بن ناصرضرير سوراوى: 341.
على بن يوسف قفطى: 199.
على جندي: 179، 199.
على خوانسارى (حاج -): 12.
على دهقان: 70.
على رشتي: 219.
علي رضا ابن (ملا) حيدر قارى شيرازى: 418.
علي رضا بن محمد حسيني: 426.
علي رضا شايسته: 88.
على زنوزى (سيد -): 293.
على سبط (شيخ -): 279.
على شريف قارى استرآبادى مازندراني (عماد الدين) =
على بن عماد الدين على بن نجم الدين محمود
قارى.
على شريفى حائرى ترشيزى (سيف الدين): 311.
على شهرستانى (حاج ميرزا -): 382.
على علام شبراوي: 316.
على علومي (حاج شيخ -): 84.
على قارى = على بن سلطان محمد هروى مكى حنفى.
على محمد باب (ميرزا -): 218.
على محمد ضباع (شيخ -): 185، 193، 199، 201،
443.
على محمد وزيرى (حاج سيد -) 84، 121 - 123.
على (خان) مدنى (سيد -): 382، 383.
على ميرابوالفضل عنقا (جلال الدين): 100.
على نجدى ناصف: 200، 202.
علينقى اعتضاد السلطنة: 13.
على نقى بن (ملا -) زين العابدين قارى: 286.
على نقى بهروزى: 71، 72.
على نقى منزوى: 14، 15، 49 - 51، 57، 58، 60،
73، 108.
على نوري صفاقسى: 156، 170، 181.
على نيك ساز: 52.
على يزدى (شرف الدين): 84.
عمادبن رضا حسيني: 213، 322.
عماد الدين ابن كثير [اسماعيل بن عمر قرشي].
539

عماد الدين = على بن عماد الدين على بن نجم الدين
محمود قارى استرآبادى.
عماد الدين قدسي: 384.
عماد المحققين = واعظ تهرانى.
عمادي = محمد بن عمربن على بن احمد عمادي
(حافظ -).
عمار: 132.
عمربن ابراهيم شافعي صفدى: 315.
عمر بن الخطاب: 132، 133، 135، 136، 169،
170، 178، 345.
عمربن عبد العزيز: 137، 170.
عمربن قاسم بن محمد بن على انصاري معروف به
منشار يا نشار (سراج الدين): 198، 239،
282.
عمر [بن محمد بن احمد بن اسماعيل] نسفي
(نجم الدين): 348.
عمربن محمد بن عبد الكريم مقرى فاروقى: 396.
عمر الحسان: 96.
عمر رضا كحاله: 202.
عمرو بن شرحبيل: 138.
عمرو بن عاص: 135.
عمرو بن ميمون: 138.
عمرى = محمد بن عثمان بن سعيد عمرى.
عمرى = محمد مظهر عمرى نقش بندى فاروقى.
عناني = مصطفى عناني.
عنايت الله رضا: 104.
عنبرى = معاذ بن معاذ عنبرى.
عنقا = على ميرابوالفضل عنقا (جلال الدين).
عنقا = محمد پيراويسى عنقا (ميرقطب الدين).
عوسجى = محمد بن (حاج) سالم محمد بن سالم بن
سعيد بن عمر قدري.
عون بن عبد الله: 429.
عويمربن زيد (أبو الدرداء -): 133، 135، 176.
عياض = قاضى عياض.
عيسى بن ابى الحزم (أبو القاسم): 399.
عيسى بن عمر ثقفي: 139، 142.
عيسى بن ميناء مدنى ملقب به قالون: 134، 166، 227، 289 - 293، 320، 321، 372.
عيسى بن وردان حذاء (ابن وردان): 134، 290،
291.
عين الدين = حسين ذزفولى.
عينى = (دكتر -): 89.
غ
غازى = محمد بن غازى (شيخ -).
غاضرى = حفص بن سليمان كوفى غاضرى بزاز
اسدي.
غزنوى = محمد بن (ابى يزيد) طيفور سجاوندى.
غزى = ابراهيم بن ابراهيم بن عبد الرحمن عزى.
غزى = هرش غزى قادرى.
غفاري = حسن على غفاري.
غلام حسين بن شمس الدين على افينى: 287.
غلام رضا فرزانه پور: 74.
غلام على عرفانيان: 35.
غياث بن (مولانا) مير مختار طباطبايى: 426، 455.
غياث الدين تتارخان: 404.
غياث الدين = منصور دشتكى (غياث المدققين).
غياث المدققين = منصور دشتكى (غياث الدين).
ف
فارس = كمال الدين فارس (شيخ).
فارسي = حسن بن احمد فارسي (أبو على).
فارسي = عبد الجليل بن احمد حسيني قارى رازى.
فارسي = نصربن عبد العزيز بن احمد بن نوح فارسي
شيرازى.
فارسي = نصربن على بن محمد فسوى فارسي (ابن
ابى مريم).
فاروقى = احمد فاروقى هندي (شيخ -).
فاروقى = عمربن محمد بن عبد الكريم مقرى فاروقى.
فاروقى = محمد مظهر عمرى نقش بندى فاروقى.
فاسى = محمد بن حسن فاسى نحوى (أبو عبد الله).
فاضل = محمود فاضل مطلق يزدى (دكتر -).
540

فاطمه معصومه (ع) (ستى -): 3.
فاطمي = محمد حسين بن كاظم علوى فاطمي حسنى
حسيني طباطبايى.
فاطمي = محمود بن (سيد -) محمد بن مهدى بن
عبد الفتاح علوى.
فائز رومى = احمد بن محمد آقحصارى.
فتحان: 4.
فتحعلى بن محمد باقر: 308.
فتحعلى شاه: 90.
فجاجى = جيلاني بن عبد الله بن على بن احمد سفياني
جلالى فجاجى.
فخر الدين = احمد بن على بن احمد كوفى همداني
(ابن فصيح).
فخر الدين بن عبد المحمود كمسكين: 283.
فخر الدين رازى (امام فخر): 174، 175.
فخر الدين = نصربن على بن محمد فسوى فارسي
(ابن ابى مريم).
فخر رازى = فخر الدين رازى (امام فخر).
فخري راستكار: 47، 50، 51.
فراء (أبو زكريا): 202، 451.
فرانسيس هوفر: 81.
فراهانى = ميرزا قلى درمنى فراهانى.
فردوسي: 7، 9، 39، 40، 111، 326، 334.
فرزانه پور: غلام رضا فرزانه پور.
فرمانفرما = مجيد فيروز (ناصر الدولة).
فرمانفرمائيان = حافظ فرمانفرمائيان.
فروردين: 89.
فروغى: 44.
فرهاد = احمد فرهاد معتمد.
فرهاد = محمود فرهاد معتمد.
فرهمند = محمد على فرهمند.
فريد = عبد الوهاب فريد تنكابنى.
فسوى = نصربن على بن محمد فسوى فارسي.
فصيح = محمد حسين بن عبد الله فصيح خوانسارى.
فضل بن حسن طبرسي (أبو على): 143، 164،
202، 208.
فضل بن سلمة: 445.
فضل بن شاذان: 141.
فضل الله همداني (رشيد الدين): 100.
فضلى = عبد الهادى فضلى.
فضولي: 112.
فقاعي = محمد بن اسماعيل بن محمد بن اسماعيل.
فقاعي.
فقيرى = محمد صادق فقيرى.
فقيه مروزى = أبو الحسن فقيه مروزى.
فقيه نجوم (قوام الدين): 338.
فنارى = محمد بن حمزه فنارى (شمس الدين).
فؤاد اول (ملك -): 193.
فؤاد سزگين: 142، 199، 277.
فؤادى = محمد فؤادى (سيد -).
فوده = عبد العليم سيد فوده.
فوعى = تاج الدين بن محمد بن حمزة بن زهره حسيني
فوعى.
فوعى = محمد بن جعفر بن محمد بن زهرة حسيني
حلبى فوعى.
فهمي = محمود فهمي حجازى: 199.
فياض = على اكبر فياض.
فياض = يوسف بن احمد بن محمد بن يوسف بن احمد
بن فياض حنبلي حجاوى.
فيروزآبادى = محمد بن يعقوب فيروزآبادى
(مجدالدين).
فيروز شاه (جلال الدولة والدين): 242.
فيض كاشانى = محسن فيض كاشانى.
فيضى: 52.
فيومى = محمد بن موسى بن محمد فيومى شافعي.
ق
قاجار (خاندان -): 73.
قادرى = محمد ابن سيد شيخ عثمان محبى قادرى
شافعي (سيد).
قادرى = هرش غزى قادرى.
قارى = حسين حسيني قارى.
541

قارئ السبعة = عبد الله بن محمد حافظ همداني
(سراج الدين).
قارى صغير = مختار اصفهاني (مختار القراء).
قارى = عبد الجليل حسيني قارى (سيد -).
قارى = على بن سلطان محمد هروى مكى حنفى
قارى.
قارى = على بن عماد الدين على بن نجم الدين محمود
قارى استرآبادى.
قارى = محمدحسينى قارى (اميرجمال الدين).
قارى = محمد صادق بن محمد قاسم قارى (حومه)
(ملا -).
قارى = محمد طاهر حسيني قارى.
قارى = محمد على بن حسين بهشتى قارى نجفى.
قارى = محمد كاظم بن محمد قارى.
قارى = محمود بن سيد محمد بن مهدى بن عبد الفتاح
علوى فاطمي حسنى حسيني.
قارى = مهدى قارى (شيخ -).
قازان: 118.
قاسم [بن محمد محسن بن شمس الدين قارى
كاظمي]: 418.
قاسم برنا: 92.
قاسم بن احمد لورقى: 149.
قاسم بن سلام (أبو عبيد -): 135، 139، 152،
176، 429.
قاسم بن فيرة بن خلف بن احمد رعينى اندلسي شاطبى
شافعي ضرير (أبو القاسم، أبو محمد): 126،
149، 161، 212، 266، 274، 294، 295،
324، 326 - 330، 337، 338، 348، 359،
368، 374، 386، 387، 395، 399، 403،
404، 432، 434.
قاسم بن مرتضى حسيني تونى: 211، 353، 355،
398.
قاضى ابى بكر باقلانى = ابى بكر باقلانى.
قاضى أبو الفضل = محمد بن محمد بن شحنه حلبى.
قاضى تبريزى = محمد على طباطبايى قاضى تبريزى
(سيد -).
قاضى جوركجى زاده = احمد رفعت معروف به
جوركجى زاده قاضى (حافظ).
قاضى دمشقي = هشام بن عمار بن نصير قاضى
دمشقي (ابا الوليد).
قاضى سعيد = محمد سعيد ابن حكيم محمد مفيد قمى.
قاضى = عبد الفتاح قاضى.
قاضى عياض: 237.
قالون = عيسى بن ميناء.
قاهري = احمد بن اسماعيل بن عثمان بن احمد
شهرزورى.
قايتباى چركسى (سلطان -): 313.
قاينى = اسد الله بن محمد باقر حسيني قاينى كربلائي
(سيد -).
قاينى = عبد الباقي قاينى (مولى).
قاينى = عبد الجليل بن (جلال الدين) محمود بن
نجم الدين محمد بن عبيدالله قاينى.
قاينى = محمود بن (نجم الدين) محمد بن عبيدالله
قاينى (جلال الدين).
قباقبى = محمد بن خليل بن ابى بكر بن محمد قباقبى.
قبوينى = مصطفى قبوينى.
قتادة بن دعامة: 138.
قدري = محمد بن (حاج) سالم محمد بن سالم بن
سعيد بن عمر قدري شافعي عوسجى مصرى.
قدسي = عبد الغنى قدسي.
قدسي = عماد الدين قدسي.
قراب = اسماعيل بن ابراهيم بن محمد بن عبد الرحمن
سرخسي هروى.
قراچه داغى = محمد قلى بن عوض قراچه داغى.
قرة عيثاوى = أبو بكر بن شرف الدين ابن حاج محمد.
قرشي = ابراهيم بن اسماعيل عدوى قرشي.
[قرشي] = ابن كثير [اسماعيل بن عمر قرشي شافعي].
قرشي = جعفر بن (شيخ) عبد على قرشي.
قرشي (قوشى) = محمد بن عمر بن خالد قرشي
(قوشى).
قرطبي = عثمان بن سعيد دانى.
قرطبي = محمد بن احمد انصاري قرطبي.
542

قرطبي = [محمد بن احمد بن ابى بكر بن فرح انصاري
خزرجي].
قرطبي = محمد بن يوسف (أبو عبد الله).
قرطبي = مكى بن ابى طالب حموش قيسى.
قريب گرگانى = عبد العظيم خان قريب گرگانى.
قزويني = محمد جعفر بن محمد تقى قزويني (شيخ -).
قزويني = محمد خان قزويني (ميرزا).
قزويني = محمد قزويني.
قزويني = يارعلى قارى قزويني.
قسطلاني = احمد بن محمد قسطلاني (شهاب الدين).
قسطمونى = احمد قسطمونى (حاج -).
قشيرى = مسلم بن حجاج قشيرى.
قشى = على بن علاء الدين ابن شيخ عبد المجيد قشى
دمياطي.
قطب الدين = محمد پيراويسى عنقا.
قطب شاه = ابراهيم قطب شاه.
قطلبك استداراتيمش: 264.
قفطان = احمد بن حسن قفطان (شيخ -).
قفطى = على بن يوسف قفطى.
قلانسى = ابى العز قلانسى.
قلى درمنى فراهانى (ميرزا -): 226.
قمى = محمد بن على ابن بابويه قمى (صدوق).
قمى = محمد سعيد ابن حكيم محمد مفيد قمى.
قمى = مهدى لاجوردى قمى (سيد -).
قنبرعلى حافظ: 455.
قنبل = محمد بن عبد الرحمن مخزومي مكى
(ابا عمرو).
قندهارى = جزرى قندهارى.
قندهارى = محمد جان ابن حاج كامران ابدالى سليمانى
قندهارى.
قوام الدين = فقيه نجم.
قوچ حصارى = مصطفى قوچ حصارى (حاجى شيخ -).
قوشى (قرشي) = محمد بن عمر بن خالد قوشى
(قرشي).
قونوى: 337.
قيرواني = مكى بن ابى طالب حموش قيسى قرطبي.
قيس بن سكن (أبو زيد): 135.
قيسى = مكى بن ابى طالب حموش بن محمد قرطبي.
ك
كارل بروكلمان: 199، 243، 340، 352.
كارول ميناسيان (دكتر -): 90.
كاشانى = افضل الدين كاشانى.
كاشانى = حسين ابن حاج كاشانى.
كاشانى = كاظم صبوري كاشانى.
كاشانى = محسن فيض كاشانى.
كاشانى = محمد حسين بن هبة الله بن محمد بن
عبد الحى رضوى كاشانى (علم الهدى).
كاشانى = محمد حسين كاشانى (حاج -).
كاشف الغطاء: 58.
كاظم بن عنايت الله: 394.
كاظم صبوري كاشانى (ميرزا -): 98.
كاظم مدير شانه چى: 15، 16، 97.
كاظمي = درويش على بن (شيخ) شمس الدين كاظمي.
كاظمي = محمد بن شمس الدين كاظمي قارى.
كامبوزيان = اميرتوكل كامبوزيان كرد غفرانلو.
كتابي: 90.
كتنوى = حسن بن كتنوى يزدى.
كرانى = حسن بن على بن رمضان بحراني كرانى.
كرباسى = محمد ابراهيم كرباسى.
كربلائي = اسد الله بن محمد باقر حسيني قاينى.
كربلائي (سيد -).
كربلائي = محمد على آل كشكول كربلائي.
كردى = محمد طاهر بن عبد القادر كردى مالكى
خطاط.
كركي = على بن عبد العالي كركي (شيخ -).
كرماني: 75.
كرماني = اسعد بن محمد بن احمد بن محمد بن
محمود بن احمد بن محمد كرماني.
كرماني = امام بن جلال كرماني.
كرماني = محمد كريمخان كرماني (حاج -).
كرماني = محمود بن حمزة بن نصركرمانى.
543

كرهرودى = عبد الحسين كرهرودى.
كريستين سن: 99.
كريمان = يوسف بن (مولانا) مصطفى كريمان.
كسائي = على بن حمزة بن عبد الله اسدي كوفى نحوى
قارى ملقب به كسائي.
كشفيه (فرقه -): 218.
كفرنورانى = ياسين كفرنورانى جبلاوى (شيخ -).
كلينى: 275، 276، 461.
كمال الدين حسين: 400.
كمال الدين فارس (شيخ -): 288.
كمال محمد بن داود: 305.
كمال الملك: 88.
كمالي: 93.
كواشى موصلي: 153، 186، 187، 194.
كوبنى = محمد بن على بن محمد بن موجر كوبنى
عاملي.
[كوپرى] زاده = احمد بن مصطفى بن خليل طاش
كبرى زاده.
كوثر = امين الله كوثر.
كوراني = احمد بن اسماعيل بن عثمان بن احمد بن
رشيد بن ابراهيم شهرزورى.
كوراني = اسماعيل كوراني.
كورسرخى = حسين ظهير بن فاضل ظهير حسيني
كورسرخى.
كونسى = احمد بن محمد منادهلى ازهرى كونسى.
كوه كمرى = محمد حجت كوه كمرى.
كويرى = محمد كويرى (حافظ -).
كهنموئى = شاه رضا حيدر كهنموئى.
كيكاوس جهاندارى: 120.
گ
گاردنر = استوارت گاردنر.
گرجى: 110.
گريگور: 116.
گلپايگانى = جعفر بن حسين حسيني موسوى
گلپايگانى (أبو القاسم).
گلپايگانى = محمد رضا گلپايگانى (آية الله -).
گلچين معاني = احمد گلچين معاني.
گولدزيهر (كولدتسهير): 170، 180، 181، 182،
202، 203.
گيلانى = عبد القادر گيلانى.
ل
لاجوردى = مهدى لاجوردى قمى (سيد -).
لاريجاني = محمد بن يحيى بن بهاء لاريجاني.
لال بيك (ملا -): 454.
لاهيجى = عبد الرزاق لاهيجى.
لبيب سعيد: 180، 202.
لطف الله شهنامه خوان: 266.
لطفعلى لواسانى: 394.
لك مظاهري = عبد الله لك مظاهري.
لنين: 108.
لواسانى = عبد الله بن احمد بن شريف حسيني
لواسانى.
لواسانى = لطفعلى لواسانى.
لورقى = قاسم بن احمد لورقى.
لؤلوئى = محمد بن متوكل لؤلوئى معروف به رويس.
ليث بن خالد بغدادي (أبو الحارث): 134، 226،
254، 289 - 291، 372، 390.
ليثى = نصربن عاصم ليثى.
م
ماجد بحرينى (سيد -): 384.
ماحوزى = سليمان ماحوزى (شيخ -).
ماخ: 116.
مارسدن جونز (دكتر -): 203.
مازندراني = أبو القاسم مازندراني معروف به سيد محمد
مجتهد.
مازندراني = جعفرقلى بن رضا على مازندراني.
مازندراني = عبد الرحيم مازندراني.
مازندراني = على بن (عماد الدين) على بن نجم الدين
محمود قارى استرآبادى.
544

مازندراني = محمد حسين بن علاء الدين درزى
مازندراني.
مازندراني = محمد على مازندراني.
ما زنى: 350.
مالح = محمد رياض مالح.
مالك بن انس: 295، 434.
مالكى = اسماعيل بن اسحاق مالكى (قاضى -).
مانفسروگستر: 114.
ماهربن عرب بن ابراهيم حافظ اصفهاني: 401.
مايل هروى = نجيب مايل هروى.
مبارك بن جميل بن راشد بن جمعة بن كافى بن محمد
بن عبد الله: 230.
مبارك بن يمانى نجيب بحراني: 464. مبارك رحمان زاده: 112.
مبرد = محمد بن يزيد.
متولى = محمد بن احمد متولى.
متينى = جلال متينى.
مجاهد بن جبر: 133، 134، 137.
مجتبى عراقى: 28.
مجتبى مينوى: 103.
مجدالدين = محمد بن يعقوب فيروزآبادى.
مجذوب = محمد بن (شيخ) على بن شيخ معن
مجذوب بقاعي.
مجمع بن جاريه: 135.
مجيد فيروز ناصرالدوله فرمانفرما: 52.
محب الدين: جعفر بن مكى بن جعفر موصلي.
محب الدين = محمد بن محمد الجزرى (أبو القاسم).
محبعلى حسيني سبزوارى: 238.
محبى = محمد بن (سيد شيخ) عثمان محبى قادرى
شافعي (سيد -). محتشم السلطنة اسفنديارى (خاندان -): 65.
محتشمى = مسعود محتشمى.
محدث نوري = حسين نوري (ميرزا -).
محسن امين (سيد -): 218، 248.
محسن فيض كاشانى: 392.
محفوظ = حسين على محفوظ.
محقق حلى: 448.
محقق = مهدى محقق.
محلاتي = صدر الدين محلاتي.
محلاتي = عبد الصمد بن حسين محلاتي.
محلى = جلال الدين محلى.
محمد = ابالخير محمد.
محمد = ابالفتح محمد.
محمد ابراهيم كرباسى: 218، 332.
محمد أبو الفضل ابراهيم: 179، 193، 199.
محمد = احمد [محمد] بن ابى بكر ضرير بغومى.
محمد استادى: 274.
محمد استرآبادى (ميرزا -): 277.
محمد امين بزاز (ابى طالب): 450.
محمد امين بن عبد الله امام رومى: 323.
محمد امين طالقاني: 460.
محمد باقر بن (حاجى ميرزا) جعفر مراغى هندي: 303.
محمد باقر [بن محمد صالح] برغانى: 254.
محمد باقربن (سيد) مرتضى طباطبايى يزدى (سيد -):
346.
محمد باقر حجتى (دكتر سيد:): 8، 9، 64، 65.
محمد باقر خوانسارى (سيد -): 164، 200، 392.
محمد باقر رشتي اصفهاني (حجة الاسلام، سيد -):
332، 245، 277، 293.
محمد باقر عجين: 85.
محمد بدوى (دكتر سيد -): 202.
محمد بن ابراهيم سيواسي (نور الدين): 404.
محمد بن ابى الفضل صايفى بيهقى: 371.
محمد بن ابى القاسم بن ابى سهل بارى (ابى العباس):
371.
محمد بن ابى القاسم سوزنى درگزينى: 256.
محمد بن احمد (حافظ): 314.
محمد بن (شيخ) احمد (خادم السجادة القادرية): 378.
محمد بن احمد انصاري قرطبي: 200.
[محمد بن احمد بن ابى بكر بن فرح انصاري خزرجي]
قرطبي [مالكى (أبو عبد الله)]: 184.
محمد بن احمد بن داود دمشقي مقرى (ابن نجار،
545

أبو عبد الله، شمس الدين): 229، 446.
محمد بن احمد بن عثمان ذهبي (حافظ ابى عبد الله):
132، 133، 145، 156، 203، 360.
محمد بن احمد بن عمر داجونى (أبو بكر): 142.
محمد بن احمد بن [محمد بن] ابراهيم محلى شافعي:
364.
محمد بن احمد بن محمد بن احمد بن حسين موصلي
حنبلي معروف به شعله وابن الموقع (شمس الدين،
أبو عبد الله): 126، 149، 324، 329، 349، 376، 379، 380، 395، 401.
محمد بن احمد بن محمد مناوى شافعي معروف به
طويل: 401.
محمد بن احمد بن (تاج الدين) ميكائيل حسيني هزار
جريبى: 238.
محمد بن احمد متولى: 200.
محمد بن احمد ناصرى: 229.
[محمد بن ادريس] شافعي: 434.
محمد بن اسحق ربعى مكى (ابى ربيعه): 142.
محمد بن (شيخ) اسماعيل: 300.
محمد بن اسماعيل بخارى: 132، 133، 169،
201، 295، 330.
محمد بن اسماعيل بن محمد بن اسماعيل فقاعي
معروف به ابن فقاعي حموى (ابن سعد الله): 359
و 360.
محمد بن اندلسي: 150.
محمد بن بدر الدين بن عبد القادر بن محمد بلبانى
خزرجي بعلى دمشقي صالحي حنبلي
(شمس الدين): 364.
محمد بن پيرعلى بركوى رومى حنفى (تقى الدين):
312، 313، 333،
محمد بن جرير طبري (ابن جرير، أبو جعفر): 142،
151، 152، 287، 288.
محمد بن جعفر بن محمد بن زهرة حسيني حلبى فوعى:
243.
محمد بن حاج (شيخ -): 156.
محمد بن حسن انصاري: 148.
محمد بن (حاج) حسن بن حسن: 442.
محمد بن حسن بن على بن حسين (يا محمد بن
حسين) حر عاملي مشغرى (شيخ -): 279، 281،
426.
محمد بن حسن بن مقسم عطار (ابى بكر): 148.
محمد بن (سيد) حسن شافعي اشعرى: 378.
محمد بن حسن طوسى (شيخ طوسى) (أبو جعفر):
163، 200، 276، 281.
محمد بن حسن فاسى مقرى نحوى (أبو عبد الله):
149، 150، 324، 395، 432.
محمد بن حسين بن محمد بن حسين نامابادى: 453.
محمد بن (حاج ملا) حسين خوسفى: 369.
محمد بن حسين عقيلي استرآبادى: 207.
محمد بن حمزة فنارى (شمس الدين): 296.
محمد بن خليل بن ابى بكر بن محمد قباقبى حلبى
مقدسي شافعي (ابن قباقبى، أبو عبد الله،
شمس الدين): 237.
محمد بن زين الدين (حاج) منصور تونسى
(شمس الدين): 325.
محمد بن زين العابدين: 396.
محمد بن زين العابدين موسوى: 361.
محمد بن سالم على ازهرى (ناصر الدين): 463.
محمد بن (حاج) سالم محمد بن سالم بن سعيد بن عمر
قدري شافعي عوسجى مصرى: 392.
محمد بن سعدان ضرير كوفى: 141.
محمد بن سيرين (ابن سيرين): 75، 138.
محمد بن شريح رعينى اندلسي اشبيلي: 148، 151،
201.
محمد بن (ابى يزيد) طيفور سجاوندى غزنوى قارى
حنفى (أبو جعفر، أبو عبد الله، أبو الفضل، أبو محمد):
215، 235، 236، 239، 356، 357، 396، 418، 437، 448، 450 - 453، 455، 456،
458، 463.
محمد بن عباس ماهيار: 276.
محمد بن عبد الله زركشى (بدر الدين): 158، 162،
168، 199.
546

محمد بن عبد الحميد بن فضل الله ابن شيخ المشايخ
(أبو الفضل): 385.
محمد بن عبد الحميد حكيم بغدادي: 214، 233،
435، 459.
محمد بن عبد الرحمن مخزومي مكى ملقب به قنبل
(أبو عمرو): 134، 142، 222، 289، 290،
291، 319 - 321، 350، 368، 372.
محمد بن عبد على بن شمس الدين بن اسفنديار
(شمس الدين): 453.
محمد بن (شيخ) عبد الغنى بن (شيخ) حسن بيطار
(بهاء الدين): 373.
محمد بن عثمان بن سعيد عمرى: 94.
محمد بن (سيدشيخ) عثمان محبى قادرى شافعي:
325.
محمد بن عطاء الله بن عبد الكريم بن نصرالله جرهى
سبزوارى (أبو الفتوح): 400.
[محمد بن على (امام باقر (ع))] = أبو جعفر (ع).
[محمد بن على] امام جواد (ع): 274.
محمد بن على بن ابى الفتح ناركونى: 297.
محمد بن على بن احمد حسيني: 288، 454.
محمد بن على بن احمد مقلورسى: 426.
محمد بن على بن بابويه قمى معروف به صدوق:
200.
محمد بن على بن خلف حسيني: 193.
محمد بن (ملاحاجى) على بن شيخ زنگى هروى
(أبو الصلاح، شمس الدين): 266.
محمد بن على بن محمد ازرقى: 297.
محمد بن على بن محمد بن موجر كوبنى عاملي:
320 - 322، 361، 374.
محمد بن على بن محمد موسوى: 389.
محمد بن (شيخ) على بن (شيخ) معن مجذب بقاعي: 316، 344.
محمد بن على حسيني جرجاني: 211، 214، 351،
355، 398.
محمد بن (مولى) على = درويش محمد بن مولى على.
محمد بن على زشكى (أبو نصر): 371.
محمد بن عمربن خالد قوشى (قرشي) (أبو الفضل،
جمال الدين): 446، 447.
محمد بن عمر بن على بن احمد عمادي (حافظ -):
327، 404.
محمد بن عيسى اصفهاني (أبو عبد الله): 141.
محمد بن غازى (شيخ -): 217.
محمد بن فقيه روزبهان: 402.
محمد بن قاسم بن اسماعيل بقرى شناوى شافعي
ازهرى: 376 - 378.
محمد بن لقمان بن عبد الوهاب حافظ: 210.
محمد بن متوكل لؤلؤيى (رويس): 134، 290،
291، 415.
محمد بن محمد باقر بن (قوام الدين) محمد بن مفيد
موسوى استرآبادى (سيد -): 334.
محمد بن محمد بن ابى بكر بن ابراهيم بن يعقوب
(شمس الدين): 351.
محمد بن محمد بن حسن نصيرطوسى (خواجه نصير
طوسى، نصير الدين): 74، 77.
محمد بن محمد بن شحنه حلبى (قاضى أبو الفضل):
269.
محمد بن محمد بن على بن حسن بن محمود بن هاشم
بن عوسجة بن مرقال بن عرفجة.. بن سعد بن
عبادة: 283.
محمد بن محمد بن على حسيني - يا - حسنى جرجاني
(شمس الدين محمد): 303، 351، 352.
محمد بن محمد بن على مغربي مكناسى: 307. محمد بن محمد بن محمد بن محمد بن على بن يوسف
جزرى دمشقي شيرازى شافعي (ابن جزرى، حافظ
- أبو الخير، شمس الدين): 126، 132، 136، 138،
139، 141، 142، 145، 149، 151، 152،
154، 155، 156، 158، 159 - 161، 170،
174، 175، 185، 187، 189، 194، 195،
201، 217، 235، 236، 239، 264، 265، 269، 272، 274، 278، 282، 288، 290،
292، 304 - 310، 314، 331، 340، 343،
344، 346، 353، 366، 411، 424، 425،
547

433 - 435، 438، 440، 442، 444، 450.
محمد [بن محمد الجزرى] (أبو الفتح): 269، 442.
محمد بن محمد الجزرى (أبو القاسم، محب الدين):
331.
محمد بن محمد حسين حسيني: 436.
محمد بن محمد خطيب اتكاوى (زين العابدين): 325.
محمد بن محمد زندوى بخارى (أبو المكارم): 435 -
455.
محمد بن محمد شريف سمرقندي: 356.
محمد بن محمد شفيع خوانسارى (شيخ -): 430.
محمد بن محمد نصيرهزاز جريبى دانگه: 220، 410.
محمد بن محمود بن احمد خجندى ملقب به جلال:
349.
محمد بن محمود بن محمد بن [احمد بن] على حسيني
مدنى سمرقندي: 212، 247، 268، 322،
336، 338 - 340، 355، 374، 405، 413 -
415.
محمد بن محمود بن نجار: 150.
محمد بن محمود نصير طوسى: 297، 310.
محمد بن محيصن: 139، 142.
محمد بن مسلم بن شهاب زهرى: 134، 137.
محمد بن مصطفى بن محمد بن عبد الرحمن بن على:
292.
محمد بن مفتى بخارى: 457.
محمد بن مقصوده: 386.
محمد بن موسى بن عباس بن مجاهد تميمي بغدادي
(أبو بكر): 142.
محمد بن موسى بن فرج دربندى (أبو بكر): 118.
محمد بن موسى بن محمد فيومى شافعي: 325.
محمد بن مهدى حسيني تبريزى (سيد -): 396.
محمد بن نوري: 220.
محمد بن يحيى اريحاوى: 413.
محمد بن يحيى بن بهاء لاريجاني: 315.
محمد بن يحيى حسيني نديدى: 429.
محمد بن يزيد (مبرد): 148.
محمد بن يعقوب اسدي: 150.
محمد بن يعقوب فيروزآبادى (مجدالدين): 199.
محمد بن يوسف حسيني مدنى سمرقندي
(سيد أبو القاسم): 338.
محمد بن يوسف قرطبي (أبو عبد الله): 399.
محمد پيراويسى عنقا (ميرقطب الدين): 100.
محمد تاجي: 434.
محمد تقى ايروانى: 200.
محمد تقى بن حسين طبري حسيني استرآبادى
(سيد -): 423.
محمد تقى بن نظر على: 439.
محمد تقى بهار خراساني: 98.
محمد تقى دانش پژوه: 3، 5، 6: 8، 14 - 16، 41،
49 - 51، 58 - 65، 73، 74، 76 - 82، 85 -
87، 94، 98، 100 - 106، 108، 110، 116،
119 - 121.
محمد تقى مصطفوى: 84.
محمد توفيق بن محمد راغب بابا: 270.
محمد جان بن (حاج) كامران ابدالى سليمانى قندهارى:
379.
محمد جعفر بن (ملا) سيف الدين استرآبادى تهرانى
معروف به شريعتمدار متخلص به والى: 332،
333.
محمد جعفر بن محمد تقى قزويني (شيخ -): 271.
محمد جعفر بن مير محمد صادق (مير -): 462.
محمد جعفر حسيني: 285.
محمد جعفر منشى متخلص به طرب اصفهاني: 101.
محمد جواد بلاغى: 198.
محمد جواد عاملي: 144، 165، 203.
محمد حجت كوه كمرى: 37.
محمد حسن قارى: 299.
محمد حسين: 394.
محمد حسين بن عبد الله فصيح خوانسارى (شيخ -):
430.
محمد حسين بن علاء الدين درزى مازندراني: 427.
محمد حسين بن كاظم علوى فاطمي حسنى حسيني
طباطبايى: 301، 456.
548

محمد حسين بن (حاجى) محمد قارى: 373.
محمد حسين بن نانى ابن حاج عبد الرسول حسيني
زنورى: 394.
محمد حسين بن هبة الله بن محمد بن عبد الحى رضوى
كاشانى (علم الهدى): 104.
محمد حسينخان صدراصفهانى: 90.
محمد حسين سلطان القراء: 457.
محمد حسين (شيخ -): 392.
محمد حسين كاشانى: 271.
محمد حسين موسوى خوانسارى (سيد -): 278
430، 431.
محمد حسيني قارى (اميرجمال الدين): 224.
محمد حكيم (آيت الله): 95.
محمد حكيم زاده: 249، 418، 432.
محمد خاتون آبادى: 268.
محمد خالصي: 30.
محمد خان قزويني (ميرزا -): 5.
محمد خليلي (حاج ميرزا -): 88.
محمد رضا ابن شيخ حر عاملي: 426.
محمد رضا بن على بن محمد جعفر شريعتمدار
استرآبادى: 90.
محمد رضا سبزوارى (حاج -): 294.
محمد رضا شوشتري: 95.
محمد رضا گلپايگانى: 28، 38.
محمد رضا مشايى: 10.
محمد روبى مالكى: 203.
محمد روشن: 16.
محمد رياض مالح: 19.
محمد سريزدى: 84.
محمد سعيد اشرف: 451.
محمد سعيد بن اسماعيل ملقب به مداح سمناني:
450.
محمد سعيد بن حكيم محمد قمى معروف به قاضى
سعيد ملقب به حكيم كوچك (ميرزا -): 221،
302، 316، 326، 392، 393.
محمدسمامى حائرى: 108.
محمد سيد جاد الحق: 203.
محمد شامى (شمس الدين): 384.
محمد شاه قاجار: 293.
محمد شريف: 424.
محمد شريف اردبيلي: 336.
محمد شريف بن [محمد] رضا شيروانى تبريزى: 335.
محمد شفيع تبريزى: 418.
محمدشنوانى (أبو الوفاء): 299.
محمد (شيخ -) 218.
محمد شيروانى: 86، 122، 123.
محمد صادق: 418.
محمد صادق بن احمد: 408.
محمد صادق بن (ملا) محمد قاسم قارى، (حومه)
(ملا -): 268، 270، 356، 364، 416، 428، 436.
محمد صادق رحيمي: 101.
محمد صادق فقيرى: 71، 72.
محمد صالح بن حسن بن على عاملي: 300.
محمد صالح بن (ملا) حيدر: 233، 236، 237.
محمد صالح بن عبد الرحيم يزدى: 277.
محمد صالح بن محمد تقى برغانى: 254.
محمد صالح سمك: 179، 199.
محمد صدر هاشمى: 76، 89.
محمد صدوقي: 84.
محمد صلاح عايدي: 18.
محمد طاهر بن عبد القادر كردى مالكى خطاط: 178،
180، 199.
محمد طاهر حسيني قارى: 354.
محمدطه نجف: 199.
محمد عبد العظيم زرقاني: 163، 178، 203.
محمد عبد العظيم على: 202.
محمد عبد الله دراز: 202.
محمد على: 391.
محمد على آل كشكول كربلايى: 248.
محمد على اردوبادى (ميرزا -): 281.
549

محمد على بن احمد انصاري (حافظ -): 308.
محمد على بن حسين بهشتى قارى: 303، 412.
محمد على بن فرج الله بكارى: 347، 348، 420،
426، 446.
محمد على بن محمد زمان حيرانى: 298.
محمد على تهانوى: 202.
محمد على روضاتي: 87.
محمد على رياضي يزدى: 122، 123.
محمد على شريفى (ميرزا مخدوم -) 352.
محمد على صوتي: 121.
محمد على طباطبايى قاضى تبريزى (سيد -): 105.
محمد على فرهمند: 85.
محمد على مازندراني: 248.
محمد على ميرزا: 219.
محمد على نجار: 193، 200، 202.
محمد فؤاد عبد الباقي: 203.
محمد فؤادى: 323.
محمد فيض الله: 243، 363.
محمد قارى كاظمي معروف به شيخ محمد قارى يا
ملا محمد قارى (شمس الدين، شيخ -): 249،
263، 317، 325، 369، 417، 418، 443،
444.
محمد قاسم بن على بن نظرداد: 210.
محمد قزويني: 341.
محمد قلى بن عوض قراچه داغى: 220.
محمد كاظم: 243، 427.
محمد كاظم بن اصغر موسوى شيرازى: 410.
محمد كاظم بن سلطان حسين: 270.
محمد كاظم بن محمد قارى: 410.
محمد كاظم دربندى: 335.
محمد كاظم رشتي (سيد -): 218، 219.
محمد كاظم شيرازى قارى: 410.
محمد كامل قصار: 332.
محمد كريمخان كرماني (حاج -): 271.
محمد كويرى (حافظ -): 427.
محمد مجتهد (سيد -) = أبو القاسم مازندراني معروف به
سيد محمد مجتهد.
محمد محمدى: 9.
محمد مسعود: 454.
محمد مشكوة (سيد -): 57، 58، 59، 392.
محمد مصرى: 199.
محمد مطيع حافظ: 23، 24، 26.
محمد مظهر عمرى نقش بندى فاروقى: 96.
محمد مقيم بن شمس الدين محمد بن خواجه حسن
شيعي سبزوارى: 402.
محمد موسوى خوانسارى: 278.
محمد موفق (سيد -) مشهور به ابوتوزينت تلمساني:
292.
محمد مؤمن: 408.
محمد مؤمن بن محمد امين تبريزى: 394.
محمد مؤمن جهرمى ابن استاد: 299.
محمد مؤمن حسيني: 298.
محمد مهدى (ميرزا -) 362.
محمد ناصر الدين بانى: 202.
محمد نجفى عرب زاده: 92.
محمد نخجوانى: 70.
محمد وليخان اسدي: 30.
محمد ولى ميرزا: 101.
محمد هاشم بن (نور الدين) محمد: 281.
محمدى = محمد محمدى.
محمد يوسف بن ابراهيم زاهد كلائى: 207.
محمود: 417.
محمودآبادى = حسن محمودآبادى يزدى (حاجى
ميرزا -).
محمود ايزدى: 91، 92.
محمود بن جمال الدين موسوى خوانسارى: 424.
محمود بن حمزة بن نصر كرماني (تاج القراء كرماني):
340، 437.
محمود بن عمر بن حسين بن ابى بكر بن ابى الحسن
بليانى: 433.
محمود بن (نجم الدين) محمد بن عبيدالله قاينى
(جلال الدين): 266.
550

محمود بن (سيد) محمد بن مهدى بن عبد الفتاح علوى
فاطمي حسنى حسيني قارى حافظ تبريزى،
(فاطمي حافظ تبريزى): 293، 294، 411،
416.
محمود تهرانى (شيخ -): 455.
محمود سلطان القراء تبريزى (ميرزا -): 457.
محمود خليل حصري: 185، 193، 199.
محمود شبسترى: 81.
محمود شوشتري: 108.
محمود شولستانى (سيد اميرنظام الدين شاه -): 215.
محمود عثماني (سلطان -): 96.
محمود علومي يزدى: 107.
محمود فاضل مطلق يزدى (دكتر -): 7، 9، 10، 39،
40، 107.
محمود فرهاد معتمد: 79.
محمود فهمي حجازى: 199.
محمود نجفى مرعشى: 53 57.
محيى الدين رمضان: 203.
مختار اصفهاني معروف به مختار القراء (قارى صغير):
333.
مختار القراء = مختار اصفهاني (قارى صغير).
مخزومي = عبد الله بن سائب مخزومي.
مخزومي = محمد بن عبد الرحمن مخزومي مكى ملقب
به قنبل (أبو عمرو).
مخزومي = مغيرة بن ابى شهاب مخزومي.
مخزومي = مهدى مخزومي.
مخزومي = يزيد بن قعقاع مخزومي مدنى قارى
(أبو جعفر).
مخلاتى = رضوان بن محمد مخلاتى (استاد -).
مداح سمناني = محمد سعيد بن اسماعيل مداح
سمناني.
مدرس تبريزى: 303، 304، 392.
مدرسي = جواد مدرسي يزدى.
مدرسي = حسين مدرسي طباطبايى.
مدنى = على (خان) مدنى (سيد -).
مدنى = عيسى بن ميناء مدنى، ملقب به (قالون).
مدنى = محمد بن محمود بن احمد بن على حسيني
مدنى سمرقندي.
مدنى = محمد بن يوسف حسيني مدنى سمرقندي
(سيد أبو القاسم).
مدنى = نافع بن عبد الرحمن أبو نعيم مدنى.
مديرشانه چى = كاظم مديرشانه چى.
مراد = رياض عبد الحميد مراد.
مرادى = حسن بن قاسم بن عبد الله بن على مرادى
(ابن ام قاسم).
مراغى = على اشرف مراغى.
مراغى = محمد باقر بن (حاجى ميرزا) جعفر مراغى
هندي.
مراكشي = حسن بن قاسم بن عبد الله بن على مرادى
(ابن ام قاسم).
مرتضى (سيد -): 280، 281.
مرتضى قلى بن حسن على خورى (ملا -): 286.
مرتضى قليخان نائينى: 30.
مرديث اونس: 86.
مرعشى = شهاب الدين نجفى مرعشى
(آية الله العظمى -).
مرعشى = محمود نجفى مرعشى.
مرغينانى: 432.
مروزى = أبو الحسن فقيه مروزى.
مروزى = اسحاق بن ابراهيم مروزى (وراق).
مروزى = سريج بن يونس مروزى بغدادي.
مزاوى: 116.
مسروق بن اجدع: 133، 138.
مسعود صارم الدولة = اكبر مسعود صارم الدولة.
مسعود محتشمى: 98.
مسلم بن جندب: 137.
مسلم [بن حجاج بن مسلم قشيرى نيشابورى
(أبو الحسين)]: 201، 295، 330.
مشايى = محمد رضا مشايى.
مشغرى = محمد بن حسن بن على بن حسين
(حرعاملى).
مشكوة = محمد مشكوة.
551

مشهدى = عبد الجواد بن يوسف على مشهدى.
مشهدى = عطاء الله بن محمود حسيني نيشابورى
مشهدى.
مشيرپور: 27.
مصطفى بن عبد الرحمن ازميرى (شيخ -): 269.
مصطفى بن محمد: 443.
مصطفى سعيد صباغ: 23.
مصطفى سقا: 201.
مصطفى عناني: 193.
مصطفى قبوينى: 316.
مصطفى قوچ حصارى (حاجى شيخ -): 323.
مصطفوى = محمد تقى مصطفوى.
مصطلاوى = عبد الرحمن بن مصطفى حسيني
مصطلاوى.
مصعب بن عمير: 132.
مصلح الدين (امام جامع اموى): 457.
مضر (قبيله ء -): 376.
مطلق = حاجى بن على بن محمود ابن حاجى محمد
مطلق اصفهاني.
مطيرى = احمد بن زين الدين بن ابراهيم بن داغر..
بن شمروخ آل صقر مطيرى بحراني احسائي.
مظاهري = عبد الله لك مظاهري.
مظفر بن اردشير عبادي: 82.
مظفر بن محمد: 232.
معاذ بن جبل: 132، 133، 135.
معاذ بن حارث معروف به معاذ القارئ: 137.
معاذ بن معاذ عنبرى: 138.
معاذ القارى = معاذ بن حارث.
معاني = احمد گلچين معاني.
معاويه بن ابى سفيان: 135، 375.
معتمد = احمد فرهاد معتمد.
معتمد = محمود فرهاد معتمد.
معلم = وجيه الدين بن اسماعيل بن عباس معلم.
معمر = ابوالبقائ‍ معمر.
معيرى = رهى معيرى.
مغربي = محمد بن محمد بن على مغربي مكناسى.
مغنيساوى = احمد مغنيساوى.
مغيرة بن ابى شهاب مخزومي: 133، 134، 136،
138.
مغيرة بن شعيب تميمي: 140.
مفتاح = حسين مفتاح (دكتر -).
مفتى = يحيى بن حسن بحراني مفتى (شيخ -).
معز الدين حسيني: 288.
مفضل: 152.
مفلح بن حسن صيمرى: 165.
مفلح الدين: 448.
مفيد = عبد الخبير بن محمد مفيد رازى.
مفيد = محمد بن محمد باقر بن (قوام الدين) محمد بن
مفيد موسوى استرآبادى (سيد -).
مفيد = محمد سعيد بن حكيم محمد مفيد قمى.
مقدسي = احمد بن محمد مقدسي.
مقدسي = عبد الرحمن بن اسماعيل بن ابراهيم بن
عثمان (أبو شامة).
مقدسي = محمد بن خليل بن ابى بكر بن محمد قباقبى.
مقدسي = يوسف بن عبد الهادى مقدسي.
مقرب: 315.
مقرى = ابن حسنون مقرى.
مقريزى: 210.
مقصود = جواهر مقصود همداني.
مقلورسى = محمد بن على بن احمد مقلورسى.
مكارمي = عبد الكريم مكارمي.
مكر خوبوا: 110.
مكناسى = محمد بن محمد بن على مغربي مكناسى.
مكى = احمد بن محمد مؤذن بزى مكى (ابا الحسن).
مكى بن ابى طالب حموش بن محمد بن مختار قيسى
قيرواني قرطبي نحوى (أبو محمد): 127، 143،
148، 151، 152، 155، 167، 186، 187،
194، 198، 272، 318، 443.
مكى = عبد الله بن كثيردارى معروف به مكى
(ابا معبد).
مكى = عبد الوهاب بن فليح مكى.
مكى = على بن سلطان محمد هروى مكى حنفى قارى
552

معروف به على قارى يا ملا على قارى (شيخ
نور الدين).
مكى = محمد بن اسحق ربعى مكى (ابى ربيعه).
مكى = محمد بن عبد الرحمن مخزومي مكى معروف به
قنبل.
ملا صدرا: 392.
ملا عبد الله: 382.
ملاعلى قارى = على بن سلطان محمد هروى مكى
حنفى قارى معروف به على قارى يا ملا على قارى
(شيخ نور الدين).
ملالال بيك: 454.
ملا محمد قارى = محمد قارى كاظمي (شيخ
شمس الدين).
ملجوهى = جعفر بن احمد بن على ملجوهى حسنى.
ملك = حسين ملك.
ملك عبد العزيز = عبد العزيز (ملك -).
ملك فؤاد اول = فؤاد اول (ملك -).
منادهلى = احمد بن محمد منادهلى ازهرى كونسى.
مناوى شافعي = محمد بن احمد بن محمد مناوى.
منتجب الدين همداني: 395.
منجد = صلاح الدين منجد.
منذري = حافظ منذري.
منزوى = احمد منزوى.
منزوى = علينقى منزوى.
منشار = عمربن قاسم بن محمد بن على انصاري.
منشى = محمد جعفر منشى متخلص به طرب اصفهاني.
منصور بن منصور: 386.
منصور دشتكى (غياث الدين، غياث المدققين): 207.
منصور طبلاوى: 241، 412، 429، 463.
منصوري = على بن سليمان منصوري مصرى مقرى
نحوى.
منصوري = نور الله بن (مولى) ناصر الدين منصوري
خوارزمى.
منوربن منصور: 387، 388، 390.
منهال بن عمر: 134.
مؤذن = احمد بن محمد مؤذن بزى مكى (ابا الحسن).
موسوى = أبو المعالى موسوى حسيني.
موسوى = اسد الله بن محمد باقر موسوى رشتي
(سيد -).
موسوى = جعفر بن حسين حسيني موسوى گلپايگانى
(أبو القاسم).
موسوى = محمد بن زين العابدين موسوى.
موسوى = محمد بن على بن محمد موسوى.
موسوى = محمد بن محمد باقر بن قوام الدين محمد بن
مفيد موسوى استرآبادى (سيد -).
موسوى = محمد حسين موسوى خوانسارى (سيد -).
موسوى = محمد كاظم بن اصغر موسوى شيرازى.
موسوى = محمد موسوى خوانسارى.
موسوى = محمود بن جمال الدين موسوى خوانسارى
(سيد -).
موسى بن جعفر (امام كاظم (ع)): 96.
موسى بن جعفر [بن كمال الدين زين القراء بن محمد
بن سعيد بحرينى اوالى].
موسى بن عبيدالله بن يحيى بن خاقان خاقاني بغدادي
(أبو مزاحم): 243، 319، 320، 359 - 361،
375.
موسى بن عمران (ع): 417، 463.
موسى بن موسى بن احمد: 430.
موصلي = جعفر بن مكى بن جعفر موصلي
(محب الدين، أبو موسى).
موصلي = على بن دريهم موصلي.
موصلي = كواشى موصلي.
موصلي = محمد بن احمد بن محمد بن احمد بن
حسين موصلي (شعله).
موفق = محمد موفق معروف به ابوتوزينت تلمساني
(سيد -).
مولوى = عبد المجيد مولوى.
مؤمن = محمد مؤمن.
مهاجرين = 135، 137، 189.
مهدوي = احمد بن عمار مهدوي.
مهدوي = اصغرمهدوى (دكتر -).
مهدى (عج) (امام): 94.
553

مهدى آسوده (ميرزا -): 89.
مهدى بحر العلوم (سيد -): 218.
مهدى بن ميمون: 134.
مهدى بيانى: 73، 76، 82، 101 103، 106.
مهدى خليفه: 75.
مهدى روحاني (حاج سيد -): 5.
مهدى شهرستانى حائرى (ميرزا، سيد -): 218.
مهدى قارى (شيخ -): 317.
مهدى لاجوردى قمى (سيد -): 4.
مهدى محقق: 73، 83.
مهدى مخزومي: 202.
مهدى ولائي: 36، 86.
مهينى = احمد بن عثمان مهينى حميدي تنوخي.
ميرابوالقاسم خراساني = أبو القاسم خراساني.
ميرداماد = داماد (مير -).
مير (دكتر -): 89.
ميرزابابا: 375.
ميرزابابا: 375.
ميرزا جزائري = سيد ميرزا جزائري.
ميرزا جعفر = جعفر (ميرزا -).
ميرزا حسين خان سپهسالار = حسين خان سپهسالار
(ميرزا -).
ميرزا طاهر تنكابنى = طاهر تنكابنى.
ميرزا على محمد باب = على محمد باب.
ميرزا قلى درمنى فراهانى: 226.
ميرزا محمد مهدى = محمد مهدى (ميرزا -).
ميرزا مخدوم = محمد على شريفى.
ميرزا مهدى شهرستانى حائرى = مهدى شهرستانى
حائرى.
ميرزاى شيرازى: 346.
ميرسيد شريف: 351، 352، 355، 398.
مير عبد الجليل = عبد الجليل (مير -).
مير غياث ابن (مولانا) ميرمختار طباطبايى = مير غياث
ابن (مولانا) ميرمختار.
ميرقطب الدين = محمد پيراويسى عنقا.
مير محمد جعفر ابن مير محمد صادق = محمد جعفر بن
مير محمد صادق (مير -).
مير محمد خاتون آبادى = محمد خاتون آبادى.
مير محمد على بن جواد حسنى حسيني طباطبايى: 290،
425.
ميرودود يونسى = ودود يونسى (مير -).
ميسى = على بن عبد العالي ميسى (شيخ -).
ميكائيل: 176.
ميناسيان = كارول ميناسيان (دكتر -).
مينوى = مجتبى مينوى.
ن
نابلسى = عبد القادر بن اسماعيل بن عبد الغنى.
نادرشاه: 12، 212.
ناركونى = محمد بن على بن ابى الفتح ناركونى.
ناصرالدوله = مجيد فيروز ناصرالدوله فرمانفرما.
ناصر الدين = أبو القاسم سمرقندي.
ناصر الدين شاه: 293، 402، 411، 416، 417.
ناصر الدين = محمد بن سالم على ازهرى.
ناصر الدين = محمد ناصر الدين بانى.
ناصرى = محمد بن احمد ناصرى.
نافع بن عبد الرحمن بن ابى نعيم مدنى: 134، 143،
144، 152، 153، 163، 166، 171، 184،
196، 214، 223، 227، 228، 268، 289 -
293، 319 - 321، 350، 358، 372، 385،
417، 419، 420، 432.
نامابادى = محمد بن حسين بن محمد بن حسين
نامابادى.
نائينى = مرتضى قليخان نائينى.
نثارى بخارى: 75.
نجاتى = احمد يوسف نجاتى.
نجار = عبد الحليم نجار.
نجار = محمد بن محمود بن نجار.
نجار = محمد على نجار.
نجاشى: 276.
نجدى ناصف = على نجدى ناصف.
نجف = محمد طه نجف.
نجفى = جعفر نجفى (شيخ).
554

نجفى = شهاب الدين نجفى مرعشى (آية الله
العظمى -).
نجفى = عبد الحسين بن (شيخ) محمد على اعسم نجفى
(شيخ -).
نجفى = محمد نجفى عرب زاده.
نجفى = محمود نجفى مرعشى.
نجفى = يحيى بن عيسى نجفى.
نجم الدين = عمر [بن محمد بن احمد بن اسماعيل]
نسفي.
نجيب الدين = على بزغش (شيخ -).
نجيب مايل هروى: 34.
نجيب = مبارك بن يمانى نجيب بحراني.
نحاس: 451.
نحوى = أبو حيان نحوى.
نخجوانى = حسين نخجوانى (حاج -).
نخجوانى = محمد نخجوانى.
نخعى = ابراهيم بن يزيد نخعى.
نخعى = اسود بن يزيد نخعى.
نخعى = يزيد بن معاويه نخعى.
نديدى = محمد بن يحيى حسيني نديدى.
نسفي = ابى المعين نسفي.
نسفي = عبد الله بن احمد بن محمود نسفي.
نسفي = نجم الدين عمر [بن محمد بن احمد بن
اسماعيل] نسفي.
نشار = عمربن قاسم بن محمد بن على بن انصاري.
نصربن عاصم ليثى: 138، 192.
نصربن عبد العزيز بن احمد بن نوح فارسي شيرازى
مصرى (أبو الحسين): 152، 287، 289.
نصربن على: 126، 198.
نصربن على بن محمد فسوى فارسي شيرازى معروف
به ابن ابى مريم (أبو عبد الله، فخر الدين، شيخ -).
437 - 439.
نصربن على جهضمى: 141.
نصرة الملك: 17.
نصرالله بنى صدر: 92.
نصرالله حائرى (سيد -): 359.
نصير الدين = حسين بن (شيخ) مفلح بن حسن بن
راشد - يا - رشيد بن صلاح صيمرى بحراني.
نصير الدين قارى (حافظ -): 305.
نصير الدين = محمد بن محمد بن حسن نصير طوسى
(خواجه نصيرطوسى).
نصير طوسى = محمد بن محمد بن حسن نصير طوسى
(خواجه نصير طوسى).
نصير طوسى = محمد بن محمود نصير طوسى.
نصيرى (خاندان -): 65.
نظام بن محمود.. بن محيى الدين بن بدر الدين
(حافظ -): 298.
نظامي: 112، 113.
نظامي سركتى (سيد -): 208.
نعمت الله جزائري (سيد -): 298.
نعيمي: 210.
نفيسى = سعيد نفيسى.
نقش بندى = محمد مظهر عمرى نقش بندى فاروقى.
نوائى: 111.
نوراني = عبد الله نوراني.
نور الدين بن على حسيني: 384.
نور الدين عاملي (سيد -): 381.
نور الدين = عبد الجليل بن (جلال الدين) محمود بن
(نجم الدين) محمد بن عبيدالله قاينى.
نور الدين = على بن سلطان محمد هروى مكى حنفى
قارى.
نور الدين = محمد بن ابراهيم سيواسي.
نور الدين هاشمى حسيني، حاج سيد (خاندان -): 89.
نور الله بن مولى ناصر الدين منصوري خوارزمى
(ضياء الدين): 267.
نور الله شوشتري (قاضى -): 352.
نوري = حسين نوري (حاج ميرزا -).
نوري = على نوري صفاقسى.
نوري = محمد بن نوري.
نهروانى: 415.
نيازى = احمد نيازى (حافظ -).
نيريزى = ولى بن احمد بن محمد نيريزى (حافظ -).
555

نيشابورى = احمد بن حسين بن محمد بن مهران
دينورى.
نيشابورى = عطاء الله بن محمودحسينى نيشابورى
مشهدى.
نيك ساز = على نيك ساز.
و
واحدى = أبو الحسين واحدى.
واسطى = عبد الرحمن بن احمد واسطى.
واعظ تهرانى (عمادالمحققين): 30.
واعظ چرندايى: 83.
واقدى = عبد الرحمن بن واقد واقدى.
والى = محمد جعفر بن (ملا) سيف الدين استرآبادى.
وجيه الدين بن اسماعيل بن عباس معلم: 252، 285.
ودود يونسى (مير -): 70، 71.
وراق = اسحاق بن ابراهيم مروزى.
وردان = اسحق وردان.
ورش = عثمان بن سعيد مصرى (ابا سعيد).
وزيرى = على محمد وزيرى (حاج سيد -).
وصال (خاندان -): 65، 89.
وقاد = خالد بن عبد الله بن ابى بكر بن محمد بن احمد
جرجاوى.
ولايتى = على اكبر ولايتى.
ولائي = مهدى ولائي.
ولى بن احمد بن محمد نيريزى (حافظ -): 297.
وليد بن عتبة: 453.
وليد بن عقبه: 137.
وهبى = توفيق وهبى.
ه
هادى قارى حسيني: 439.
هارون بن حاتم كوفى: 141.
هارون بن موسى اعور: 140.
هارون بن موسى بن شريك تغلبى: 142.
هاشمى = نور الدين هاشمى حسيني (حاج سيد -).
هبة الدين شهرستانى (سيد -): 223.
هبة الله بن احمد حريري: 152.
هبة الله بن عبد الرحيم بارزى: 150.
هذلي (قبيله ء -): 177.
هذلي = يوسف بن على هذلي (ابى القاسم).
هرش غزى قادرى: 442.
هركانى بحراني: 309.
هروى = احمد ابن (مولانا) ابى بكر بن ملاعلى هروى.
هروى = اسماعيل بن ابراهيم بن محمد بن
عبد الرحمن سرخسي (قراب).
هروى = على بن سلطان محمد هروى مكى حنفى
قارى.
هروى = محمد بن (ملا حاجى) على بن شيخ زنگى
هروى (أبو الصلاح، شمس الدين).
هروى = نجيب مايل هروى.
هروى = يوسف بن (حاجى) رمضان بن خضرهروى
(جلال الدين).
هزار جريبى = محمد بن احمد بن تاج الدين ميكائيل
حسيني هزار جريبى.
هزار جريبى
دانگه.
هشام بن حكيم: 169.
هشام بن عبد الله: 451.
هشام بن عمار بن نصير قاضى دمشقي: 133، 178،
222، 229، 289 - 291، 319 - 321، 350،
372، 380، 398، 441، 443، 446.
هشيم بن بشير سلمى: 140.
هلاكوخان: 77.
هلال بن شمال بن عز الدين بن هلال: 247، 388،
423.
همام = علاء الدين ابن شيخ على حصنى.
همايون صنعتي زاده: 108.
همداني = ابن ابى العز همداني.
همداني = ابى العلاء همداني.
همداني = احمد بن على بن احمد كوفى همداني
(ابن الفصيح).
همداني = احمد بن على مقرى همداني (شيخ أبو الفرج).
556

همداني = جعفر بن أبو الحسن متوكل همداني.
همداني = جواد مقصود همداني.
همداني = حسين بن فضل الله همداني.
همداني = عبد الله بن احمد بن على بن احمد كوفى
همداني (ابن الفصيح).
همداني = عبد الله بن محمد حافظ همداني.
همداني = على آخوند همداني (ملا -).
همداني = على بن محمد بن عبد الصمد بن عبد الاحد
(علم الدين سخاوى).
همداني = فضل الله همداني (رشيد الدين).
همداني = منتجب الدين همداني.
همراه = رضا همراه.
هندي = احمد فاروقى هندي (شيخ -).
هندي = محمد باقر بن حاجى ميرزا جعفر مراغى هندي.
هنرى فوگ: 115.
هوتسما: 117.
هوتن: 81.
هوفر (خاندان -): 81.
هوفر = فرانسيس هوفر.
ى
يارعلى قارى قزويني: 345.
ياسين بن عبد الله (ابى دندن): 238.
ياسين كفر نوراني جبلاوى (شيخ -) 300.
ياسين محمد سواس: 17، 18، 24، 25.
يا قوت حموى: 202.
يحصبى = عبد الله بن عامر يحصبى شامى (ابا عمران).
يحيى بن آدم: 140، 388.
يحيى بن حارث زمارى: 139.
يحيى بن حسن بحراني مفتى (شيخ): 366.
يحيى بن حسين بن حسن بن ناصر سلمابادى: 449.
يحيى بن حسين بن عشره (شيخ -): 448.
يحيى بن سعيد: 176.
يحيى بن عيسى نجفى: 349.
يحيى بن مبارك يزيدي: 140.
يحيى بن محمد بن عثمان بن احمد بن نصربن عبد الله
بن جعفرحبافره احسائي اشعرى: 315.
يحيى بن محمد صاعد: 142.
يحيى بن وثاب: 139.
يحيى بن يعمر عدواني: 134، 138، 139، 142،
192.
يحيى ذكاء: 79.
يزدى = جواد مدرسي يزدى.
يزدى = حسن بن كتنوى يزدى.
يزدى = على يزدى (شرف الدين -).
يزدى = محمد باقر بن (سيد -) مرتضى طباطبايى يزدى
حائرى (سيد -).
يزدى = محمد صالح بن عبد الرحيم يزدى.
يزدى = محمد على رياضي يزدى.
يزدى = محمود علومي يزدى.
يزدى مطلق = محمود فاضل يزدى مطلق.
يزيد (راوي قرائت -): 176، 429.
يزيد بن قعقاع مخزومي مدنى قارى (أبو جعفر): 134،
138، 152، 213، 290، 291، 310، 413،
415، 442. يزيد بن معاويه نخعى: 137.
يزيدي = أبو عبد الرحمن يزيدي.
يزيدي = يحيى بن مبارك يزيدي.
يعقوب اعشى: 134.
يعقوب بن اسحاق حضرمى بصرى (أبو محمد): 134،
139، 140، 141، 152، 168، 176، 214،
290، 291، 310، 413، 415.
يعقوب بن بدران يا [بدران يوسف بن منصور بن
بدران] يا [يعقوب بن بدر الدين] جرائدى دمشقي
مصرى (تقى الدين، أبو يوسف): 150، 320،
321.
يمنى = احمد بن محمد بن سعيد شرعى يمنى.
يمين الدولة أمين الدين: 366.
يوسف اعتصامي: 42، 43.
يوسف بحراني (شيخ -): 200.
يوسف بن احمد بن محمد بن يوسف بن احمد بن
فياض حنبلي حجاوى: 299.
557

يوسف بن اسد بن ابى بكر حافظ اخلاطي: 395.
يوسف بن (حاجى) رمضان: 325.
يوسف بن (حاجى) رمضان بن خضرهروى
(جلال الدين): 267.
يوسف بن عبد المحمود بن عبد السلام بتى
(جمال الدين): 338.
يوسف بن عبد الهادى مقدسي: 360.
يوسف بن (ابى الحسن) على بن محمد اخلاطي - يا -
خلاطى معروف به اسد بن ابى بكر محمد حافظ
اخلاطي يا خلاطى: 250، 251، 394.
يوسف بن على هذلي (أبو القاسم): 152، 161.
يوسف بن محمود: 297.
يوسف بن (مولانا) مصطفى كريمان: 367.
يوسف حضرمى: 277.
يوسف خليف: 200.
يوسف (شيخ -): 382، 384.
يوسفى = تقى يوسفى.
يونس (شيخ -): 448.
يونسى = ميرودود يونسى.
558

فهرست اعلام
اعلام امكنه وجايها
559

...
560

اعلام امكنه وجايها
آ
آذربايجان: 70، 83، 112.
آرامگاه بوعلى درهمدان: 90.
آرامگاه محمد بن عثمان بن سعيد العمرى: 94.
آستان امام موسى كاظم عليه السلام: 96.
آستان قدس رضوى: 86، 121، 294.
آستانه ء امام زاده عبد العظيم حسنى: 78، 80.
آستانه ء درويش تاج الدين حسن ولى درنياك لاريجان:
85.
آستانه ء ستى فاطمه معصومه (ع): 3.
آستانه ء شاه چراغ: 88.
آستانه ء قم: 93.
آسياى صغير: 306.
آكادمى بخارست: 121.
آكادمى پادشاهى علوم سن پترزبورگ: 117.
آكادمى كلوژ: 121.
آكادمى لوگدونوباتاويا: 117.
آكسفورد: 120.
آلمان: 114.
آمل: 94، 223، 224.
آن آربر: 116.
آنكارا (أنقره): 341، 342.
الف
احساء: 218.
اخلاط: 341.
اداره اوقاف ناحيه 2 شهرستان مشهد: 39، 40، 87،
91.
اداره ء فرهنگ وهنر خراسان: 27.
اداره ء فرهنگ وهنر كاشان: 52.
اداره ء كل كتابخانه ها: 67.
اداره ء كل موزه ها وفرهنگ عامه ء هنرهاى زيباى كشور:
79.
ادرنه (رنده): 306، 307، 341.
ادنبورگ: 99.
اراك: 106.
اردبيل: 220.
ازكوب: 319.
استانبول: 74، 108، 117، 200، 342.
استرآباد: 215، 220، 252، 285، 410.
استكهلم: 99.
اسكاتلند: 99.
اسكدار: 217.
اسكندريه: 359.
اسكوپيه: 75.
اصفهان: 26، 76، 84، 85، 89، 90، 102،
120، 219، 279، 284، 286، 297، 393،
561

394، 418، 448.
افغانستان: 105.
انجمن آثار علمي: 15، 104.
انجمن ايراني فلسفه وعلوم انسانى: 14.
انجمن پادشاهى آسيايى (لندن): 98.
انجمن كتابخانه عمومى كاشان: 52.
انجمن كتابخانه عمومى مشهد: 27.
انجمن كتابخانه هاي عمومى شيراز: 71، 72.
اندلس: 281، 294، 318.
انستيتو شرقشناسى لنينگراد: 80.
انطاكية: 141.
أنقره = آنكارا.
انگلستان: 203.
اورشليم: 86.
اهواز: 108.
ايران: 15، 30، 42، 65، 66، 67، 68، 72، 77،
79، 82، 119، 121، 200، 252، 347،
381، 393.
ايروان: 118.
ايوان طلاى صحن امام حسين (ع): 346.
ايوان مطهر بارگاه مرتضوى (ع): 332.
ب
باب الفراديس: 209.
باب الكيسان: 209.
بابل: 425، 454.
باغشاه فين كاشان: 83.
باكو: 112، 113.
بالس: 398.
باليكسرى يا بالكسير: 312.
بحرين: 144، 218، 383، 449.
بخارا: 112، 215.
بخارست: 121.
برصه (بورسا) 441، 442.
بروجرد: 256.
بروسه: 306، 342.
بستن: 115.
بصره: 134، 136، 138، 139، 140، 143،
144، 167، 182، 265، 345.
بغداد: 94، 95، 105، 200، 203، 324، 338،
375، 380، 381، 398، 418.
بقاع: 271.
بقيع: 96، 219.
بلگراد: 75.
بلنسية: 294.
بندر عباس (جرون): 76.
بنياد تاريخ فرهنگستان علوم تاجيكستان: 111.
بنياد خاورشناسى: 118.
بنياد خاورشناسى شهر دوشنبه: 110.
بنياد خاورشناسى فرهنگستان تفليس: 110.
بنياد خاورشناسى فرهنگستان شوروى در شهر
لنينگراد: 109.
بنياد خاورشناسى فرهنگستان علوم بنام أبو ريحان
بيرونى: 111.
بنياد زبان وادبيات فرهنگستان تركمنستان: 118.
بنياد زبانهاى خاورى: 118.
بنياد فرهنگ ايران: 121.
بنياد نسخه هاي خطى فرهنگستان: 115، 119.
بنياد نسخه هاي خطى فرهنگستان گرجستان در شهر
تفليس: 110.
بورسا = برصه.
بيت الله الحرام: 318، 383، 396.
بيت المقدس: 237، 272.
بيروت: 199، 200، 201، 202.
پ
پاريس،: 98، 113، 114.
پنجه شاه كاشان (محله ء -): 83.
ت
تاجيكستان: 111.
تاشكند: 111.
562

تبريز: 70، 82، 83، 105، 270، 354، 401، 411.
تركيه: 342، 353.
تفليس: 110.
تكيه شوشتريها: 95، 120.
توقات عثمانيه: 323.
تومانات: 450.
تهران: 4، 5، 8، 11، 13، 41، 57، 64، 82،
100، 101، 104، 119، 201، 202، 207،
208، 210، 213، 214، 217، 220، 222،
223، 224، 225، 226، 227، 228، 229،
230، 231، 232، 233، 235، 236، 238،
241، 242، 243، 245، 246، 248، 250،
254، 255، 257، 258، 259، 266، 267،
270، 272، 274، 275، 277، 278، 281،
284، 285، 287، 288، 290، 293، 294،
297، 299، 300، 301، 302، 303، 305،
307، 308، 309، 315، 320، 321، 323،
325، 326، 331، 332، 334، 338، 340، 341، 345، 346، 348، 349، 351، 354،
355، 357، 361، 363، 364، 367، 368، 371، 374، 376، 378، 380، 381، 384،
385، 386، 387، 388، 389، 390، 391،
392، 394، 396، 398، 400، 402، 404،
407، 408، 410، 411، 412، 413، 415، 417، 421، 422، 423، 424، 425، 426،
427، 428، 429، 430، 442، 443، 444،
445، 448، 449، 450، 453، 454، 455،
457، 460، 461، 462، 463، 464.
ج
جامع الازهر: 434.
جامع الامام ابى يوسف: 96.
جامع اموى: 442.
جامع الانوار: 399.
جامع بايزيدى در بروسه: 306.
جامع بغداد، 94.
جامع دمشق: 351.
جامع قرطبه: 318.
جامع نصرتيه: 323.
جامع نعمانيه: 378.
جامعه بغداد: 94.
جامعة الملك عبد العزيز المركزيه: 198.
جامعة النجف: 95.
جبع: 279.
جبل عامل: 279.
جده: 198، 199.
جرجا ازصعيد: 304.
جرون = بندر عباس.
جزر (- بلده): 308.
جزيره ابن متوج: 383.
جزيره الماحوز: 383.
جزين: 322.
جلفا: 90.
چ
چين: 121.
ح
حجاز: 142، 146، 177، 190، 281، 288،
340، 367، 377.
حرم پيامبر اكرم صلى الله عليه وآله: 96.
حسينيه ء شوشتريها = تكيه ء شوشتريها.
حلب: 237، 341، 401، 432.
حماة: 337.
حوزه ء علميه ء قم: 8، 29.
حيدر آباد دكن: 199، 200، 203.
خ
خانقاه احمديه در مدينه: 87، 96.
خانقاه عبد القادر گيلانى: 94.
خانه ء پوليسف: 118.
563

خانه ء خاقاني: 112.
خانه ء صائب تبريزى: 112.
خانه ء فضولي: 112.
خانه ء نظامي: 112.
خداى خانه ء مسجد جامع عتيق شيراز: 87.
خراسان: 276، 384، 450، 451.
خربه روحا: 271.
خرم آباد: 103. الخليل: 398.
خواف: 450، 451.
د
دار البقر: 377.
دار الحديث اشرفيه: 208.
دارالقراء: 132.
دار الكتب الظاهرية: 17، 26، 198، 210، 228،
229، 233، 236، 237، 238، 241، 243،
252، 267، 270، 283، 284، 285، 286،
288، 296، 297، 299، 300، 301، 305،
307، 308، 310، 313، 315، 316، 319،
323، 325، 328، 332، 334، 335، 343،
344، 354، 360، 365، 373، 374،
378، 379، 401، 402، 403، 407، 413،
425، 426، 427، 428، 430، 434، 435،
442، 457.
دار المعارف: 199.
دانشكده ء ادبيات دانشگاه اصفهان: 85، 89.
دانشكده ء ادبيات [دانشگاه] تبريز: 82، 83.
دانشكده ء ادبيات دانشگاه تهران: 5، 6، 341، 394،
400.
دانشكده ء ادبيات [دانشگاه] شيراز: 88.
دانشكده ء ادبيات [دانشگاه فردوسي] مشهد: 7.
دانشكده ء ادبيات شهر دوشنبه: 111.
دانشكده ء الهيات ومعارف اسلامي دانشگاه تهران: 8،
9، 325، 327، 394، 418.
دانشكده ء الهيات ومعارف اسلامي دانشگاه فردوسي
مشهد: 9، 10، 97، 310، 317، 326، 334،
345، 354، 356، 369.
دانشكده ء پزشكى دانشگاه تهران: 11، 80.
دانشكده ء پزشكى شهر بستن: 115.
دانشكده ء تاشكند: 112.
دانشكده ء حقوق دانشگاه تهران: 58، 340.
دانشكده زبان وادبيات عرب دانشگاه الازهر: 193.
دانشكده كتابدارى شهر لنينگراد: 118.
دانشگاه ادنبورگ: 99.
دانشگاه آكسفورد: 203.
دانشگاه الازهر: 193.
دانشگاه استكهلم: 99.
دانشگاه اصفهان: 89، 120.
دانشگاه اوترخت: 99، 117.
دانشگاه پرينسون: 116.
دانشگاه تهران: 5، 6، 8، 9، 11، 41، 57، 58،
59، 60، 61، 62، 63، 64، 72، 74، 78،
80، 81، 86، 100، 104، 119، 303، 320،
321، 323، 325، 331، 333، 334، 340،
341.
دانشگاه سمرقند: 112.
دانشگاه شيكاگو: 116.
دانشگاه فردوسي مشهد: 7، 9، 39، 40، 326.
دانشگاه كپنهاك: 99.
دانشگاه كلمبيا: 117.
دانشگاه لس آنجلس: 119، 120، 121.
دانشگاه لنينگراد: 110.
دانشگاه ليدن: 117.
دانشگاه ميشيگان: 99.
دانشگاه هاروارد: 81، 114.
دانگه از محال استرآباد: 220.
دانيه: 281.
دبستان ه انوشيروان يزد: 85.
دبيرستان اميركبير: 91.
دربار شاه عباس: 392.
564

دربند: 118.
دكن: 199، 200، 203.
دمشق: 17، 18، 22، 23، 24، 25، 26، 199،
201، 202، 203، 208، 209، 210، 228،
229، 233، 236، 237، 238، 240، 241،
243، 252، 264، 265، 267، 270، 271،
272، 283، 284، 285، 288، 296، 297،
299، 300، 301، 305، 306، 307، 308،
310، 311، 315، 316، 319، 320، 323، 325، 328، 332، 335، 343، 344، 351،
354، 357، 358، 359، 360، 364، 365،
373، 374، 378، 379، 398، 401، 402،
403، 413، 425، 426، 427، 428، 430،
434، 435، 442، 457.
دوشنبه: 110، 111، 118.
ر
رامسر: 108.
رباط الداوديه: 383.
رباط مظهر: 96.
رشت: 15، 16، 93، 286.
رقه: 398.
رنده = ادرنه.
رودس صغير: 457.
رود نوا: 118.
روم: 248، 353، 391، 442.
روماني: 106، 121.
رى: 78، 293.
ز
زاهدان: 87.
زبيد: 313.
ژ
ژنو: 76.
س
سارى: 103.
سازمان لغت نامه دهخدا: 78، 80.
سامراء: 346.
سترة (قريه ء -): 383.
سجاوند: 450.
سخا: 359.
سلاق: 383.
سلطانيه (قصبه): 308.
سلماباد (قريه ء -): 449.
سماهيچ: 383.
سمرقند: 112، 338.
سمنان: 375، 459.
سنيك لواسان: 455.
سنيك مصر: 313.
سيستان: 450.
ش
شاطبه: 294.
شام: 133، 136، 137، 138، 139، 142، 143،
144، 146، 177، 182، 190، 288، 299،
340، 367، 377، 387.
شوروى: 109، 113، 118.
شهردارى اصفهان: 85، 90.
شهرضا: 103.
شيراز: 71، 87، 88، 228، 264، 265، 286،
287، 298، 308، 309، 325، 351، 381،
384، 386، 388، 389، 418، 424، 437،
438، 441، 443، 457.
شيكاگو: 116.
ص
صحن عتيق آستان قدس رضوى: 16.
صعيد: 304.
صيدا: 198.
565

ض
ضريح مطهر حضرت ثامن الحجج: 32.
ط
طاش كبرى: 342.
طاش كويرى = طاش كبرى.
طاعون: 346.
ع
عاشق پاشا (محله ء -): 342.
عثمانيه = روم.
عراق: 94، 120، 137، 142، 143، 146، 177،
182، 190، 191، 192، 265، 279، 288،
367، 377.
عربستان سعودى: 94، 97.
عشق آباد: 113، 118.
غ
غزه: 237.
ف
فرانسه: 82.
فرهنگستان باكو: 113.
فرهنگستان تركمنستان شوروى در شهر عشق آباد:
113، 118.
فرهنگستان شوروى: 109.
فرهنگستان علوم آذربايجان: 112.
فرهنگستان علوم أبو ريحان بيرونى: 111.
فرهنگستان گرجستان: 110.
فلسطين: 398.
ق
قاسيون: 359.
قاهره: 193، 198، 99، 200، 201، 202،
203، 264، 265، 271، 272، 294، 304،
306، 313، 320، 324، 353، 359، 377،
401، 407، 434، 463.
قدس: 208.
قرافه: 295.
قرمان: 307.
قزوين: 102، 322.
قسطمونى: 342.
قسطنطنيه: 96، 342، 391، 392، 408.
قطيف: 218.
قلعه جبر: 398.
قم: 3، 5، 8، 12، 28، 29، 37، 38، 39، 53،
54، 55، 56، 57، 93، 102، 211، 212،
215، 218، 220، 222، 223، 224، 226،
227، 238، 240، 245، 247، 250، 252،
254، 256، 267، 270، 271، 273، 274،
276، 278، 283، 285، 287، 288، 292،
296، 297، 299، 300، 301، 305، 307،
308، 313، 316، 319، 323، 329، 333،
336، 347، 349، 353، 354، 355، 356، 361، 368، 373، 388، 392، 393، 394،
398، 400، 402، 407، 408، 409، 410،
411، 418، 422، 423، 424، 425، 427،
428، 429، 431، 435، 443، 444، 445،
447، 454، 455، 456، 465.
قندهار: 410.
قيروان: 218، 318.
ك
كابل: 450.
كاشان: 52، 83، 104.
كپنهاك: 99.
كتابخانه ء آتنائوم بستن: 115.
كتابخانه آثار ملى كاشان: 83.
كتابخانه آرامگاه بوعلى در همدان: 90.
كتابخانه آرشيوسميونوف: 111.
كتابخانه آستانه ء امام زاده عبد العظيم حسنى: 78، 80.
كتابخانه آستانه شاه چراغ يا مزار احمد بن موسى: 88.
566

كتابخانه ء آستانه مقدسه قم: 3، 93، 297.
كتابخانه ء آكادمى بخارست: 121.
كتابخانه ء آكادمى كلوژ: 121.
كتابخانه آكادمى لوگدونوباتاويا: 117.
كتابخانه آية الله حكيم در نجف در مدرسه ء هندي: 95.
كتابخانه آية الله رضوى: 104.
كتابخانه آية الله زنجاني: 4.
كتابخانه أبو على سينا در دانشگاه دولتي شهر بخارا:
112.
كتابخانه اعتمادالدوله: 91.
كتابخانه اميركبير: 83.
كتابخانه انجمن آثار ملى: 104.
كتابخانه بايگانى دولتي زاگرب: 75.
كتابخانه بايگانى دولتي شهر اسكوپيه: 75.
كتابخانه بنياد خاورشناسى فرهنگستان تفليس: 110.
كتابخانه بنياد زبان وادبيات فرهنگستان تركمنستان
بنام مخدوم قلى در شهر عشق آباد: 118.
كتابخانه بودمر: 76.
كتابخانه بهار: 98.
كتابخانه بيات: 104.
كتابخانه توفيق وهبى در بغداد: 95.
كتابخانه جامع الامام ابى يوسف: 96.
كتابخانه جامى در دانشكده ادبيات شهر دوشنبه: 111.
كتابخانه جعفرية در مدرسه ء هندي در كربلا: 95.
كتابخانه جمعيت رشت: 286.
كتابخانه جمعيت نشر فرهنگ رشت: 16.
كتابخانه حاج حسين نخجوانى: 83.
كتابخانه حاج سيد أبو الفضل سعيدي ريحان يزدى: 85.
كتابخانه حاج شيخ على علومي: 84.
كتابخانه حاجى ميرزا حسن محمودآبادى يزدى
(مدرس رسمى): 84.
كتابخانه حاجى ميرزا حسين نوري: 4.
كتابخانه حسين شهشهانى: 457.
كتابخانه حسينيه شوشتري ها: 95، 120.
كتابخانه حجة الاسلام سيد مهدى روحاني: 5.
كتابخانه حجة الاسلام طبسى حائرى: 15.
كتابخانه حجة الاسلام على خوانسارى: 12.
كتابخانه حوزه ء علميه قم: 8.
كتابخانه خاندان آقاميرحسيناى قزويني: 102.
كتابخانه خاندان حاج سيد نور الدين هاشمى حسيني:
89.
كتابخانه خانقاه احمديه: 87.
كتابخانه خانواده ثقة الاسلام: 105.
كتابخانه خداى خانه ء مسجد جامع عتيق شيراز: 87.
كتابخانه خصوصي آقاى عبد الرضا شهرستانى: 95.
كتابخانه خصوصي دكتر اصغر مهدوي: 76، 80.
كتابخانه خوانسارى (نجف): 303.
كتابخانه دانشكده ادبيات تبريز: 82.
كتابخانه دانشكده ادبيات دانشگاه اصفهان: 85، 89.
كتابخانه دانشكده ادبيات دانشگاه تهران: 5، 210،
238، 270، 286، 341، 424، 428.
كتابخانه دانشكده ادبيات دانشگاه فردوسي: 7.
كتابخانه دانشكده ادبيات شيراز: 88.
كتابخانه دانشكده الهيات دانشگاه تهران: 8، 9،
220، 248، 257، 270، 285، 297، 299،
325، 418، 450، 455.
كتابخانه دانشكده الهيات مشهد: 10، 235، 256،
268، 270، 287، 292، 297، 300، 301،
310، 311، 317، 327، 334، 416، 426،
428، 433، 436، 456، 458، 459.
كتابخانه دانشكده ء پزشكى دانشگاه تهران: 11، 80.
كتابخانه دانشكده تاشكند: 112.
كتابخانه دانشكده حقوق دانشگاه تهران: 223، 226،
241، 243، 247، 267، 293، 297، 340،
424، 426، 454، 455.
كتابخانه دانشگاه ادنبورگ: 99.
كتابخانه دانشگاه استكهلم: 99.
كتابخانه دانشگاه اوترخت: 99، 117.
كتابخانه دانشگاه پرينستون: 116.
كتابخانه دانشگاه سمرقند: 112.
كتابخانه دانشگاه كپنهاك: 99.
كتابخانه دانشگاه لس آنجلس: 119، 120، 121.
567

كتابخانه دانشگاه لنينگراد: 110.
كتابخانه دانشگاه ليدن: 117.
كتابخانه دانشگاه ميشيگان شهرآن آربر: 116.
كتابخانه دانشگاه هاروارد: 81.
كتابخانه دبيرستان اميركبير: 91.
كتابخانه دكتر حسين على محفوظ در بغداد: 94.
كتابخانه دكتر حسين مفتاح: 104.
كتابخانه دكتر خاورى: 88.
كتابخانه دكتر عينى: 89.
كتابخانه دكتر مير.
كتابخانه راغب پاشا: 438.
كتابخانه رضوية مدرسه ء صدر اصفهان: 90.
كتابخانه رودكى: 111.
كتابخانه سازمان لغت نامه دهخدا: 78، 80.
كتابخانه سپه تهران (سپهسالار): 220، 246،
267، 285، 287، 297، 299، 361، 362،
364، 376، 407، 424، 425، 427، 428.
كتابخانه سركنسولگرى استانبول: 108.
كتابخانه سريزدى: 84.
كتابخانه سلطنتي: 12، 65، 74.
كتابخانه سلطنتي كپنهاك: 99.
كتابخانه سيد أبو الرضا: 83.
كتابخانه سيد محمد جزائري شوشتري (نجف): 423.
كتابخانه سيد محمد حجت كوه كمرى: 37.
كتابخانه سيد محمد على طباطبايى قاضى تبريزى: 105.
كتابخانه سيد محمد مشكوة: 58.
كتابخانه سيد مهدى لاجوردى قمى: 4.
كتابخانه شاد قزويني رشت: 93.
كتابخانه شچدرين در شهر لنينگراد: 109، 119.
كتابخانه شخصي رضا استادى: 37.
كتابخانه شخصي مهدى بيانى: 76.
كتابخانه شرف الدين على يزدى: 84.
كتابخانه شهردارى اصفهان: 85، 90.
كتابخانه شهرمونيخ: 114.
كتابخانه صدر: 13.
كتابخانه صدر الدين محلاتي: 88.
كتابخانه ظاهريه = دار الكتب الظاهرية.
كتابخانه عادليه دمشق: 209.
كتابخانه عبد الحسين بيات: 101.
كتابخانه على شهرستانى: 382.
كتابخانه عمومى حضرت آية الله العظمى نجفى مرعشى
قم: 53، 102، 211، 215، 218، 220،
238، 245، 247، 250، 252، 267، 270، 273،
277، 283، 287، 288، 292، 296، 297،
299، 300، 301، 311، 313، 319، 329،
333، 336، 347، 349، 353، 355، 356،
361، 373، 388، 394، 398، 400، 407،
409، 410، 422، 423، 426، 427، 429،
431، 435، 440، 444، 445، 445، 447، 454،
455.
كتابخانه عمومى فرهنگ وهنر مشهد: 16.
كتابخانه عمومى كاشان: 52.
كتابخانه عمومى گلپايگانى قم: 38، 222، 224،
226، 227، 254، 271، 274، 285، 297،
301، 305، 307، 316، 323، 368، 418،
426، 428، 465.
كتابخانه عمومى لنين در شهر مسكور: 108.
كتابخانه عمومى معارف: 66.
كتابخانه عمومى وخصوصي اصفهان: 26، 89،
284، 297.
كتابخانه غرب (مدرسه ء آخوند - همدان): 16، 27،
91، 220، 287، 297.
كتابخانه فرخ مشهد: 78، 97.
كتابخانه فردوسي در شهر دوشنبه: 111.
كتابخانه فرهنگ اصفهان: 85، 90.
كتابخانه فرهنگستان علوم وهنرهاى يوگسلاوى
(زاگرب): 75.
كتابخانه قاسم برنا: 92.
كتابخانه قاضى خسروبيگ (سراويو - سراى): 75.
كتابخانه قيصرى: 118.
كتابخانه كارول ميناسيان: 90.
كتابخانه كاظم مدير شانه چى: 97.
568

كتابخانه ء كالج وادهان در آكسفورد: 120.
كتابخانه كتابي در اصفهان: 90.
كتابخانه كمالي: 93.
كتابخانه ء گنجينه بنياد خاورشناسى فرهنگستان علوم
بنام أبو ريحان بيرونى در شهر تاشكند: 111.
كتابخانه مجتبى مينوى: 103.
كتابخانه مجلس شوراى اسلامي (2) (سناى سابق):.
41، 77، 102، 106، 275، 288، 290،
297، 302، 308، 323، 345، 381، 389،
402، 425، 442، 448، 420.
كتابخانه مجلس شوراى اسلامي (ملى 1): 42،
44 - 52، 87، 98، 207، 217، 220، 222،
223 - 226، 228، 245، 281، 285، 286،
299، 305، 308، 322، 325، 326، 334،
338، 346، 351، 354، 361، 367، 368،
378، 385، 386، 394، 404، 407، 408،
426، 428، 454، 457، 461، 464.
كتابخانه محمود فرهاد معتمد: 79.
كتابخانه مدرسه بادكوبه در كربلا: 95.
كتابخانه مدرسه بروجردى: 95.
كتابخانه مدرسه چهل ستون تهران: 4، 227، 428.
كتابخانه مدرسه حجتيه ء قم: 37.
كتابخانه مدرسه خان بزرگ: 84.
كتابخانه مدرسه دامغانى درهمدان: 91.
كتابخانه مدرسه ء رضوية قم: 3، 12.
كتابخانه مدرسه ء زنگنه: 91.
كتابخانه مدرسه ء سلطاني: 52.
كتابخانه مدرسه ء سليمان خان: 15.
كتابخانه مدرسه ء صدر بابل: 425، 454،.
كتابخانه مدرسه ء عالى سپهسالار: 13.
كتابخانه مدرسه فيضيه ء قم: 28، 29، 93، 212،
256، 278، 316، 423، 425، 428، 455،
456.
كتابخانه مدرسه مشيرالسلطنة: 13.
كتابخانه مدرسه مهدويه رشت: 93. و
كتابخانه مدرسه ميرزا جعفر: 16.
كتابخانه مدرسه نواب: 16.
كتابخانه ء مركزي آستان قدس رضوى: 16، 29، 30،
32، 34 - 36، 121، 212، 221، 222، 225،
228، 246، 252، 260، 261، 264، 267،
271، 283، 285، 297، 300، 307،
308، 310، 311، 315، 322، 331، 334،
335، 344، 354، 356، 358، 361، 363،
372 - 375، 379، 389، 390، 391، 397،
401، 405، 408، 415، 428، 439، 453،
455، 459.
كتابخانه مركزي علمي فرهنگستان تركمنستان
شوروى در شهر عشق آباد: 113.
كتابخانه مركزي ومركز اسناد دانشگاه تهران: 41،
57 59، 72، 78، 80، 81، 104، 108،
110، 116، 211، 213، 220، 223، 226،
227، 232، 233، 235، 236، 242، 250،
254، 266، 277، 278، 284، 286، 287،
294، 297، 300، 301، 320، 321، 331،
333، 334، 340، 348، 349، 350، 351،
361، 364، 367، 374، 380، 383،
384، 386 - 391، 394، 400، 407، 408،
418، 421، 423، 424، 426، 427، 428،
430، 442، 444، 453 - 455.
كتابخانه مزار افضل الدين كاشانى: 83
كتابخانه مزار عبد القادر گيلانى: 105.
كتابخانه مسجد اعظم قم: 8، 94، 220، 240،
297، 299، 301، 308، 354، 356، 402،
408، 411، 425، 427، 443.
كتابخانه مسجد جامع گوهرشاد مشهد: 16، 39، 40،
209 - 211، 240، 243، 250، 256، 270،
301، 315، 330، 331، 361، 365، 370،
390، 395، 402، 417، 426، 446، 454،
456.
كتابخانه مسجد طلا شيخ در شهر تاشكند: 112.
كتابخانه ملى اسكاتلند (ادنبورگ): 99.
كتابخانه ملى پاريس 98، 113.
569

كتابخانه ملى تبريز: 70، 71، 82، 270.
كتابخانه ملى تهران (ايران): 65 - 68، 69، 70،
77، 78، 82، 101، 238، 307، 354، 386،
387، 402، 408، 424، 426، 442، 457.
كتابخانه ملى رشت: 93.
كتابخانه ملى فارس (شيراز): 71، 88، 228، 286،
287، 308، 309، 325، 389، 424، 437،
443، 457.
كتابخانه ملى فرهنگ: 73.
كتابخانه ملى ملك: 64، 208، 210، 214، 220،
223، 224، 228 - 232، 255، 258، 259، 270، 272، 274، 284، 297، 299، 300،
309، 310، 315، 332، 355، 357، 361 -
363، 371، 392، 396، 407، 410 - 413،
415، 418، 424، 427، 443، 445، 449، 454،
455، 457، 462، 463.
كتابخانه ملى ودانشگاهى اورشليم: 86.
كتابخانه ء موزه ء آذربايجان: 83.
كتابخانه موزه ء ايران باستان: 77، 79.
كتابخانه موزه مردم شناسى: 79.
كتابخانه موزه ء هنرهاى تزيينى بلگراد: 75.
كتابخانه مؤسسه شرقشناسى سراويو: 75.
كتابخانه ء موقوفه ء خانواده ثقة الاسلام شهيد: 83.
كتابخانه ء ميرزا أبو الحسن پيشنماز آملى: 94.
كتابخانه ء ميرزا عبد العظيم خان قريب گرگانى: 98.
كتابخانه ء ميرزا محمد على اردوبادى: 281.
كتابخانه ء وايدنر در دانشگاه هاروارد: 114.
كتابخانه ء وزارت امورخارجه: 72، 77، 79.
كتابخانه وزيرى جامع كبير: 84.
كتابخانه وزيرى يزد: 85، 122، 123، 299 - 301،
310، 425، 426.
كتابخانه وصال: 89.
كتابخانه هرزول: 118.
كتابخانه هوتن: 81، 114.
كتبخانه خانقاه احمديه در مدينه (مظهر في رباط
مظهر): 96.
كتبخانه ء سنده: 210.
كتبخانه ولى الدين: 210.
كتبخانه ء سنده: 210.
كربلا: 95، 220، 285، 332، 348، 349، 382،
420، 426.
كركنده، 384.
كرمان: 6.
كرمانشاهان: 220.
كلاردشت: 275.
كلوژ: 1 12.
كليساى ارمنيان در جلفا: 90.
كمبرون = بندر عباس.
كوفه: 134، 135، 136، 138، 139، 143،
144، 153، 182، 187، 340، 357، 443.
گ
گجرات هند: 404.
گنجينه آستانه ء (ستى فاطمه معصومه) (ع): 3.
گنجينه ء بنياد خاورشناسى فرهنگستان علوم أبو ريحان
بيرونى: 111.
گنجينه ء كتب خطى كتابخانه ء آستان قدس رضوى: 32.
گنجينه ء نسخه هاي خطى فرهنگستان باكو: 113.
گنجينه ء نسخه هاي خطى وچاپى فرهنگستان علوم
آذربايجان درشهر باكو: 112.
گورستان مصلى در شيراز: 384.
گيلان: 367.
ل
لاريجان: 85.
لاهيجان: 364.
لرستان: 103.
لندن: 98.
لنينگراد: 80، 109، 110، 118.
لواسان: 455.
م
ماتناداران: 118.
مازندران: 215، 224.
570

متحف عراقى: 84.
مدرسه ء آخوندهمدان: 16، 27.
مدرسه ء بادكوبه در كربلا: 95.
مدرسه ء روجردى: 95.
مدرسه ء چهل ستون: 4.
مدرسه ء حاج حسن مشهد: 107.
مدرسه ء حجتيه ء قم: 37.
مدرسه ء خاتونيه: 323.
مدرسه ء خان بزرگ: 84.
مدرسه ء خيرات خان مشهد: 17.
مدرسه ء دار القرآن در دمشق: 265.
مدرسه ء دامغانى همدان: 91.
مدرسه ء رضوية ء قم: 3، 12.
مدرسه ء زنگنه: 91.
مدرسه ء سلطاني: 52، 83.
مدرسه ء سليمان خان: 15.
مدرسه ء شاه مسجد = مدرسه سليمان خان.
مدرسه ء شيراز: 442.
مدرسه ء صادق خان سمنان: 459.
مدرسه ء صدر اصفهان: 90.
مدرسه ء صدربابل: 13، 425، 454.
مدرسه ء صدر تهران: 415.
مدرسه ء عالى سپهسالار (شهيد مطهرى): 13.
مدرسه ء عباس قلى خان: 107.
مدرسه ء عبد الرحيم خان: 84.
مدرسه ء غرب همدان: 91.
المدرسة الفاضلية در قاهره: 294.
مدرسه ء فيروز شاهيه: 267.
مدرسه ء فيضيه قم: 28، 29، 93.
المدرسة المرادية: 284.
مدرسه ء مروى: 326.
مدرسه ء مشير السلطنه: 13.
مدرسه ء مهدويه رشت: 93.
مدرسه ء ميرزا جعفرمشهد: 16، 279.
مدرسه ء نواب: 16.
مدرسه ء هندي در كربلا: 95.
مدينه: 96، 134، 135، 136، 137، 138، 143،
144، 149، 153، 177، 182، 187، 198،
219، 265، 367، 377.
مراكش: 421.
مرعش: 313، 335.
مرقد علامه حلى: 332.
مركز نشر دانشگاهى دانشگاه مشهد: 10.
مرو: 276.
مزار أبو زرعة اردبيلي: 88.
مزار احمد بن موسى: 88.
مزار استرومردخاى: 90.
مزار افضل الدين كاشانى: 83.
مزار عبد القادر گيلانى: 105.
مسجد ابن نيطور: 282، 283.
مسجد ازمير: 292.
مسجد اعظم قم: 8، 94، 354، 356، 402، 424.
مسجد جامع اموى: 240.
مسجد جامع تهران: 4.
مسجد جامع عتيق شيراز: 87.
مسجد جامع كبير يزد: 84، 121.
مسجد جامع كهنه اصفهان: 418.
مسجد جامع گوهرشاد مشهد: 361، 427.
مسجد سنقريه شيراز: 438.
مسجد طلا شيخ در شهر تاشكند: 112.
مسجد كوفه: 137.
مسجد وكيل: 88.
مسكو: 108، 109.
مشغره: 279.
مشهد: 7، 9، 15، 16، 17، 27، 29، 39، 77،
78، 97، 98، 107، 210، 212، 221، 222،
225، 228، 234، 235، 240، 243، 246،
250، 252، 256، 260، 261، 264، 268،
270، 271، 279، 283، 285، 287، 292،
297، 298، 300، 301، 307، 308، 310،
311، 315، 317، 322، 326، 327، 330،
331، 334، 335، 344، 345، 354، 356،
571

358، 361، 363، 365، 369، 370، 372،
373، 374، 375، 377، 379، 384، 389،
390، 391، 395، 397، 401، 402، 405،
408، 415، 416، 417، 426، 427، 428،
432، 433، 439، 453، 454، 455، 456،
458، 459.
مصر: 192، 193، 217، 281، 287، 313،
318، 320، 359، 377، 421.
معهد الدراسات الاسلامية في جامعة بغداد: 94.
مقبره ء أبو حنيفة: 357.
مقبره ء سيد ولايت: 342.
مكتبة آية الله الحكيم العامة: 95.
مكتبة الامام امير المؤمنين (ع) در نجف: 95.
مكتبة التصوف: 97.
مكتبة جامعة الملك عبد العزيز المركزيه: 198.
مكتبة جامعة النجف: 95.
مكتبة الحرم المكى: 97، 198.
مكتبة الحرم النبوى: 96.
مكتبة الخلانى العامة (بغداد): 94.
مكتبة الساقزلى في مكتبة المدينة المنورة: 96.
مكتبة الشفاء: 96.
مكتبة شيخ الاسلام عارف حكمة: 96.
مكتبة الشيخ عمرالحسان: 96.
مكتبة عثمان: 96.
مكتبة العلوم الغربية: 97.
المكتبة القادرية في بغداد: 94.
مكتبة القدس: 97.
مكتبة المتحف العراقى: 94.
مكتبة المحمدية مدينه: 149.
مكتبة المحمودية في الحرم النبوى (مدينه): 96،
198.
مكتبة المدينة المنورة العامة: 96.
المكتبة المركزية في جامع بغداد: 94.
مكتبة مظهر في رباط مظهر: 96.
مكتبة معهد الدراسات الاسلامية العليا في جامعة بغداد: 94.
مكتبة مكة المكرمة: 97.
مكه: 97، 133، 134، 136، 137، 139، 143،
144، 153، 187، 192، 198، 238، 265،
270، 299، 318، 329، 367، 373، 377،
386، 434.
المنوفيه: 463.
موزه ء آذربايجان: 83.
موزه ء آسيايى: 118.
موزه ء ارميتاژ: 113.
موزه ء ايران باستان: 77، 79.
موزه ء ايزابلا، استوارت گاردنر: 115.
موزه ء بريتانيا: 86، 117.
موزه ء تاريخ ادبيات شهر باكو (نظامي): 112.
موزه ء تاريخ اديان شهر لنينگراد 118.
موزه ء دولتي هنر مردم خاور در شهر مسكو: 109.
موزه ء سيد صدر الدين شايسته: 88.
موزه ء فاين آرت شهر بستن: 115.
موزه ء كليساى ارمنيان در جلفا: 90
موزه ء گرجستان: 110.
موزه ء مردم شناسى: 79.
موزه ء معارف شيراز: 88.
موزه ء نوائى: 111.
موزه ء هنر شهر آن آربر ميشيگان: 116.
موزه ء هنرهاى تزئينى: 79.
موزه ء هنرهاى زيباى بستن: 115.
موزه ء هنرى فوگ: 115.
موزه ء هنرهاى گرجستان در شهر تفليس: 110.
مؤسسه ء شرقشناسى سراويو: 75.
موصل: 401.
مونيخ: 114.
ميشيگان: 99، 116.
ن
نجف: 58، 95، 107، 120، 199، 200، 245،
278، 281، 303، 332، 423، 431.
نزلة البقر: 377.
572

نياك: 85، 86.
و
واشكان: 243.
وزارت امورخارجه: 72، 77، 79.
وزارت فرهنگ مصر: 192.
ه‍
هرات: 267، 434.
همدان: 15، 16، 17، 27، 90، 91، 220، 286،
287، 297، 338.
هند: 381، 404.
هندوسند: 117.
ى
يزد: 84، 101، 107، 121، 219، 299، 300،
301، 310، 366، 425، 426.
يمن: 44 1، 265، 294، 295.
ينبع: 265.
يوگسلاوى: 75.
573

.......
574

فهرست اسامى كتب ونوشته ها
575

.....
576

فهرست اسامى كتب ونوشته ها
آ
آداب البحث والمناظرة، طاش كبرى زاده: 342.
آداب البركوى، محمد بن پيرعلى: 312.
آداب اللغه: 343.
آزياتيك = ملانژ آزياتيك.
آلاءالرحمن في تفسير القرآن، محمد جواد بلاغى:
198.
آنندراج (فرهنگ): 450، 457.
الابانة في معاني القراءات، مكى بن ابى طالب حموش
قيسى: 141، 143، 152، 155، 167، 198.
إبراز المعاني من حرز الامانى، أبو شامة، عبد الرحمن بن
اسماعيل دمشقي: 126، 127، 150، 176،
179، 181، 182، 199.
أبو على فارسي، عبد الفتاح اسماعيل شلبى: 199.
إتحاف فضلاء البشر في القراءات الاربع عشر، احمد
بن محمد دمياطي بناء: 144، 152، 158،
166، 199.
الاتقان في علوم القرآن، جلال الدين عبد الرحمن
سيوطى: 158، 171، 176، 199.
إتقان المقال في احوال الرجال، محمد طه نجف:
199.
اثبات الواجب، محمد بن طيفور سجاوندى: 251.
أثر القراءات في الدراسات النحوية، عبد العال سالم
على: 127، 199.
أجوبة المسائل وبعض الفتاوى، حسين بن مفلح
صيمرى: 449.
الاحاديث القدسية والكلمات الانسية، ملا على قارى:
434.
الاحاديث النبوية، محمد على بكارى: 347.
احتجاج القراء، ابن درستويه: 148.
إحتجاج القراءات، ابى بكر محمد بن حسن بن مقسم
عطار: 148.
إحتجاج القراءات، محمد بن يزيد (مبرد): 148.
أحسن الاثر في تاريخ القراء الاربعة عشر، محمود
حصري: 199.
أحسن المقال على عشر خصال، امين الدين أبو محمد
عبد الوهاب بن احمد بن وهبان دمشقي حنفى
حمدى: 337.
أحسن الوديعة: 219، 220.
إحقاق الحق، محمد جعفر استرآبادى: 333.
اخبار التراث العربي، نشريه معهد المخطوطات بجامعة
الدول العربيه: 203.
إختلاف مصاحف الشام والحجاز والعراق، ابن عامر
مقرى: 142، 190.
إختيار [القراءة]، عيسى بن عمر ثقفي: 142.
إختيار [القراءة]، محمد بن محيصن: 142.
اخلاق نظام العلماء، سيد محمود بن سيد محمد فاطمي
حافظ تبريزى 6 293، 294.
577

ادبيات فارسي، استورى، ترجمه عباس اقبال: 73.
اربعين، تقى الدين محمد بن پيرعلى بركوى: 312.
الاربعينيات، قاضى سعيد مفيد قمى: 392.
ارجوزه في معرفة الوقوف: 233.
الارشاد، ابى العز قلانسى: 161.
إرشاد الاذهان، علامه حلى: 216، 366.
إرشاد الاريب: 296.
الاسئلة الصيمرية، حسين بن مفلح صيمرى: 449.
أساليب الاستفهام في القرآن، عبد العليم سيد فوده:
199.
استورى: 407.
الاستيفاء لمباحث الاستثناء، طاش كبرى زاده: 342.
أسرار التجويد (رسالة في كشف بعض -)، احمد بن
زين الدين احسائي: 409.
أسماء الرواة المذكورين في الشاطبية، تقى الدين
ابراهيم بن عمر جعبرى: 399.
الاشارات، محمد ابراهيم كرباسى: 218.
إشارة وبشارة، قاضى سعيد مفيد قمى: 393.
الاصابة في تمييز الصحابة، ابن حجر عسقلاني: 135،
199.
الاصغر (شفاء الصدور)، ابى بكر محمد بن حسن بن
مقسم عطار: 148.
الاصل الاصيل في تحريم النقل من التوراة والانجيل،
أبو الحسن ابراهيم بقاعي: 272.
اصول دين، محمد رضا بن على بن محمد جعفر
شريعتمدارى استرآبادى: 244.
أطوار الثقافة والفكر في ظلال العروبة والاسلام، على
جندي، محمد صالح سمك، محمد أبو الفضل
ابراهيم: 179، 199.
إظهار الاسرار، تقى الدين محمد بن پيرعلى بركوى:
312.
إظهار المعاني، احمد مغنيساوى: 150.
الاعلام، خير الدين زركلي: 150، 199، 210،
218، 220، 238، 281، 288، 294، 296،
305، 321، 325، 326، 339، 340، 343،
352، 365، 375، 378، 400، 464.
اعلام الشيعه، حسين على محفوظ: 352.
الاعلان، صفراوى: 161.
أعيان الشيعة، سيد محسن امين: 220، 248، 277،
281، 333، 336، 393، 449.
الافصاح في شرح الايضاح، ابن أبى مريم: 438.
الافهام والاصابة في مصالح الكتابة، تقى الدين
ابراهيم بن عمر جعبرى: 399.
اكتفاء القنوع: 343.
الاكمال ومنتهى المقال، محمد على آل كشكول
كربلائي: 248.
إلزام النواصب، حسين بن مفلح صيمرى: 449.
الالغاز النحوية، خالد بن عبد الله ازهرى: 304.
الالفية في النحو، على بن سليمان بن عبد الله: 217،
354.
الامالة في القراءات واللهجات العربية، عبد الفتاح
اسماعيل شلبى: 127، 136، 201.
الامالى المرضية في شرح القصيدة العلوية، ابن قاصح
عذرى: 324.
أمان الاخطار: سيد بن طاوس: 311.
إمتحان الاذكياء في شرح لب الالباب، تقى الدين محمد
بن پيرعلى بركوى رومى حنفى: 312.
إمعان الانظار في شرح المقصود، تقى الدين محمد بن
پيرعلى بركوى رومى حنفى: 312.
أمل الآمل، محمد بن حسن حرعاملى: 381، 423.
إنباه الرواة على أنباءالنحاة، على بن يوسف قفطى:
140، 199، 283، 360.
الانتصار، قاضى ابى بكر باقلانى: 137، 171، 189.
الانس الجليل: 238، 266، 400.
انشاد الشهيد من منوال القصيد، شيخ محمد بن غازى:
217.
إنقاذ الهالكين في عدم جواز الاجزاء بالاجرة، تقى الدين
محمد بن پيرعلى بركوى رومى حنفى: 312.
أنوار القرآن وأسرار الفرقان، ملا على قارى: 434.
الاوسط، ابى بكر محمد بن حسن بن مقسم عطار: 148.
الايجاز في الالغاز، تقى الدين ابراهيم بن عمر جعبرى:
399.
578

الايضاح التام في تكبيرة الاحرام والسلام، احمد بن
احمد طيبى صالحي دمشقي: 240.
إيضاح الخوالف في رسم مصاحف السوالف، محمد بن
محمود سمرقندي: 339.
الايضاح لناسخ القرآن ومنسوخه، مكى بن ابى طالب
قيسى: 318.
إيضاح المكنون: 210، 218، 220، 238، 241،
266، 272، 281، 305، 313، 315، 323،
325، 328، 343، 360، 378، 391، 400،
435، 464.
الايقاظات في العقود و الايقاعات، حسين بن مفلح
صيمرى: 449.
إيقاظ النائمين وإلهام القاصرين، تقى الدين محمد بن
پيرعلى بركوى رومى حنفى: 412.
ب
بازنامه، ابراهيم دهگان: 106.
الباعث على إنكار البدع والحوادث، أبو شامة: 209.
بحرالعرفان ومعدن الايمان في تفسير القرآن،
محمد صالح بن محمد برغانى: 254.
البداية: 209، 360، 400.
البداية، ابن كثير: 296.
بدائع الزهور: 305.
البدر الطالع: 226، 266، 315، 328، 343، 435.
البدر المنير في شرح التيسير، سراج الدين عمر بن
قاسم انصاري (نشار): 239، 282.
البرهان في علوم القرآن، محمد بن عبد الله زركشى:
149، 158، 162، 168، 170، 199.
البرهان القويم على تناسب آى القرآن العظيم،
أبو الحسن ابراهيم بقاعي: 272.
البستان في القراءات الثلاثة عشرة، ابن الجندي: 152.
بغية المستفيد في التجويد، شمس الدين محمد بليانى
خزرجي: 365.
بغية الملتمس: 283.
بغية الوعاة في طبقات اللغويين والنحاة، جلال الدين
عبد الرحمن سيوطى: 199، 209، 296، 319،
338، 358، 360، 432، 439.
البلغة في تاريخ أئمة اللغة، مجد الدين محمد بن يعقوب
فيروز آبادى: 141، 199.
البيان في تفسير القرآن، آية الله سيد أبو القاسم خوئى:
131، 162، 163، 199.
ت
تاتارخانية في الفتاوى: 404.
تاج التراجم: 358، 432.
تاريخ ابن الوردى: 400.
تاريخ الادب العربي، كارل بروكلمان: 199. وبه
لاتين در موارد متعدد ديگر.
تاريخ التراث العربي، فؤاد سزگين: 140، 142،
199، 277.
تاريخ دمشق، أبو شامة: 209.
تاريخ علماء بغداد: 358، 400.
تاريخ القرآن، أبو عبد الله زنجاني: 132، 133، 136،
199.
تاريخ القرآن، دكتر عبد الصبور شاهين: 155، 156.
تاريخ القرآن وغرائب رسمه وحكمه، محمد طاهر بن
عبد القادر كردى: 178، 180، 199.
تاريخ قرآن، نولدكه: 146.
التاريخ وملحقاته، خالد الربان: 18.
تأسيس الشيعة الكرام لعلوم الاسلام، سيد حسن صدر:
130، 200.
تأويل مشكل القرآن، عبد السلام بن مسلم بن قتيبه:
166، 175، 177، 178، 200.
التبصرة، مكى بن ابى طالب: 151، 161.
تبصرة القراء، احمد الاردبيلى: 416.
التبيان في تفسير القرآن، أبو جعفر محمد بن حسن
طوسى: 164، 200.
تتمة الحرز من قراءة أئمة الكنز، أبو محمد، أبو القاسم،
قاسم بن فيرة بن خلف: 295.
التجويد، ابن الفحام: 161.
التجريد في التجويد، محمد بن محمود سمرقندي:
339.
579

تجويد الفاتحة والتوحيد، محمد بن محمود سمرقندي:
339.
تجويد القرآن، محمد بن طيفور سجاوندى: 216.
تجويد القرآن، سيف الدين على شريفى حائرى
ترشيزى: 316.
تجويد القرآن، عبد الجليل بن احمدقارى رازى
حسيني: 394.
تجويد القرآن، عماد الدين على قارى استرآبادى:
216.
تجويد القرآن (مقدمة في -)، يوسف بن على اخلاطي:
394.
التجويد والقراءات: 232، 233، 236، 238،
240، 241، 249، 252، 332، 335، 343،
353، 358، 365، 373، 400، 402، 407،
433، 435، 445، 457.
تحبير التيسير، شمس الدين محمد جزرى: 149،
161، 198، 309، 353، 424، 440.
التحديد في الاتقان والتجويد، أبو عمرو عثمان بن
سعيد دانى: 282.
تحرير الاحكام الشرعية على مذهب الامامية، علامه
حلى: 165.
تحرير الطرق والروايات فيما تيسير من الآيات في
وجوه القراءات، على بن سليمان منصوري مصرى:
217.
تحفة الانام في الوقف على الهمز لحمزة وهشام، ابن
قاصح عذرى: 324.
التحفة الشاهبه في تجويد القرآن، محمد بن طيفور
سجاوندى: 215، 216.
تحفة الطلاب في العمل بربع الاسطرلاب، ابن قاصح
عذرى: 324.
تحفة الفراض وتحفة المرتاض، علم الدين على بن
محمد سخاوى: 359.
تحفة المسترشدين في بيان مذاهب فرق المسلمين،
محمد بن پيرعلى بركوى: 312.
تحفة اليقظان في ليلة النصف من شعبان، منصور
طبلاوى 464.
تذكرة الاصحاب في تقدير الاعراب، ابن قاصح عذرى:
324.
تذكرة الحفاظ: 209، 283.
تذكرة العلماء، شمس الدين محمد جزرى: 265.
تذكرة الفقهاء، علامه حلى: 165.
التذكرة في القراءات الثمانى، ابن غلبون حلبى: 152.
التذكرة النوادر: 272.
التسخير على طريق التشجير، محمد بن محمود
سمرقندي: 338، 406.
التسديد في شرح التمهيد (شرح تمهيد القواعد)،
حسين صغناقى [سغناقى]: 432.
التصحيف والتحريف، عسكري: 192.
التصريح بمضمون التوضيح، خالد بن عبد الله ازهرى:
304.
التصوف، محمد رياض المالح: 19.
التعريف بالمورخين: 210، 328.
تفريع لنافع على طريق النشر: 292.
التفريعات: 410.
تفسير آية الامانة، محمد باقر طباطبايى يزدى: 347.
تفسير تاتارخانى: 404.
تفسير الجلالين، جلال الدين محلى وجلال الدين
سيوطى: 364.
تفسير سورة البقرة، محمد بن پير على بركوى رومى
حنفى: 312.
تفسير سورة الحجرات، حاج محمد كريمخان كرماني:
271.
تفسير القرآن، ابن ام قاسم: 421.
تفسير القرآن، علم الدين على بن محمد سخاوى: 359.
تفسير القرآن، مكى بن ابى طالب قيسى: 318.
تفسير قرطبي [جامع احكام القرآن، والمبين لما تضمنه
من السنة وآى الفرقان]، محمد بن احمد ابن
ابى بكر قرطبي: 131.
تفصيل وسائل الشيعة إلى تحصيل مسائل الشريعة،
محمد بن حسن بن على شيخ حر عاملي: 279.
تقريب النشر في القراءات العشر، شمس الدين محمد
جزرى: 161، 411.
580

التكملة: 296.
تكملة في القراءات الثلاث، احمد بن محمد بن سعيد
شرعى يمنى: 150.
تلخيص الفوائد في شرح غفيلة اتراب القصائد، ابن
قاصح عذرى: 324.
التلخيص في القراءات الثمانى، أبو معشر طبري:
151، 152، 161.
تلخيص النشر في القراءات العشر: 275.
التلويح بمعاني أسماء الله الحسنى الواردة في الصحيح،
شعله: 401.
تمرين الطلاب في صناعة الاعراب، خالد بن عبد الله
ازهرى: 304.
التمهيد في التجويد، شمس الدين محمد جزرى: 265.
التنبيهات السنية في المصطلحات الرجالية، محمد على
آل كشكول كربلائي: 248.
تنبيهات النبيه في شرح من لا يحضره الفقيه، محمد على
آل كشكول كربلائي: 248.
تنبيه القارى في كلام الباري، محمد بن محمود
سمرقندي: 339.
تنقيح المقال، شيخ عبد الله ممقانى: 277.
التهذيب، أبو عمرو عثمان بن سعيد دانى: 149.
التيسير، أبو عمرو عثمان بن سعيد دانى: 126، 149،
151، 161، 165، 196، 200، 222، 278،
348، 353، 373، 429.
التيسير، نجم الدين عمر نسفي: 348.
تيسير كفاية المحتاج للدماء الواجبة على المعتمر
والحاج، احمد بن احمد طيبى صالح دمشقي:
240.
ث
الثقافة بالقاهرة، احمد عبد الغفور عطار: 328.
ج
الجامع، ابى معشر طبري: 161.
الجامع، طاش كبرى زاده: 342.
الجامع، أبو جعفر محمد بن جرير طبري: 142.
جامع البيان في القراءات السبع، أبو عمرو عثمان بن
سعيد دانى: 149، 170.
جامع جعفرى، محمد جعفر منشى (طرب اصفهاني):
101.
جامع الفنون، ملا محمد جعفر استرآبادى: 333.
الجامع في القراءات، أبو عبد الله محمد بن عيسى
اصفهاني: 141.
الجامع في القراءات العشر، نصربن عبد العزيز فارسي 6
152.
الجامع لاحكام القرآن، محمد بن احمد انصاري
قرطبي: 131، 185، 200.
جامع المقاصد، كركي: 165.
جذوة المقتبس: 283.
الجرح والتعديل، عبد الرحمن بن ابى حاتم رازى: 200.
جلاء القلوب، محمد بن پيرعلى بركوى رومى حنفى: 312.
جمال القراء وتاج الاقراء، علم الدين على بن محمد
سخاوى: 359.
الجمع بين الصحيحين، اسماعيل سرخسي (قراب):
326.
جمع نجوم البيان في وقوف القرآن، محمد بن محمود
سمرقندي: 339.
الجنى الدانى في حروف المعاني، ابن ام قاسم: 421.
جواهر: 218، 219.
جواهر الاخبار، محمد حسين خوانسارى: 430.
جواهر القرآن [في تجويد الفرقان]، محمود بن محمد
فاطمي حافظ تبريزى: 411، 416.
جواهر المضيئة: 358، 432.
جواهر نامه، خواجه نصير الدين طوسى: 77.
الجوهرة الميمونة للانسان، خليل: 308.
ح
حاشيه، الشيخ على الشيهد: 416.
حاشيه التجريد للشريف، طاش كبرى زاده: 342.
حاشيه الطوالع، شمس الدين محمد جرجاني: 352.
حاشيه على شرح الوقاية لصدر الشريعة، محمد بن
پيرعلى بركوى رومى حنفى: 312.
581

حاشيه الكشاف، طاش كبرى زاده: 342.
حاشية المدارك، آغا باقر بهبهاني: 276،
الحجة في علل القراءات السبع، حسين بن احمد بن
خالويه: 148، 200.
الحجة في علل القراءات السبع، أبو على حسن بن احمد
فارسي: 148، 200.
الحدائق الناضرة، يوسف بحراني: 180، 200.
حديقة الزهر في عدد آى السور تقى الدين ابراهيم بن
عمر جعبرى: 399.
حديقة النظار، محمد على آل كشكول كربلائي: 248.
حرز الامانى، ابن مالك نحوى: 150.
حرز الاماني ووجه التهانى، أبو القاسم بن فيره اندلسي
شاطبى: 126، 149، 161، 273، 309، 324،
326، 337، 349، 353.
الحرز الثمين للحصن الحصين من كلام
سيد المرسلين، ملا على قارى: 434.
حروف المكيين، عبد الوهاب بن فليح مكى: 141.
حروف الهجاء = صفات الحروف: 351.
الحزب، شعله: 401.
حسن المحاضرة: 296، 321، 328، 422.
حسن الوفاء، بزيارة المصطفى، منصور طبلاوى:
464.
الحصن الحصين من كلام سيد المرسلين، شمس الدين
محمد جزرى: 265.
حل الرموز، احمد بن على كوفى همداني: 357.
حل رموز الشاطبية = كشف الرموز.
حل العقول لعقد الفحول في علم الاصول، محمد باقر
طباطبايى يزدى 6 347.
حل مجلات الطيبه، على بن سليمان بن عبد الله
منصوري مصرى: 217.
حمدية، شيخ محمد محسن شمس الدين قارى كاظمي
معروف به شيخ محمد يا ملا محمد قارى: 418.
الحواشى الازهرية في حل ألفاظ المقدمة الجزرية،
خالد بن عبد الله ازهرى: 305، 341.
الحواشى المفهمة في شرح المقدمة [الجزرية]، احمد بن
محمد جزرى (ابن ناظم): 306، 308، 314، 341.
الحواشى المفيدة في شرح القصيدة، عبد الرحمن بن
احمد دقوقى: 150.
حياة الشعر في الكوفة إلى نهاية القرن الثاني عشر،
يوسف خليف: 135، 136، 200.
الحياة العلمية في الشام في القرنين الاول والثانى
للهجره، خليل داود: 192، 200.
الحيوان، جاحظ: 200.
خ
خاتمة مستدرك [الوسائل]، حاجى نوري: 275،
276، 381.
الخصال، محمد بن على بن بابويه قمى (صدوق):
164، 200.
الخطط التوقيفية: 305.
خلاصة الابحاث، تقى الدين ابراهيم بن عمر جعبرى:
399.
خلاصة الاثر: 365، 435، 464.
خلاصة الاقوال، علامه حلى: 215.
خلاصة تذهيب الكمال في أسماء الرجال، احمد بن
عبد الله خزرجي انصاري: 200، 443.
خميلة أرباب المقاصد، تقى الدين ابراهيم بن عمر
جعبرى: 399.
د
الدارس، نعيمي: 210، 358.
دار الكتب الحديثه: 148.
دامغة المبتدعين وكاشفة بطلان الملحدين، تقى الدين
محمد بن پيرعلى بركوى رومى حنفى: 312.
دائرة المعارف الاسلاميه (مقاله ء بروكلمان): 352.
دائرة المعارف فارسي: 457.
دراسات في تاريخ الخط العربي مذبدايته إلى نهاية
العصر الاموى، صلاح الدين المنجد (دكتر -):
200.
الدرة، شمس الدين محمد جرجاني: 352.
درة الافكار في معرفة أوقاف الليل والنهار، ابن قاصح
عذرى: 324.
582

درة التنزيل وغرة التأويل، محمد بن مهدى حسيني
تبريزى: 396.
درة الشنوف في مخارج الحروف، امين الدين أبو محمد
عبد الوهاب بن احمد بن وهبان دمشقي حنفى
[حموى]: 337.
الدرة الفريدة، ابن ابى العز همداني: 149.
الدرة المضيئة في قراءات الائمة الثلثة المرضية،
شمس الدين محمد جزرى: 265، 308.
الدرة المضيئة في القراءات الثلاث الزايدة على السبعه،
ابن الجزرى: 274.
درجات التائبين ومقامات الصديقين، اسماعيل
سرخسي (قراب): 326.
درر الايتام انموذج آيات الاحكام، على بن محمد جعفر
شريعتمدار استرآبادى: 244.
دررالفوائد بحرالعقائد: 366.
الدرر الكامنة، محمد بن محمود سمرقندي: 338،
340، 358، 400، 422.
الدر النضيد، محمد بن يعقوب اسدي: 150.
الدر اليتيم في علم التجويد، تقى الدين محمد بن پيرعلى
بركوى رومى حنفى: 312، 334.
دفع النزاع في الحرير بالاجماع، امين الدين أبو محمد
عبد الوهاب بن احمد بن وهبان دمشقي حنفى
[حموى]: 337.
الدقائق المحكمة في شرح المقدمة، أبو يحيى زكريا بن
محمد انصاري: 196، 200، 314.
دوحة الاخبار في ذكر الاخيار الاخبار وأخبار الاخيار،
محمد شريف يا شريف بن [محمد] رضا شيروانى
تبريزى: 335.
الديباج: 283، 296، 319.
ذ
ذات الحلل، علم الدين على بن محمد سخاوى: 359.
ذخر المتأهلين والنساء في تعريف الاطهار والدماء،
محمد بن پيرعلى بركوى رومى حنفى: 312.
الذريعة، آقا بزرگ طهراني: 107، 217، 220،
222، 223، 224، 227، 245، 268، 277 7
281، 294، 303، 311، 317، 333، 336،
339، 347، 366، 367، 374، 394، 396،
407، 411، 423، 457، 464.
ذكرى الشيعد في أحكام الشريعة، شهيد اول: 165.
ذيل آثار ابن قاصح: 324.
ذيل آثار بركوى: 313.
ذيل بروكلمان: 243.
ذيل دول الاسلام: 400.
الذيل على الروضتين، أبو شامة، 210، 296.
ذيل المقدمة الجزريه: 315.
ذيل الموضح في القراءات العشر: 439.
ر
الراءات واللامات (قصيدة في -) = قصيدة في الراءات
واللامات، شعله: 316.
الرحيق المختوم (شرح أرجوزة محمد بن احمد متولى
(اللؤلؤ المنظوم في ذكر جملة من الرسوم، حسن
بن خلف حسيني: 200.
رد الالحاد في النطق بالضاد، على بن سليمان بن
عبد الله منصوري مصرى: 217.
الرسالة، احمد بدوى: 149.
الرسالة الجامعة لوصف العلوم النافعة، طاش
كبرى زاده: 342.
الرسالة الحرفيه، حسن بن شجاع تونى: 243.
رساله در وقوف قرآن: 358.
الرسالة الشريعة لرد المقالة الشنيعة، امين الدين
أبو محمد عبد الوهاب بن احمد بن وهبان دمشقي
حنفى [حموى]: 337.
الرسالة الشريفية، محمد كاظم بيك دربندى: 335.
رساله ء (فصل القضاء في الكتاب المشتهر بفقه الرضا)،
سيد حسن صدر، به كوشش رضا استادى: 5.
الرسالة في أجوبة أسئله الزيدية، شمس الدين محمد
بلبانى خزرجي: 365.
رسالة في أحوال النبي والعشرة المبشرة، على بن
سليمان بن عبد الله منصوري مصرى: 217.
رسالة في التجويد: 346.
583

رسالة في التصوف، مظفر بن اردشير عبادي: 82.
رسالة في جواز الحكومة الشرعية للمقلد مع عدم وجود
المجتهد للضرورة، حسين بن مفلح صيمرى:
449.
رسالة في حرمة التغني ووجوب استماع الخطبة، محمد
بن پيرعلى بركوى رومى حنفى: 312.
رسالة ليس في الامكان ابدع مما كان، أبو الحسن
ابراهيم بقاعي، 272.
رسم المصحف والاحتجاج به في القراءات، دكتر
عبد الفتاح اسماعيل شلبى: 200.
الرعاية لتجويد القرآن، مكى بن ابى طالب قيسى:
318.
رفع الاشكال في حل الاشكال، احمد بن احمد طيبى
صالحي دمشقي: 240.
روح المريد في شرح عقد الفريد، محمد بن محمود
سمرقندي: 339، 407.
روح المزيد: 374.
الروض: 165.
روضات الجنات، محمد بن پيرعلى بركوى: 312.
روضات الجنات في احوال العلماء والسادات،
سيد محمد باقر خوانسارى: 140، 164، 192،
200، 210، 219، 220، 266، 281، 283،
296، 305، 328، 333، 352، 360، 392،
393، 422، 449.
الروضة، تقى الدين ابراهيم بن عمر جعبرى: 399.
الروضة في القراءات الاحدى عشرة، حسن بن محمد
بغدادي: 126، 151، 152، 198.
رياض، ملا محمد شريف يا شريف بن [محمد] رضا
شيروانى تبريزى: 335.
رياض العلماء: 223، 224.
رياض المسائل، ميرسيد على: 218، 332، 335.
رياض المؤمنين، محمد على بن حسين بهشتى قارى:
303.
الرياضيات، محمد صلاح عايدي: 18.
ريحان الحقايق وبستان الدقايق، أبو بكر محمد بن
موسى بن الفرج دربندى: 118.
ريحانة الادب، محمد على مدرس تبريزى: 210،
220، 245، 266، 267، 272، 277، 281،
283، 296، 303، 305، 307، 315، 333،
336، 343، 347، 352، 354، 358، 360،
392، 393، 400، 411، 422، 435، 447،
457.
ز
الزاهر المختار من ربيع الابرار، ابن القباقبى: 237.
زبدة الاسرار، شمس الدين محمد جرجاني: 352.
زبدة الفرائض، محمد كاظم بن اصغر موسوى شيرازى:
410.
الزوايد السنية على الالفية، احمد بن احمدطيبى
صالحي دمشقي: 240.
الزهر الفائح في ذكر من تنزه عن الذنوب والقبائح،
شمس الدين محمد جزرى: 265.
الزينة في الكلمات الاسلامية والعربية، أبو حاتم
الرازي: 201.
س
ساقينامه [هاي] خطى، علينقى منزوى: 73.
السبعة، ابن مجاهد: 126، 145، 146، 147،
149، 161، 171، 178، 189.
السبعة، دكتر شوقي ضيف: 141.
السبعة الاوسط، ابى بكر محمد بن حسن بن مقسم
عطار: 148.
السبعة بعللها الكبير، ابى بكر محمد بن حسن بن مقسم
عطار: 148.
السبعة بعللها الكبير، محمد بن حسن انصاري: 148.
السبيل إلى ضبط كلمات التنزيل، احمد محمد زينحار:
192، 193، 201.
سراج القارى المبتدى وتذكرة المقرى المنتهى في
حل قصيدة الشاطبي، ابن قاصح على بن عثمان
عذرى بغدادي: 150، 195، 201، 327، 372،
440.
السر القدسي في تفسير آية الكرسي، منصور طبلاوى:
463.
584

سزگين: 277.
سفر السعادة وسفير الافادة، علم الدين على بن محمد
سخاوى: 359.
السكر المرشوش في تاريخ الشيخ مفوش، احمد بن
احمد طيبى صالحي دمشقي: 240.
سكر مصر في ذوق أهل العصر، يعقوب بن بدران:
320.
سلافة العصر: 281، 382.
السلوك، مقريزى: 210.
السنن، هشيم بن بشير سلمى: 140.
السيرة النبوية، ابن هشام: 201.
سيرة النبي، محيى الدين: 132.
السيف الصارم في عدم جواز وقف المنقول والدراهم،
محمد بن پيرعلى بركوى رومى حنفى: 312.
ش
الشاطبية = حرز الامانى ووجه التهانى، شاطبى.
الشافي في القراءات، اسماعيل سرخسي (قراب):
326.
الشامل في القراءات: 340.
شد الازار: 391، 439.
شذرات الذهب، ابى الفلاح عبد الحى بن احمد بن محمد
بن عماد حنبلي: 210، 266، 272، 283،
293، 296، 305، 315، 319، 321، 325،
328، 338، 343، 360، 400، 402، 422.
شذور العفيان في تراجم الاعيان: 218.
شرح الآجرومية، خالد بن عبد الله ازهرى: 304.
شرح الاحاجى النحوية للزمخشري، علم الدين على بن
محمد سخاوى: 359.
شرح إرشاد الهادى للتفتازانى، شمس الدين محمد
جرجاني: 352.
شرح الايضاح لابي على الفارسى، ابن ابى مريم،
438.
شرح البردة، خالد بن عبد الله ازهرى: 304.
شرح البردة - يا - الكواكب الدريد في مدح خير البرية،
ابى القباقبى: 237.
شرح تسهيل الفوائد وتكميل المقاصد لابن مالك، ابن
ام قاسم: 421.
شرح تصحيح المنهاج لابن قاضى عجلوني، شعله: 401.
شرح التمهيد لقواعد التوحيد لابي المعين النسفى،
حسين صغناقى [سغناقى]: 432.
شرح جمع الجوامع، شرف الدين احمد شهرزورى
همداني كوراني: 391.
شرح حرز الامانى ووجه التهانى = سراج القارى المبتدى
وتذكرة المقرى المنتهى في حل قصيدة الشاطبي.
شرح حرز الامانى ووجه التهانى = كنز المعاني في شرح
حرز الامانى.
شرح حرز الامانى ووجه التهانى للشاطبي = مبرز المعاني
في شرح حرز الامانى ووجه التهانى.
شرح خبر الغمامة، قاضى سعيد مفيد قمى: 393.
شرح درر البحار للقونوى، امين الدين أبو محمد
عبد الوهاب بن احمد بن وهبان دمشقي حنفى
[حموى]: 337.
شرح ديباجة الطوالع، طاش كبرى زاده: 342.
شرح ديباجة الهداية، طاش كبرى زاده: 342.
شرح الرائية للشاطبي، علم الدين على بن محمد
سخاوى: 359.
شرح الرسالة القشيرية، ملا على قارى: 434.
شرح شاطبى: 348.
شرح الشاطبية، ابن ام قاسم مرادى: 150، 421.
شرح الشاطبية، ابن الخطيب: 150.
شرح الشاطبية، احمد بن شكر اندلسي: 149.
شرح الشاطبية، احمد بن محمد مقدسي: 150.
شرح الشاطبية، جلال الدين سيوطى: 150.
شرح الشاطبية، عبد الرحمن بن احمد واسطى: 150.
شرح الشاطبية: عبد الله بن محمد حسنى: 150.
شرح الشاطبية، على بن احمد: 150.
شرح الشاطبية، محمد بن اندلسي: 150.
شرح الشاطبية، محمد بن محمود بن نجار: 150.
شرح الشاطبية، هبة الله بن عبد الرحيم بارزى: 150.
شرح الشاطبية = شرح حرز الاماني ووجه التهانى،
شاطبى: 336.
585

شرح شرح تصريف الغرى للتفتازانى، منصور طبلاوى:
464.
شرح الشفاء - يا - زبدة المقتفى في تخريج ألفاظ
الشفاء، ابن القباقبى: 237.
شرح صحيح البخاري، شرف الدين احمد شهرزورى
همداني كوراني: 391.
شرح طيبة النشر في القراءات العشر، احمد بن محمد
بن الجزرى (ابن ناظم): 201، 306.
شرح عمدة المفيد وعدة المجيد لعلم الدين السخاوى
= المفيد في شرح عدة المجيد لعلم الدين
السخاوى.
شرح العوامل المأية للجرجاني، طاش كبرى زاده:
342.
شرح الفوائد الغياثية، شمس الدين محمد جرجاني:
352.
شرح الفوائد الغياثية، طاش كبرى زاده: 342.
شرح القصيدة الخاقانية في التجويد، أبو عمرو عثمان
دانى: 282.
شرح القصيدة الفائحة في تجويد سورة الفاتحة، محمد
بن محمود سمرقندي: 212، 322، 355، 374،
405.
شرح اللامية للشاطبي، علم الدين على بن محمد
سخاوى: 359.
شرح ما يقع فيه التصحيف والتحريف، ابى احمد
عسكري: 192.
شرح مشكلات الغاية، أبو زيد يا أبو يزيد احمد يا محمد
بى ابى بكر ضرير بغوى: 341.
شرح مفتاح العلوم للسكاكى، طاش كبرى زاده: 342.
شرح المفصل، علم الدين على بن محمد سخاوى:
359.
شرح المفصل للزمخشري، ابن ام قاسم: 421.
شرح المفصل للزمخشري، حسين صغناقى [سغناقى]:
432.
شرح المقدمة الجزرية = الحواشى الازهرية في حل
ألفاظ المقدمة الجزرية.
شرح المقدمة الجزرية = الحواشى المفهمة في شرح
المقدمة [الجزرية].
شرح مقدمة في الحديث، احمد بن محمد بن جزرى
(ابن ناظم): 306.
شرح المنتخب في أصول المذهب للاخسيكتى =
الوافى، حسين صغناقى [سغناقى]: 432.
شرح الناسخ والمنسوخ، عبد الجليل بن احمد قارى
رازى حسيني: 366.
شرح الواضعة في تفسير الفاتحة، ابن ام قاسم، 196،
201.
شرح هداية الحكمة للابهرى، شمس الدين محمد بن
على حسيني جرجاني: 211، 352.
الشرعة، تقى الدين ابراهيم بن عمر جعبرى: 399.
الشقائق النعمانية في علماء الدولة العثمانية، طاش
كبرى زاده: 266، 342، 343، 391.
الشمعة المضيئة بنشر قراءات السبعة المرضية، شعله:
401.
الشواذ، ابن مجاهد: 146، 147.
الشهاب الثاقب في مناقب على بن ابى طالب وأولادة
الاطائب عليهم السلام، محمد شريف شيروانى
تبريزى: 335.
الشهود العينى في تحقيق مباحث الوجود الذهنى،
طاش كبرى زاده: 342.
شيرين وفرهاد سليمى، ايرج افشار: 76.
ص
الصاحبى، احمد بن فارس: 156، 201.
صحاح عجمية، محمد بن پيرعلى بركوى رومى حنفى:
312.
صحيح البخاري، محمد بن اسماعيل بخارى: 133،
201.
صحيح مسلم، مسلم بن حجاج قشيرى: 201.
الصحيفة فيما يحتاج إليه الشافعي في تقليد أبى حنيفة،
احمد بن احمد طيبى صالحي دمشقي: 240.
الصدف المشحون، محمد شريف شيروانى تبريزى:
335.
الصراح من الصحاح (از ترجمه وتلخيص صحاح اللغه ء
586

جوهرى)، جمال الدين محمد قوشى، 446.
صفة جزيرة الاندلس: 283.
الصلاحية والتورية، أبو شامة: 209.
الصلة، ابن بشكوال: 283، 319.
ض
الضوابط والاشارات لاجزاء علم القراءات، أبو الحسن
ابراهيم بقاعي: 219، 272.
الضوء اللامع: 229، 266، 272، 305، 307، 325، 328، 391.
الضوء المنير في الادغام الكبير والصغير، محمد بن
على حسيني جرجاني: 355، 398.
ط
طبقات ابن الجزرى: 156.
طبقات أعلام الشيعة في القرن الثالث بعد العشر،
آقا بزرگ طهراني: 220، 245، 333، 347،
431.
طبقات ذهبي: 156.
طبقات الشافعية: 210، 296، 326، 360، 400.
طبقات القراء، ابن الجزرى: 209، 266، 283،
288، 296، 319، 321، 325، 326، 358،
360، 375، 400، 402، 422، 435، 437،
439، 450، 457.
طبقات القراء، أبو عمرو عثمان دانى: 282.
طبقات المفسرين، سيوطى: 360، 457.
الطب والصيدلة، صلاح محمد الخيمى: 20.
طرز العلمين في حكم الاستفهامين، سراج الدين عمر
بن قاسم انصاري نشار: 239.
الطريقة المحمدية، محمد بن پيرعلى بركوى رومى
حنفى: 312.
طيبة النشر في القراءات العشر، شمس الدين محمد
جزرى: 217، 265.
ع
عبقري، شمس الدين احمد بن اسماعيل كوراني: 296.
عذاب النواصب، أبو على حائرى: 352.
العزية، [احتمالا] جمال الدين بن على حصنى: 165.
العقدة الحر، أبو محمد عبد الله بن احمد همداني حنفى:
357.
العقد الجوهرى في حل ألفاز القرآن للجزري،
سراج الدين عمر بن قاسم انصاري نشار: 239.
عقد الدرر: 332.
عقد الفريد في نظم التجريد، محمد بن محمود
سمرقندي: 339.
عقد الفريد في نظم التجويد، محمد بن محمود
سمرقندي: 322، 339.
عقد القلائد في حل قيد الشرائد، امين الدين أبو محمد
عبد الوهاب بن احمد بن وهبان دمشقي حنفى
[حموى]: 337.
عقد المنظوم: 343.
العقد النضيد، ابن جندي: 150.
العقد والحل، محمد باقر طباطبايى يزدى: 347.
عقود الجهان في تجويد القرآن، تقى الدين ابراهيم بن
عمر جعبرى: 399.
عقود الجوهر: 328، 435.
العقود الجوهريه في حل الالفاظ الازهرية، منصور
طبلاوى: 464.
عقيدة في التوحيد، شمس الدين محمد بليانى خزرجي:
365.
عقيلة أتراب القصائد في أسنى المقاصد، أبو محمد
أبو القاسم بن فيره خلف شاطبى: 295.
عقيلة أتراب القصائد في أسنى المقاصد للشاطبي (شرح
قصيده رائيه ء شاطبى) ملا على قارى: 434.
علل القراءات، محمد بن طيفور سجاوندى: 451.
علوم الحديث ومصطلحه، صبحى صالحي: 133،
155.
علوم القرآن: 210.
علوم القرآن الكريم، صلاح محمد الخيمى: 20.
علوم اللغة العربية، اسماء الحمصى: 22.
العلوم والفنون المختلفة عند العرب، مصطفى سعيد
الصباغ: 23.
587

العلوية في القراءات السبع المروية، ابن قاصح عذرى:
324.
عمدة الخلان، محمد امين بن عبد الله امام رومى:
323.
عمدة الخلف، امين الدين أبو محمد عبد الوهاب بن احمد
بن وهبان دمشقي حنفى [حموى]: 337.
العمدة السنية في أحكام النون الساكنة والتنوين و...،
محمد بن قاسم بقرى شناوى: 378.
عمدة المفيد وعدة المجيد في لفط التجويد، علم الدين
سخاوى: 421.
العنقود، شعله: 401.
العنوان (مختصر الاكتفاء)، اسماعيل بن محمد بن
محمد مشهور به (ابن الجزرى): 198.
عوامل في النحو، محمد بن پيرعلى بركوى رومى
حنفى: 312.
العين، خليل بن احمد: 141.
عين الترتيل في بيان حروف التنزيل، محمد بن محمود
سمرقندي: 339.
عين المعاني في تفسير السبع المثانى، محمد بن طيفور
سجاوندى: 451.
عيون التصرف، ابن ابى مريم: 438.
غ
الغارات، أبو عبد الله احمد بن محمد سيارى: 276.
الغاية، ابى العلاء حسن بن احمد عطار همداني: 161.
الغاية، حسين بن على حصنى: 150.
الغاية في القراءات العشر، ابى بكر احمد بن حسين بن
مهران نيشابورى دينورى: 161، 340.
غاية الاختصار، عطار همداني: 126.
غاية الاختصار في أصول قراءة أبى عمرو، امين الدين
أبو محمد عبد الوهاب بن احمد بن وهبان دمشقي
حنفى [حموى]: 337، 403.
غاية الاختصار في فضائل الائمة الاربعة، شعله: 401.
غاية الامانى في تفسير الكلام الربانى، شرف الدين
احمد شهرزورى همداني كوراني: 391.
غاية النهاية في أسماء رجال القراءات والرواية،
شمس الدين محمد جزرى: 265.
غاية النهاية في طبقات القراء، ابن الجزرى: 132،
139، 140، 141، 142، 145، 146، 147،
150، 155، 164، 201، 210، 307، 326،
339، 391.
الغدير، علامه امينى: 95.
غرة الصباح في وجوه نظم الملاح، يعقوب بن بدران:
320.
الغره، شمس الدين محمد جرجاني: 352.
غنية الطالبين ومنية الراغبين، محمد بن قاسم بقرى
شناوى: 377.
غيث النفع في القراءات السبع، على نوري صفاقسى:
136، 156، 171، 190، 192، 201.
ف
فتح الباري على صحيح البخاري، ابن حجر عسقلاني: 178، 201.
فتح الدانى، احمد بن محمد قسطلاني: 150.
فتح الرحمن بكشف ما يلتبس من القرآن: أبو يحيى
زكريا رازى: 314.
فتح الرحمن بفضائل شعبان، ملا على قارى: 434.
الفتح القدسي في تفسير آية الكرسي، أبو الحسن
ابراهيم بقاعي: 272.
فتح الكبير المتعال، محمد بن قاسم بقرى شناوى:
378.
الفتح لمغلق حزب الفتح، شعله: 401.
فتح الوصيد، علم الدين على بن محمد سخاوى: 126،
149، 359.
فجر الاسلام، احمد امين: 132، 201.
فرائض، محمد بن پيرعلى بركوى رومى حنفى: 312.
فريدة البارزية، محمد بن حسين فاسى نحوى: 149.
فصل الخطاب، حسين نوري: 275، 276.
فصول: 219.
فضائل القرآن، ابن كثير دمشقي: 135، 136، 156،
170، 175، 176، 179، 201.
فضائل القرآن، أبو منصور الارجانى: 269.
588

الفقه الحنفي، محمد مطيع الحافظ: 23.
فقه الرضا: 5.
الفكر الاسلامي (مقاله ء إنا نحن نزلنا الذكر)، ميرزا
أبو الحسن شعرانى: 203.
فوات الوفيات: 210.
الفوائد البهيه: 338، 358.
الفوائد الرضوية: 281.
فوايد العلماء، على اكبر شكور: 103.
الفوائد في التجويد، عبد الجليل بن احمد قارى رازى
حسيني: 366.
الفوائد الناضرية في علم الرجال، محمد على آل
كشكول كربلائي: 248.
فهرس الازهريه: 328، 378.
فهرس التاريخ: 266.
فهرس التيموريه: 218، 323، 339، 464،.
فهرس القراءات: 266.
فهرس المخطوطات المصور: 325.
الفهرست، ابن النديم: 140، 141، 142، 145،
148، 156، 201، 451.
فهرست دانشگاه تهران: 140.
فهرست چهار كتابخانه مشهد: 417.
فهرست خديويه: 210، 378.
فهرست خياط: 140، 142، 148، 156.
الفهرست، شيخ طوسى: 276.
فهرست ظاهريه: 210، 229، 323، 233، 236،
238، 240، 241، 249، 252، 266، 283،
296، 305، 310، 315، 323، 324، 328،
332، 335، 343، 353، 358، 360، 365،
373، 400، 402، 407، 433، 435، 445،
457.
فهرست قدس رضوى: 252، 310، 405.
فهرست كتب مشايخ: 220، 271.
فهرست گوهر شاد: 417.
فهرست مجلس: 322، 407.
فهرست مرعشى: 249، 336، 352، 409.
فهرست مركزي: 348، 393.
فهرست مؤلفين كتب چاپى: 411.
في الادب الجاهلي، طه حسين: 172، 179، 201.
في الدراسات القرآنية واللغوية = الامالة في القراءات
واللهجات العربية.
فيروزجات طوسيه، محمد باقر طباطبايى يزدى: 347.
ق
قاسميه، شيخ محمد محسن شمس الدين قارى كاظمي
معروف به شيخ محمد يا ملا محمد قارى: 418.
قاموس الاعلام: 210، 405، 457.
القراءات (اعراب القراءات)، حسين بن احمد خالويه:
147، 151، 153، 198.
القراءات، أبو عبيد قاسم بن سلام: 135.
القراءات، أبو عمرو بن علاء: 140.
القراءات، اسحق بن يوسف ازرق: 140.
القراءات، زائدة بن قدامه ثقفي: 140.
القراءات، سريج بن يونس مروزى بغدادي: 141.
القراءات، عباس بن فضل انصاري: 140.
القراءات، مقاتل بن سليمان: 140.
القراءات: نصربن على جهضمى: 141.
القراءات، هارون بن حاتم كوفى: 141.
القراءات السبع بالجداول، محمد بن محمود
سمرقندي: 339.
القراءات السبعة، ابى بكر محمد بن موسى بن عباس بن
مجاهد تميمي بغدادي: 142، 146.
القراءات الشاذة، ابن الجزرى: 151، 198.
القراءات في نظر المستشرقين والملحدين، عبد الفتاح
قاضى: 180، 201.
القراءات القرآنية، عبد الهادى فضلى: 126، 167.
القراءات القرآنية في ضوء علم اللغة الحديث،
عبد الصبور شاهين: 201.
القراءات واللهجات، عبد الوهاب حموده: 137، 175،
180، 201.
قراءة ابن كثير وأثرها في الدراسات النحوية، دكتر
عبد الهادى فضلى: 151، 167.
قراءة أبى عمرو بن علاء، احمد بن يزيد حلوانى: 141.
589

قراءة أبى عمرو بن علاء، يحيى بن مبارك يزيدي:
140.
قراءة نافع وحمزة، عبد الصمد بن عبد الرحمن ابو الازهر
مصرى: 141.
القراح بتكميل الصحاح، جمال الدين محمد قوشى:
446.
قرة العين في الفتح والامالة بين اللفظين، ابن قاصح
عذرى: 324، 373.
القصيدة الخاقانية، أبو مزاحم موسى بن عبيدالله خاقاني
بغدادي: 361، 375.
القصيدة الرائية، أبو مزاحم موسى بن عبيدالله خاقاني
بغدادي: 375، 359.
قصيدة عقد الفريد في علم التجويد، گردآورى
محمد صادق بن محمد قاسم قارى: 356.
قصيدة عمدة القراء وعدة الاقراء، أبو محمد عبد الله بن
احمد همداني: 357.
القصيدة الفائحة في تجويد الفاتحة، محممدبن محمود
سمرقندي: 339، 374.
قصيدة في الراءات واللامات، شعله: 316.
قصيدة في علم العروض، شرف الدين احمد شهرزورى
همداني كوراني: 391.
قصيدة في الفقهاء، أبو مزاحم موسى بن عبيدالله خاقاني
بغدادي.
قصيدة في قراءة ورش من طريق الاصبهاني: 241.
القصيدة الناضرة لمذهب الاشاعرة، علم الدين على بن
محمد سخاوى: 359.
القصيدة النونيه، أبو مزاحم موسى بن عبيدالله: 375.
قضاة دمشق: 266.
القطر المصرى في قراءة عمرو بن العلاء البصري،
سراج الدين عمربن قاسم انصاري نشار: 239.
قواعد القرآن، محمد كاظم بن محمد قارى: 410.
القول المألوف في الرد على منكر المعروف، أبو الحسن
ابراهيم بقاعي: 272.
القول المفيد في أصول التجويد، أبو الحسن ابراهيم
بقاعي: 272.
قيد الشرائد في نظم الفرائد، امين الدين أبو محمد
عبد الوهاب بن احمد بن وهبان دمشقي حنفى
[حموى]: 337.
ك
الكافي، امام أبو محمد اسماعيل بن ابراهيم هروى:
168.
الكافي، كلينى: 275، 276، 461.
الكافي، محمد بن شريح رعينى اندلسي: 151، 161،
201.
الكافي في شرح البزدوى، حسين صغناقى [سغناقى]:
432.
الكافي في القراءات السبع، اسماعيل سرخسي
(قراب): 326.
كافى المبتدئ من الطلاب، شمس الدين محمد بلبانى
خزرجي: 365.
الكامل: أبو الحسين نصرفارسى شيرازى: 287.
الكامل، ابى القاسم يوسف بن على هذلي: 152،
161.
الكتاب، سيبويه: 141.
كتاب التفسير، هشيم بن بشير سلمى: 140.
كتاب الثمانية، احمد بن جبير بن محمد كوفى: 141.
كتاب الروضتين في اخبار الدولتين، أبو شامة: 209.
كتاب في مذهب القراء السبعة في اربع عشر رواية: 286.
كتاب القراءات، هشيم بن بشير سلمى: 140.
كتاب المصحف المرتل: 193.
كتابهاى رياضي، ك. ا. استورى وترجمه ونگارش
تقى بينش: 81.
كتبخانه: 402.
كشاف اصطلاحات الفنون، محمد على تهانوى: 159،
202.
كشف الاستار فيما اختاره البزار، امين الدين أبو محمد
عبد الوهاب بن احمد بن وهبان دمشقي حنفى
[حموى]: 337.
كشف الاسرار في رسم مصاحف الامصار، محمد بن
محمود سمرقندي: 338.
590

كشف الالتباس عن موجز ابى العباس، مفلح بن حسن
صيمرى: 165.
كشف الرموز، يعقوب بن بدران جرايدى: 150، 320.
كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون، حاجى
خليفه: 150، 202، 210، 238، 240، 241،
266، 267، 269، 272، 283، 288، 296،
305، 307، 310، 313، 315، 319، 321،
322، 324، 326، 328، 332، 335، 338،
339، 341، 343، 350، 353، 356، 360،
373، 374، 375، 391، 397، 400، 402،
405، 407، 415، 422، 423، 425، 432،
433، 435، 439، 442، 445، 447، 457،
464.
الكشف عن وجوه قراءات السبع وعللها وحججها،
مكى بن أبى طالب قيسى: 217، 318.
كشف الغطاء، شيخ جعفر نجفى: 218.
الكشف والبيان في تفسير القرآن، ابن ابى مريم:
437.
كفاية (كافيه)، امين الدين أبو محمد عبد الوهاب بن
احمد بن وهبان دمشقي حنفى: 337.
الكفاية في القراءات الست، هبة الله بن احمد حريري:
152.
كفاية القارى، أبو الحسن ابراهيم بقاعي: 272.
كفاية المبتدى في التصريف، محمد بن پيرعلى بركوى
رومى حنفى: 312.
كليد بهشت، قاضى سعيد مفيد قمى: 392.
كنز الدقائق، نسفي: 357.
كنز المعاني في شرح حرز الامانى، ابراهيم بن عمر
جعبرى: 126، 150، 295، 327، 444.
كنزالمعانى في شرح حرز الامانى، محمد بن احمد
موصلي (شعله) 6 126، 149، 329، 349،
376.
الكنى والالقاب: 266، 277، 305.
الكواكب السائرة: 305، 315، 328.
الكواكب الوقاد في تصحيح الاعتقاد، علم الدين على بن
محمد سخاوى: 359.
كهنه كتابي در خواب گزارى، ايرج افشار: 75.
گ
گلشن راز وشروح مختلف آن، احمد گلچين معاني:
81.
ل
اللآلئ دة (شرح قصيدة شاطبيه = حرز الامانى)،
ابى عبد الله محمد بن حسن فاسى: 150، 432.
اللباب، جعفر بن كمال الدين بحرينى اوالى: 382.
لسان العرب، ابن منظور: 133.
لسان الميزان: 277.
لطائف الاشارات لفنون القراءات، شهاب الدين
قسطلاني: 136، 149، 162، 202.
اللغات في القرآن، رواية ابن حسنون المقرئ باسناده
إلى ابن عباس، صلاح الدين منجد: 202.
لمعه: 221.
اللواء المرفوع في حل مباحث الموضوع، طاش
كبرى زاده: 342.
لوايح اللوحين في شرح خصائص الحسين، محمد باقر
طباطبايى يزدى: 347.
لؤلؤة البحرين، شيخ يوسف: 382.
اللهجات العربيه في القراءات القرآنية، عبدا الراجحى:
127، 202.
م
ماءات القرآن على ترتيب السور، أبو البقاء معمريا عمر
بن محمد مقرى فاروقى: 396.
ماءات القرآن على ترتيب السور، أبو الفرج احمد بن
على مقرى همداني: 396.
مباحث في علوم القرآن: 162، 193.
المباني: 130، 133، 171، 182.
مبرز المعاني في شرح حرز الامانى ووجه التهانى، حافظ
عمادي: 327.
المبسوط في القراءات السبع، محمد بن محمود
سمرقندي: 338، 339.
591

المبسوط في القراءات العشر، أبو بكر احمد بن حسين
مقرى اصفهاني نيشابورى: 406.
المجاميع، ياسين محمد السواس: 24.
المجد دون في الاسلام: 313، 315.
مجلة كلية اللغة العربية مقاله ء (الرسم العثماني)،
عبد العزيز عبد الفتاح قارى: 203.
مجلة المجمع العلمي العراقى (لهجات القرآن
الكريم)، جواد على: 180، 203، 328.
مجلة مجمع اللغة العربية (ذكرى حضنى ناصف)،
عبد الحميد حسن: 203.
مجلة المربد: 182.
مجلة معهد المخطوطات العربية بجامعة الدول العربية:
136، 190، 203.
مجمع البرهان: 165.
مجمع البيان، أبو على فضل بن حسن طبرسي: 143،
144، 164، 176، 191، 202.
مجمع السرور ومطلع البدور، ابن القباقبى: 237.
محاسن الكلمات في معرفة النيات، حسين بن مفلح
صيمرى: 449.
المحتسب، أبو الفتح ابن جنى: 127، 146، 148،
202.
المحقق من علم الاصول فيما يتعلق بافعال الرسول،
أبو شامة: 209.
محك المتصوفين، محمد بن پيرعلى بركوى رومى
حنفى: 312.
المحكم في نقط المصاحف، أبو عمرو عثمان بن سعيد
دانى: 190، 202، 203، 282.
المختار، يعقوب بن بدران: 320.
المختصر، طاش كبرى زاده: 342.
مختصر الافادات في ربع العبادات على مذهب احمد بن
حنبل، شمس الدين محمد بلبانى خزرجي: 365.
مختصر البصائر، شيخ حسن بن سليمان حلى: 276.
مختصر تاريخ ابن عساكر، أبو شامة: 209.
مختصر دول الاسلام: 210، 283.
مختصر الشاطبية، ابن التبريزي: 150.
مختصر الشاطبية، بلال رومى: 150.
مختصر صحيح مسلم، حافظ منذري: 202.
مختصر طبقات الحنابله: 365.
مختصر في اخبار البشر: 360.
مختصر وجوه القراءات والاعتدال على الروايات،
أبو العباس احمد بن عمار: 183، 198.
مدارك، عاملي: 381.
المدخل، ابن الحاج: 181.
مدخل إلى القرآن الكريم، محمد عبد الله دراز: 202.
مدرسة البصرة النحوية عبد الرحمن سيد: 202.
مدرسة الكوفة، مهدى مخزومي: 202.
مذاهب التفسير الاسلامي، گولدزيهر ترجمه عبد الحليم
نجار: 170، 180، 202.
مذكر احباب نثارى بخارى، عبد الحى حبيبي: 75.
مرآة الجنان: 201، 296، 360، 400.
مراد المسافر، سيف الدين على شريفى حائرى
ترشيزى: 311.
المربد، مقاله (گولد تسيهر والقراءات)، عبد الرحمن
سيد: 180، 203.
مرزبانى: 375.
المرشد الوجيز إلى علوم تتعلق بالقرآن العزيز، أبو شامة
مقدسي: 173، 202، 209.
مرقاة المفاتيح لمشكوة المصابيح، ملا على قارى: 434.
مسالك الخلاص في مهالك الخواص، طاش
كبرى زاده: 342.
مستحسن الطرائق، احمد بن على كوفى همداني
حنفى: 357.
المسترضى في الكلام على تفسير قوله (ولسوف
يعطيك فترضى)، منصور طبلاوى: 464.
المستطرفات، ابن ادريس: 276.
مشار: 411.
المصابيح: 117.
المصاحف: ابن ابى داود عبد الله بن سليمان بن اشعث
سجستاني: 137، 190، 202.
مصائب النواصب، نور الله شوشتري: 352.
مصباح الوصول إلى علم الاصول، محمد شريف
شيروانى تبريزى: 335.
592

المصحف المرتل (الجمع الصوتى الاول للقرآن
الكريم)، لبيب السعيد: 180، 202.
مصطلح الاشارات في القراءات الزائدة المروية عن
الثقات، أبو البقاء على بن عثمان بن محمد بن احمد
بن حسن قاصح عذرى بغدادي: 324.
مصفى المقال: 281، 333.
المطالب المظفرية في شرح الجعفرية: 382.
مطلع البدور الفوائد ومنبع جواهر الفرائد، منصور
طبلاوى: 464.
مظاهر الاسرار، محمد جعفر استرآبادى: 333.
المعالم، طاش كبرى زاده: 342.
معاني القرآن، ابان بن تغلب: 140.
معاني القرآن، أبو زكريا (فراء) تحقيق احمد يوسف
نجاتى ومحمد على نجار: 202.
معجم الادباء، ياقوت حموى: 202، 283، 296،
319، 360، 439.
معجم رجال الحديث: 277.
معجم المصنفين: 272، 400.
معم المطبوعات، يوسف الياس سركيس: 210، 266، 269، 283، 296، 305، 307، 323،
343، 391، 400، 435.
المعجم المفهرس لالفاظ القرآن الكريم، محمد فؤاد
عبد الباقي: 203.
معجم المؤلفين، عمر رضا كحالة: 141، 150، 210،
217، 218، 220، 229، 238، 241، 266، 267، 272، 277، 281، 288، 294، 296،
305، 307، 313، 315، 321، 323، 325،
326، 7، 328، 333، 336، 338، 339، 343،
347، 352، 353، 358، 360، 365، 373،
375، 378، 391، 393، 400، 402، 422،
431، 432، 435، 437، 439، 457، 464.
معرفة القراء، حافظ ذهبي: 132، 133، 135،
145، 203.
المغازى، واقدى: 132، 203.
مغنى اللبيب، ابن هشام: 421.
مفتاح السعادة ومصباح السيادة، احمد بن مصطفى
طاش كبرى زاده: 138، 148، 203، 266،
283، 296، 342، 432.
مفتاح الفرقان في بيان الوقوف ورسم القرآن، شيخ
محمد قارى: 317، 443.
مفتاح القرآن، شيخ محمد قارى: 377.
مفتاح الكرامة، محمد جواد عاملي: 144، 165،
180، 203.
المفردات السبع، أبو عمرو عثمان بن سعيد دانى: 149، 203.
مفردات القراء، أبو شامة: 209.
مفردة، محب الدين جعفر بن مكى موصلي: 384.
مفردة ابن عامر، ملا محمد صادق محمد قاسم قارى
(حومه): 268.
مفردة أبى عمرو، ملا محمد صادق محمد قاسم قارى
(حومه): 268.
مفردة حمزة، ملا محمد صادق محمدقاسم قارى
(حومه): 268.
مفردة الكسائي، ملا محمد صادق محمد قاسم قارى
(حومه): 268.
المفردة لابن عامر اليحصبى، محب الدين جعفر بن
مكى موصلي: 385.
المفردة لابن كثير، محب الدين جعفر بن مكى موصلي:
385.
المفردة لابي عمرو بن العلاء، محب الدين جعفر بن
مكى موصلي: 385.
المفردة لحمزة بن حبيب الزيات، محب الدين جعفر بن
مكى موصلي: 385.
المفردة لعاصم بن أبى النجود الكوفى، محب الدين جعفر
بن مكى موصلي: 385.
المفردة للكسائي، محب الدين جعفر بن مكى موصلي:
385.
المفردة لنافع بن ابى نعيم، محب الدين جعفر بن مكى
موصلي: 385.
مفردة نافع، ملا محمد صادق محمد قاسم قارى
(حومه): 268.
مفردة يعقوب، عبد الباري سعيدي: 152.
593

المفصل: جار الله زمخشرى: 359.
المفضل في شرح المفصل، علم الدين على بن محمد
سخاوى: 359.
المفيد في شرح عدة المجيد لعلم الدين السخاوى، ابن
ام قاسم: 336.
المفيد في شرح القصيدة الشاطبية، حسن بن شجاع
تونى: 422.
المفيد في علم التجويد، احمد بن احمد طيبى صالحي
دمشقي: 240.
المفيد في علم التجويد، حسن بن شجاع تونى: 242.
المفيدة: قاسم بن احمد لورقى: 149.
المفيدة، محمد على بكارى: 347.
المقاصد العلية في شرح الرسالة الالفية، شهيد ثانى:
165.
مقاليد الاخبار، محمد شريف شيروانى تبريزى: 335.
المقتبس: 328.
مقتل ابى عبد الله الحسين، محمد باقر طباطبايى يزدى:
347.
مقدمتان في علوم القرآن (مقدمة كتاب المباني) و
(مقدمة ابن عطية)، نشر آرتور جفرى وتصحيح
عبد الله اسماعيل صاوى: 130، 131، 133،
139، 151، 172، 177، 178، 202.
المقدمة الجزريه، حافظ شمس الدين محمد جزرى:
265، 304، 306، 314، 315، 424، 434.
مقدمة الشماريخ في علم التاريخ، سيوطى: 328.
مقدمة لب الالباب، سيوطى: 328.
مقدمه ء المباني (الفصل الخامس في اختلاف المصاحف
والقراءات والقول في كيفيتها): 182.
مقدمة نظم العقيان: 328.
المقنع في رسم المصاحف الامصار، أبو عمرو عثمان بن
سعيد دانى: 183، 190، 202، 203، 281.
المكتفى في الوقف والابتداء، أبو عمرو عثمان بن سعيد
دانى: 282.
المكرر فيها تواتر من القراءات السبع وتحرر، عمربن
زين الدين انصاري (نشار): 198.
الملتقط من معاني حرز الامانى في تجريد التجويد،
محمد بن محمود سمرقندي: 339.
المناسك الصغير، حسين بن مفلح صيمرى: 449.
المناسك الكبير، حسين بن مفلح صيمرى: 449.
مناهج الترتيل، محمد باقر طباطبايى يزدى: 347.
مناهل العرفان في علوم القرآن، محمد عبد العظيم
زرقاني: 136، 170، 178، 203.
منتخب التجويد: 205.
المنتظم: 437.
المنتقى، ابن ابى مريم: 438.
منتهى المقال: 277.
منتهى الوصول إلى علمي الكلام والاصول، علامه
حلى: 165.
منجد المقرئين، ابن الجزرى: 140، 158، 159،
160،، 161، 170، 203.
منظومة السخاوى في القرائة: 361.
منظومة عمدة المفيد: 361.
منظومة في المجاز والاستعارات، منصور طبلاوى:
464.
منهج التيسير إلى علم التفسير، منصور طبلاوى:
464.
منهج المقال، استرآبادى: 277.
منهل الصافى: 358، 400.
منير الدياجى في شرح الاحاجى، علم الدين على بن
محمد سخاوى: 359.
المواهب الفتحية في علوم اللغة العربية، حمزه فتح الله:
137، 189، 203.
الموجز، ابى على اهوازي: 126، 151، 161.
الموجز، محمد بن طيفور سجاوندى: 452، 454،
456.
الموجز الحاوى لمجرد الفتاوى، ابن فهد الحلى: 165.
موجز في علوم الحديث، تقى الدين ابراهيم بن عمر
جعبرى: 399.
المؤرخون في مصر في القرن الخامس عشر الميلادى:
328.
الموسوعة القرآنية، ابراهيم آبيارى: 162، 166،
203.
594

موصل الطلاب إلى قواعد الاعراب، خالد بن عبد الله
ازهرى: 304.
الموضح، نصر بن على: 126، 198.
الموطأ: 330.
الموضع في الفتح والاماله، أبو عمرو عثمان بن سعيد
دانى: 282.
موعد الكرام، تقى الدين ابراهيم بن عمر جعبرى:
399.
المهند القاضى، احمد بن على اندلسي: 149.
ن
الناسخ والمنسوخ في القرآن، شعله: 401.
ناظمة الزهر في أعداد آيات السور، أبو محمد أبو القاسم
قاسم بن فيرة بن خلف شاطبى: 295.
الناموس في تلخيص القاموس، ملا على قارى: 434.
نثرالمرجان في رسم نظم القرآن، محمد غوث النائطى.
الاركاتى: 137، 203.
النجاح، حسين صغناقى [سغناقى]: 432.
النجوم الزاهره: 283، 358، 364.
النجوم السماء: 218.
النحو، اسماء الحمصى: 25.
نزهة الالباء: 319.
نزهة البررة في القراءات العشرة، تقى الدين ابراهيم بن
عمرجعبرى: 399.
النشر في القراءات العشر، شمس الدين محمد جزرى:
126، 135، 138، 139، 140، 141، 142،
149، 151، 152، 154، 155، 156، 161،
167، 170، 171، 172، 175، 181، 185،
203، 265، 266، 274، 278، 353، 384.
نصايح الملوك في السير والسلوك، محمد رضا بن على
بن محمد جعفر شريعتمدار استرآبادى: 244.
نظم اختلاف عدد الآى برموز الجمل، شعله: 401.
نظم دررالجلا في قراءة السبعة الملا، امين الدين
أبو محمد عبد الوهاب بن احمد بن وهبان دمشقي
حنفى [حموى]: 150، 337.
نظم الدرر في تناسب الآى والسور، أبو الحسن ابراهيم
بقاعي: 272.
نظم السراجية، احمد بن على كوفى همدان: 357.
نظم العقيان: 238، 272، 315، 391.
نظم عقيدة السلفي، منصور طبلاوى: 464.
نظم كتاب الشمعة في القراءات السبع، شعله: 401.
نظم المفصل للزمخشري، أبو شامة: 209.
نفائس الفنون، محمد باقر طباطبايى يزدى: 347.
نفحات الاسرار، محمد باقر طباطبايى يزدى: 347.
نفح الطيب: 283، 296.
النقط والشكل = المحكم في نقط المصاحف.
نكت الهميان: 296.
نوادر الاخبار، محمد بن پيرعلى بركوى رومى حنفى:
312.
نوادر الاخبار في مناقب الاخيار، طاش كبرى زاده:
342.
نواقص الروافض، ميرزا محمد على (ميرزا مخدوم)
شريفى: 352.
نوادر الاخيار، محمد بن پيرعلى بركوى رومى حنفى:
313.
نور الانوار في مدح الائمة الاطهار، محمد شريف
شيروانى تبريزى: 335.
نورالسافر: 315، 328.
نور الصباح في أغلاط الصحاح، جمال الدين محمد
قوشى: 446.
نوراليقين في السند وتحمل كتاب الله المبين، محمد
روبى مالكى: 203.
نهاية الاختصار في اوزان الاشعار، امين الدين أبو محمد
عبد الوهاب بن احمد بن وهبان دمشقي حنفى
[حموى]: 337.
النهاية في شرح الهداية للمرغينانى، حسين صغناقى
[سغناقى]: 432.
و
واجبات فاتح الكتاب: 247.
الوافى بالوفيات: 457.
الورقة: 230.
595

الوسيلة (شرح الرائية)، سخاوى: 137.
وسيلة الوسائل في شرح الرسائل، محمد باقر طباطبايى
يزدى: 347.
وصيت نامه ء تركي، محمد بن پيرعلى بركوى رومى
حنفى: 312.
وفيات الاعيان: 296، 343، 360، 375.
الوقف والابتداء، محمد بن طيفور سجاوندى: 451.
ه‍
هجاء مصاحف الامصار: احمد بن عمار مهدوي: 136،
190، 203.
الهداية، مرغينانى: 432.
هداية الاسماء في بيان كتب العلماء، حسن بن كتنوى
يزدى وبه كوشش محمد تقى دانش پژوه: 101.
الهداية إلى بلوغ النهاية، مكى بن ابى طالب قيسى:
318.
هداية الانام، محمد باقر طباطبايى يزدى: 347.
هداية القارى لكلام الباري، منصور طبلاوى: 412.
هداية المبتدى في معرفة الاوقاف بربع الدائرة الذى
عليه المقنطرات، ابن قاصح عذرى: 324.
هداية المرتاب وغاية الحفاظ والطلاب في متشابه
الكتاب، علم الدين على بن محمد سخاوى: 359.
هدايت نامه، محمد رضا بن على بن محمد جعفر
شريعتمدار استرآبادى: 244.
هدية الاحباب: 266، 277، 296، 360، 393.
هدية العارفين، اسماعيل پاشا بغدادي: 210، 218،
220، 238، 240، 241، 266، 267، 272،
281، 283، 288، 313، 315، 321، 325،
328، 333، 338، 339، 350، 352، 360،
375، 378، 391، 402، 415، 432، 435،
439، 447، 464.
هزار مزار: 391.
ى
ينابيع الحكمة، محمد باقر طباطبايى يزدى: 347.
596

توضيح رموز وعبارات فشرده
597

...
598

توضيح رموز وعبارات فشرده
* آراسته: نسخه هايى كه حداقل داراى يك سرلوح يا
كتيبه يا حواشى مزين مى باشند.
* ادبيات - تهران: كتابخانه ء دانشكده ء ادبيات وعلوم
انسانى دانشگاه تهران.
* ادبيات - مشهد: كتابخانه ء دانشكده ء ادبيات وعلوم
انسانى دانشگاه فردوسي (مشهد).
* استادى: حجة الاسلام والمسلمين رضا استادى.
* اعظم - قم: كتابخانه ء مسجد اعظم قم.
* الهيات - تهران: كتابخانه ء دانشكده ء الهيات ومعارف
اسلامي دانشكاه تهران.
* الهيات مشهد: كتابخانه ء دانشكده ء الهيات ومعارف
اسلامي دانشگاه مشهد.
* پزشكى - تهران: كتابخانه ء دانشكده ء پزشكى
دانشگاه تهران.
* جمعيت نشر فرهنگ - رشت: كتابخانه ء جمعيت نشر
فرهنگ رشت.
* حجتيه - قم: كتابخانه ء مدرسه ء حجتيه ء قم.
* حقوق - تهران: كتابخانه ء دانشكده ء حقوق دانشگاه
تهران.
* دو كتابخانه ء رشت وهمدان: كتابخانه ء جمعيت نشر فرهنگ
رشت. وكتابخانه ء مدرسه ء آخوند (غرب) همدان.
* دهخدا - تهران: كتابخانه ء سازمان لغت نامه دهخدا،
تهران.
* دينى سلطنتي: كتابخانه ء سلطنتي سابق (كتب دينى).
* رضوية ء - قم: كتابخانه ء مدرسه ء رضوية ء قم.
* سپه - تهران: كتابخانه ء مدرسه ء عالى سپهسالار
(سابق) = كتابخانه ء مدرسه ء عالى شهيد مطهرى.
* سليمان خان - مشهد: كتابخانه ء مدرسه ء سليمانخان
مشهد.
* سنا - تهران: كتابخانه ء مجلس سنا (سابق) =
كتابخانه ء مجلس شوراى اسلامي (شماره 2).
* شهرستانها: كتابخانه هاي شهرستانهاى ايران.
* طبسى حائرى = كتابخانه ء مرحوم حجة الاسلام
والمسلمين طبسى حائرى.
* ظاهريه - دمشق: كتابخانه ء ظاهريه دمشق =
دار الكتب الظاهرية.
* عبد العظيم - رى: كتابخانه ء آستانه ء حضرت
عبد العظيم، رى.
* عراقى: حجة الاسلام والمسلمين حاج شيخ مجتبى
عراقى.
* عمومى - اصفهان: كتابخانه ء عمومى اصفهان.
* غرب - همدان: كتابخانه ء غرب = كتابخانه ء مدرسه ء
آخوند، همدان.
* فرهنگ - مشهد: كتابخانه ء عمومى فرهنگ وهنر
مشهد.
* فيضيه - قم: كتابخانه ء مدرسه ء فيضيه ء قم.
* قدس رضوى - مشهد: كتابخانه ء مباركه آستان قدس
رضوى = كتابخانه ء مركزي آستان قدس رضوى.
599

* گلپايگانى - قم: كتابخانه ء عمومى حضرت
آية الله العظمى گلپايگانى، قم.
* گوهرشاد - مشهد: كتابخانه ء جامع گوهرشاد مشهد.
* مجلس - تهران: كتابخانه ء مجلس شوراى اسلامي سابق = كتابخانه ء مجلس شوراى اسلامي (شماره ء
1).
* مرعشى - قم: كتابخانه ء عمومى حضرت
آية الله العظمى نجفى مرعشى، قم.
* مركزي - تهران: كتابخانه ء مركزي دانشگاه تهران.
* ملك - تهران: كتابخانه ء ملى ملك (وابسته به آستان
قدس رضوى).
* ملى - تهران: كتابخانه ء ملى ايران، تهران.
* ملى - تبريز: كتابخانه ء ملى تبريز.
* ملى فارس - شيراز: كتابخانه ء ملى فارس، شيراز.
* مهدوي - تهران: كتابخانه ء خصوصي اصغر مهدوي،
تهران.
* ميرزا جعفر - مشهد: كتابخانه ء مدرسه ميرزا جعفر.
* نشريه: نشريه ء كتابخانه ء مركزي دانشگاه تهران
درباره ء نسخه هاي خطى.
* وزيرى - يزد: كتابخانه ء وزيرى يزد (وابسته به
آستان قدس رضوى).
* پ: پشت برگ، مثلا: گ 24 پ يعنى پشت برگ 24.
* ت: تاريخ تأليف كتاب.
* ج 1: جمادلى الاولى.
* ج 2: جمادى الثانية.
* ذح: ذى الحجة.
* ذق: ذى القعدة.
* ر: روى برگ.
* س - پس از رقم فارسي در كنار نام كتاب: شماره ء
مسلسل كتابهاى معرفى شده تاآخرين موضوعات.
* س - پس از رقم لاتين در ذيل نسخه شناسى:
شماره ء مسلسل نسخه ها در تمام موضوعات.
* ش: شماره.
* ص: صفحه.
* ع 1: ربيع الاول.
* ع 2: ربيع الثاني.
* ف: فهرست نسخه هاي...
* گ: برگ.
* مج: مجموعه ء رسائل.
* ه‍. ش: هجري شمسي.
* ه‍. ق: هجري قمرى.
600